summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/xx') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/xx/advancedfm.ts70
-rw-r--r--i18n/xx/appearance.ts58
-rw-r--r--i18n/xx/aqpkg.ts40
-rw-r--r--i18n/xx/backup.ts20
-rw-r--r--i18n/xx/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/xx/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/checkbook.ts104
-rw-r--r--i18n/xx/clock.ts80
-rw-r--r--i18n/xx/datebook.ts47
-rw-r--r--i18n/xx/embeddedkonsole.ts64
-rw-r--r--i18n/xx/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/formatter.ts34
-rw-r--r--i18n/xx/go.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/kbill.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/keypebble.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/xx/libbatteryapplet.ts24
-rw-r--r--i18n/xx/libclockapplet.ts9
-rw-r--r--i18n/xx/libliquid.ts35
-rw-r--r--i18n/xx/libopiepim2.ts442
-rw-r--r--i18n/xx/libopieui2.ts669
-rw-r--r--i18n/xx/libqpe.ts41
-rw-r--r--i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/xx/libtodaydatebookplugin.ts55
-rw-r--r--i18n/xx/libtodaytodolistplugin.ts19
-rw-r--r--i18n/xx/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/xx/mindbreaker.ts12
-rw-r--r--i18n/xx/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/opie-console.ts20
-rw-r--r--i18n/xx/opie-eye.ts28
-rw-r--r--i18n/xx/opie-login.ts19
-rw-r--r--i18n/xx/opieirc.ts72
-rw-r--r--i18n/xx/opiemail.ts71
-rw-r--r--i18n/xx/opierec.ts73
-rw-r--r--i18n/xx/osearch.ts40
-rw-r--r--i18n/xx/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/xx/patience.ts24
-rw-r--r--i18n/xx/qpe.ts173
-rw-r--r--i18n/xx/security.ts151
-rw-r--r--i18n/xx/snake.ts8
-rw-r--r--i18n/xx/sysinfo.ts40
-rw-r--r--i18n/xx/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/xx/textedit.ts5
-rw-r--r--i18n/xx/tictac.ts7
-rw-r--r--i18n/xx/today.ts54
-rw-r--r--i18n/xx/todolist.ts96
-rw-r--r--i18n/xx/usermanager.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/zsafe.ts266
50 files changed, 146 insertions, 3231 deletions
diff --git a/i18n/xx/addressbook.ts b/i18n/xx/addressbook.ts
index 6136089..38625b7 100644
--- a/i18n/xx/addressbook.ts
+++ b/i18n/xx/addressbook.ts
@@ -1,1553 +1,1306 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name> 18 <name>AbView</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Unfiled</source> 20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">FOO</translation> 21 <translation type="unfinished">FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23</context> 23</context>
24<context> 24<context>
25 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Contacts</source> 27 <source>Contacts</source>
28 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Contact</source>
32 <translation type="obsolete">FOO</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>List</source>
36 <translation type="obsolete">FOO</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Card</source>
40 <translation type="obsolete">FOO</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>New</source>
44 <translation type="obsolete">FOO</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Edit</source>
48 <translation type="obsolete">FOO</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Delete</source>
52 <translation type="obsolete">FOO</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Find</source>
56 <translation type="obsolete">FOO</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Start Search</source>
60 <translation type="obsolete">FOO</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Close Find</source>
64 <translation type="obsolete">FOO</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Write Mail To</source>
68 <translation type="obsolete">FOO</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Beam Entry</source>
72 <translation type="obsolete">FOO</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Import vCard</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>My Personal Details</source>
80 <translation type="obsolete">FOO</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Save all Data</source>
84 <translation type="obsolete">FOO</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Config</source>
88 <translation type="obsolete">FOO</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>View</source>
92 <translation type="obsolete">FOO</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Right file type ?</source> 31 <source>Right file type ?</source>
96 <translation>FOO</translation> 32 <translation>FOO</translation>
97 </message> 33 </message>
98 <message> 34 <message>
99 <source>The selected file 35 <source>The selected file
100 does not end with &quot;.vcf&quot;. 36 does not end with &quot;.vcf&quot;.
101 Do you really want to open it?</source> 37 Do you really want to open it?</source>
102 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
103 </message> 39 </message>
104 <message> 40 <message>
105 <source>&amp;Yes</source> 41 <source>&amp;Yes</source>
106 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
107 </message> 43 </message>
108 <message> 44 <message>
109 <source>&amp;No</source> 45 <source>&amp;No</source>
110 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
111 </message> 47 </message>
112 <message> 48 <message>
113 <source>Add Contact?</source> 49 <source>Add Contact?</source>
114 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
115 </message> 51 </message>
116 <message> 52 <message>
117 <source>Do you really want add contact for 53 <source>Do you really want add contact for
118%1?</source> 54%1?</source>
119 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
120 </message> 56 </message>
121 <message> 57 <message>
122 <source>&amp;All Yes</source> 58 <source>&amp;All Yes</source>
123 <translation>FOO</translation> 59 <translation>FOO</translation>
124 </message> 60 </message>
125 <message> 61 <message>
126 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 62 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
127 <translation>FOO</translation> 63 <translation>FOO</translation>
128 </message> 64 </message>
129 <message> 65 <message>
130 <source>Edit Address</source>
131 <translation type="obsolete">FOO</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Edit My Personal Details</source> 66 <source>Edit My Personal Details</source>
135 <translation>FOO</translation> 67 <translation>FOO</translation>
136 </message> 68 </message>
137 <message> 69 <message>
138 <source>Contacts - My Personal Details</source> 70 <source>Contacts - My Personal Details</source>
139 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
140 </message> 72 </message>
141 <message> 73 <message>
142 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
143 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
144 </message> 76 </message>
145 <message> 77 <message>
146 <source>Unable to save information. 78 <source>Unable to save information.
147Free up some space 79Free up some space
148and try again. 80and try again.
149 81
150Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
151 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
152 </message> 84 </message>
153 <message> 85 <message>
154 <source>Not Found</source> 86 <source>Not Found</source>
155 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
156 </message> 88 </message>
157 <message> 89 <message>
158 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> 90 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
159 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
160 </message> 92 </message>
161 <message> 93 <message>
162 <source>Cards</source>
163 <translation type="obsolete">FOO</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>All</source> 94 <source>All</source>
167 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
168 </message> 96 </message>
169 <message> 97 <message>
170 <source>Unfiled</source>
171 <translation type="obsolete">FOO</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Export vCard</source>
175 <translation type="obsolete">FOO</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>You have to select a contact !</source> 98 <source>You have to select a contact !</source>
179 <translation>FOO</translation> 99 <translation>FOO</translation>
180 </message> 100 </message>
181 <message> 101 <message>
182 <source>You have to set a filename !</source> 102 <source>You have to set a filename !</source>
183 <translation>FOO</translation> 103 <translation>FOO</translation>
184 </message> 104 </message>
185 <message> 105 <message>
186 <source>Edit Contact</source> 106 <source>Edit Contact</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 108 </message>
189</context> 109</context>
190<context> 110<context>
191 <name>ConfigDlg_Base</name> 111 <name>ConfigDlg_Base</name>
192 <message> 112 <message>
193 <source>Configuration</source> 113 <source>Configuration</source>
194 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
195 </message> 115 </message>
196 <message> 116 <message>
197 <source>Misc</source> 117 <source>Misc</source>
198 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
199 </message> 119 </message>
200 <message> 120 <message>
201 <source>Search Settings</source> 121 <source>Search Settings</source>
202 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
203 </message> 123 </message>
204 <message> 124 <message>
205 <source>Query Style</source> 125 <source>Query Style</source>
206 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
207 </message> 127 </message>
208 <message> 128 <message>
209 <source>Use Regular Expressions</source> 129 <source>Use Regular Expressions</source>
210 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
211 </message> 131 </message>
212 <message> 132 <message>
213 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 133 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
214 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
215 </message> 135 </message>
216 <message> 136 <message>
217 <source>Case Sensitive</source> 137 <source>Case Sensitive</source>
218 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
219 </message> 139 </message>
220 <message> 140 <message>
221 <source>Font</source> 141 <source>Font</source>
222 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
223 </message> 143 </message>
224 <message> 144 <message>
225 <source>Small</source> 145 <source>Small</source>
226 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
227 </message> 147 </message>
228 <message> 148 <message>
229 <source>Normal</source> 149 <source>Normal</source>
230 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
231 </message> 151 </message>
232 <message> 152 <message>
233 <source>Large</source> 153 <source>Large</source>
234 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
235 </message> 155 </message>
236 <message> 156 <message>
237 <source>Mail</source> 157 <source>Mail</source>
238 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
239 </message> 159 </message>
240 <message> 160 <message>
241 <source>Prefer QT-Mail </source> 161 <source>Prefer QT-Mail </source>
242 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
243 </message> 163 </message>
244 <message> 164 <message>
245 <source>Prefer Opie-Mail</source> 165 <source>Prefer Opie-Mail</source>
246 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
247 </message> 167 </message>
