summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/xx/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/addressbook.ts247
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/i18n/xx/addressbook.ts b/i18n/xx/addressbook.ts
index 6136089..38625b7 100644
--- a/i18n/xx/addressbook.ts
+++ b/i18n/xx/addressbook.ts
@@ -1,273 +1,193 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name> 18 <name>AbView</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Unfiled</source> 20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">FOO</translation> 21 <translation type="unfinished">FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23</context> 23</context>
24<context> 24<context>
25 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Contacts</source> 27 <source>Contacts</source>
28 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Contact</source>
32 <translation type="obsolete">FOO</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>List</source>
36 <translation type="obsolete">FOO</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Card</source>
40 <translation type="obsolete">FOO</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>New</source>
44 <translation type="obsolete">FOO</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Edit</source>
48 <translation type="obsolete">FOO</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Delete</source>
52 <translation type="obsolete">FOO</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Find</source>
56 <translation type="obsolete">FOO</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Start Search</source>
60 <translation type="obsolete">FOO</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Close Find</source>
64 <translation type="obsolete">FOO</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Write Mail To</source>
68 <translation type="obsolete">FOO</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Beam Entry</source>
72 <translation type="obsolete">FOO</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Import vCard</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>My Personal Details</source>
80 <translation type="obsolete">FOO</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Save all Data</source>
84 <translation type="obsolete">FOO</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Config</source>
88 <translation type="obsolete">FOO</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>View</source>
92 <translation type="obsolete">FOO</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Right file type ?</source> 31 <source>Right file type ?</source>
96 <translation>FOO</translation> 32 <translation>FOO</translation>
97 </message> 33 </message>
98 <message> 34 <message>
99 <source>The selected file 35 <source>The selected file
100 does not end with &quot;.vcf&quot;. 36 does not end with &quot;.vcf&quot;.
101 Do you really want to open it?</source> 37 Do you really want to open it?</source>
102 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
103 </message> 39 </message>
104 <message> 40 <message>
105 <source>&amp;Yes</source> 41 <source>&amp;Yes</source>
106 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
107 </message> 43 </message>
108 <message> 44 <message>
109 <source>&amp;No</source> 45 <source>&amp;No</source>
110 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
111 </message> 47 </message>
112 <message> 48 <message>
113 <source>Add Contact?</source> 49 <source>Add Contact?</source>
114 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
115 </message> 51 </message>
116 <message> 52 <message>
117 <source>Do you really want add contact for 53 <source>Do you really want add contact for
118%1?</source> 54%1?</source>
119 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
120 </message> 56 </message>
121 <message> 57 <message>
122 <source>&amp;All Yes</source> 58 <source>&amp;All Yes</source>
123 <translation>FOO</translation> 59 <translation>FOO</translation>
124 </message> 60 </message>
125 <message> 61 <message>
126 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 62 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
127 <translation>FOO</translation> 63 <translation>FOO</translation>
128 </message> 64 </message>
129 <message> 65 <message>
130 <source>Edit Address</source>
131 <translation type="obsolete">FOO</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Edit My Personal Details</source> 66 <source>Edit My Personal Details</source>
135 <translation>FOO</translation> 67 <translation>FOO</translation>
136 </message> 68 </message>
137 <message> 69 <message>
138 <source>Contacts - My Personal Details</source> 70 <source>Contacts - My Personal Details</source>
139 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
140 </message> 72 </message>
141 <message> 73 <message>
142 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
143 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
144 </message> 76 </message>
145 <message> 77 <message>
146 <source>Unable to save information. 78 <source>Unable to save information.
147Free up some space 79Free up some space
148and try again. 80and try again.
