summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts22
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts38
-rw-r--r--i18n/sl/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libdialup.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/libopie.ts19
-rw-r--r--i18n/sl/libvmemoapplet.ts11
-rw-r--r--i18n/sl/light-and-power.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/oipkg.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/opieftp.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/remote.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/security.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/showimg.ts94
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts4
15 files changed, 237 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 46f076f..4de0ee2 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -167,32 +167,54 @@
167 <source> already exists 167 <source> already exists
168Do you really want to delete it?</source> 168Do you really want to delete it?</source>
169 <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> 169 <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Copy </source> 172 <source>Copy </source>
173 <translation>Kopiraj</translation> 173 <translation>Kopiraj</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source> As</source> 176 <source> As</source>
177 <translation>Kot</translation> 177 <translation>Kot</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Copy Same Dir</source> 180 <source>Copy Same Dir</source>
181 <translation>Kopiraj isti imenik</translation> 181 <translation>Kopiraj isti imenik</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message>
184 <source>Could not copy
185</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>to
190</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Could not move
195</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Advanced FileManager
200is copyright 2002 by
201L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
202and is licensed by the GPL</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
183</context> 205</context>
184<context> 206<context>
185 <name>Output</name> 207 <name>Output</name>
186 <message> 208 <message>
187 <source>Save output to file (name only)</source> 209 <source>Save output to file (name only)</source>
188 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> 210 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
189 </message> 211 </message>
190</context> 212</context>
191<context> 213<context>
192 <name>filePermissions</name> 214 <name>filePermissions</name>
193 <message> 215 <message>
194 <source>Set File Permissions</source> 216 <source>Set File Permissions</source>
195 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 217 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
196 </message> 218 </message>
197 <message> 219 <message>
198 <source>Set file permissions for:</source> 220 <source>Set file permissions for:</source>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 4624411..4d1fcef 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -72,39 +72,75 @@
72 <translation>Privzeto</translation> 72 <translation>Privzeto</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Font</source> 75 <source>Font</source>
76 <translation>Pisava</translation> 76 <translation>Pisava</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Size</source> 79 <source>Size</source>
80 <translation>Velikost</translation> 80 <translation>Velikost</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> 84 <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Apply</source> 87 <source>Apply</source>
88 <translation>Uveljavi</translation> 88 <translation type="obsolete">Uveljavi</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Restart</source> 91 <source>Restart</source>
92 <translation>Ponovno zaženi</translation> 92 <translation>Ponovno zaženi</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 95 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
96 <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> 96 <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Settings...</source> 99 <source>Settings...</source>
100 <translation>Nastavitve...</translation> 100 <translation>Nastavitve...</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Tabs</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Tabs w/icons</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Drop down list</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Drop down list w/icons</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Top</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Bottom</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Enable advanced options in Opie apps</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Advanced</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
102</context> 138</context>
103<context> 139<context>
104 <name>EditScheme</name> 140 <name>EditScheme</name>
105 <message> 141 <message>
106 <source>Edit scheme</source> 142 <source>Edit scheme</source>
107 <translation>Uredi shemo</translation> 143 <translation>Uredi shemo</translation>
108 </message> 144 </message>
109</context> 145</context>
110</TS> 146</TS>
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
index ab2d2e1..d41e12c 100644
--- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
@@ -173,32 +173,36 @@
173 <message> 173 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 174 <source>ScrollBar</source>
175 <translation>Drsnik</translation> 175 <translation>Drsnik</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Show Command List</source> 178 <source>Show Command List</source>
179 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> 179 <translation>Prikaži seznam ukazov</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 182 <source>Hide Command List</source>
