summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/xx/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/libqpe.ts41
1 files changed, 0 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/xx/libqpe.ts b/i18n/xx/libqpe.ts
index 193d27d..b81e6a2 100644
--- a/i18n/xx/libqpe.ts
+++ b/i18n/xx/libqpe.ts
@@ -172,52 +172,48 @@ editing categories.</source>
172 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>FileSelectorView</name> 176 <name>FileSelectorView</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Name</source> 178 <source>Name</source>
179 <translation>FOO</translation> 179 <translation>FOO</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>FindDialog</name> 183 <name>FindDialog</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Find</source> 185 <source>Find</source>
186 <translation>FOO</translation> 186 <translation>FOO</translation>
187 </message> 187 </message>
188</context> 188</context>
189<context> 189<context>
190 <name>FindWidget</name> 190 <name>FindWidget</name>
191 <message> 191 <message>
192 <source>String Not Found.</source> 192 <source>String Not Found.</source>
193 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>End reached, starting at beginning</source>
197 <translation type="obsolete">FOO</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>End reached, starting at %1</source> 196 <source>End reached, starting at %1</source>
201 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> 197 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
202 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 199 </message>
204</context> 200</context>
205<context> 201<context>
206 <name>FindWidgetBase</name> 202 <name>FindWidgetBase</name>
207 <message> 203 <message>
208 <source>Find</source> 204 <source>Find</source>
209 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
210 </message> 206 </message>
211 <message> 207 <message>
212 <source>Find what:</source> 208 <source>Find what:</source>
213 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
214 </message> 210 </message>
215 <message> 211 <message>
216 <source>Category:</source> 212 <source>Category:</source>
217 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
218 </message> 214 </message>
219 <message> 215 <message>
220 <source>Start Search at:</source> 216 <source>Start Search at:</source>
221 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
222 </message> 218 </message>
223 <message> 219 <message>
@@ -426,85 +422,72 @@ editing categories.</source>
426 <source>Out of Space</source> 422 <source>Out of Space</source>
427 <translation>FOO</translation> 423 <translation>FOO</translation>
428 </message> 424 </message>
429 <message> 425 <message>
430 <source>There was a problem creating 426 <source>There was a problem creating
431Configuration Information 427Configuration Information
432for this program. 428for this program.
433 429
434Please free up some space and 430Please free up some space and
435try again.</source> 431try again.</source>
436 <translation>FOO</translation> 432 <translation>FOO</translation>
437 </message> 433 </message>
438 <message> 434 <message>
439 <source>Unable to create start up files 435 <source>Unable to create start up files
440Please free up some space 436Please free up some space
441before entering data</source> 437before entering data</source>
442 <translation>FOO</translation> 438 <translation>FOO</translation>
443 </message> 439 </message>
444 <message> 440 <message>
445 <source>Unable to schedule alarm. 441 <source>Unable to schedule alarm.
446Free some memory and try again.</source> 442Free some memory and try again.</source>
447 <translation>FOO</translation> 443 <translation>FOO</translation>
448 </message> 444 </message>
449 <message> 445 <message>
450 <source>D</source>
451 <translation type="obsolete">FOO</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>M</source>
455 <translation type="obsolete">FOO</translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Y</source> 446 <source>Y</source>
459 <translation>FOO</translation> 447 <translation>FOO</translation>
460 </message> 448 </message>
461 <message> 449 <message>
462 <source>day</source> 450 <source>day</source>
463 <translation>FOO</translation> 451 <translation>FOO</translation>
464 </message> 452 </message>
465 <message> 453 <message>
466 <source>month</source> 454 <source>month</source>
467 <translation>FOO</translation> 455 <translation>FOO</translation>
468 </message> 456 </message>
469 <message> 457 <message>
470 <source>year</source> 458 <source>year</source>
471 <translation>FOO</translation> 459 <translation>FOO</translation>
472 </message> 460 </message>
473 <message> 461 <message>
474 <source>PM</source> 462 <source>PM</source>
475 <translation>FOO</translation> 463 <translation>FOO</translation>
476 </message> 464 </message>
477 <message> 465 <message>
478 <source>AM</source> 466 <source>AM</source>
479 <translation>FOO</translation> 467 <translation>FOO</translation>
480 </message> 468 </message>
481 <message> 469 <message>
482 <source>Are you sure you want to delete
483 %1?</source>
484 <translation type="obsolete">FOO</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>All</source> 470 <source>All</source>
488 <translation>FOO</translation> 471 <translation>FOO</translation>
489 </message> 472 </message>
490 <message> 473 <message>
491 <source>Unfiled</source> 474 <source>Unfiled</source>
492 <translation>FOO</translation> 475 <translation>FOO</translation>
493 </message> 476 </message>
494 <message> 477 <message>
495 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 478 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
496 <translation>FOO</translation> 479 <translation>FOO</translation>
497 </message> 480 </message>
498 <message> 481 <message>
499 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 482 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
500 <translation>FOO</translation> 483 <translation>FOO</translation>
501 </message> 484 </message>