149 81
150Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
151 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
152 </message> 84 </message>
153 <message> 85 <message>
154 <source>Not Found</source> 86 <source>Not Found</source>
155 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
156 </message> 88 </message>
157 <message> 89 <message>
158 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> 90 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
159 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
160 </message> 92 </message>
161 <message> 93 <message>
162 <source>Cards</source>
163 <translation type="obsolete">FOO</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>All</source> 94 <source>All</source>
167 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
168 </message> 96 </message>
169 <message> 97 <message>
170 <source>Unfiled</source>
171 <translation type="obsolete">FOO</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Export vCard</source>
175 <translation type="obsolete">FOO</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>You have to select a contact !</source> 98 <source>You have to select a contact !</source>
179 <translation>FOO</translation> 99 <translation>FOO</translation>
180 </message> 100 </message>
181 <message> 101 <message>
182 <source>You have to set a filename !</source> 102 <source>You have to set a filename !</source>
183 <translation>FOO</translation> 103 <translation>FOO</translation>
184 </message> 104 </message>
185 <message> 105 <message>
186 <source>Edit Contact</source> 106 <source>Edit Contact</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 108 </message>
189</context> 109</context>
190<context> 110<context>
191 <name>ConfigDlg_Base</name> 111 <name>ConfigDlg_Base</name>
192 <message> 112 <message>
193 <source>Configuration</source> 113 <source>Configuration</source>
194 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
195 </message> 115 </message>
196 <message> 116 <message>
197 <source>Misc</source> 117 <source>Misc</source>
198 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
199 </message> 119 </message>
200 <message> 120 <message>
201 <source>Search Settings</source> 121 <source>Search Settings</source>
202 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
203 </message> 123 </message>
204 <message> 124 <message>
205 <source>Query Style</source> 125 <source>Query Style</source>
206 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
207 </message> 127 </message>
208 <message> 128 <message>
209 <source>Use Regular Expressions</source> 129 <source>Use Regular Expressions</source>
210 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
211 </message> 131 </message>
212 <message> 132 <message>
213 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 133 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
214 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
215 </message> 135 </message>
216 <message> 136 <message>
217 <source>Case Sensitive</source> 137 <source>Case Sensitive</source>
218 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
219 </message> 139 </message>
220 <message> 140 <message>
221 <source>Font</source> 141 <source>Font</source>
222 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
223 </message> 143 </message>
224 <message> 144 <message>
225 <source>Small</source> 145 <source>Small</source>
226 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
227 </message> 147 </message>
228 <message> 148 <message>
229 <source>Normal</source> 149 <source>Normal</source>
230 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
231 </message> 151 </message>
232 <message> 152 <message>
233 <source>Large</source> 153 <source>Large</source>
234 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
235 </message> 155 </message>
236 <message> 156 <message>
237 <source>Mail</source> 157 <source>Mail</source>
238 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
239 </message> 159 </message>
240 <message> 160 <message>
241 <source>Prefer QT-Mail </source> 161 <source>Prefer QT-Mail </source>
242 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
243 </message> 163 </message>
244 <message> 164 <message>
245 <source>Prefer Opie-Mail</source> 165 <source>Prefer Opie-Mail</source>
246 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
247 </message> 167 </message>
248 <message> 168 <message>
249 <source>Notice: QT-Mail is just 169 <source>Notice: QT-Mail is just
250provided in the SHARP 170provided in the SHARP
251default ROM. Opie-Mail 171default ROM. Opie-Mail
252is provided free !</source> 172is provided free !</source>
253 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
254 </message> 174 </message>
255 <message> 175 <message>
256 <source>Order</source> 176 <source>Order</source>
257 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
258 </message> 178 </message>
259 <message> 179 <message>
260 <source>Select Contact Order:</source> 180 <source>Select Contact Order:</source>
261 <translation>FOO</translation> 181 <translation>FOO</translation>
262 </message> 182 </message>
263 <message> 183 <message>
264 <source>Up</source> 184 <source>Up</source>
265 <translation>FOO</translation> 185 <translation>FOO</translation>
266 </message> 186 </message>
267 <message> 187 <message>