183 <translation>Skrij seznam ukazov</translation> 183 <translation>Skrij seznam ukazov</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Custom</source> 186 <source>Custom</source>
187 <translation>Po izbiri</translation> 187 <translation>Po izbiri</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message>
190 <source>Command List</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
189</context> 193</context>
190<context> 194<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 195 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Command Selection</source> 197 <source>Command Selection</source>
194 <translation>Izbira ukazov</translation> 198 <translation>Izbira ukazov</translation>
195 </message> 199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>editCommandBase</name> 202 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Add command</source> 204 <source>Add command</source>
201 <translation>Dodaj ukaz</translation> 205 <translation>Dodaj ukaz</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 208 <source>Enter command to add:</source>
diff --git a/i18n/sl/libdialup.ts b/i18n/sl/libdialup.ts
index 917a9d0..5b1b7a2 100644
--- a/i18n/sl/libdialup.ts
+++ b/i18n/sl/libdialup.ts
@@ -128,32 +128,48 @@
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto-detect routing</source> 129 <source>Auto-detect routing</source>
130 <translation>Samozaznaj poti</translation> 130 <translation>Samozaznaj poti</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>First DNS</source> 133 <source>First DNS</source>
134 <translation>Prvi DNS</translation> 134 <translation>Prvi DNS</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Second DNS</source> 137 <source>Second DNS</source>
138 <translation>Drugi DNS</translation> 138 <translation>Drugi DNS</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Proxies</source> 141 <source>Proxies</source>
142 <translation>Proxy strežniki</translation> 142 <translation>Proxy strežniki</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message>
145 <source>Device:</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>IrDA</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>PCMCIA</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Serial</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
144</context> 160</context>
145<context> 161<context>
146 <name>PppMon</name> 162 <name>PppMon</name>
147 <message> 163 <message>
148 <source>Waiting for activity</source> 164 <source>Waiting for activity</source>
149 <translation>Čakam na aktivnost</translation> 165 <translation>Čakam na aktivnost</translation>
150 </message> 166 </message>
151 <message> 167 <message>
152 <source>Initializing modem</source> 168 <source>Initializing modem</source>
153 <translation>Zaganjam modem</translation> 169 <translation>Zaganjam modem</translation>
154 </message> 170 </message>
155 <message> 171 <message>
156 <source>Connecting</source> 172 <source>Connecting</source>
157 <translation>Povezujem</translation> 173 <translation>Povezujem</translation>
158 </message> 174 </message>
159 <message> 175 <message>
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts
index 77cc3fe..be5a149 100644
--- a/i18n/sl/libopie.ts
+++ b/i18n/sl/libopie.ts
@@ -132,32 +132,51 @@
132<context> 132<context>
133 <name>OFontMenu</name> 133 <name>OFontMenu</name>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Large</source> 135 <source>Large</source>
136 <translation>Velika</translation> 136 <translation>Velika</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Medium</source> 139 <source>Medium</source>
140 <translation>Srednja</translation> 140 <translation>Srednja</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Small</source> 143 <source>Small</source>
144 <translation>Majhna</translation> 144 <translation>Majhna</translation>
145 </message> 145 </message>
146</context> 146</context>
147<context> 147<context>
148 <name>OTimePickerDialogBase</name>
149 <message>
150 <source>TimePicker</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Time:</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Pick Time:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165</context>
166<context>
148 <name>QObject</name> 167 <name>QObject</name>
149 <message> 168 <message>
150 <source>Summary:</source> 169 <source>Summary:</source>
151 <translation>Povzetek:</translation> 170 <translation>Povzetek:</translation>
152 </message> 171 </message>
153 <message> 172 <message>
154 <source>Description:</source> 173 <source>Description:</source>
155 <translation>Opis:</translation> 174 <translation>Opis:</translation>
156 </message> 175 </message>
157 <message> 176 <message>
158 <source>Priority:</source> 177 <source>Priority:</source>
159 <translation>Prednost:</translation> 178 <translation>Prednost:</translation>
160 </message> 179 </message>
161 <message> 180 <message>
162 <source>Progress:</source> 181 <source>Progress:</source>
163 <translation>Napredovanje:</translation> 182 <translation>Napredovanje:</translation>
diff --git a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
index 4eb9e18..8371675 100644
--- a/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libvmemoapplet.ts
@@ -1,2 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VMemo</name>
4 <message>
5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>error recording</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
2</TS> 13</TS>
diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts
index d965619..c6c16dc 100644
--- a/i18n/sl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/sl/light-and-power.ts
@@ -1,22 +1,22 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LightSettingsBase</name> 3 <name>LightSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Light Settings</source> 5 <source>Light Settings</source>
