summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/bartender.ts169
-rw-r--r--i18n/sl/keyz-cfg.ts9
-rw-r--r--i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts91
-rw-r--r--i18n/sl/libopiesecurity2.ts40
-rw-r--r--i18n/sl/libopieui2.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libqrsync.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqtaux2.ts79
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/bartender.ts b/i18n/sl/bartender.ts
new file mode 100644
index 0000000..c5c572b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/sl/bartender.ts
@@ -0,0 +1,169 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>BacDialog</name>
4 <message>
5 <source>Blood Alcohol Estimator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source># Drinks Consumed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Weight</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Kilos</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Pounds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Units</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Period of Time (hours)</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Male</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Female</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Unknown</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Gender</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Beer</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Wine</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Shot</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Type of drink</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Calculate</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context>
69<context>
70 <name>Bartender</name>
71 <message>
72 <source>Bartender</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>File</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>New Drink</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Open Drink</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Find by Drink Name</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>New</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Open</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Name of Drink</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Note</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Drink database not opened sucessfully.
125</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Search by drink name
130</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Drink Name</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Alcohol</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Search</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Sorry no results for
147</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150</context>
151<context>
152 <name>New_Drink</name>
153 <message>
154 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Ingredients</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161</context>
162<context>
163 <name>Show_Drink</name>
164 <message>
165 <source>Edit</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168</context>
169</TS>
diff --git a/i18n/sl/keyz-cfg.ts b/i18n/sl/keyz-cfg.ts
new file mode 100644
index 0000000..4c3c39a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/sl/keyz-cfg.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CfgDlg</name>
4 <message>
5 <source>keyz configurator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..944dd07
--- a/dev/null
+++ b/i18n/sl/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -0,0 +1,91 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>PinConfigWidget</name>
4 <message>
5 <source>Configure your PIN here</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Change PIN</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Clear PIN</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>PinDialogBase</name>
23 <message>
24 <source>PinDialogBase</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>4</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>7</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Enter your PIN</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>1</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>2</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>5</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>6</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>3</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>0</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>8</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>9</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Enter</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Skip</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79</context>
80<context>
81 <name>QObject</name>
82 <message>
83 <source>Enter new PIN</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Re-enter new PIN</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90</context>
91</TS>
diff --git a/i18n/sl/libopiesecurity2.ts b/i18n/sl/libopiesecurity2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3249099
--- a/dev/null
+++ b/i18n/sl/libopiesecurity2.ts
@@ -0,0 +1,40 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MultiauthMainWindow</name>
4 <message>
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Launching authentication plugins...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Proceed...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>SecOwnerDlg</name>
35 <message>
36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39</context>
40</TS>
diff --git a/i18n/sl/libopieui2.ts b/i18n/sl/libopieui2.ts
index 4e4e8a8..c800f61 100644
--- a/i18n/sl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/sl/libopieui2.ts
@@ -1,111 +1,115 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>OFontSelector</name> 22 <name>OFontSelector</name>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 30 </message>
27 <message> 31 <message>
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 34 </message>
31</context> 35</context>
32<context> 36<context>
33 <name>ORecurranceBase</name> 37 <name>ORecurranceBase</name>
34 <message> 38 <message>
35 <source>Repeating Event </source> 39 <source>Repeating Event </source>
36 <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek 40 <translation type="obsolete">Ponavljajoč dogodek
37</translation> 41</translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>None</source> 44 <source>None</source>
