summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/appskey.ts6
-rw-r--r--i18n/sl/citytime.ts24
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts25
4 files changed, 45 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 4de0ee2..2da0ac3 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -124,49 +124,49 @@
<translation>Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Odpri kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Ustvari povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Prestavi</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
- <translation>Preglej</translation>
+ <translation type="obsolete">Preglej</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacije o datoteki</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavi pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Prežarči datoteko</translation>
</message>
<message>
<source> already exists
Do you really want to delete it?</source>
<translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
@@ -181,48 +181,52 @@ Do you really want to delete it?</source>
<translation>Kopiraj isti imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Add To Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
diff --git a/i18n/sl/appskey.ts b/i18n/sl/appskey.ts
index 7bf5698..a9df778 100644
--- a/i18n/sl/appskey.ts
+++ b/i18n/sl/appskey.ts
@@ -1,29 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppsKeyApp</name>
<message>
<source>Set Application Key</source>
<translation>Nastavi programsko tipko</translation>
</message>
<message>
<source>Calender</source>
- <translation>Koledar</translation>
+ <translation type="obsolete">Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Address Book</source>
<translation>Knjiga naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Popup Menu</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pošta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts
index 6b8ebc0..26dc051 100644
--- a/i18n/sl/citytime.ts
+++ b/i18n/sl/citytime.ts
@@ -5,93 +5,93 @@
<source>Time Changing</source>
<translation>Menjam čas</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
<translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
<translation>Restoriraj časovni pas</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
<translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
<translation>Mestni čas</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 4&gt;</source>
- <translation>&lt;lokacija 4&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;lokacija 4&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
- <translation>&lt;MESTO 6 ČAS&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;MESTO 6 ČAS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 5&gt;</source>
- <translation>&lt;lokacija 5&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;lokacija 5&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 2&gt;</source>
- <translation>&lt;lokacija 2&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;lokacija 2&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 6&gt;</source>
- <translation>&lt;lokacija 6&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;lokacija 6&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
- <translation>&lt;MESTO 5 ČAS&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;MESTO 5 ČAS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
- <translation>&lt;MESTO 2 ČAS&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;MESTO 2 ČAS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
- <translation>&lt;MESTO 1 ČAS&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;MESTO 1 ČAS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 3&gt;</source>
- <translation>&lt;lokacija 3&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;lokacija 3&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;location 1&gt;</source>
- <translation>&lt;lokacija 1&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;lokacija 1&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
- <translation>&lt;MESTO 3 ČAS&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;MESTO 3 ČAS&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
- <translation>&lt;MESTO 4 ČAS&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;MESTO 4 ČAS&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
<translation>MESTO</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
<translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
<translation>&lt;p&gt;Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation>Ne najdem mape</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation>&lt;p&gt;Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation>
</message>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index 915073e..cc2b99c 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -112,97 +112,118 @@
<source>Text Editor</source>
<translation>Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Pravice</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>DialogPisave</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
- <translation>Ali res želite
+ <translation type="obsolete">Ali res želite
izbrisati trenutno
datoteko iz diska?
To se ne da preklicati!!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
- <translation>Urejevalnik besedil je zaznal,
+ <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil je zaznal,
da ste izbrali .desktop datoteko.
Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Povezan dokument</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
+from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>