6 <translation>Nastavitve osvetlitve</translation> 6 <translation type="obsolete">Nastavitve osvetlitve</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Adjust to environment</source> 9 <source>Adjust to environment</source>
10 <translation>Prilagodi okolju</translation> 10 <translation>Prilagodi okolju</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 13 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
14 <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> 14 <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Power saving</source> 17 <source>Power saving</source>
18 <translation>Varčevanje energije</translation> 18 <translation>Varčevanje energije</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source> seconds</source> 21 <source> seconds</source>
22 <translation>sekundah</translation> 22 <translation>sekundah</translation>
@@ -36,18 +36,22 @@
36 <message> 36 <message>
37 <source>Light off after</source> 37 <source>Light off after</source>
38 <translation>Ugasni po</translation> 38 <translation>Ugasni po</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bright</source> 41 <source>Bright</source>
42 <translation>Svetlo</translation> 42 <translation>Svetlo</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source> 45 <source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
46 <translation>&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation> 46 <translation>&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Off</source> 49 <source>Off</source>
50 <translation>Ugasnjeno</translation> 50 <translation>Ugasnjeno</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>Light and Power Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
52</context> 56</context>
53</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index 43aaaef..1f61179 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -221,33 +221,33 @@
221 <translation>Pošlji pošto</translation> 221 <translation>Pošlji pošto</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> 225 <translation>Postavi pošto v vrsto</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation>Pripni datoteko</translation> 229 <translation>Pripni datoteko</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation>Imenik</translation> 233 <translation>Imenik</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation>Prekini pošiljanje</translation> 237 <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation>Od</translation> 241 <translation>Od</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation>Odgovori</translation> 245 <translation>Odgovori</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation>Za</translation> 249 <translation>Za</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation>Kp</translation> 253 <translation>Kp</translation>
diff --git a/i18n/sl/oipkg.ts b/i18n/sl/oipkg.ts
index 99e85cb..7e81375 100644
--- a/i18n/sl/oipkg.ts
+++ b/i18n/sl/oipkg.ts
@@ -16,32 +16,36 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source> 17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source> 21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>To remove</source> 25 <source>To remove</source>
26 <translation>Odstrani</translation> 26 <translation>Odstrani</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To install</source> 29 <source>To install</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>-force-overwrite</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33<context> 37<context>
34 <name>MainWindow</name> 38 <name>MainWindow</name>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>feeds</source> 44 <source>feeds</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Package</source> 48 <source>Package</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts
index 4e3daa4..aecc924 100644
--- a/i18n/sl/opieftp.ts
+++ b/i18n/sl/opieftp.ts
@@ -215,18 +215,26 @@ Mora biti prazen</translation>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Could not rename</source> 216 <source>Could not rename</source>
217 <translation>Ne morem preimenovati</translation> 217 <translation>Ne morem preimenovati</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>That directory does not exist</source> 220 <source>That directory does not exist</source>
221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> 221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>About</source> 224 <source>About</source>
225 <translation>O</translation> 225 <translation>O</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Rescan</source> 228 <source>Rescan</source>
229 <translation>Preglej</translation> 229 <translation>Preglej</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message>
232 <source>New Server name</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Sorry name already taken</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
231</context> 239</context>
232</TS> 240</TS>
diff --git a/i18n/sl/remote.ts b/i18n/sl/remote.ts
index a5c8d20..fd492ce 100644
--- a/i18n/sl/remote.ts
+++ b/i18n/sl/remote.ts
@@ -1,17 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainView</name> 3 <name>MainView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Remote</source> 5 <source>Remote</source>
6 <translation>Daljinec</translation> 6 <translation>Daljinec</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Learn</source> 9 <source>Learn</source>
10 <translation>Uči</translation> 10 <translation>Uči</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Config</source> 13 <source>Config</source>
14 <translation>nastavi</translation> 14 <translation>nastavi</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Help</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts
index acfdfe0..8cd4e74 100644
--- a/i18n/sl/security.ts
+++ b/i18n/sl/security.ts
@@ -18,32 +18,40 @@
18 <translation>Koda ni pravilna</translation> 18 <translation>Koda ni pravilna</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation>Vpisana koda ni pravilna. 23 <translation>Vpisana koda ni pravilna.