248 <message> 168 <message>
249 <source>Notice: QT-Mail is just 169 <source>Notice: QT-Mail is just
250provided in the SHARP 170provided in the SHARP
251default ROM. Opie-Mail 171default ROM. Opie-Mail
252is provided free !</source> 172is provided free !</source>
253 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
254 </message> 174 </message>
255 <message> 175 <message>
256 <source>Order</source> 176 <source>Order</source>
257 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
258 </message> 178 </message>
259 <message> 179 <message>
260 <source>Select Contact Order:</source> 180 <source>Select Contact Order:</source>
261 <translation>FOO</translation> 181 <translation>FOO</translation>
262 </message> 182 </message>
263 <message> 183 <message>
264 <source>Up</source> 184 <source>Up</source>
265 <translation>FOO</translation> 185 <translation>FOO</translation>
266 </message> 186 </message>
267 <message> 187 <message>
268 <source>Down</source> 188 <source>Down</source>
269 <translation>FOO</translation> 189 <translation>FOO</translation>
270 </message> 190 </message>
271 <message> 191 <message>
272 <source>Add</source> 192 <source>Add</source>
273 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
274 </message> 194 </message>
275 <message> 195 <message>
276 <source>Remove</source> 196 <source>Remove</source>
277 <translation>FOO</translation> 197 <translation>FOO</translation>
278 </message> 198 </message>
279 <message> 199 <message>
280 <source>Click on tab to select one</source> 200 <source>Click on tab to select one</source>
281 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
282 </message> 202 </message>
283 <message> 203 <message>
284 <source>Settings for the search query style</source> 204 <source>Settings for the search query style</source>
285 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
286 </message> 206 </message>
287 <message> 207 <message>
288 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 208 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
289 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
290 </message> 210 </message>
291 <message> 211 <message>
292 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 212 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
293 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
294 </message> 214 </message>
295 <message> 215 <message>
296 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 216 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
297 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
298 </message> 218 </message>
299 <message> 219 <message>
300 <source>Font size for list- and card view</source> 220 <source>Font size for list- and card view</source>
301 <translation>FOO</translation> 221 <translation>FOO</translation>
302 </message> 222 </message>
303 <message> 223 <message>
304 <source>Fontsettings for list and card view</source> 224 <source>Fontsettings for list and card view</source>
305 <translation>FOO</translation> 225 <translation>FOO</translation>
306 </message> 226 </message>
307 <message> 227 <message>
308 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 228 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
309 <translation>FOO</translation> 229 <translation>FOO</translation>
310 </message> 230 </message>
311 <message> 231 <message>
312 <source>Use OPIE mail if installed</source> 232 <source>Use OPIE mail if installed</source>
313 <translation>FOO</translation> 233 <translation>FOO</translation>
314 </message> 234 </message>
315 <message> 235 <message>
316 <source>Move selected attribute one line up</source> 236 <source>Move selected attribute one line up</source>
317 <translation>FOO</translation> 237 <translation>FOO</translation>
318 </message> 238 </message>
319 <message> 239 <message>
320 <source>Move selected attribute one line down</source> 240 <source>Move selected attribute one line down</source>
321 <translation>FOO</translation> 241 <translation>FOO</translation>
322 </message> 242 </message>
323 <message> 243 <message>
324 <source>List of all available attributes</source> 244 <source>List of all available attributes</source>
325 <translation>FOO</translation> 245 <translation>FOO</translation>
326 </message> 246 </message>
327 <message> 247 <message>
328 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 248 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
329 <translation>FOO</translation> 249 <translation>FOO</translation>
330 </message> 250 </message>
331 <message> 251 <message>
332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 252 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
333 <translation>FOO</translation> 253 <translation>FOO</translation>
334 </message> 254 </message>
335 <message> 255 <message>
336 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 256 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
337 <translation>FOO</translation> 257 <translation>FOO</translation>
338 </message> 258 </message>
339 <message> 259 <message>
340 <source>Tool-/Menubar</source> 260 <source>Tool-/Menubar</source>
341 <translation>FOO</translation> 261 <translation>FOO</translation>
342 </message> 262 </message>
343 <message> 263 <message>
344 <source>Fixed</source> 264 <source>Fixed</source>
345 <translation>FOO</translation> 265 <translation>FOO</translation>
346 </message> 266 </message>
347 <message> 267 <message>
348 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 268 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
349 <translation>FOO</translation> 269 <translation>FOO</translation>
350 </message> 270 </message>
351 <message> 271 <message>
352 <source>Moveable</source> 272 <source>Moveable</source>
353 <translation>FOO</translation> 273 <translation>FOO</translation>
354 </message> 274 </message>
355 <message> 275 <message>
356 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 276 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
357 <translation>FOO</translation> 277 <translation>FOO</translation>
358 </message> 278 </message>
359</context> 279</context>
360<context> 280<context>
361 <name>ContactEditor</name> 281 <name>ContactEditor</name>
362 <message> 282 <message>
363 <source>Full Name...</source> 283 <source>Full Name...</source>
364 <translation>FOO</translation> 284 <translation>FOO</translation>
365 </message> 285 </message>
366 <message> 286 <message>
367 <source>Job Title</source> 287 <source>Job Title</source>
368 <translation>FOO</translation> 288 <translation>FOO</translation>
369 </message> 289 </message>
370 <message> 290 <message>
371 <source>Organization</source> 291 <source>Organization</source>
372 <translation>FOO</translation> 292 <translation>FOO</translation>
373 </message> 293 </message>
374 <message> 294 <message>
375 <source>File As</source> 295 <source>File As</source>
376 <translation>FOO</translation> 296 <translation>FOO</translation>
377 </message> 297 </message>
378 <message> 298 <message>
379 <source>Category</source> 299 <source>Category</source>
380 <translation>FOO</translation> 300 <translation>FOO</translation>
381 </message> 301 </message>
382 <message> 302 <message>
383 <source>Notes...</source> 303 <source>Notes...</source>
384 <translation>FOO</translation> 304 <translation>FOO</translation>
385 </message> 305 </message>
386 <message> 306 <message>
387 <source>General</source> 307 <source>General</source>
388 <translation>FOO</translation> 308 <translation>FOO</translation>
389 </message> 309 </message>
390 <message> 310 <message>
391 <source>Business</source> 311 <source>Business</source>
392 <translation>FOO</translation> 312 <translation>FOO</translation>
393 </message> 313 </message>
394 <message> 314 <message>
395 <source>Home</source> 315 <source>Home</source>
396 <translation>FOO</translation> 316 <translation>FOO</translation>
397 </message> 317 </message>
398 <message> 318 <message>
399 <source>Address</source> 319 <source>Address</source>
400 <translation>FOO</translation> 320 <translation>FOO</translation>
401 </message> 321 </message>
402 <message> 322 <message>
403 <source>City</source> 323 <source>City</source>
404 <translation>FOO</translation> 324 <translation>FOO</translation>
405 </message> 325 </message>
406 <message> 326 <message>
407 <source>State</source> 327 <source>State</source>
408 <translation>FOO</translation> 328 <translation>FOO</translation>
409 </message> 329 </message>
410 <message> 330 <message>
411 <source>Zip Code</source> 331 <source>Zip Code</source>
412 <translation>FOO</translation> 332 <translation>FOO</translation>
413 </message> 333 </message>
414 <message> 334 <message>
415 <source>Country</source> 335 <source>Country</source>
416 <translation>FOO</translation> 336 <translation>FOO</translation>
417 </message> 337 </message>
418 <message> 338 <message>
419 <source>United States</source> 339 <source>United States</source>
420 <translation>FOO</translation> 340 <translation>FOO</translation>
421 </message> 341 </message>
422 <message> 342 <message>
423 <source>United Kingdom</source> 343 <source>United Kingdom</source>
424 <translation>FOO</translation> 344 <translation>FOO</translation>
425 </message> 345 </message>
426 <message> 346 <message>
427 <source>Albania</source> 347 <source>Albania</source>
428 <translation>FOO</translation> 348 <translation>FOO</translation>
429 </message> 349 </message>
430 <message> 350 <message>
431 <source>Algeria</source> 351 <source>Algeria</source>
432 <translation>FOO</translation> 352 <translation>FOO</translation>
433 </message> 353 </message>
434 <message> 354 <message>
435 <source>American Samoa</source> 355 <source>American Samoa</source>
436 <translation>FOO</translation> 356 <translation>FOO</translation>
437 </message> 357 </message>
438 <message> 358 <message>
439 <source>Andorra</source> 359 <source>Andorra</source>
440 <translation>FOO</translation> 360 <translation>FOO</translation>
441 </message> 361 </message>
442 <message> 362 <message>
443 <source>Angola</source> 363 <source>Angola</source>
444 <translation>FOO</translation> 364 <translation>FOO</translation>
445 </message> 365 </message>
446 <message> 366 <message>
447 <source>Anguilla</source> 367 <source>Anguilla</source>
448 <translation>FOO</translation> 368 <translation>FOO</translation>
449 </message> 369 </message>
450 <message> 370 <message>
451 <source>Argentina</source> 371 <source>Argentina</source>
452 <translation>FOO</translation> 372 <translation>FOO</translation>
453 </message> 373 </message>
454 <message> 374 <message>
455 <source>Aruba</source> 375 <source>Aruba</source>
456 <translation>FOO</translation> 376 <translation>FOO</translation>
457 </message> 377 </message>
458 <message> 378 <message>
459 <source>Australia</source> 379 <source>Australia</source>
460 <translation>FOO</translation> 380 <translation>FOO</translation>
461 </message> 381 </message>
462 <message> 382 <message>
463 <source>Austria</source> 383 <source>Austria</source>
464 <translation>FOO</translation> 384 <translation>FOO</translation>
465 </message> 385 </message>
466 <message> 386 <message>
467 <source>Azerbaijan</source> 387 <source>Azerbaijan</source>
468 <translation>FOO</translation> 388 <translation>FOO</translation>
469 </message> 389 </message>
470 <message> 390 <message>
471 <source>Bahamas</source> 391 <source>Bahamas</source>
