-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 87 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 149 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/clock.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/datebook.ts | 241 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/drawpad.ts | 120 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/kcheckers.ts | 68 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libcardmonapplet.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libirdaapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqdvorak.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqhandwriting.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqkeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqkjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpickboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqunikeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libvolumeapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mail.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/oipkg.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/qpe.ts | 180 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/rotation.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/security.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sound.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sysinfo.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/tabmanager.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 82 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 20 |
27 files changed, 21 insertions, 1248 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index ec98275..ba4bc8c 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -1,97 +1,50 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>AbEditor</name> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Priimek</translation> - </message> - <message> - <source>Categories</source> - <translation type="obsolete">Kategorija</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Spol</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Zapiski</translation> - </message> - <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="obsolete">Medimek</translation> - </message> - <message> - <source>Male</source> - <translation type="obsolete">Moški</translation> - </message> - <message> - <source>Female</source> - <translation type="obsolete">Ženski</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Note</source> - <translation type="obsolete">Vpišite zapiske</translation> - </message> - <message> - <source>Notes...</source> - <translation type="obsolete">Zapiski...</translation> - </message> - <message> - <source>Contacts</source> - <translation type="obsolete">Stiki</translation> - </message> -</context> -<context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Polno ime</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjen</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Opombe</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> @@ -232,196 +185,156 @@ Izhod?</translation> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Uvozi vCard</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Fax</source> - <translation type="obsolete">Faks</translation> - </message> - <message> - <source>Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefon</translation> - </message> - <message> - <source>IM</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Mobile</source> - <translation type="obsolete">Mobitel</translation> - </message> - <message> - <source>Page</source> - <translation type="obsolete">Stran</translation> - </message> - <message> - <source>Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager</translation> - </message> - <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Esporočila</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> <message> - <source>Street</source> - <translation type="obsolete">Ulica</translation> - </message> - <message> - <source>Street 2</source> - <translation type="obsolete">Ulica 2</translation> - </message> - <message> - <source>P.O. Box</source> - <translation type="obsolete">Poštna številka</translation> - </message> - <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Pokrajina</translation> </message> <message> - <source>Zip</source> - <translation type="obsolete">Poštna številka</translation> - </message> - <message> <source>Country</source> <translation>Država</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Polno ime...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Zapiski...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Poštna številka</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Združene države</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Velika Britanija</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index d188e42..4624411 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,259 +1,110 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Več</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Več...</translation> - </message> - <message> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Odpri</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Odstrani</translation> - </message> - <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Izbriši shemo</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> </message> <message> - <source>Do you want to apply your changes? -</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Select</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Uveljavi</translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation>Ponovno zaženi</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> <translation>Nastavitve...</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Uredi shemo</translation> </message> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Več</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Več...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hue:</source> - <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> - </message> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete">Jakost:</translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Zelena:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Modra:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>fileBrowser</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Hidden files</source> - <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Make Directory</source> - <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">Preišči</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Zbriši</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Vse</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not rename</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source> ? -It must be empty</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts index 0917e51..65f0a1d 100644 --- a/i18n/sl/clock.ts +++ b/i18n/sl/clock.ts @@ -1,84 +1,76 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Dremež</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation>Štoparica</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Ponastavi</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> - <source>Alarm On</source> - <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation> - </message> - <message> - <source>Alarm Off</source> - <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation>Alarm je vključen</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation>Alarm je izključen</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> <translation>Nastavi datum in uro.</translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Zakasnitev dremeža (minut)</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index a79de96..13af734 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -63,100 +63,96 @@ kot interval med ponovitvijo.</translation> <source>Edit Event</source> <translation>Uredi dogodke</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>minut)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Koledar ne more shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Neznano)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Napaka!