24Dostop zavrnjen</translation> 24Dostop zavrnjen</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Any</source> 27 <source>Any</source>
28 <translation>Karkoli</translation> 28 <translation>Karkoli</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>None</source> 31 <source>None</source>
32 <translation>Brez</translation> 32 <translation>Brez</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message>
35 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
34</context> 42</context>
35<context> 43<context>
36 <name>SecurityBase</name> 44 <name>SecurityBase</name>
37 <message> 45 <message>
38 <source>Security Settings</source> 46 <source>Security Settings</source>
39 <translation>Varnostne nastavitve</translation> 47 <translation>Varnostne nastavitve</translation>
40 </message> 48 </message>
41 <message> 49 <message>
42 <source>Change passcode</source> 50 <source>Change passcode</source>
43 <translation>Zamenjaj kodo</translation> 51 <translation>Zamenjaj kodo</translation>
44 </message> 52 </message>
45 <message> 53 <message>
46 <source>Clear passcode</source> 54 <source>Clear passcode</source>
47 <translation>Zbriši kodo</translation> 55 <translation>Zbriši kodo</translation>
48 </message> 56 </message>
49 <message> 57 <message>
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts
index d92ace1..dbb58c5 100644
--- a/i18n/sl/showimg.ts
+++ b/i18n/sl/showimg.ts
@@ -1,18 +1,36 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message>
5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message>
12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20<context>
3 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
4 <message> 22 <message>
5 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
6 <translation>Pregledovalnik slik</translation> 24 <translation>Pregledovalnik slik</translation>
7 </message> 25 </message>
8 <message> 26 <message>
9 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
10 <translation>Horizontalni obrat</translation> 28 <translation>Horizontalni obrat</translation>
11 </message> 29 </message>
12 <message> 30 <message>
13 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
14 <translation>Vertikalni obrat</translation> 32 <translation>Vertikalni obrat</translation>
15 </message> 33 </message>
16 <message> 34 <message>
17 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
18 <translation>Odpri</translation> 36 <translation>Odpri</translation>
@@ -22,56 +40,116 @@
22 <translation>Obrni za 180</translation> 40 <translation>Obrni za 180</translation>
23 </message> 41 </message>
24 <message> 42 <message>
25 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
26 <translation>Obrni za 90</translation> 44 <translation>Obrni za 90</translation>
27 </message> 45 </message>
28 <message> 46 <message>
29 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
30 <translation>Cel zaslon</translation> 48 <translation>Cel zaslon</translation>
31 </message> 49 </message>
32 <message> 50 <message>
33 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
34 <translation>- Pregledovalnik slik</translation> 52 <translation>- Pregledovalnik slik</translation>
35 </message> 53 </message>
36 <message> 54 <message>
37 <source>Loading image...</source> 55 <source>Loading image...</source>
38 <translation>Nalagam sliko...</translation> 56 <translation type="obsolete">Nalagam sliko...</translation>
39 </message> 57 </message>
40 <message> 58 <message>
41 <source>Could not load image</source> 59 <source>Could not load image</source>
42 <translation>Ne uspem naložiti slike</translation> 60 <translation type="obsolete">Ne uspem naložiti slike</translation>
43 </message> 61 </message>
44 <message> 62 <message>
45 <source>No image - select Open from File menu.</source> 63 <source>No image - select Open from File menu.</source>
46 <translation>Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> 64 <translation type="obsolete">Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation>
47 </message> 65 </message>
48 <message> 66 <message>
49 <source>, %1/%2 colors</source> 67 <source>, %1/%2 colors</source>
50 <translation>, %1/%2 barv</translation> 68 <translation type="obsolete">, %1/%2 barv</translation>
51 </message> 69 </message>
52 <message> 70 <message>
53 <source>, %1 colors</source> 71 <source>, %1 colors</source>
54 <translation>, %1 barv</translation> 72 <translation type="obsolete">, %1 barv</translation>
55 </message> 73 </message>
56 <message> 74 <message>
57 <source> True color</source> 75 <source> True color</source>
58 <translation>Resnične barve</translation> 76 <translation>Resnične barve</translation>
59 </message> 77 </message>
60 <message> 78 <message>
61 <source>, %1 alpha levels</source> 79 <source>, %1 alpha levels</source>
62 <translation>, %1 alfa stopnje</translation> 80 <translation type="obsolete">, %1 alfa stopnje</translation>
63 </message> 81 </message>
64 <message> 82 <message>
65 <source>, 8-bit alpha channel</source> 83 <source>, 8-bit alpha channel</source>