472 <translation>FOO</translation> 392 <translation>FOO</translation>
473 </message> 393 </message>
474 <message> 394 <message>
475 <source>Bahrain</source> 395 <source>Bahrain</source>
476 <translation>FOO</translation> 396 <translation>FOO</translation>
477 </message> 397 </message>
478 <message> 398 <message>
479 <source>Bangladesh</source> 399 <source>Bangladesh</source>
480 <translation>FOO</translation> 400 <translation>FOO</translation>
481 </message> 401 </message>
482 <message> 402 <message>
483 <source>Barbados</source> 403 <source>Barbados</source>
484 <translation>FOO</translation> 404 <translation>FOO</translation>
485 </message> 405 </message>
486 <message> 406 <message>
487 <source>Belarus</source> 407 <source>Belarus</source>
488 <translation>FOO</translation> 408 <translation>FOO</translation>
489 </message> 409 </message>
490 <message> 410 <message>
491 <source>Belgium</source> 411 <source>Belgium</source>
492 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
493 </message> 413 </message>
494 <message> 414 <message>
495 <source>Belize</source> 415 <source>Belize</source>
496 <translation>FOO</translation> 416 <translation>FOO</translation>
497 </message> 417 </message>
498 <message> 418 <message>
499 <source>Benin</source> 419 <source>Benin</source>
500 <translation>FOO</translation> 420 <translation>FOO</translation>
501 </message> 421 </message>
502 <message> 422 <message>
503 <source>Bermuda</source> 423 <source>Bermuda</source>
504 <translation>FOO</translation> 424 <translation>FOO</translation>
505 </message> 425 </message>
506 <message> 426 <message>
507 <source>Bhutan</source> 427 <source>Bhutan</source>
508 <translation>FOO</translation> 428 <translation>FOO</translation>
509 </message> 429 </message>
510 <message> 430 <message>
511 <source>Botswana</source> 431 <source>Botswana</source>
512 <translation>FOO</translation> 432 <translation>FOO</translation>
513 </message> 433 </message>
514 <message> 434 <message>
515 <source>Bouvet Island</source> 435 <source>Bouvet Island</source>
516 <translation>FOO</translation> 436 <translation>FOO</translation>
517 </message> 437 </message>
518 <message> 438 <message>
519 <source>Brazil</source> 439 <source>Brazil</source>
520 <translation>FOO</translation> 440 <translation>FOO</translation>
521 </message> 441 </message>
522 <message> 442 <message>
523 <source>Brunei Darussalam</source> 443 <source>Brunei Darussalam</source>
524 <translation>FOO</translation> 444 <translation>FOO</translation>
525 </message> 445 </message>
526 <message> 446 <message>
527 <source>Bulgaria</source> 447 <source>Bulgaria</source>
528 <translation>FOO</translation> 448 <translation>FOO</translation>
529 </message> 449 </message>
530 <message> 450 <message>
531 <source>Burkina Faso</source> 451 <source>Burkina Faso</source>
532 <translation>FOO</translation> 452 <translation>FOO</translation>
533 </message> 453 </message>
534 <message> 454 <message>
535 <source>Burundi</source> 455 <source>Burundi</source>
536 <translation>FOO</translation> 456 <translation>FOO</translation>
537 </message> 457 </message>
538 <message> 458 <message>
539 <source>Cambodia</source> 459 <source>Cambodia</source>
540 <translation>FOO</translation> 460 <translation>FOO</translation>
541 </message> 461 </message>
542 <message> 462 <message>
543 <source>Canada</source> 463 <source>Canada</source>
544 <translation>FOO</translation> 464 <translation>FOO</translation>
545 </message> 465 </message>
546 <message> 466 <message>
547 <source>Cape Verde</source> 467 <source>Cape Verde</source>
548 <translation>FOO</translation> 468 <translation>FOO</translation>
549 </message> 469 </message>
550 <message> 470 <message>
551 <source>Cayman Islands</source> 471 <source>Cayman Islands</source>
552 <translation>FOO</translation> 472 <translation>FOO</translation>
553 </message> 473 </message>
554 <message> 474 <message>
555 <source>Chad</source> 475 <source>Chad</source>
556 <translation>FOO</translation> 476 <translation>FOO</translation>
557 </message> 477 </message>
558 <message> 478 <message>
559 <source>Chile</source> 479 <source>Chile</source>
560 <translation>FOO</translation> 480 <translation>FOO</translation>
561 </message> 481 </message>
562 <message> 482 <message>
563 <source>China</source> 483 <source>China</source>
564 <translation>FOO</translation> 484 <translation>FOO</translation>
565 </message> 485 </message>
566 <message> 486 <message>
567 <source>Christmas Island</source> 487 <source>Christmas Island</source>
568 <translation>FOO</translation> 488 <translation>FOO</translation>
569 </message> 489 </message>
570 <message> 490 <message>
571 <source>Colombia</source> 491 <source>Colombia</source>
572 <translation>FOO</translation> 492 <translation>FOO</translation>
573 </message> 493 </message>
574 <message> 494 <message>
575 <source>Comoros</source> 495 <source>Comoros</source>
576 <translation>FOO</translation> 496 <translation>FOO</translation>
577 </message> 497 </message>
578 <message> 498 <message>
579 <source>Congo</source> 499 <source>Congo</source>
580 <translation>FOO</translation> 500 <translation>FOO</translation>
581 </message> 501 </message>
582 <message> 502 <message>
583 <source>Cook Island</source> 503 <source>Cook Island</source>
584 <translation>FOO</translation> 504 <translation>FOO</translation>
585 </message> 505 </message>
586 <message> 506 <message>
587 <source>Costa Rica</source> 507 <source>Costa Rica</source>
588 <translation>FOO</translation> 508 <translation>FOO</translation>
589 </message> 509 </message>
590 <message> 510 <message>
591 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 511 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
592 <translation>FOO</translation> 512 <translation>FOO</translation>
593 </message> 513 </message>
594 <message> 514 <message>
595 <source>Croatia</source> 515 <source>Croatia</source>
596 <translation>FOO</translation> 516 <translation>FOO</translation>
597 </message> 517 </message>
598 <message> 518 <message>
599 <source>Cuba</source> 519 <source>Cuba</source>
600 <translation>FOO</translation> 520 <translation>FOO</translation>
601 </message> 521 </message>
602 <message> 522 <message>
603 <source>Cyprus</source> 523 <source>Cyprus</source>
604 <translation>FOO</translation> 524 <translation>FOO</translation>
605 </message> 525 </message>
606 <message> 526 <message>
607 <source>Czech Republic</source> 527 <source>Czech Republic</source>
608 <translation>FOO</translation> 528 <translation>FOO</translation>
609 </message> 529 </message>
610 <message> 530 <message>
611 <source>Denmark</source> 531 <source>Denmark</source>
612 <translation>FOO</translation> 532 <translation>FOO</translation>
613 </message> 533 </message>
614 <message> 534 <message>
615 <source>Djibouti</source> 535 <source>Djibouti</source>
616 <translation>FOO</translation> 536 <translation>FOO</translation>
617 </message> 537 </message>
618 <message> 538 <message>
619 <source>Dominica</source> 539 <source>Dominica</source>
620 <translation>FOO</translation> 540 <translation>FOO</translation>
621 </message> 541 </message>
622 <message> 542 <message>
623 <source>Dominican Republic</source> 543 <source>Dominican Republic</source>
624 <translation>FOO</translation> 544 <translation>FOO</translation>
625 </message> 545 </message>
626 <message> 546 <message>
627 <source>East Timor</source> 547 <source>East Timor</source>
628 <translation>FOO</translation> 548 <translation>FOO</translation>
629 </message> 549 </message>
630 <message> 550 <message>
631 <source>Ecuador</source> 551 <source>Ecuador</source>
632 <translation>FOO</translation> 552 <translation>FOO</translation>
633 </message> 553 </message>
634 <message> 554 <message>
635 <source>Egypt</source> 555 <source>Egypt</source>
636 <translation>FOO</translation> 556 <translation>FOO</translation>
637 </message> 557 </message>
638 <message> 558 <message>
639 <source>El Salvador</source> 559 <source>El Salvador</source>
640 <translation>FOO</translation> 560 <translation>FOO</translation>
641 </message> 561 </message>
642 <message> 562 <message>
643 <source>Equatorial Guinea</source> 563 <source>Equatorial Guinea</source>
644 <translation>FOO</translation> 564 <translation>FOO</translation>
645 </message> 565 </message>
646 <message> 566 <message>
647 <source>Eritrea</source> 567 <source>Eritrea</source>
648 <translation>FOO</translation> 568 <translation>FOO</translation>
649 </message> 569 </message>
650 <message> 570 <message>
651 <source>Estonia</source> 571 <source>Estonia</source>
652 <translation>FOO</translation> 572 <translation>FOO</translation>
653 </message> 573 </message>
654 <message> 574 <message>
655 <source>Ethiopia</source> 575 <source>Ethiopia</source>
656 <translation>FOO</translation> 576 <translation>FOO</translation>
657 </message> 577 </message>
658 <message> 578 <message>
659 <source>Falkland Islands</source> 579 <source>Falkland Islands</source>
660 <translation>FOO</translation> 580 <translation>FOO</translation>
661 </message> 581 </message>
662 <message> 582 <message>
663 <source>Faroe Islands</source> 583 <source>Faroe Islands</source>
664 <translation>FOO</translation> 584 <translation>FOO</translation>
665 </message> 585 </message>
666 <message> 586 <message>
667 <source>Fiji</source> 587 <source>Fiji</source>
668 <translation>FOO</translation> 588 <translation>FOO</translation>
669 </message> 589 </message>
670 <message> 590 <message>
671 <source>Finland</source> 591 <source>Finland</source>
672 <translation>FOO</translation> 592 <translation>FOO</translation>
673 </message> 593 </message>
674 <message> 594 <message>
675 <source>France</source> 595 <source>France</source>
676 <translation>FOO</translation> 596 <translation>FOO</translation>
677 </message> 597 </message>
678 <message> 598 <message>
679 <source>French Guiana</source> 599 <source>French Guiana</source>
680 <translation>FOO</translation> 600 <translation>FOO</translation>
681 </message> 601 </message>
682 <message> 602 <message>
683 <source>French Polynesia</source> 603 <source>French Polynesia</source>
684 <translation>FOO</translation> 604 <translation>FOO</translation>
685 </message> 605 </message>
686 <message> 606 <message>
687 <source>Gabon</source> 607 <source>Gabon</source>
688 <translation>FOO</translation> 608 <translation>FOO</translation>
689 </message> 609 </message>
690 <message> 610 <message>
691 <source>Gambia</source> 611 <source>Gambia</source>
692 <translation>FOO</translation> 612 <translation>FOO</translation>
693 </message> 613 </message>
694 <message> 614 <message>
695 <source>Georgia</source> 615 <source>Georgia</source>
696 <translation>FOO</translation> 616 <translation>FOO</translation>
697 </message> 617 </message>
698 <message> 618 <message>
699 <source>Germany</source> 619 <source>Germany</source>
700 <translation>FOO</translation> 620 <translation>FOO</translation>
701 </message> 621 </message>
702 <message> 622 <message>
703 <source>Gibraltar</source> 623 <source>Gibraltar</source>
704 <translation>FOO</translation> 624 <translation>FOO</translation>
705 </message> 625 </message>
706 <message> 626 <message>
707 <source>Greece</source> 627 <source>Greece</source>
708 <translation>FOO</translation> 628 <translation>FOO</translation>
709 </message> 629 </message>
710 <message> 630 <message>