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Popravi</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> - </message> - <message> <source>M</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> @@ -237,126 +233,111 @@ Izhod?</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Nastavitev alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prednastavitev alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Stil vrstice:</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzet</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Srednji</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velik</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation>Skoči na trenuten čas (dnvenipogled)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> - </message> - <message> <source>Y: </source> <translation>L: </translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>T: </translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> - <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> - <source>Form2</source> - <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> - </message> - <message> <source>W: 00,00</source> <translation>T: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Jan-00 Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>Č</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>N</translation> @@ -391,352 +372,136 @@ Izhod?</translation> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Letno...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation>Končni čas</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nov dogodek</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lokacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Sestanek</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Kosilo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Večerja</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Potovanje</translation> </message> <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Opis:</translation> - </message> - <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Začetek</translation> - </message> - <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> - <source>00:00</source> - <translation type="obsolete">00:00</translation> - </message> - <message> - <source>00:30</source> - <translation type="obsolete">00:30</translation> - </message> - <message> - <source>01:00</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>01:30</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>02:00</source> - <translation type="obsolete">02:00</translation> - </message> - <message> - <source>02:30</source> - <translation type="obsolete">02:30</translation> - </message> - <message> - <source>03:00</source> - <translation type="obsolete">03:00</translation> - </message> - <message> - <source>03:30</source> - <translation type="obsolete">03:30</translation> - </message> - <message> - <source>04:00</source> - <translation type="obsolete">04:00</translation> - </message> - <message> - <source>04:30</source> - <translation type="obsolete">04:30</translation> - </message> - <message> - <source>05:00</source> - <translation type="obsolete">05:00</translation> - </message> - <message> - <source>05:30</source> - <translation type="obsolete">05:30</translation> - </message> - <message> - <source>06:00</source> - <translation type="obsolete">06:00</translation> - </message> - <message> - <source>06:30</source> - <translation type="obsolete">06:30</translation> - </message> - <message> - <source>07:00</source> - <translation type="obsolete">07:00</translation> - </message> - <message> - <source>07:30</source> - <translation type="obsolete">07:30</translation> - </message> - <message> - <source>08:00</source> - <translation type="obsolete">08:00</translation> - </message> - <message> - <source>08:30</source> - <translation type="obsolete">08:30</translation> - </message> - <message> - <source>09:00</source> - <translation type="obsolete">09:00</translation> - </message> - <message> - <source>09:30</source> - <translation type="obsolete">09:30</translation> - </message> - <message> - <source>10:00</source> - <translation type="obsolete">10:00</translation> - </message> - <message> - <source>10:30</source> - <translation type="obsolete">10:30</translation> - </message> - <message> - <source>11:00</source> - <translation type="obsolete">11:00</translation> - </message> - <message> - <source>11:30</source> - <translation type="obsolete">11:30</translation> - </message> - <message> - <source>12:00</source> - <translation type="obsolete">12:00</translation> - </message> - <message> - <source>12:30</source> - <translation type="obsolete">12:30</translation> - </message> - <message> - <source>13:00</source> - <translation type="obsolete">13:00</translation> - </message> - <message> - <source>13:30</source> - <translation type="obsolete">13:30</translation> - </message> - <message> - <source>14:00</source> - <translation type="obsolete">14:00</translation> - </message> - <message> - <source>14:30</source> - <translation type="obsolete">14:30</translation> - </message> - <message> - <source>15:00</source> - <translation type="obsolete">15:00</translation> - </message> - <message> - <source>15:30</source> - <translation type="obsolete">15:30</translation> - </message> - <message> - <source>16:00</source> - <translation type="obsolete">16:00</translation> - </message> - <message> - <source>16:30</source> - <translation type="obsolete">16:30</translation> - </message> - <message> - <source>17:00</source> - <translation type="obsolete">17:00</translation> - </message> - <message> - <source>17:30</source> - <translation type="obsolete">17:30</translation> - </message> - <message> - <source>18:00</source> - <translation type="obsolete">18:00</translation> - </message> - <message> - <source>18:30</source> - <translation type="obsolete">18:30</translation> - </message> - <message> - <source>19:00</source> - <translation type="obsolete">19:00</translation> - </message> - <message> - <source>19:30</source> - <translation type="obsolete">19:30</translation> - </message> - <message> - <source>20:00</source> - <translation type="obsolete">20:00</translation> - </message> - <message> - <source>20:30</source> - <translation type="obsolete">20:30</translation> - </message> - <message> - <source>21:00</source> - <translation type="obsolete">21:00</translation> - </message> - <message> - <source>21:30</source> - <translation type="obsolete">21:30</translation> - </message> - <message> - <source>22:00</source> - <translation type="obsolete">22:00</translation> - </message> - <message> - <source>22:30</source> - <translation type="obsolete">22:30</translation> - </message> - <message> - <source>23:00</source> - <translation type="obsolete">23:00</translation> - </message> - <message> - <source>23:30</source> - <translation type="obsolete">23:30</translation> - </message> - <message> - <source>End</source> - <translation type="obsolete">Konec</translation> - </message> - <message> <source>All day</source> <translation>Cel dan</translation> </message> <message> - <source>Time zone:</source> - <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation> - </message> - <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Opis</translation> - </message> - <message> - <source>Start - End</source> - <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation> - </message> - <message> <source>Start time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Začetek - Konec</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Opombe...