summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts217
-rw-r--r--i18n/sl/tabmanager.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts43
-rw-r--r--i18n/sl/tictac.ts18
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts23
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts38
-rw-r--r--i18n/sl/wlansetup.ts36
7 files changed, 196 insertions, 181 deletions
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index 81a6e07..a8e5691 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -1,521 +1,524 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AccountEditor</name>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamenjaj</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nadaljuj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountEditorBase</name>
<message>
<source>Account Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Urejevalnik računov</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Vrata:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;IMAP:</translation>
</message>
<message>
<source>[--]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[--]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;SMTP:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Uporabnik:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identiteta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;E-pošta:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Org:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Org:</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kp</translation>
</message>
<message>
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skp</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Signature:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Podpis:</translation>
</message>
<message>
<source>SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL</translation>
</message>
<message>
<source>IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uporabi SSL</translation>
</message>
<message>
<source>993</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>993</translation>
</message>
<message>
<source>SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Izbrati morate najmanj en naslov.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerBase</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pobiralec naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Composer</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Please select an entry first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Set Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavi opis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Opis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Morate izbrati naslovnika.&lt;br&gt;(primer: nekdo@nekje.si)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uspeh</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sporočilo uspešno čaka v vrsti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vrsta vsebuje</translation>
</message>
<message>
<source> mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sporočil.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Napaka se je pojavila pri pošiljanju.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sporočilo je bilo uspešno poslano.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Čakajoča sporočila</translation>
</message>
<message>
<source> of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>od</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposerBase</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sestavi sporočilo</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Send the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pošlji pošto</translation>
</message>
<message>
<source>Queue the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Postavi pošto v vrsto</translation>
</message>
<message>
<source>Attach a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pripni datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Addressbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Abort sending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prekini pošiljanje</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Za</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kp</translation>
</message>
<message>
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skp</translation>
</message>
<message>
<source>Subj.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zad.</translation>
</message>
<message>
<source>Prio.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prio.</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nizka</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visoka</translation>
</message>
<message>
<source>Add an Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj prilogo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani prilogo</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Change Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamenjaj opis</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDiag</name>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Najprej morate izbrati račun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vprašanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ali res želite izbrisati izbrani račun?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDiagBase</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Računi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>[Hidden]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Skrit]</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poštno obveščanje</translation>
</message>
<message>
<source>Blink LED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LED naj utripa</translation>
</message>
<message>
<source>Play sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predvajaj zvok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Preveri&amp;nbsp;vsakih</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Disable mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Sponsored and Programmed by LISAsystems&lt;br&gt;
Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Različica pošte %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
+Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems&lt;br&gt;
+Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije.
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWidget</name>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Premakni</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan folder list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vprašanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ne</translation>
</message>
<message>
<source>Foldername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imeimenika</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Looking up host...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iščem gostitelja...</translation>
</message>
<message>
<source>Host found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gostitelj najden.</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renaming successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deletion successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/tabmanager.ts b/i18n/sl/tabmanager.ts
index 3cac83b..cdf6aba 100644
--- a/i18n/sl/tabmanager.ts
+++ b/i18n/sl/tabmanager.ts
@@ -77,52 +77,52 @@ still in the group.</source>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Zavihek</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t move application.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Zbiram ikone...</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Program</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerBase</name>
<message>
<source>Tab Manger</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab Manager</source>
<translation>Upravljalnik zavihkov</translation>
</message>
<message>
<source>Hierarchy</source>
<translation>Hirerhija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">Prosim počakajte...</translation>
+ <translation>Prosim počakajte...</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index bf6c1c8..e92518b 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -1,226 +1,231 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation>Dialog pisave</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
<translation>Stil pisave</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DialogPisave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Najdi...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Odebeljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Poševno</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Objami vrstice</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Začni z novo datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Najdi naslednjega</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zapri Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished">Pisava</translation>
+ <translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravice</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DialogPisave</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ali res želite
+izbrisati trenutno
+datoteko iz diska?
+To se ne da preklicati!!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Urejevalnik besedil je zaznal,
+da ste izbrali .desktop datoteko.
+Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.desktop datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Povezan dokument</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Vse</translation>
+ <translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Besedilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
<translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
<translation type="obsolete">Tip: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation type="obsolete">Preišči</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="obsolete">Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Izbriši</translation>
</message>
@@ -228,95 +233,95 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">Vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravicedatoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka- ni uporabnika</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka- ni skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileSaver</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>fileSaver</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>set file permissions</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/tictac.ts b/i18n/sl/tictac.ts
index 1e4a751..096d036 100644
--- a/i18n/sl/tictac.ts
+++ b/i18n/sl/tictac.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začne računalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Human starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začne človek</translation>
</message>
<message>
<source>Play!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Igraj!</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>Click Play to start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pritisni Igraj za začetek</translation>
</message>
<message>
<source>Make your move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vi ste na potezi</translation>
</message>
<message>
<source>You won!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmagali ste!</translation>
</message>
<message>
<source>Computer won!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmagal je računalnik!</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s a draw</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neodločeno</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index 01733bc..7106e82 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,150 +1,157 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; BLAH mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>Ni tekočih opravil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Danes ni več sestankov</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Danes ni sestankov</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lastnik je</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>OpiePošta ni nameščena</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished">Danes</translation>
+ <translation>Danes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Nastavitve Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation>Naj bo
lokacija
prikazana?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation>Naj bodo zapiski
prikazani?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation>Prikaži samo kasnejše
zmenke</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should should
be shown?</source>
<translation type="obsolete">Koliko
zmenkov
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation>Koliko opravil
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation>Opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation>Odščipni po koliko
znakih</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume ? (Opie only)</source>
<translation type="obsolete">Naj se danes
sam zažene pri
nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Različno</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koliko
+sestankov
+naj bo
+prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naj se danes
+avtomatsko zažene
+ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktiviraj
+avtomatski zagon po
+koliko minutah?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index fe4d9d8..dc44f3b 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -9,236 +9,236 @@
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prednost:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Zelo visoka</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Visoka</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Nizka</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Zelo nizka</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Končano</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>Z&amp;apade</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1 Jan 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Povzetek:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napredovanje:</translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0%</translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>20%</translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40%</translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>60%</translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>80%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>K.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Pred.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Opravki</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
Sprostite nekaj prostora
preden vnesete podatke</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Prežarči</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Končana opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Task</source>
<translation type="obsolete">Opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Uredi opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Vse kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>Ne uspem
shraniti vaših sprememb.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prikaži rok</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podatki</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pisave</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poglej opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbriši vse...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podvoji</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izbire</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all tasks?</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>all tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vsa opravila</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/wlansetup.ts b/i18n/sl/wlansetup.ts
index 7dc80ff..f092e39 100644
--- a/i18n/sl/wlansetup.ts
+++ b/i18n/sl/wlansetup.ts
@@ -1,93 +1,93 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless LAN Setting</source>
<translation>Brežične LAN nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>ESS ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ESS ID</translation>
</message>
<message>
<source>Non-Spec ESSID: &quot;ANY&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne-Spec ESSID: &quot;KATERIKOLI&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Specific ESSID</source>
<translation>Specifičen ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Network Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip mreže</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Infrastuktura</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>802.11 Ad-Hoc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>802.11 Ad-Hoc</translation>
</message>
<message>
<source>Wep</source>
<translation>Wep</translation>
</message>
<message>
<source>Key Setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavitve tipk</translation>
</message>
<message>
<source>Key 1</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Tipka 1</translation>
</message>
<message>
<source>Key 2</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Tipka 2</translation>
</message>
<message>
<source>Key 3</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Tipka 3</translation>
</message>
<message>
<source>Key 4</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Tipka 4</translation>
</message>
<message>
<source>Key Length</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Dolžina tipke</translation>
</message>
<message>
<source>40 Bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40 bitov</translation>
</message>
<message>
<source>128 Bits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>128 bitov</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tip avtorizacije</translation>
</message>
<message>
<source>Open System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odprt sistem</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Wep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vklopi Wep</translation>
</message>
</context>
</TS>