268 <source>Down</source> 188 <source>Down</source>
269 <translation>FOO</translation> 189 <translation>FOO</translation>
270 </message> 190 </message>
271 <message> 191 <message>
272 <source>Add</source> 192 <source>Add</source>
273 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
@@ -1290,264 +1210,97 @@ is provided free !</source>
1290 <message> 1210 <message>
1291 <source>Guinea-Bissau</source> 1211 <source>Guinea-Bissau</source>
1292 <translation>FOO</translation> 1212 <translation>FOO</translation>
1293 </message> 1213 </message>
1294 <message> 1214 <message>
1295 <source>Jamaica</source> 1215 <source>Jamaica</source>
1296 <translation>FOO</translation> 1216 <translation>FOO</translation>
1297 </message> 1217 </message>
1298 <message> 1218 <message>
1299 <source>Kiribati</source> 1219 <source>Kiribati</source>
1300 <translation>FOO</translation> 1220 <translation>FOO</translation>
1301 </message> 1221 </message>
1302 <message> 1222 <message>
1303 <source>Kyrgyzstan</source> 1223 <source>Kyrgyzstan</source>
1304 <translation>FOO</translation> 1224 <translation>FOO</translation>
1305 </message> 1225 </message>
1306 <message> 1226 <message>
1307 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1227 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1308 <translation>FOO</translation> 1228 <translation>FOO</translation>
1309 </message> 1229 </message>
1310 <message> 1230 <message>
1311 <source>Pitcairn Islands</source> 1231 <source>Pitcairn Islands</source>
1312 <translation>FOO</translation> 1232 <translation>FOO</translation>
1313 </message> 1233 </message>
1314 <message> 1234 <message>
1315 <source>Vietnam</source> 1235 <source>Vietnam</source>
1316 <translation>FOO</translation> 1236 <translation>FOO</translation>
1317 </message> 1237 </message>
1318 <message> 1238 <message>
1319 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1239 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1320 <translation>FOO</translation> 1240 <translation>FOO</translation>
1321 </message> 1241 </message>
1322 <message> 1242 <message>
1323 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1243 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1324 <translation>FOO</translation> 1244 <translation>FOO</translation>
1325 </message> 1245 </message>
1326 <message> 1246 <message>
1327 <source>The jobtitle..</source> 1247 <source>The jobtitle..</source>
1328 <translation>FOO</translation> 1248 <translation>FOO</translation>
1329 </message> 1249 </message>
1330 <message> 1250 <message>
1331 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1251 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1332 <translation>FOO</translation> 1252 <translation>FOO</translation>
1333 </message> 1253 </message>
1334 <message> 1254 <message>
1335 <source>The working place of the contact</source> 1255 <source>The working place of the contact</source>
1336 <translation>FOO</translation> 1256 <translation>FOO</translation>
1337 </message> 1257 </message>
1338 <message> 1258 <message>
1339 <source>Press to select attribute to change</source> 1259 <source>Press to select attribute to change</source>
1340 <translation>FOO</translation> 1260 <translation>FOO</translation>
1341 </message> 1261 </message>
1342 <message> 1262 <message>
1343 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1263 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1344 <translation>FOO</translation> 1264 <translation>FOO</translation>
1345 </message> 1265 </message>
1346 <message> 1266 <message>
1347 <source></source> 1267 <source></source>
1348 <translation type="unfinished"></translation> 1268 <translation type="unfinished"></translation>
1349 </message> 1269 </message>
1350</context> 1270</context>
1351<context> 1271<context>
1352 <name>Opie</name> 1272 <name>Opie</name>
1353 <message> 1273 <message>
1354 <source>Contact</source> 1274 <source>Contact</source>
1355 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1275 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1356 </message> 1276 </message>
1357 <message> 1277 <message>
1358 <source>Contacts</source> 1278 <source>Contacts</source>
1359 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1279 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1360 </message> 1280 </message>
1361 <message> 1281 <message>
1362 <source>Start Search</source> 1282 <source>Start Search</source>
1363 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1283 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1364 </message> 1284 </message>
1365 <message> 1285 <message>
1366 <source>Write Mail To</source> 1286 <source>Write Mail To</source>
1367 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1287 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1368 </message> 1288 </message>
1369 <message> 1289 <message>
1370 <source>Import vCard</source> 1290 <source>Import vCard</source>
1371 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1291 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1372 </message> 1292 </message>
1373 <message> 1293 <message>
1374 <source>Export vCard</source> 1294 <source>Export vCard</source>
1375 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1295 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1376 </message> 1296 </message>
1377 <message> 1297 <message>