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Uredi opombo</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation><b>1/10</b> Kosilo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>Vsak %1 %2</translation> @@ -909,68 +674,68 @@ in</translation> <translation>Frekvenca</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Končaj na:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Brez končnega datuma</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> + <translation type="unfinished">Spremenljivka1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> + <translation type="unfinished">Spremenljivka 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="obsolete">TedenskaSpremenljivka</translation> + <translation type="unfinished">TedenskaSpremenljivka</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>meseci</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>leta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 53cbb31..35e4556 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -53,411 +53,291 @@ <source>Previous Page</source> <translation>Prejšna stran</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Naslednja stran</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Zadnja stran</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Riši točko</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Riši črto</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Riši pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Riši elipso</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Zapolni območje</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Zbriši točko</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Debelina svinčnika</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Več</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Več...</translation> - </message> - <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Risalna plošča</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Stran</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Vstavi besedilo</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation>Ikoniziran pogled</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation>Ikoniziran pogled...</translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation>Informacije o strani</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> <translation>Informacije o strani...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Antialiasing</translation> </message> </context> <context> - <name>DrawPadCanvas</name> - <message> - <source>Delete All</source> - <translation type="obsolete">Izbriši vse</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete -all the pages?</source> - <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati -vse strani?</translation> - </message> - <message> - <source>Clear Page</source> - <translation type="obsolete">Pobriši stran</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to clear -the current page?</source> - <translation type="obsolete">Ali želite pobrisati -trenutno stran?</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Page</source> - <translation type="obsolete">Izbriši stran</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete -the current page?</source> - <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati -trenutno stran?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>ExportDialog</name> <message> - <source>Export</source> - <translation type="obsolete">Izvoz</translation> - </message> - <message> <source>Page Selection</source> <translation>Izbira strani</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Trenutna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Obseg</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Izvozi kot</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Oblika:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation>DrawPad - Izvoz</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> - <source>Import</source> - <translation type="obsolete">Uvozi</translation> - </message> - <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Avtomatičen predogled</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Predogled</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation>DrawPad - Uvoz</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> - <source>Page Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost strani</translation> - </message> - <message> - <source>Width :</source> - <translation type="obsolete">Širina:</translation> - </message> - <message> - <source>Height :</source> - <translation type="obsolete">Višina:</translation> - </message> - <message> - <source>Contents</source> - <translation type="obsolete">Vsebina</translation> - </message> - <message> <source>White</source> <translation>Belo</translation> </message> <message> - <source>Foreground Color</source> - <translation type="obsolete">Prednja barva</translation> - </message> - <message> - <source>Background Color</source> - <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation> - </message> - <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> - <source>Brush Color</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Višina:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation>Informacije o strani</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Višina:</translation> </message> </context> <context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hue:</source> - <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> - </message> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete">Jakost:</translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Zelena:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Modra:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> <translation>Dimenzija:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Vstavi besedilo</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation>DrawPad - Ikoniziran pogled</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation>Ali želite pobrisati izbrano stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Izbriši stran</translation> diff --git a/i18n/sl/kcheckers.ts b/i18n/sl/kcheckers.ts index cd70e34..5fee558 100644 --- a/i18n/sl/kcheckers.ts +++ b/i18n/sl/kcheckers.ts @@ -1,128 +1,60 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Novo</translation> - </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">Izhod</translation> - </message> - <message> - <source>Beginner</source> - <translation type="obsolete">Začetnik</translation> - </message> - <message> - <source>Novice</source> - <translation type="obsolete">Novinec</translation> - </message> - <message> - <source>Average</source> - <translation type="obsolete">Povprečen</translation> - </message> - <message> - <source>Good</source> - <translation type="obsolete">Dober</translation> - </message> - <message> - <source>Expert</source> - <translation type="obsolete">Strokovnjak</translation> - </message> - <message> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Mojster</translation> - </message> - <message> - <source>English Rules</source> - <translation type="obsolete">Angleška pravila</translation> - </message> - <message> - <source>Russian Rules</source> - <translation type="obsolete">Ruska pravila</translation> - </message> - <message> - <source>Marble Board</source> - <translation type="obsolete">Marmornata plošča</translation> - </message> - <message> - <source>Wooden Board</source> - <translation type="obsolete">Lesena plošča</translation> - </message> - <message> <source>What's This</source> <translation>Kaj je to</translation> </message> <message> - <source>About KCheckers</source> - <translation type="obsolete">O KCheckers</translation> - </message> - <message> <source>About &Qt</source> <translation>O &QT</translation> </message> <message> - <source>Game</source> - <translation type="obsolete">Igra</translation> - </message> - <message> - <source>Skill</source> - <translation type="obsolete">Izkušnje</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Možnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoč</translation> - </message> - <message> <source>Go!</source> <translation>Začni!</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Čestitamo! Zmagali ste!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Prosimo počakajte...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Izgubili ste. Konec igre.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Napačna pot.