711 <source>Greenland</source> 631 <source>Greenland</source>
712 <translation>FOO</translation> 632 <translation>FOO</translation>
713 </message> 633 </message>
714 <message> 634 <message>
715 <source>Grenada</source> 635 <source>Grenada</source>
716 <translation>FOO</translation> 636 <translation>FOO</translation>
717 </message> 637 </message>
718 <message> 638 <message>
719 <source>Guam</source> 639 <source>Guam</source>
720 <translation>FOO</translation> 640 <translation>FOO</translation>
721 </message> 641 </message>
722 <message> 642 <message>
723 <source>Guatemala</source> 643 <source>Guatemala</source>
724 <translation>FOO</translation> 644 <translation>FOO</translation>
725 </message> 645 </message>
726 <message> 646 <message>
727 <source>Guinea</source> 647 <source>Guinea</source>
728 <translation>FOO</translation> 648 <translation>FOO</translation>
729 </message> 649 </message>
730 <message> 650 <message>
731 <source>Guyana</source> 651 <source>Guyana</source>
732 <translation>FOO</translation> 652 <translation>FOO</translation>
733 </message> 653 </message>
734 <message> 654 <message>
735 <source>Haiti</source> 655 <source>Haiti</source>
736 <translation>FOO</translation> 656 <translation>FOO</translation>
737 </message> 657 </message>
738 <message> 658 <message>
739 <source>Holy See</source> 659 <source>Holy See</source>
740 <translation>FOO</translation> 660 <translation>FOO</translation>
741 </message> 661 </message>
742 <message> 662 <message>
743 <source>Honduras</source> 663 <source>Honduras</source>
744 <translation>FOO</translation> 664 <translation>FOO</translation>
745 </message> 665 </message>
746 <message> 666 <message>
747 <source>Hong Kong</source> 667 <source>Hong Kong</source>
748 <translation>FOO</translation> 668 <translation>FOO</translation>
749 </message> 669 </message>
750 <message> 670 <message>
751 <source>Hungary</source> 671 <source>Hungary</source>
752 <translation>FOO</translation> 672 <translation>FOO</translation>
753 </message> 673 </message>
754 <message> 674 <message>
755 <source>Iceland</source> 675 <source>Iceland</source>
756 <translation>FOO</translation> 676 <translation>FOO</translation>
757 </message> 677 </message>
758 <message> 678 <message>
759 <source>India</source> 679 <source>India</source>
760 <translation>FOO</translation> 680 <translation>FOO</translation>
761 </message> 681 </message>
762 <message> 682 <message>
763 <source>Indonesia</source> 683 <source>Indonesia</source>
764 <translation>FOO</translation> 684 <translation>FOO</translation>
765 </message> 685 </message>
766 <message> 686 <message>
767 <source>Ireland</source> 687 <source>Ireland</source>
768 <translation>FOO</translation> 688 <translation>FOO</translation>
769 </message> 689 </message>
770 <message> 690 <message>
771 <source>Israel</source> 691 <source>Israel</source>
772 <translation>FOO</translation> 692 <translation>FOO</translation>
773 </message> 693 </message>
774 <message> 694 <message>
775 <source>Italy</source> 695 <source>Italy</source>
776 <translation>FOO</translation> 696 <translation>FOO</translation>
777 </message> 697 </message>
778 <message> 698 <message>
779 <source>Japan</source> 699 <source>Japan</source>
780 <translation>FOO</translation> 700 <translation>FOO</translation>
781 </message> 701 </message>
782 <message> 702 <message>
783 <source>Jordan</source> 703 <source>Jordan</source>
784 <translation>FOO</translation> 704 <translation>FOO</translation>
785 </message> 705 </message>
786 <message> 706 <message>
787 <source>Kazakhstan</source> 707 <source>Kazakhstan</source>
788 <translation>FOO</translation> 708 <translation>FOO</translation>
789 </message> 709 </message>
790 <message> 710 <message>
791 <source>Kenya</source> 711 <source>Kenya</source>
792 <translation>FOO</translation> 712 <translation>FOO</translation>
793 </message> 713 </message>
794 <message> 714 <message>
795 <source>Korea</source> 715 <source>Korea</source>
796 <translation>FOO</translation> 716 <translation>FOO</translation>
797 </message> 717 </message>
798 <message> 718 <message>
799 <source>Kuwait</source> 719 <source>Kuwait</source>
800 <translation>FOO</translation> 720 <translation>FOO</translation>
801 </message> 721 </message>
802 <message> 722 <message>
803 <source>Laos</source> 723 <source>Laos</source>
804 <translation>FOO</translation> 724 <translation>FOO</translation>
805 </message> 725 </message>
806 <message> 726 <message>
807 <source>Latvia</source> 727 <source>Latvia</source>
808 <translation>FOO</translation> 728 <translation>FOO</translation>
809 </message> 729 </message>
810 <message> 730 <message>
811 <source>Lebanon</source> 731 <source>Lebanon</source>
812 <translation>FOO</translation> 732 <translation>FOO</translation>
813 </message> 733 </message>
814 <message> 734 <message>
815 <source>Lesotho</source> 735 <source>Lesotho</source>
816 <translation>FOO</translation> 736 <translation>FOO</translation>
817 </message> 737 </message>
818 <message> 738 <message>
819 <source>Liberia</source> 739 <source>Liberia</source>
820 <translation>FOO</translation> 740 <translation>FOO</translation>
821 </message> 741 </message>
822 <message> 742 <message>
823 <source>Liechtenstein</source> 743 <source>Liechtenstein</source>
824 <translation>FOO</translation> 744 <translation>FOO</translation>
825 </message> 745 </message>
826 <message> 746 <message>
827 <source>Lithuania</source> 747 <source>Lithuania</source>
828 <translation>FOO</translation> 748 <translation>FOO</translation>
829 </message> 749 </message>
830 <message> 750 <message>
831 <source>Luxembourg</source> 751 <source>Luxembourg</source>
832 <translation>FOO</translation> 752 <translation>FOO</translation>
833 </message> 753 </message>
834 <message> 754 <message>
835 <source>Macau</source> 755 <source>Macau</source>
836 <translation>FOO</translation> 756 <translation>FOO</translation>
837 </message> 757 </message>
838 <message> 758 <message>
839 <source>Macedonia</source> 759 <source>Macedonia</source>
840 <translation>FOO</translation> 760 <translation>FOO</translation>
841 </message> 761 </message>
842 <message> 762 <message>
843 <source>Madagascar</source> 763 <source>Madagascar</source>
844 <translation>FOO</translation> 764 <translation>FOO</translation>
845 </message> 765 </message>
846 <message> 766 <message>
847 <source>Malawi</source> 767 <source>Malawi</source>
848 <translation>FOO</translation> 768 <translation>FOO</translation>
849 </message> 769 </message>
850 <message> 770 <message>
851 <source>Malaysia</source> 771 <source>Malaysia</source>
852 <translation>FOO</translation> 772 <translation>FOO</translation>
853 </message> 773 </message>
854 <message> 774 <message>
855 <source>Maldives</source> 775 <source>Maldives</source>
856 <translation>FOO</translation> 776 <translation>FOO</translation>
857 </message> 777 </message>
858 <message> 778 <message>
859 <source>Mali</source> 779 <source>Mali</source>
860 <translation>FOO</translation> 780 <translation>FOO</translation>
861 </message> 781 </message>
862 <message> 782 <message>
863 <source>Malta</source> 783 <source>Malta</source>
864 <translation>FOO</translation> 784 <translation>FOO</translation>
865 </message> 785 </message>
866 <message> 786 <message>
867 <source>Martinique</source> 787 <source>Martinique</source>
868 <translation>FOO</translation> 788 <translation>FOO</translation>
869 </message> 789 </message>
870 <message> 790 <message>
871 <source>Mauritania</source> 791 <source>Mauritania</source>
872 <translation>FOO</translation> 792 <translation>FOO</translation>
873 </message> 793 </message>
874 <message> 794 <message>
875 <source>Mauritius</source> 795 <source>Mauritius</source>
876 <translation>FOO</translation> 796 <translation>FOO</translation>
877 </message> 797 </message>
878 <message> 798 <message>
879 <source>Mayotte</source> 799 <source>Mayotte</source>
880 <translation>FOO</translation> 800 <translation>FOO</translation>
881 </message> 801 </message>
882 <message> 802 <message>
883 <source>Mexico</source> 803 <source>Mexico</source>
884 <translation>FOO</translation> 804 <translation>FOO</translation>
885 </message> 805 </message>
886 <message> 806 <message>
887 <source>Micronesia</source> 807 <source>Micronesia</source>
888 <translation>FOO</translation> 808 <translation>FOO</translation>
889 </message> 809 </message>
890 <message> 810 <message>
891 <source>Moldova</source> 811 <source>Moldova</source>
892 <translation>FOO</translation> 812 <translation>FOO</translation>
893 </message> 813 </message>
894 <message> 814 <message>
895 <source>Monaco</source> 815 <source>Monaco</source>
896 <translation>FOO</translation> 816 <translation>FOO</translation>
897 </message> 817 </message>
898 <message> 818 <message>
899 <source>Mongolia</source> 819 <source>Mongolia</source>
900 <translation>FOO</translation> 820 <translation>FOO</translation>
901 </message> 821 </message>
902 <message> 822 <message>
903 <source>Montserrat</source> 823 <source>Montserrat</source>
904 <translation>FOO</translation> 824 <translation>FOO</translation>
905 </message> 825 </message>
906 <message> 826 <message>
907 <source>Morocco</source> 827 <source>Morocco</source>
908 <translation>FOO</translation> 828 <translation>FOO</translation>
909 </message> 829 </message>
910 <message> 830 <message>
911 <source>Mozambique</source> 831 <source>Mozambique</source>
912 <translation>FOO</translation> 832 <translation>FOO</translation>
913 </message> 833 </message>
914 <message> 834 <message>
915 <source>Myanmar</source> 835 <source>Myanmar</source>
916 <translation>FOO</translation> 836 <translation>FOO</translation>
917 </message> 837 </message>
918 <message> 838 <message>
919 <source>Namibia</source> 839 <source>Namibia</source>
920 <translation>FOO</translation> 840 <translation>FOO</translation>
921 </message> 841 </message>
922 <message> 842 <message>
923 <source>Nauru</source> 843 <source>Nauru</source>
924 <translation>FOO</translation> 844 <translation>FOO</translation>
925 </message> 845 </message>
926 <message> 846 <message>
927 <source>Nepal</source> 847 <source>Nepal</source>
928 <translation>FOO</translation> 848 <translation>FOO</translation>
929 </message> 849 </message>
930 <message> 850 <message>
931 <source>Netherlands</source> 851 <source>Netherlands</source>
932 <translation>FOO</translation> 852 <translation>FOO</translation>
933 </message> 853 </message>
934 <message> 854 <message>
935 <source>New Caledonia</source> 855 <source>New Caledonia</source>
936 <translation>FOO</translation> 856 <translation>FOO</translation>
937 </message> 857 </message>
938 <message> 858 <message>
939 <source>New Zealand</source> 859 <source>New Zealand</source>
940 <translation>FOO</translation> 860 <translation>FOO</translation>
941 </message> 861 </message>
942 <message> 862 <message>
943 <source>Nicaragua</source> 863 <source>Nicaragua</source>
944 <translation>FOO</translation> 864 <translation>FOO</translation>
945 </message> 865 </message>
946 <message> 866 <message>
947 <source>Niger</source> 867 <source>Niger</source>
948 <translation>FOO</translation> 868 <translation>FOO</translation>
949 </message> 869 </message>
950 <message> 870 <message>
951 <source>Nigeria</source> 871 <source>Nigeria</source>
952 <translation>FOO</translation> 872 <translation>FOO</translation>