502 <message> 485 <message>
503 <source>Email Addresses: </source> 486 <source>Email Addresses: </source>
504 <translation>FOO</translation> 487 <translation>FOO</translation>
505 </message> 488 </message>
506 <message> 489 <message>
507 <source>Home Phone: </source> 490 <source>Home Phone: </source>
508 <translation>FOO</translation> 491 <translation>FOO</translation>
509 </message> 492 </message>
510 <message> 493 <message>
@@ -759,68 +742,48 @@ Free some memory and try again.</source>
759 <source>Tue</source> 742 <source>Tue</source>
760 <translation>FOO</translation> 743 <translation>FOO</translation>
761 </message> 744 </message>
762 <message> 745 <message>
763 <source>Wed</source> 746 <source>Wed</source>
764 <translation>FOO</translation> 747 <translation>FOO</translation>
765 </message> 748 </message>
766 <message> 749 <message>
767 <source>Thu</source> 750 <source>Thu</source>
768 <translation>FOO</translation> 751 <translation>FOO</translation>
769 </message> 752 </message>
770 <message> 753 <message>
771 <source>Fri</source> 754 <source>Fri</source>
772 <translation>FOO</translation> 755 <translation>FOO</translation>
773 </message> 756 </message>
774 <message> 757 <message>
775 <source>Sat</source> 758 <source>Sat</source>
776 <translation>FOO</translation> 759 <translation>FOO</translation>
777 </message> 760 </message>
778 <message> 761 <message>
779 <source>Sun</source> 762 <source>Sun</source>
780 <translation>FOO</translation> 763 <translation>FOO</translation>
781 </message> 764 </message>
782 <message> 765 <message>
783 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
784 <translation type="obsolete">FOO</translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>Click to close this window.</source>
788 <translation type="obsolete">FOO</translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
792 <translation type="obsolete">FOO</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>Click to make this window moveable.</source>
796 <translation type="obsolete">FOO</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
800 <translation type="obsolete">FOO</translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 766 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
804 <translation>FOO</translation> 767 <translation>FOO</translation>
805 </message> 768 </message>
806 <message> 769 <message>
807 <source>What&apos;s this...</source> 770 <source>What&apos;s this...</source>
808 <translation>FOO</translation> 771 <translation>FOO</translation>
809 </message> 772 </message>
810 <message> 773 <message>
811 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 774 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
812 %1?&lt;/qt&gt;</source> 775 %1?&lt;/qt&gt;</source>
813 <translation>FOO</translation> 776 <translation>FOO</translation>
814 </message> 777 </message>
815 <message> 778 <message>
816 <source>Jan</source> 779 <source>Jan</source>
817 <translation type="unfinished"></translation> 780 <translation type="unfinished"></translation>
818 </message> 781 </message>
819 <message> 782 <message>
820 <source>Feb</source> 783 <source>Feb</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 784 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message> 785 </message>
823 <message> 786 <message>
824 <source>Mar</source> 787 <source>Mar</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation type="unfinished"></translation>
826 </message> 789 </message>
@@ -840,52 +803,48 @@ Free some memory and try again.</source>
840 <source>Jul</source> 803 <source>Jul</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 804 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message> 805 </message>
843 <message> 806 <message>
844 <source>Aug</source> 807 <source>Aug</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 808 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 809 </message>
847 <message> 810 <message>
848 <source>Sep</source> 811 <source>Sep</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 812 <translation type="unfinished"></translation>
850 </message> 813 </message>
851 <message> 814 <message>
852 <source>Oct</source> 815 <source>Oct</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 816 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 817 </message>
855 <message> 818 <message>
856 <source>Nov</source> 819 <source>Nov</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 820 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 821 </message>
859 <message> 822 <message>
860 <source>Dec</source> 823 <source>Dec</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 824 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 825 </message>
863 <message> 826 <message>
864 <source>Error</source>
865 <translation type="obsolete">FOO</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>D</source> 827 <source>D</source>
869 <comment>Shortcut for Day</comment> 828 <comment>Shortcut for Day</comment>
870 <translation type="unfinished">FOO</translation> 829 <translation type="unfinished">FOO</translation>
871 </message> 830 </message>
872 <message> 831 <message>
873 <source>M</source> 832 <source>M</source>
874 <comment>Shortcur for Month</comment> 833 <comment>Shortcur for Month</comment>
875 <translation type="unfinished">FOO</translation> 834 <translation type="unfinished">FOO</translation>
876 </message> 835 </message>
877</context> 836</context>
878<context> 837<context>
879 <name>QPEApplication</name> 838 <name>QPEApplication</name>
880 <message> 839 <message>
881 <source>%1 document</source> 840 <source>%1 document</source>
882 <translation>FOO</translation> 841 <translation>FOO</translation>
883 </message> 842 </message>
884 <message> 843 <message>
885 <source>Please wait...</source> 844 <source>Please wait...</source>
886 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
887 </message> 846 </message>
888</context> 847</context>
889<context> 848<context>
890 <name>QPEManager</name> 849 <name>QPEManager</name>
891 <message> 850 <message>