</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nov</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> <translation>&Poteza nazaj</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Izhod</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> <translation>&Začetnik</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> <translation>&Novinec</translation> </message> <message> <source>&Average</source> <translation>&Povprečnež</translation> </message> <message> <source>&Good</source> <translation>&Dober</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts index 77e7c47..d896d50 100644 --- a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts @@ -1,61 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> - <source>Eject card</source> - <translation type="obsolete">Vstavite kartico</translation> - </message> - <message> - <source>CardMonitor</source> - <translation type="obsolete">NadzorKartic</translation> - </message> - <message> - <source>Card eject failed!</source> - <translation type="obsolete">Vstavitev kartice je spodletela!</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Vredu</translation> - </message> - <message> - <source>Eject SD/ MMC card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (0)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (1)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>Ne morem izvreči CF/PCMCIA kartice!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>Ne morem izvreči SD/MMC kartice!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation>Nova kartica:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>Vstavljeno:</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>Vstavi SD/MMC kartico</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>Vstavi kartico 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>Vstavi kartico 1: %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libirdaapplet.ts b/i18n/sl/libirdaapplet.ts index 92c645b..57ebf22 100644 --- a/i18n/sl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/sl/libirdaapplet.ts @@ -1,45 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> <translation>Najdena naprava:</translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Disable IrDA</source> <translation>Izklopi IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> <translation>Vklopi IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> <translation>Izklopi raziskovanje</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> <translation>Vklopi raziskovanje</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> <translation>Izklopi sprejem</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> <translation>Vklopi sprejem</translation> </message> <message> <source>Found:</source> <translation>Najdeno:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> <translation>Izgubljeno:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts index 111d691..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqdvorak.ts +++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Dvorak</source> - <translation type="obsolete">Dvorak</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index 569e14b..502488b 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts @@ -1,95 +1,88 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.<li>Uporabite ta vodič, ko rišete znake.<li>Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.<li>Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.<li>Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.</ul></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation>Nasveti</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Trener</translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation>Najdeno: </translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>Podobno kot: </translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> </context> <context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Handwriting</source> - <translation type="obsolete">Ročno pisanje</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Nov...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Zbriši</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Vpišite nov znak</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>Odmor med potegi:</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>Prikazano vhodno območje</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/sl/libqjumpx.ts b/i18n/sl/libqjumpx.ts index 8fb21eb..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>JumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts index 20eb57e..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Keyboard</source> - <translation type="obsolete">Tipkovnica</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqkjumpx.ts b/i18n/sl/libqkjumpx.ts index 9a77bb9..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqkjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>KJumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqpickboard.ts b/i18n/sl/libqpickboard.ts index 6c3fbe7..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqpickboard.ts +++ b/i18n/sl/libqpickboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Pickboard</source> - <translation type="obsolete">Pickboard</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts index 557582b..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Unicode</source> - <translation type="obsolete">Unicode</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts index d39abae..a853358 100644 --- a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts @@ -1,29 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VolumeControl</name> <message> - <source>Mute</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Enable Sounds for:</source> <translation>Vklopi zvoke za:</translation> </message> <message> <source>Alarm Sound</source> <translation>Zvok alarma</translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> <translation>Kliki tipe</translation> </message> <message> - <source>Screen taps</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Screen Taps</source> <translation>Zaslonske tipke</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts index a8e5691..43aaaef 100644 --- a/i18n/sl/mail.ts +++ b/i18n/sl/mail.ts @@ -503,204 +503,200 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Login successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got folder list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailTable</name> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unseen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unmarked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox contained no mails.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail headers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source>Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got all mail headers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>E-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation type="unfinished">Nastavitve</translation> </message> </context> <context> <name>OpenDiagBase</name> <message> <source>Open file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Stop </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Icon]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><i>application/v-card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open using an application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -722,193 +718,193 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <message> <source>Inbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenameBase</name> <message> <source>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiag</name> <message> <source>Body</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Header Field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Za</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please enter what to search for.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>Please select a folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>No mails match your criteria.