953 </message> 873 </message>
954 <message> 874 <message>
955 <source>Niue</source> 875 <source>Niue</source>
956 <translation>FOO</translation> 876 <translation>FOO</translation>
957 </message> 877 </message>
958 <message> 878 <message>
959 <source>Norway</source> 879 <source>Norway</source>
960 <translation>FOO</translation> 880 <translation>FOO</translation>
961 </message> 881 </message>
962 <message> 882 <message>
963 <source>Oman</source> 883 <source>Oman</source>
964 <translation>FOO</translation> 884 <translation>FOO</translation>
965 </message> 885 </message>
966 <message> 886 <message>
967 <source>Pakistan</source> 887 <source>Pakistan</source>
968 <translation>FOO</translation> 888 <translation>FOO</translation>
969 </message> 889 </message>
970 <message> 890 <message>
971 <source>Palau</source> 891 <source>Palau</source>
972 <translation>FOO</translation> 892 <translation>FOO</translation>
973 </message> 893 </message>
974 <message> 894 <message>
975 <source>Panama</source> 895 <source>Panama</source>
976 <translation>FOO</translation> 896 <translation>FOO</translation>
977 </message> 897 </message>
978 <message> 898 <message>
979 <source>Papua New Guinea</source> 899 <source>Papua New Guinea</source>
980 <translation>FOO</translation> 900 <translation>FOO</translation>
981 </message> 901 </message>
982 <message> 902 <message>
983 <source>Paraguay</source> 903 <source>Paraguay</source>
984 <translation>FOO</translation> 904 <translation>FOO</translation>
985 </message> 905 </message>
986 <message> 906 <message>
987 <source>Peru</source> 907 <source>Peru</source>
988 <translation>FOO</translation> 908 <translation>FOO</translation>
989 </message> 909 </message>
990 <message> 910 <message>
991 <source>Philippines</source> 911 <source>Philippines</source>
992 <translation>FOO</translation> 912 <translation>FOO</translation>
993 </message> 913 </message>
994 <message> 914 <message>
995 <source>Poland</source> 915 <source>Poland</source>
996 <translation>FOO</translation> 916 <translation>FOO</translation>
997 </message> 917 </message>
998 <message> 918 <message>
999 <source>Portugal</source> 919 <source>Portugal</source>
1000 <translation>FOO</translation> 920 <translation>FOO</translation>
1001 </message> 921 </message>
1002 <message> 922 <message>
1003 <source>Puerto Rico</source> 923 <source>Puerto Rico</source>
1004 <translation>FOO</translation> 924 <translation>FOO</translation>
1005 </message> 925 </message>
1006 <message> 926 <message>
1007 <source>Qatar</source> 927 <source>Qatar</source>
1008 <translation>FOO</translation> 928 <translation>FOO</translation>
1009 </message> 929 </message>
1010 <message> 930 <message>
1011 <source>Reunion</source> 931 <source>Reunion</source>
1012 <translation>FOO</translation> 932 <translation>FOO</translation>
1013 </message> 933 </message>
1014 <message> 934 <message>
1015 <source>Romania</source> 935 <source>Romania</source>
1016 <translation>FOO</translation> 936 <translation>FOO</translation>
1017 </message> 937 </message>
1018 <message> 938 <message>
1019 <source>Russia</source> 939 <source>Russia</source>
1020 <translation>FOO</translation> 940 <translation>FOO</translation>
1021 </message> 941 </message>
1022 <message> 942 <message>
1023 <source>Rwanda</source> 943 <source>Rwanda</source>
1024 <translation>FOO</translation> 944 <translation>FOO</translation>
1025 </message> 945 </message>
1026 <message> 946 <message>
1027 <source>Saint Lucia</source> 947 <source>Saint Lucia</source>
1028 <translation>FOO</translation> 948 <translation>FOO</translation>
1029 </message> 949 </message>
1030 <message> 950 <message>
1031 <source>Samoa</source> 951 <source>Samoa</source>
1032 <translation>FOO</translation> 952 <translation>FOO</translation>
1033 </message> 953 </message>
1034 <message> 954 <message>
1035 <source>San Marino</source> 955 <source>San Marino</source>
1036 <translation>FOO</translation> 956 <translation>FOO</translation>
1037 </message> 957 </message>
1038 <message> 958 <message>
1039 <source>Saudi Arabia</source> 959 <source>Saudi Arabia</source>
1040 <translation>FOO</translation> 960 <translation>FOO</translation>
1041 </message> 961 </message>
1042 <message> 962 <message>
1043 <source>Senegal</source> 963 <source>Senegal</source>
1044 <translation>FOO</translation> 964 <translation>FOO</translation>
1045 </message> 965 </message>
1046 <message> 966 <message>
1047 <source>Seychelles</source> 967 <source>Seychelles</source>
1048 <translation>FOO</translation> 968 <translation>FOO</translation>
1049 </message> 969 </message>
1050 <message> 970 <message>
1051 <source>Sierra Leone</source> 971 <source>Sierra Leone</source>
1052 <translation>FOO</translation> 972 <translation>FOO</translation>
1053 </message> 973 </message>
1054 <message> 974 <message>
1055 <source>Singapore</source> 975 <source>Singapore</source>
1056 <translation>FOO</translation> 976 <translation>FOO</translation>
1057 </message> 977 </message>
1058 <message> 978 <message>
1059 <source>Slovakia</source> 979 <source>Slovakia</source>
1060 <translation>FOO</translation> 980 <translation>FOO</translation>
1061 </message> 981 </message>
1062 <message> 982 <message>
1063 <source>Slovenia</source> 983 <source>Slovenia</source>
1064 <translation>FOO</translation> 984 <translation>FOO</translation>
1065 </message> 985 </message>
1066 <message> 986 <message>
1067 <source>Solomon Islands</source> 987 <source>Solomon Islands</source>
1068 <translation>FOO</translation> 988 <translation>FOO</translation>
1069 </message> 989 </message>
1070 <message> 990 <message>
1071 <source>Somalia</source> 991 <source>Somalia</source>
1072 <translation>FOO</translation> 992 <translation>FOO</translation>
1073 </message> 993 </message>
1074 <message> 994 <message>
1075 <source>South Africa</source> 995 <source>South Africa</source>
1076 <translation>FOO</translation> 996 <translation>FOO</translation>
1077 </message> 997 </message>
1078 <message> 998 <message>
1079 <source>Spain</source> 999 <source>Spain</source>
1080 <translation>FOO</translation> 1000 <translation>FOO</translation>
1081 </message> 1001 </message>
1082 <message> 1002 <message>
1083 <source>Sri Lanka</source> 1003 <source>Sri Lanka</source>
1084 <translation>FOO</translation> 1004 <translation>FOO</translation>
1085 </message> 1005 </message>
1086 <message> 1006 <message>
1087 <source>St. Helena</source> 1007 <source>St. Helena</source>
1088 <translation>FOO</translation> 1008 <translation>FOO</translation>
1089 </message> 1009 </message>
1090 <message> 1010 <message>
1091 <source>Sudan</source> 1011 <source>Sudan</source>
1092 <translation>FOO</translation> 1012 <translation>FOO</translation>
1093 </message> 1013 </message>
1094 <message> 1014 <message>
1095 <source>Suriname</source> 1015 <source>Suriname</source>
1096 <translation>FOO</translation> 1016 <translation>FOO</translation>
1097 </message> 1017 </message>
1098 <message> 1018 <message>
1099 <source>Swaziland</source> 1019 <source>Swaziland</source>
1100 <translation>FOO</translation> 1020 <translation>FOO</translation>
1101 </message> 1021 </message>
1102 <message> 1022 <message>
1103 <source>Sweden</source> 1023 <source>Sweden</source>
1104 <translation>FOO</translation> 1024 <translation>FOO</translation>
1105 </message> 1025 </message>
1106 <message> 1026 <message>
1107 <source>Switzerland</source> 1027 <source>Switzerland</source>
1108 <translation>FOO</translation> 1028 <translation>FOO</translation>
1109 </message> 1029 </message>
1110 <message> 1030 <message>
1111 <source>Taiwan</source> 1031 <source>Taiwan</source>
1112 <translation>FOO</translation> 1032 <translation>FOO</translation>
1113 </message> 1033 </message>
1114 <message> 1034 <message>
1115 <source>Tajikistan</source> 1035 <source>Tajikistan</source>
1116 <translation>FOO</translation> 1036 <translation>FOO</translation>
1117 </message> 1037 </message>
1118 <message> 1038 <message>
1119 <source>Tanzania</source> 1039 <source>Tanzania</source>
1120 <translation>FOO</translation> 1040 <translation>FOO</translation>
1121 </message> 1041 </message>
1122 <message> 1042 <message>
1123 <source>Thailand</source> 1043 <source>Thailand</source>
1124 <translation>FOO</translation> 1044 <translation>FOO</translation>
1125 </message> 1045 </message>
1126 <message> 1046 <message>
1127 <source>Togo</source> 1047 <source>Togo</source>
1128 <translation>FOO</translation> 1048 <translation>FOO</translation>
1129 </message> 1049 </message>
1130 <message> 1050 <message>
1131 <source>Tokelau</source> 1051 <source>Tokelau</source>
1132 <translation>FOO</translation> 1052 <translation>FOO</translation>
1133 </message> 1053 </message>
1134 <message> 1054 <message>
1135 <source>Tonga</source> 1055 <source>Tonga</source>
1136 <translation>FOO</translation> 1056 <translation>FOO</translation>
1137 </message> 1057 </message>
1138 <message> 1058 <message>
1139 <source>Tunisia</source> 1059 <source>Tunisia</source>
1140 <translation>FOO</translation> 1060 <translation>FOO</translation>
1141 </message> 1061 </message>
1142 <message> 1062 <message>
1143 <source>Turkey</source> 1063 <source>Turkey</source>
1144 <translation>FOO</translation> 1064 <translation>FOO</translation>
1145 </message> 1065 </message>
1146 <message> 1066 <message>
1147 <source>Turkmenistan</source> 1067 <source>Turkmenistan</source>
1148 <translation>FOO</translation> 1068 <translation>FOO</translation>
1149 </message> 1069 </message>
1150 <message> 1070 <message>
1151 <source>Tuvalu</source> 1071 <source>Tuvalu</source>
1152 <translation>FOO</translation> 1072 <translation>FOO</translation>
1153 </message> 1073 </message>
1154 <message> 1074 <message>
1155 <source>Uganda</source> 1075 <source>Uganda</source>
1156 <translation>FOO</translation> 1076 <translation>FOO</translation>
1157 </message> 1077 </message>
1158 <message> 1078 <message>
1159 <source>Ukraine</source> 1079 <source>Ukraine</source>
1160 <translation>FOO</translation> 1080 <translation>FOO</translation>
1161 </message> 1081 </message>
1162 <message> 1082 <message>
1163 <source>Uruguay</source> 1083 <source>Uruguay</source>
1164 <translation>FOO</translation> 1084 <translation>FOO</translation>
1165 </message> 1085 </message>
1166 <message> 1086 <message>
1167 <source>Uzbekistan</source> 1087 <source>Uzbekistan</source>
1168 <translation>FOO</translation> 1088 <translation>FOO</translation>
1169 </message> 1089 </message>
1170 <message> 1090 <message>
1171 <source>Vanuatu</source> 1091 <source>Vanuatu</source>
1172 <translation>FOO</translation> 1092 <translation>FOO</translation>
1173 </message> 1093 </message>
1174 <message> 1094 <message>
1175 <source>Venezuela</source> 1095 <source>Venezuela</source>
1176 <translation>FOO</translation> 1096 <translation>FOO</translation>
1177 </message> 1097 </message>
1178 <message> 1098 <message>
1179 <source>Virgin Islands</source> 1099 <source>Virgin Islands</source>
1180 <translation>FOO</translation> 1100 <translation>FOO</translation>
1181 </message> 1101 </message>
1182 <message> 1102 <message>
1183 <source>Western Sahara</source> 1103 <source>Western Sahara</source>
1184 <translation>FOO</translation> 1104 <translation>FOO</translation>
1185 </message> 1105 </message>
1186 <message> 1106 <message>
1187 <source>Yemen</source> 1107 <source>Yemen</source>