41 <translation type="obsolete">Brez</translation> 45 <translation type="obsolete">Brez</translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Day</source> 48 <source>Day</source>
45 <translation type="obsolete">Dan</translation> 49 <translation type="obsolete">Dan</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Week</source> 52 <source>Week</source>
49 <translation type="obsolete">Teden</translation> 53 <translation type="obsolete">Teden</translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Month</source> 56 <source>Month</source>
53 <translation type="obsolete">Mesec</translation> 57 <translation type="obsolete">Mesec</translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Year</source> 60 <source>Year</source>
57 <translation type="obsolete">Leto</translation> 61 <translation type="obsolete">Leto</translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Every:</source> 64 <source>Every:</source>
61 <translation type="obsolete">Vasak:</translation> 65 <translation type="obsolete">Vasak:</translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Frequency</source> 68 <source>Frequency</source>
65 <translation type="obsolete">Pogostost</translation> 69 <translation type="obsolete">Pogostost</translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>End On:</source> 72 <source>End On:</source>
69 <translation type="obsolete">Konča na:</translation> 73 <translation type="obsolete">Konča na:</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>No End Date</source> 76 <source>No End Date</source>
73 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> 77 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Repeat On</source> 80 <source>Repeat On</source>
77 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> 81 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>Mon</source> 84 <source>Mon</source>
81 <translation type="obsolete">Pon</translation> 85 <translation type="obsolete">Pon</translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Tue</source> 88 <source>Tue</source>
85 <translation type="obsolete">Tor</translation> 89 <translation type="obsolete">Tor</translation>
86 </message> 90 </message>
87 <message> 91 <message>
88 <source>Wed</source> 92 <source>Wed</source>
89 <translation type="obsolete">Sre</translation> 93 <translation type="obsolete">Sre</translation>
90 </message> 94 </message>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Thu</source> 96 <source>Thu</source>
93 <translation type="obsolete">Čet</translation> 97 <translation type="obsolete">Čet</translation>
94 </message> 98 </message>
95 <message> 99 <message>
96 <source>Fri</source> 100 <source>Fri</source>
97 <translation type="obsolete">Pet</translation> 101 <translation type="obsolete">Pet</translation>
98 </message> 102 </message>
99 <message> 103 <message>
100 <source>Sat</source> 104 <source>Sat</source>
101 <translation type="obsolete">Sob</translation> 105 <translation type="obsolete">Sob</translation>
102 </message> 106 </message>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Sun</source> 108 <source>Sun</source>
105 <translation type="obsolete">Ned</translation> 109 <translation type="obsolete">Ned</translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Every</source> 112 <source>Every</source>
109 <translation type="obsolete">Vsak</translation> 113 <translation type="obsolete">Vsak</translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
@@ -209,98 +213,106 @@
209<context> 213<context>
210 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 214 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
211 <message> 215 <message>
212 <source>Name:</source> 216 <source>Name:</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 218 </message>
215</context> 219</context>
216<context> 220<context>
217 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 221 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
218 <message> 222 <message>
219 <source>Configure Key</source> 223 <source>Configure Key</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 225 </message>
222</context> 226</context>
223<context> 227<context>
224 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 228 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
225 <message> 229 <message>
226 <source>Pixmap</source> 230 <source>Pixmap</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 232 </message>
229 <message> 233 <message>
230 <source>Name</source> 234 <source>Name</source>
231 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 235 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
232 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>Key</source> 239 <source>Key</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Default Key</source> 243 <source>Default Key</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source>Shortcut for Selected Action</source> 247 <source>Shortcut for Selected Action</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 249 </message>
246 <message> 250 <message>
247 <source>&amp;None</source> 251 <source>&amp;None</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 253 </message>
250 <message> 254 <message>
251 <source>&amp;Default</source> 255 <source>&amp;Default</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 257 </message>
254 <message> 258 <message>
255 <source>C&amp;ustom</source> 259 <source>C&amp;ustom</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 261 </message>
258 <message> 262 <message>
259 <source>Configure Key</source> 263 <source>Configure Key</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 265 </message>
262 <message> 266 <message>
263 <source>Default: </source> 267 <source>Default: </source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 269 </message>
266 <message> 270 <message>
267 <source>Key is on BlackList</source> 271 <source>Key is on BlackList</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 273 </message>
270 <message> 274 <message>
271 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 275 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Key is already assigned</source> 279 <source>Key is already assigned</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 283 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 285 </message>
282</context> 286</context>
283<context> 287<context>
284 <name>QObject</name> 288 <name>QObject</name>
285 <message> 289 <message>
286 <source>Documents</source> 290 <source>Documents</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 292 </message>
