summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts226
1 files changed, 0 insertions, 226 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index bc0d9a3..a0b808c 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -117,102 +117,12 @@ Izhod?</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>NewTaskDialog</name>
121 <message>
122 <source>Todo List</source>
123 <translation type="obsolete">Seznam opravkov</translation>
124 </message>
125</context>
126<context>
127 <name>NewTaskDialogBase</name>
128 <message>
129 <source>New Task</source>
130 <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Priority:</source>
134 <translation type="obsolete">Prednost:</translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>1 - Very High</source>
138 <translation type="obsolete">1 - Zelo visoka</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>2 - High</source>
142 <translation type="obsolete">2 - Visoka</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>3 - Normal</source>
146 <translation type="obsolete">3 - Normalna</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>4 - Low</source>
150 <translation type="obsolete">4 - Nizka</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>5 - Very Low</source>
154 <translation type="obsolete">5 - Zelo nizka</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Category:</source>
158 <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>&amp;Completed</source>
162 <translation type="obsolete">&amp;Končano</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>D&amp;ue</source>
166 <translation type="obsolete">Z&amp;apade</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>1 Jan 2001</source>
170 <translation type="obsolete">1 Jan 2001</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Summary:</source>
174 <translation type="obsolete">Povzetek:</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Progress:</source>
178 <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>0%</source>
182 <translation type="obsolete">0%</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>20%</source>
186 <translation type="obsolete">20%</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>40%</source>
190 <translation type="obsolete">40%</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>60%</source>
194 <translation type="obsolete">60%</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>80%</source>
198 <translation type="obsolete">80%</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>100%</source>
202 <translation type="obsolete">100%</translation>
203 </message>
204</context>
205<context>
206 <name>OTaskEditor</name> 120 <name>OTaskEditor</name>
207 <message> 121 <message>
208 <source>Overview</source> 122 <source>Overview</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 124 </message>
211 <message> 125 <message>
212 <source>Description</source>
213 <translation type="obsolete">Opis</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Advanced</source> 126 <source>Advanced</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 128 </message>
@@ -543,140 +453,4 @@ Izhod?</translation>
543 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 454 </message>
545</context> 455</context>
546<context>
547 <name>TodoTable</name>
548 <message>
549 <source>C.</source>
550 <translation type="obsolete">K.</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Prior.</source>
554 <translation type="obsolete">Pred.</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>Description</source>
558 <translation type="obsolete">Opis</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>Unfiled</source>
562 <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>All</source>
566 <translation type="obsolete">Vse</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <source>Deadline</source>
570 <translation type="obsolete">Rok</translation>
571 </message>
572</context>
573<context>
574 <name>TodoWindow</name>
575 <message>
576 <source>Todo</source>
577 <translation type="obsolete">Opravki</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Out of Space</source>
581 <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>Unable to create startup files
585Free up some space
586before you enter any data</source>
587 <translation type="obsolete">Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
588Sprostite nekaj prostora
589preden vnesete podatke</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>New Task</source>
593 <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
594 </message>
595 <message>
596 <source>Beam</source>
597 <translation type="obsolete">Prežarči</translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>Find</source>
601 <translation type="obsolete">Najdi</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>Completed tasks</source>
605 <translation type="obsolete">Končana opravila</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
609 <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Edit Task</source>
613 <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>All Categories</source>
617 <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Unfiled</source>
621 <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>Out of space</source>
625 <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>Todo was unable
629to save your changes.
630Free up some space
631and try again.
632
633Quit Anyway?</source>
634 <translation type="obsolete">Ne uspem
635shraniti vaših sprememb.
636Sprostite nekaj prostora
637in poizkusite ponovno.
638
639Izhod?</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Show Deadline</source>
643 <translation type="obsolete">Prikaži rok</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Data</source>
647 <translation type="obsolete">Podatki</translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>Fonts</source>
651 <translation type="obsolete">Pisave</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>View Task</source>
655 <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Delete...</source>
659 <translation type="obsolete">Izbriši...</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Delete all...</source>
663 <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Duplicate</source>
667 <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>Category</source>
671 <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>Options</source>
675 <translation type="obsolete">Izbire</translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>all tasks</source>
679 <translation type="obsolete">vsa opravila</translation>
680 </message>
681</context>
682</TS> 456</TS>