1188 <translation>FOO</translation> 1108 <translation>FOO</translation>
1189 </message> 1109 </message>
1190 <message> 1110 <message>
1191 <source>Yugoslavia</source> 1111 <source>Yugoslavia</source>
1192 <translation>FOO</translation> 1112 <translation>FOO</translation>
1193 </message> 1113 </message>
1194 <message> 1114 <message>
1195 <source>Zambia</source> 1115 <source>Zambia</source>
1196 <translation>FOO</translation> 1116 <translation>FOO</translation>
1197 </message> 1117 </message>
1198 <message> 1118 <message>
1199 <source>Zimbabwe</source> 1119 <source>Zimbabwe</source>
1200 <translation>FOO</translation> 1120 <translation>FOO</translation>
1201 </message> 1121 </message>
1202 <message> 1122 <message>
1203 <source>Birthday</source> 1123 <source>Birthday</source>
1204 <translation>FOO</translation> 1124 <translation>FOO</translation>
1205 </message> 1125 </message>
1206 <message> 1126 <message>
1207 <source>Delete</source> 1127 <source>Delete</source>
1208 <translation>FOO</translation> 1128 <translation>FOO</translation>
1209 </message> 1129 </message>
1210 <message> 1130 <message>
1211 <source>Anniversary</source> 1131 <source>Anniversary</source>
1212 <translation>FOO</translation> 1132 <translation>FOO</translation>
1213 </message> 1133 </message>
1214 <message> 1134 <message>
1215 <source>Gender</source> 1135 <source>Gender</source>
1216 <translation>FOO</translation> 1136 <translation>FOO</translation>
1217 </message> 1137 </message>
1218 <message> 1138 <message>
1219 <source>Male</source> 1139 <source>Male</source>
1220 <translation>FOO</translation> 1140 <translation>FOO</translation>
1221 </message> 1141 </message>
1222 <message> 1142 <message>
1223 <source>Female</source> 1143 <source>Female</source>
1224 <translation>FOO</translation> 1144 <translation>FOO</translation>
1225 </message> 1145 </message>
1226 <message> 1146 <message>
1227 <source>Details</source> 1147 <source>Details</source>
1228 <translation>FOO</translation> 1148 <translation>FOO</translation>
1229 </message> 1149 </message>
1230 <message> 1150 <message>
1231 <source>Enter Note</source> 1151 <source>Enter Note</source>
1232 <translation>FOO</translation> 1152 <translation>FOO</translation>
1233 </message> 1153 </message>
1234 <message> 1154 <message>
1235 <source>Edit Name</source> 1155 <source>Edit Name</source>
1236 <translation>FOO</translation> 1156 <translation>FOO</translation>
1237 </message> 1157 </message>
1238 <message> 1158 <message>
1239 <source>First Name</source> 1159 <source>First Name</source>
1240 <translation>FOO</translation> 1160 <translation>FOO</translation>
1241 </message> 1161 </message>
1242 <message> 1162 <message>
1243 <source>Middle Name</source> 1163 <source>Middle Name</source>
1244 <translation>FOO</translation> 1164 <translation>FOO</translation>
1245 </message> 1165 </message>
1246 <message> 1166 <message>
1247 <source>Last Name</source> 1167 <source>Last Name</source>
1248 <translation>FOO</translation> 1168 <translation>FOO</translation>
1249 </message> 1169 </message>
1250 <message> 1170 <message>
1251 <source>Suffix</source> 1171 <source>Suffix</source>
1252 <translation>FOO</translation> 1172 <translation>FOO</translation>
1253 </message> 1173 </message>
1254 <message> 1174 <message>
1255 <source>Contacts</source> 1175 <source>Contacts</source>
1256 <translation>FOO</translation> 1176 <translation>FOO</translation>
1257 </message> 1177 </message>
1258 <message> 1178 <message>
1259 <source>Unknown</source> 1179 <source>Unknown</source>
1260 <translation>FOO</translation> 1180 <translation>FOO</translation>
1261 </message> 1181 </message>
1262 <message> 1182 <message>
1263 <source>Afghanistan</source> 1183 <source>Afghanistan</source>
1264 <translation>FOO</translation> 1184 <translation>FOO</translation>
1265 </message> 1185 </message>
1266 <message> 1186 <message>
1267 <source>Antarctica</source> 1187 <source>Antarctica</source>
1268 <translation>FOO</translation> 1188 <translation>FOO</translation>
1269 </message> 1189 </message>
1270 <message> 1190 <message>
1271 <source>Armenia</source> 1191 <source>Armenia</source>
1272 <translation>FOO</translation> 1192 <translation>FOO</translation>
1273 </message> 1193 </message>
1274 <message> 1194 <message>
1275 <source>Bolivia</source> 1195 <source>Bolivia</source>
1276 <translation>FOO</translation> 1196 <translation>FOO</translation>
1277 </message> 1197 </message>
1278 <message> 1198 <message>
1279 <source>Cameroon</source> 1199 <source>Cameroon</source>
1280 <translation>FOO</translation> 1200 <translation>FOO</translation>
1281 </message> 1201 </message>
1282 <message> 1202 <message>
1283 <source>Ghana</source> 1203 <source>Ghana</source>
1284 <translation>FOO</translation> 1204 <translation>FOO</translation>
1285 </message> 1205 </message>
1286 <message> 1206 <message>
1287 <source>Guadeloupe</source> 1207 <source>Guadeloupe</source>
1288 <translation>FOO</translation> 1208 <translation>FOO</translation>
1289 </message> 1209 </message>
1290 <message> 1210 <message>
1291 <source>Guinea-Bissau</source> 1211 <source>Guinea-Bissau</source>
1292 <translation>FOO</translation> 1212 <translation>FOO</translation>
1293 </message> 1213 </message>
1294 <message> 1214 <message>
1295 <source>Jamaica</source> 1215 <source>Jamaica</source>
1296 <translation>FOO</translation> 1216 <translation>FOO</translation>
1297 </message> 1217 </message>
1298 <message> 1218 <message>
1299 <source>Kiribati</source> 1219 <source>Kiribati</source>
1300 <translation>FOO</translation> 1220 <translation>FOO</translation>
1301 </message> 1221 </message>
1302 <message> 1222 <message>
1303 <source>Kyrgyzstan</source> 1223 <source>Kyrgyzstan</source>
1304 <translation>FOO</translation> 1224 <translation>FOO</translation>
1305 </message> 1225 </message>
1306 <message> 1226 <message>
1307 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1227 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1308 <translation>FOO</translation> 1228 <translation>FOO</translation>
1309 </message> 1229 </message>
1310 <message> 1230 <message>
1311 <source>Pitcairn Islands</source> 1231 <source>Pitcairn Islands</source>
1312 <translation>FOO</translation> 1232 <translation>FOO</translation>
1313 </message> 1233 </message>
1314 <message> 1234 <message>
1315 <source>Vietnam</source> 1235 <source>Vietnam</source>
1316 <translation>FOO</translation> 1236 <translation>FOO</translation>
1317 </message> 1237 </message>
1318 <message> 1238 <message>
1319 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1239 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1320 <translation>FOO</translation> 1240 <translation>FOO</translation>
1321 </message> 1241 </message>
1322 <message> 1242 <message>
1323 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1243 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1324 <translation>FOO</translation> 1244 <translation>FOO</translation>
1325 </message> 1245 </message>
1326 <message> 1246 <message>
1327 <source>The jobtitle..</source> 1247 <source>The jobtitle..</source>
1328 <translation>FOO</translation> 1248 <translation>FOO</translation>
1329 </message> 1249 </message>
1330 <message> 1250 <message>
1331 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1251 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1332 <translation>FOO</translation> 1252 <translation>FOO</translation>
1333 </message> 1253 </message>
1334 <message> 1254 <message>
1335 <source>The working place of the contact</source> 1255 <source>The working place of the contact</source>
1336 <translation>FOO</translation> 1256 <translation>FOO</translation>
1337 </message> 1257 </message>
1338 <message> 1258 <message>
1339 <source>Press to select attribute to change</source> 1259 <source>Press to select attribute to change</source>
1340 <translation>FOO</translation> 1260 <translation>FOO</translation>
1341 </message> 1261 </message>
1342 <message> 1262 <message>
1343 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1263 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1344 <translation>FOO</translation> 1264 <translation>FOO</translation>
1345 </message> 1265 </message>
1346 <message> 1266 <message>
1347 <source></source> 1267 <source></source>
1348 <translation type="unfinished"></translation> 1268 <translation type="unfinished"></translation>
1349 </message> 1269 </message>
1350</context> 1270</context>
1351<context> 1271<context>
1352 <name>Opie</name> 1272 <name>Opie</name>
1353 <message> 1273 <message>
1354 <source>Contact</source> 1274 <source>Contact</source>
1355 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1275 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1356 </message> 1276 </message>
1357 <message> 1277 <message>
1358 <source>Contacts</source> 1278 <source>Contacts</source>
1359 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1279 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1360 </message> 1280 </message>
1361 <message> 1281 <message>
1362 <source>Start Search</source> 1282 <source>Start Search</source>
1363 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1283 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1364 </message> 1284 </message>
1365 <message> 1285 <message>
1366 <source>Write Mail To</source> 1286 <source>Write Mail To</source>
1367 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1287 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1368 </message> 1288 </message>
1369 <message> 1289 <message>
1370 <source>Import vCard</source> 1290 <source>Import vCard</source>
1371 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1291 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1372 </message> 1292 </message>
1373 <message> 1293 <message>
1374 <source>Export vCard</source> 1294 <source>Export vCard</source>
1375 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1295 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1376 </message> 1296 </message>
1377 <message> 1297 <message>
1378 <source>My Personal Details</source> 1298 <source>My Personal Details</source>
1379 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1299 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1380 </message> 1300 </message>
1381 <message> 1301 <message>
1382 <source>Show quick search bar</source> 1302 <source>Show quick search bar</source>
1383 <translation type="unfinished"></translation> 1303 <translation type="unfinished"></translation>
1384 </message> 1304 </message>
1385</context> 1305</context>
1386<context>
1387 <name>QObject</name>
1388 <message>
1389 <source>Business Phone</source>
1390 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1391 </message>
1392 <message>
1393 <source>Business Fax</source>
1394 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1395 </message>
1396 <message>
1397 <source>Business Mobile</source>
1398 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1399 </message>
1400 <message>
1401 <source>Default Email</source>
1402 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <source>Emails</source>
1406 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1407 </message>
1408 <message>
1409 <source>Home Phone</source>
1410 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1411 </message>
1412 <message>
1413 <source>Home Fax</source>
1414 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1415 </message>