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no recipient)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Cc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Odgovori</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/oipkg.ts b/i18n/sl/oipkg.ts index aa96bad..99e85cb 100644 --- a/i18n/sl/oipkg.ts +++ b/i18n/sl/oipkg.ts @@ -1,163 +1,151 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ipkgfind</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Section: </source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Close Section</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ipkgfind: </source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Clear Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -185,120 +173,108 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Installation Setups</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Used servers:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts index c91fe65..2ed0d6a 100644 --- a/i18n/sl/qpe.ts +++ b/i18n/sl/qpe.ts @@ -1,197 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Calibrate</name> - <message> - <source>Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CategoryTabWidget</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopApplication</name> - <message> - <source>Battery is running very low.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Battery level is critical! -Keep power off until power restored!</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>business card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopPowerAlerter</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Launcher</name> - <message> - <source>Launcher</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source> - Launcher</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No application</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LauncherView</name> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Document View</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediumMountGui</name> - <message> - <source>Medium inserted</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Which media files</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Image</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Link apps</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Your decision will be stored on the medium.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do not ask again for this medium</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Shutdown</name> - <message> - <source>Shut down...</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Terminate</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Terminate Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Reboot</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Restart Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Shutdown</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source><p> -These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation>Sinhroniziram</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation><b>Kontakti</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Prekliči</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/rotation.ts b/i18n/sl/rotation.ts index 5bec941..1c6ec72 100644 --- a/i18n/sl/rotation.ts +++ b/i18n/sl/rotation.ts @@ -1,32 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> <translation>Nastavitve rotacije</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> <translation><p>Izberite orientacijo iz opcij levo.</translation> </message> <message> <source>Automatically restart Opie?</source> <translation>Avtomatično ponovno zaženi Opie?</translation> </message> <message> <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> <translation><p>Rotacija ni vklopljena v tej demo verziji, kakorkoli to je podprto v Qt/Embedded.</translation> </message> </context> -<context> - <name>RotationSettingsBase</name> - <message> - <source>Rotation Settings</source> - <translation type="obsolete">Nastavitve rotacije</translation> - </message> - <message> - <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> - <translation type="obsolete"><p>Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index da80ec5..acfdfe0 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts @@ -14,85 +14,81 @@ <translation>Vpišite kodo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Koda ni pravilna</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Vpisana koda ni pravilna. Dostop zavrnjen</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Varnostne nastavitve</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Zbriši kodo</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sinhroniziraj</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> </message> <message> - <source>192.168.1.0/24 (default)</source> - <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 (privzeto)</translation> - </message> - <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>brez</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation>192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index 4b5078a..b8d3c2f 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts @@ -1,177 +1,113 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> - <source>Sound Settings</source> - <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation> - </message> - <message> - <source>Vmemo</source> - <translation type="obsolete">Gzapis</translation> - </message> - <message> - <source>Sample Rate</source> - <translation type="obsolete">Vzorčna stopnja</translation> - </message> - <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> - <source>32000</source> - <translation type="obsolete">32000</translation> - </message> - <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> - <source>Screen sounds</source> - <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation> - </message> - <message> - <source>Keyboard sounds</source> - <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation> - </message> - <message> - <source>Levels</source> - <translation type="obsolete">Nivoji</translation> - </message> - <message> - <source>Loud</source> - <translation type="obsolete">Glasno</translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="obsolete">Izhod</translation> - </message> - <message> - <source>Mic</source> - <translation type="obsolete">Mik</translation> - </message> - <message> - <source>Silent</source> - <translation type="obsolete">Tiho</translation> - </message> - <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation>Vmemo nastavitve</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation>33075</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation>Vizualni alarmi</translation> </message> <message> - <source>Location</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Record Key:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation>Ikona opravilne vrstice</translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> <translation>Tipka_escape</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation>Tipka_presledek</translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation>Tipka_dom</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation>Tipka_koledar</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation>Tipka_Kontakti</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation>Tipka_menu</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation>Tipka_pošta</translation> </message> <message> - <source>Recording Limit:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>30</source> <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> - <source>seconds</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Vzorčna stopnja:</translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation>Snemalni imenik:</translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation>Snemalna tipka:</translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Neomejeno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index e996c1c..2f0e75a 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts @@ -21,161 +21,145 @@ <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Prosto (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Pošlji</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Uporabi#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation>Uporablja ga</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> - <source> total: %1 kB</source> - <translation type="obsolete">skupaj: %1 kB</translation> - </message> - <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Pošlji</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Ukaz</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>CF Card</source> - <translation