1378 <source>My Personal Details</source> 1298 <source>My Personal Details</source>
1379 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1299 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1380 </message> 1300 </message>
1381 <message> 1301 <message>
1382 <source>Show quick search bar</source> 1302 <source>Show quick search bar</source>
1383 <translation type="unfinished"></translation> 1303 <translation type="unfinished"></translation>
1384 </message> 1304 </message>
1385</context> 1305</context>
1386<context>
1387 <name>QObject</name>
1388 <message>
1389 <source>Business Phone</source>
1390 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1391 </message>
1392 <message>
1393 <source>Business Fax</source>
1394 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1395 </message>
1396 <message>
1397 <source>Business Mobile</source>
1398 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1399 </message>
1400 <message>
1401 <source>Default Email</source>
1402 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <source>Emails</source>
1406 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1407 </message>
1408 <message>
1409 <source>Home Phone</source>
1410 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1411 </message>
1412 <message>
1413 <source>Home Fax</source>
1414 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1415 </message>
1416 <message>
1417 <source>Home Mobile</source>
1418 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <source>Office</source>
1422 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1423 </message>
1424 <message>
1425 <source>Profession</source>
1426 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1427 </message>
1428 <message>
1429 <source>Assistant</source>
1430 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1431 </message>
1432 <message>
1433 <source>Manager</source>
1434 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1435 </message>
1436 <message>
1437 <source>Spouse</source>
1438 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <source>Gender</source>
1442 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1443 </message>
1444 <message>
1445 <source>Birthday</source>
1446 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1447 </message>
1448 <message>
1449 <source>Anniversary</source>
1450 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <source>Nickname</source>
1454 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1455 </message>
1456 <message>
1457 <source>Children</source>
1458 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1459 </message>
1460 <message>
1461 <source>Name Title</source>
1462 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1463 </message>
1464 <message>
1465 <source>First Name</source>
1466 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1467 </message>
1468 <message>
1469 <source>Middle Name</source>
1470 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1471 </message>
1472 <message>
1473 <source>Last Name</source>
1474 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1475 </message>
1476 <message>
1477 <source>Suffix</source>
1478 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <source>File As</source>
1482 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1483 </message>
1484 <message>
1485 <source>Job Title</source>
1486 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1487 </message>
1488 <message>
1489 <source>Department</source>
1490 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1491 </message>
1492 <message>
1493 <source>Company</source>
1494 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <source>Business Street</source>
1498 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1499 </message>
1500 <message>
1501 <source>Business City</source>
1502 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <source>Business State</source>
1506 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1507 </message>
1508 <message>
1509 <source>Business Zip</source>
1510 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1511 </message>
1512 <message>
1513 <source>Business Country</source>
1514 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1515 </message>
1516 <message>
1517 <source>Business Pager</source>
1518 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1519 </message>
1520 <message>
1521 <source>Business WebPage</source>
1522 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <source>Home Street</source>
1526 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1527 </message>
1528 <message>
1529 <source>Home City</source>
1530 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1531 </message>
1532 <message>
1533 <source>Home State</source>
1534 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1535 </message>
1536 <message>
1537 <source>Home Zip</source>
1538 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1539 </message>
1540 <message>
1541 <source>Home Country</source>
1542 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1543 </message>
1544 <message>
1545 <source>Home Web Page</source>
1546 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1547 </message>
1548 <message>
1549 <source>Notes</source>
1550 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1551 </message>
1552</context>
1553</TS> 1306</TS>