1416 <message>
1417 <source>Home Mobile</source>
1418 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <source>Office</source>
1422 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1423 </message>
1424 <message>
1425 <source>Profession</source>
1426 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1427 </message>
1428 <message>
1429 <source>Assistant</source>
1430 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1431 </message>
1432 <message>
1433 <source>Manager</source>
1434 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1435 </message>
1436 <message>
1437 <source>Spouse</source>
1438 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <source>Gender</source>
1442 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1443 </message>
1444 <message>
1445 <source>Birthday</source>
1446 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1447 </message>
1448 <message>
1449 <source>Anniversary</source>
1450 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <source>Nickname</source>
1454 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1455 </message>
1456 <message>
1457 <source>Children</source>
1458 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1459 </message>
1460 <message>
1461 <source>Name Title</source>
1462 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1463 </message>
1464 <message>
1465 <source>First Name</source>
1466 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1467 </message>
1468 <message>
1469 <source>Middle Name</source>
1470 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1471 </message>
1472 <message>
1473 <source>Last Name</source>
1474 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1475 </message>
1476 <message>
1477 <source>Suffix</source>
1478 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <source>File As</source>
1482 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1483 </message>
1484 <message>
1485 <source>Job Title</source>
1486 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1487 </message>
1488 <message>
1489 <source>Department</source>
1490 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1491 </message>
1492 <message>
1493 <source>Company</source>
1494 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <source>Business Street</source>
1498 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1499 </message>
1500 <message>
1501 <source>Business City</source>
1502 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <source>Business State</source>
1506 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1507 </message>
1508 <message>
1509 <source>Business Zip</source>
1510 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1511 </message>
1512 <message>
1513 <source>Business Country</source>
1514 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1515 </message>
1516 <message>
1517 <source>Business Pager</source>
1518 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1519 </message>
1520 <message>
1521 <source>Business WebPage</source>
1522 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1523 </message>
1524 <message>
1525 <source>Home Street</source>
1526 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1527 </message>
1528 <message>
1529 <source>Home City</source>
1530 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1531 </message>
1532 <message>
1533 <source>Home State</source>
1534 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1535 </message>
1536 <message>
1537 <source>Home Zip</source>
1538 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1539 </message>
1540 <message>
1541 <source>Home Country</source>
1542 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1543 </message>
1544 <message>
1545 <source>Home Web Page</source>
1546 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1547 </message>
1548 <message>
1549 <source>Notes</source>
1550 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1551 </message>
1552</context>
1553</TS> 1306</TS>
diff --git a/i18n/xx/advancedfm.ts b/i18n/xx/advancedfm.ts
index 9b2d737..0f6c2bd 100644
--- a/i18n/xx/advancedfm.ts
+++ b/i18n/xx/advancedfm.ts
@@ -1,428 +1,358 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AdvancedFm</name> 3 <name>AdvancedFm</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Note</source> 5 <source>Note</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>That directory does not exist</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Show Hidden Files</source> 9 <source>Show Hidden Files</source>
14 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>Change Directory</source> 13 <source>Change Directory</source>
18 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>Execute</source> 17 <source>Execute</source>
22 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>Open as text</source> 21 <source>Open as text</source>
26 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>Actions</source> 25 <source>Actions</source>
30 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>Make Directory</source> 29 <source>Make Directory</source>
34 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
35 </message> 31 </message>
36 <message> 32 <message>
37 <source>Make Symlink</source> 33 <source>Make Symlink</source>
38 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
39 </message> 35 </message>
40 <message> 36 <message>
41 <source>Rename</source> 37 <source>Rename</source>
42 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
43 </message> 39 </message>
44 <message> 40 <message>
45 <source>Copy</source> 41 <source>Copy</source>
46 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
47 </message> 43 </message>
48 <message> 44 <message>
49 <source>Copy As</source> 45 <source>Copy As</source>
50 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
51 </message> 47 </message>
52 <message> 48 <message>
53 <source>Copy Same Dir</source> 49 <source>Copy Same Dir</source>
54 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
55 </message> 51 </message>
56 <message> 52 <message>
57 <source>Move</source> 53 <source>Move</source>
58 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
59 </message> 55 </message>
60 <message> 56 <message>
61 <source>Delete</source> 57 <source>Delete</source>
62 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
63 </message> 59 </message>
64 <message> 60 <message>
65 <source>Add To Documents</source> 61 <source>Add To Documents</source>
66 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
67 </message> 63 </message>
68 <message> 64 <message>
69 <source>Run Command</source> 65 <source>Run Command</source>
70 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>File Info</source> 69 <source>File Info</source>
74 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Set Permissions</source> 73 <source>Set Permissions</source>
78 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Properties</source> 77 <source>Properties</source>
82 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>Beam File</source> 81 <source>Beam File</source>
86 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>AdvancedFm</source> 85 <source>AdvancedFm</source>
90 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
91 </message> 87 </message>
92 <message> 88 <message>
93 <source>File</source> 89 <source>File</source>
94 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
95 </message> 91 </message>
96 <message> 92 <message>
97 <source>View</source> 93 <source>View</source>
98 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
99 </message> 95 </message>
100 <message> 96 <message>
101 <source>Run Command with Output</source> 97 <source>Run Command with Output</source>
102 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
103 </message> 99 </message>
104 <message> 100 <message>
105 <source>Select All</source> 101 <source>Select All</source>
106 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
107 </message> 103 </message>
108 <message> 104 <message>
109 <source>Size</source> 105 <source>Size</source>
110 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
111 </message> 107 </message>
112 <message> 108 <message>
113 <source>Date</source> 109 <source>Date</source>
114 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
115 </message> 111 </message>
116 <message> 112 <message>
117 <source>1</source> 113 <source>1</source>
118 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
119 </message> 115 </message>
120 <message> 116 <message>
121 <source>2</source> 117 <source>2</source>
122 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
123 </message> 119 </message>
124 <message> 120 <message>
125 <source>Really delete
126%1 files?</source>
127 <translation type="obsolete">FOO</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Yes</source> 121 <source>Yes</source>
131 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
132 </message> 123 </message>
133 <message> 124 <message>
134 <source>No</source> 125 <source>No</source>
135 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
136 </message> 127 </message>
137 <message> 128 <message>
138 <source>Delete Directory?</source> 129 <source>Delete Directory?</source>
139 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
140 </message> 131 </message>
141 <message> 132 <message>
142 <source>Could not rename</source> 133 <source>Could not rename</source>
143 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
144 </message> 135 </message>
145 <message> 136 <message>
146 <source>Really copy
147%1 files?</source>
148 <translation type="obsolete">FOO</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>File Exists!</source> 137 <source>File Exists!</source>
152 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
153 </message> 139 </message>
154 <message> 140 <message>
155 <source>
156exists. Ok to overwrite?</source>
157 <translation type="obsolete">FOO</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Could not copy
161</source>
162 <translation type="obsolete">FOO</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>to
166</source>
167 <translation type="obsolete">FOO</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Copy </source> 141 <source>Copy </source>
171 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
172 </message> 143 </message>
173 <message> 144 <message>
174 <source> As</source> 145 <source> As</source>
175 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
176 </message> 147 </message>
177 <message> 148 <message>
178 <source>Could not move
179</source>
180 <translation type="obsolete">FOO</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>AdvancedFm Output</source> 149 <source>AdvancedFm Output</source>
184 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
185 </message> 151 </message>
186 <message> 152 <message>
187 <source>Advancedfm Beam out</source> 153 <source>Advancedfm Beam out</source>
188 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
189 </message> 155 </message>
190 <message> 156 <message>
191 <source>Ir sent.</source> 157 <source>Ir sent.</source>
192 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
193 </message> 159 </message>
194 <message> 160 <message>
195 <source>Ok</source> 161 <source>Ok</source>
196 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
197 </message> 163 </message>
198 <message> 164 <message>
199 <source> already exists.