type="obsolete">CF kartica</translation> - </message> - <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> - <source>SD Card</source> - <translation type="obsolete">SD kartica</translation> - </message> - <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> - <source>Internal Storage</source> - <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation> - </message> - <message> <source>Int. Storage</source> <translation>Notranji pomnilnik</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Informacija o sistemu</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Spomin</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Pomnilnik</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPE</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Različica</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Moduli</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux jedro</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Prevedel: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> diff --git a/i18n/sl/tabmanager.ts b/i18n/sl/tabmanager.ts index cdf6aba..ac87d47 100644 --- a/i18n/sl/tabmanager.ts +++ b/i18n/sl/tabmanager.ts @@ -1,128 +1,88 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppEdit</name> <message> <source>Application</source> <translation>Program</translation> </message> <message> - <source>Exec</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Icon</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Icon:</source> <translation>Ikona:</translation> </message> <message> <source>Exec:</source> <translation>Zaženi:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentar:</translation> </message> </context> <context> <name>TabManager</name> <message> <source>Message</source> <translation>Sporočilo</translation> </message> <message> <source>Can't remove with applications still in the group.</source> <translation>Ne morem odstraniti z programi še vedno v skupini.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> <translation>Ste prepričani da bi radi izbrisali?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> <message> <source>Can't remove.</source> <translation>Ne morem odstraniti.</translation> </message> <message> - <source>Application edit</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Tab</source> <translation>Zavihek</translation> </message> <message> - <source>Can't save.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Can't move application.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Zbiram ikone...</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Program</translation> </message> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> - <source>Tab Manger</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Applications</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Tab Manager</source> <translation>Upravljalnik zavihkov</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> <translation>Hirerhija</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Prosim počakajte...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index e92518b..6b3049c 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts @@ -76,252 +76,170 @@ <source>Italic</source> <translation>Poševno</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Objami vrstice</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Začni z novo datoteko</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Najdi naslednjega</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zapri Najdi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Urejevalnik besedila</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Neimenovano</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> - <source>Save File As?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Permissions</source> <translation>Pravice</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DialogPisave</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation>Ali res želite izbrisati trenutno datoteko iz diska? To se ne da preklicati!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, da ste izbrali .desktop datoteko. Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>.desktop datoteka</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Povezan dokument</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Besedilo</translation> </message> </context> <context> - <name>fileBrowser</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Hidden files</source> - <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Make Directory</source> - <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">Preišči</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Izbriši</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Vse</translation> - </message> -</context> -<context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation>Pravicedatoteke</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Napaka- ni skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> </message> </context> -<context> - <name>fileSaver</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>fileSaver</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>set file permissions</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index 7106e82..a7c258c 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,157 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> - <source><b>Please fill out the business card </b></source> - <translation type="obsolete"><b>Prosim izpolnite poslovno kartico </b></translation> - </message> - <message> - <source><b>%1</b> BLAH mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> <message> - <source>No more appointments today</source> - <translation>Danes ni več sestankov</translation> - </message> - <message> <source>No appointments today</source> <translation>Danes ni sestankov</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Lastnik je</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> </message> + <message> + <source>No more today</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> - <source>How many -appointment -should should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Koliko -zmenkov -naj bo -prikazanih?</translation> - </message> - <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> - <source>Should today be -autostarted on -resume ? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">Naj se danes -sam zažene pri -nadaljevanju? (samo Opie)</translation> - </message> - <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation>Koliko sestankov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation>Naj se danes avtomatsko zažene ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> <translation>Aktiviraj avtomatski zagon po koliko minutah?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index dc44f3b..3781e1a 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -90,155 +90,135 @@ <message> <source>C.</source> <translation>K.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Pred.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Rok</translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>Opravki</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Uredi</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Izbriši</translation> - </message> - <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Končana opravila</translation> </message> <message> - <source>Task</source> - <translation type="obsolete">Opravilo</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Pogled</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation>Prikaži rok</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Podatki</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation>Pisave</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Poglej opravila</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Izbriši...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Izbriši vse...</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Podvoji</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Izbire</translation> </message> <message> - <source>Delete all tasks?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>all tasks</source> <translation>vsa opravila</translation> </message> </context> </TS> |