289 <message> 293 <message>
290 <source>Files</source> 294 <source>Files</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 296 </message>
293 <message> 297 <message>
294 <source>All Files</source> 298 <source>All Files</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 300 </message>
297 <message> 301 <message>
298 <source>Every</source> 302 <source>Every</source>
299 <translation type="obsolete">Vsak</translation> 303 <translation type="obsolete">Vsak</translation>
300 </message> 304 </message>
301 <message> 305 <message>
302 <source>None</source> 306 <source>None</source>
303 <translation type="unfinished">Brez</translation> 307 <translation type="unfinished">Brez</translation>
304 </message> 308 </message>
309 <message>
310 <source>Directories</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>All Directories</source>
315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message>
305</context> 317</context>
306</TS> 318</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 08bb433..6750ab1 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -798,192 +798,196 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
798 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> 798 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 801 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
802 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> 802 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
803 </message> 803 </message>
804 <message> 804 <message>
805 <source>Click to make this window moveable.</source> 805 <source>Click to make this window moveable.</source>
806 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> 806 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
807 </message> 807 </message>
808 <message> 808 <message>
809 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 809 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
810 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> 810 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
811 </message> 811 </message>
812 <message> 812 <message>
813 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 813 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
814 <translation type="unfinished">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation> 814 <translation type="unfinished">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
815 </message> 815 </message>
816 <message> 816 <message>
817 <source>What&apos;s this...</source> 817 <source>What&apos;s this...</source>
818 <translation type="unfinished">Kaj je to...</translation> 818 <translation type="unfinished">Kaj je to...</translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 821 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
822 %1?&lt;/qt&gt;</source> 822 %1?&lt;/qt&gt;</source>
823 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation type="unfinished"></translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <source>Jan</source> 826 <source>Jan</source>
827 <translation type="unfinished"></translation> 827 <translation type="unfinished"></translation>
828 </message> 828 </message>
829 <message> 829 <message>
830 <source>Feb</source> 830 <source>Feb</source>
831 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <source>Mar</source> 834 <source>Mar</source>
835 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message> 836 </message>
837 <message> 837 <message>
838 <source>Apr</source> 838 <source>Apr</source>
839 <translation type="unfinished"></translation> 839 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message> 840 </message>
841 <message> 841 <message>
842 <source>May</source> 842 <source>May</source>
843 <translation type="unfinished"></translation> 843 <translation type="unfinished"></translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>Jun</source> 846 <source>Jun</source>
847 <translation type="unfinished"></translation> 847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>Jul</source> 850 <source>Jul</source>
851 <translation type="unfinished"></translation> 851 <translation type="unfinished"></translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>Aug</source> 854 <source>Aug</source>
855 <translation type="unfinished"></translation> 855 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>Sep</source> 858 <source>Sep</source>
859 <translation type="unfinished"></translation> 859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>Oct</source> 862 <source>Oct</source>
863 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation type="unfinished"></translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>Nov</source> 866 <source>Nov</source>
867 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>Dec</source> 870 <source>Dec</source>
871 <translation type="unfinished"></translation> 871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>Error</source> 874 <source>Error</source>
875 <translation type="obsolete">Napaka</translation> 875 <translation type="obsolete">Napaka</translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>D</source> 878 <source>D</source>
879 <comment>Shortcut for Day</comment> 879 <comment>Shortcut for Day</comment>
880 <translation type="unfinished">D</translation> 880 <translation type="unfinished">D</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>M</source> 883 <source>M</source>
884 <comment>Shortcur for Month</comment> 884 <comment>Shortcur for Month</comment>
885 <translation type="unfinished">M</translation> 885 <translation type="unfinished">M</translation>
886 </message> 886 </message>
887</context> 887</context>
888<context> 888<context>
889 <name>QPEApplication</name> 889 <name>QPEApplication</name>
890 <message> 890 <message>
891 <source>%1 document</source> 891 <source>%1 document</source>
892 <translation>%1 dokument</translation> 892 <translation>%1 dokument</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message>
895 <source>Please wait...</source>
896 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message>
894</context> 898</context>
895<context> 899<context>
896 <name>QPEDecoration</name> 900 <name>QPEDecoration</name>
897 <message> 901 <message>
898 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 902 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
899 <translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation> 903 <translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
900 </message> 904 </message>
901 <message> 905 <message>