66 <translation>, 8-bit alfa kanal</translation> 84 <translation type="obsolete">, 8-bit alfa kanal</translation>
67 </message> 85 </message>
68 <message> 86 <message>
69 <source>Edit</source> 87 <source>Edit</source>
70 <translation>Uredi</translation> 88 <translation type="obsolete">Uredi</translation>
71 </message> 89 </message>
72 <message> 90 <message>
73 <source>View</source> 91 <source>View</source>
74 <translation>Pogled</translation> 92 <translation>Pogled</translation>
75 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Thumbnail View</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Slideshow</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Preferences..</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Help</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Image Info ...</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Open ...</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Rotate 270</source>
120 <translation type="unfinished">Obrni za 270</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Brightness ...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Black And White</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Scale to Screen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Options</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>%1 colors</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>%1 alpha levels</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>8-bit alpha channel</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
76</context> 154</context>
77</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index 6b3049c..f77fafe 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -161,32 +161,40 @@ Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
161 <message> 161 <message>
162 <source>.desktop File</source> 162 <source>.desktop File</source>
163 <translation>.desktop datoteka</translation> 163 <translation>.desktop datoteka</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Linked Document</source> 166 <source>Linked Document</source>
167 <translation>Povezan dokument</translation> 167 <translation>Povezan dokument</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>All</source> 170 <source>All</source>
171 <translation>Vse</translation> 171 <translation>Vse</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Text</source> 174 <source>Text</source>
175 <translation>Besedilo</translation> 175 <translation>Besedilo</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message>
178 <source>Insert Time and Date</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Advanced features</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
177</context> 185</context>
178<context> 186<context>
179 <name>filePermissions</name> 187 <name>filePermissions</name>
180 <message> 188 <message>
181 <source>Set File Permissions</source> 189 <source>Set File Permissions</source>
182 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 190 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
183 </message> 191 </message>
184 <message> 192 <message>
185 <source>Set file permissions for:</source> 193 <source>Set file permissions for:</source>
186 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> 194 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
187 </message> 195 </message>
188 <message> 196 <message>
189 <source>owner</source> 197 <source>owner</source>
190 <translation>lastnik</translation> 198 <translation>lastnik</translation>
191 </message> 199 </message>
192 <message> 200 <message>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index a7c258c..c618ac0 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -22,32 +22,36 @@
22 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation> 22 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
26 <translation>Danes ni sestankov</translation> 26 <translation>Danes ni sestankov</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
30 <translation>Lastnik je</translation> 30 <translation>Lastnik je</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
34 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> 34 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>No more today</source> 37 <source>No more today</source>
38 <translation type="obsolete"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No more appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 43 </message>
40</context> 44</context>
41<context> 45<context>
42 <name>TodayBase</name> 46 <name>TodayBase</name>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Opiemail not installed</source> 48 <source>Opiemail not installed</source>
45 <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> 49 <translation>OpiePošta ni nameščena</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Today</source> 52 <source>Today</source>
49 <translation>Danes</translation> 53 <translation>Danes</translation>
50 </message> 54 </message>
51</context> 55</context>
52<context> 56<context>
53 <name>todayconfig</name> 57 <name>todayconfig</name>