902 <source>What&apos;s this...</source> 906 <source>What&apos;s this...</source>
903 <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation> 907 <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation>
904 </message> 908 </message>
905</context> 909</context>
906<context> 910<context>
907 <name>QPEManager</name> 911 <name>QPEManager</name>
908 <message> 912 <message>
909 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 913 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
910 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> 914 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
911 </message> 915 </message>
912 <message> 916 <message>
913 <source>Click to close this window.</source> 917 <source>Click to close this window.</source>
914 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> 918 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
915 </message> 919 </message>
916 <message> 920 <message>
917 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 921 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
918 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> 922 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
919 </message> 923 </message>
920 <message> 924 <message>
921 <source>Click to make this window moveable.</source> 925 <source>Click to make this window moveable.</source>
922 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> 926 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
923 </message> 927 </message>
924 <message> 928 <message>
925 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 929 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
926 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> 930 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
927 </message> 931 </message>
928 <message> 932 <message>
929 <source>Click to make this window movable.</source> 933 <source>Click to make this window movable.</source>
930 <translation type="unfinished"></translation> 934 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message> 935 </message>
932 <message> 936 <message>
933 <source>Restore</source> 937 <source>Restore</source>
934 <translation type="unfinished"></translation> 938 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message> 939 </message>
936 <message> 940 <message>
937 <source>Move</source> 941 <source>Move</source>
938 <translation type="unfinished"></translation> 942 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message> 943 </message>
940 <message> 944 <message>
941 <source>Size</source> 945 <source>Size</source>
942 <translation type="unfinished"></translation> 946 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message> 947 </message>
944 <message> 948 <message>
945 <source>Maximize</source> 949 <source>Maximize</source>
946 <translation type="unfinished"></translation> 950 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message> 951 </message>
948 <message> 952 <message>
949 <source>Close</source> 953 <source>Close</source>
950 <translation type="unfinished"></translation> 954 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message> 955 </message>
952</context> 956</context>
953<context> 957<context>
954 <name>StorageInfo</name> 958 <name>StorageInfo</name>
955 <message> 959 <message>
956 <source>CF Card</source> 960 <source>CF Card</source>
957 <translation>CF kartica</translation> 961 <translation>CF kartica</translation>
958 </message> 962 </message>
959 <message> 963 <message>
960 <source>Hard Disk</source> 964 <source>Hard Disk</source>
961 <translation>Trdi disk</translation> 965 <translation>Trdi disk</translation>
962 </message> 966 </message>
963 <message> 967 <message>
964 <source>SD Card</source> 968 <source>SD Card</source>
965 <translation>SD kartica</translation> 969 <translation>SD kartica</translation>
966 </message> 970 </message>
967 <message> 971 <message>
968 <source>SCSI Hard Disk</source> 972 <source>SCSI Hard Disk</source>
969 <translation>SCSI trdi disk</translation> 973 <translation>SCSI trdi disk</translation>
970 </message> 974 </message>
971 <message> 975 <message>
972 <source>Internal Storage</source> 976 <source>Internal Storage</source>
973 <translation>Notranja shramba</translation> 977 <translation>Notranja shramba</translation>
974 </message> 978 </message>
975 <message> 979 <message>
976 <source>Internal Memory</source> 980 <source>Internal Memory</source>
977 <translation>Notranji spomin</translation> 981 <translation>Notranji spomin</translation>
978 </message> 982 </message>
979 <message> 983 <message>
980 <source>MMC Card</source> 984 <source>MMC Card</source>
981 <translation>MMC kartica</translation> 985 <translation>MMC kartica</translation>
982 </message> 986 </message>
983</context> 987</context>
984<context> 988<context>
985 <name>TZCombo</name> 989 <name>TZCombo</name>
986 <message> 990 <message>
987 <source>None</source> 991 <source>None</source>
988 <translation>Brez</translation> 992 <translation>Brez</translation>
989 </message> 993 </message>
diff --git a/i18n/sl/libqrsync.ts b/i18n/sl/libqrsync.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/sl/libqrsync.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqtaux2.ts b/i18n/sl/libqtaux2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3db50c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/sl/libqtaux2.ts
@@ -0,0 +1,79 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>OColorPopupMenu</name>
4 <message>
5 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>QColorDialog</name>
11 <message>
12 <source>Hu&amp;e:</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>&amp;Sat:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>&amp;Val:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>&amp;Red:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>&amp;Green:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Bl&amp;ue:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>A&amp;lpha channel:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&amp;Basic colors</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&amp;Custom colors</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>OK</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Cancel</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Select color</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>QInputDialog</name>
70 <message>
71 <source>&amp;OK</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>&amp;Cancel</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78</context>
79</TS>