200Do you really want to delete it?</source>
201 <translation type="obsolete">FOO</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
205 <translation type="obsolete">FOO</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Could not copy %1 to %2</source>
209 <translation type="obsolete">FOO</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Advanced FileManager
213is copyright 2002-2003 by
214L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
215and is licensed by the GPL</source>
216 <translation type="obsolete">FOO</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Bookmark Directory</source> 165 <source>Bookmark Directory</source>
220 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
221 </message> 167 </message>
222 <message> 168 <message>
223 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> 169 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
224 <translation>FOO</translation> 170 <translation>FOO</translation>
225 </message> 171 </message>
226 <message> 172 <message>
227 <source>Error</source> 173 <source>Error</source>
228 <translation>FOO</translation> 174 <translation>FOO</translation>
229 </message> 175 </message>
230 <message> 176 <message>
231 <source>Cannot remove current directory
232from bookmarks.
233It is not bookmarked!</source>
234 <translation type="obsolete">FOO</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>File Search</source> 177 <source>File Search</source>
238 <translation>FOO</translation> 178 <translation>FOO</translation>
239 </message> 179 </message>
240 <message> 180 <message>
241 <source>Really delete %1
242and all it&apos;s contents ?</source>
243 <translation type="obsolete">FOO</translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Really delete
247%1?</source>
248 <translation type="obsolete">FOO</translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>AdvancedFm :: </source> 181 <source>AdvancedFm :: </source>
252 <translation type="unfinished">FOO</translation> 182 <translation type="unfinished">FOO</translation>
253 </message> 183 </message>
254 <message> 184 <message>
255 <source> kB free</source> 185 <source> kB free</source>
256 <translation type="unfinished">FOO</translation> 186 <translation type="unfinished">FOO</translation>
257 </message> 187 </message>
258 <message> 188 <message>
259 <source>Switch to View 1</source> 189 <source>Switch to View 1</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 191 </message>
262 <message> 192 <message>
263 <source>Switch to View 2</source> 193 <source>Switch to View 2</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 195 </message>
266 <message> 196 <message>
267 <source>Not Yet Implemented</source> 197 <source>Not Yet Implemented</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 199 </message>
270 <message> 200 <message>
271 <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source> 201 <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 203 </message>
274 <message> 204 <message>
275 <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source> 205 <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 207 </message>
278 <message> 208 <message>
279 <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source> 209 <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 211 </message>
282 <message> 212 <message>
283 <source>Refresh</source> 213 <source>Refresh</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 215 </message>
286 <message> 216 <message>
287 <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source> 217 <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 219 </message>
290 <message> 220 <message>
291 <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source> 221 <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 223 </message>
294 <message> 224 <message>
295 <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source> 225 <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 227 </message>
298 <message> 228 <message>
299 <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source> 229 <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 231 </message>
302 <message> 232 <message>
303 <source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source> 233 <source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 235 </message>
306 <message> 236 <message>
307 <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source> 237 <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 239 </message>
310 <message> 240 <message>
311 <source>Copy %1 As</source> 241 <source>Copy %1 As</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 243 </message>
314 <message> 244 <message>
315 <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source> 245 <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 247 </message>
318 <message> 248 <message>
319 <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source> 249 <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 251 </message>
322 <message> 252 <message>
323 <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source> 253 <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 255 </message>
326 <message> 256 <message>
327 <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source> 257 <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 259 </message>
330 <message> 260 <message>
331 <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source> 261 <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 263 </message>
334</context> 264</context>
335<context> 265<context>
336 <name>Output</name> 266 <name>Output</name>
337 <message> 267 <message>
338 <source>Output</source> 268 <source>Output</source>
339 <translation>FOO</translation> 269 <translation>FOO</translation>
340 </message> 270 </message>
341 <message> 271 <message>
342 <source>Save output to file (name only)</source> 272 <source>Save output to file (name only)</source>
343 <translation>FOO</translation> 273 <translation>FOO</translation>
344 </message> 274 </message>
345 <message> 275 <message>
346 <source>Process could not start</source> 276 <source>Process could not start</source>
347 <translation>FOO</translation> 277 <translation>FOO</translation>
348 </message> 278 </message>
349 <message> 279 <message>
350 <source>Error 280 <source>Error
351</source> 281</source>
352 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
353 </message> 283 </message>
354 <message> 284 <message>
355 <source> 285 <source>
356Finished 286Finished
357</source> 287</source>
358 <translation>FOO</translation> 288 <translation>FOO</translation>
359 </message> 289 </message>
360</context> 290</context>
361<context> 291<context>
362 <name>filePermissions</name> 292 <name>filePermissions</name>
363 <message> 293 <message>
364 <source>Set File Permissions</source> 294 <source>Set File Permissions</source>
365 <translation>FOO</translation> 295 <translation>FOO</translation>
366 </message> 296 </message>
367 <message> 297 <message>
368 <source>Set file permissions for:</source> 298 <source>Set file permissions for:</source>
369 <translation>FOO</translation> 299 <translation>FOO</translation>
370 </message> 300 </message>
371 <message> 301 <message>
372 <source>owner</source> 302 <source>owner</source>
373 <translation>FOO</translation> 303 <translation>FOO</translation>
374 </message> 304 </message>
375 <message> 305 <message>
376 <source>group</source> 306 <source>group</source>
377 <translation>FOO</translation> 307 <translation>FOO</translation>
378 </message> 308 </message>
379 <message> 309 <message>
380 <source>others</source> 310 <source>others</source>
381 <translation>FOO</translation> 311 <translation>FOO</translation>
382 </message> 312 </message>
383 <message> 313 <message>
384 <source>Owner</source> 314 <source>Owner</source>
385 <translation>FOO</translation> 315 <translation>FOO</translation>
386 </message> 316 </message>
387 <message> 317 <message>
388 <source>Group</source> 318 <source>Group</source>
389 <translation>FOO</translation> 319 <translation>FOO</translation>
390 </message> 320 </message>
391 <message> 321 <message>
392 <source>read</source> 322 <source>read</source>
393 <translation>FOO</translation> 323 <translation>FOO</translation>
394 </message> 324 </message>
395 <message> 325 <message>
396 <source>write</source> 326 <source>write</source>
397 <translation>FOO</translation> 327 <translation>FOO</translation>
398 </message> 328 </message>
399 <message> 329 <message>
400 <source>execute</source> 330 <source>execute</source>
401 <translation>FOO</translation> 331 <translation>FOO</translation>
402 </message> 332 </message>
403 <message> 333 <message>
404 <source>Warning</source> 334 <source>Warning</source>
405 <translation>FOO</translation> 335 <translation>FOO</translation>
406 </message> 336 </message>
407 <message> 337 <message>
408 <source>Error- no user</source> 338 <source>Error- no user</source>
409 <translation>FOO</translation> 339 <translation>FOO</translation>
410 </message> 340 </message>
411 <message> 341 <message>
412 <source>Error- no group</source> 342 <source>Error- no group</source>
413 <translation>FOO</translation> 343 <translation>FOO</translation>
414 </message> 344 </message>
415 <message> 345 <message>
416 <source>Error setting ownership or group</source> 346 <source>Error setting ownership or group</source>
417 <translation>FOO</translation> 347 <translation>FOO</translation>
418 </message> 348 </message>
419 <message> 349 <message>
420 <source>Error setting mode</source> 350 <source>Error setting mode</source>
421 <translation>FOO</translation> 351 <translation>FOO</translation>
422 </message> 352 </message>
423 <message> 353 <message>
424 <source>filePermissions</source> 354 <source>filePermissions</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message> 356 </message>
427</context> 357</context>
428</TS> 358</TS>
diff --git a/i18n/xx/appearance.ts b/i18n/xx/appearance.ts
index 50fb682..51f00f9 100644
--- a/i18n/xx/appearance.ts
+++ b/i18n/xx/appearance.ts
@@ -1,278 +1,220 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Appearance</name> 3 <name>Appearance</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Settings...</source> 5 <source>Settings...</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Current scheme</source> 9 <source>Current scheme</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit...</source> 13 <source>Edit...</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete</source> 17 <source>Delete</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save</source> 21 <source>Save</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation type="obsolete">FOO</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Tab style:</source> 25 <source>Tab style:</source>
38 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
39 </message> 27 </message>
40 <message> 28 <message>
41 <source>Tabs</source> 29 <source>Tabs</source>
42 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
43 </message> 31 </message>
44 <message> 32 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source> 33 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
47 </message> 35 </message>
48 <message> 36 <message>
49 <source>Drop down list</source> 37 <source>Drop down list</source>
50 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
51 </message> 39 </message>
52 <message> 40 <message>
53 <source>Drop down list w/icons</source> 41 <source>Drop down list w/icons</source>
54 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
55 </message> 43 </message>
56 <message> 44 <message>
57 <source>Top</source> 45 <source>Top</source>
58 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
59 </message> 47 </message>
60 <message> 48 <message>
61 <source>Bottom</source> 49 <source>Bottom</source>
62 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
63 </message> 51 </message>
64 <message> 52 <message>
65 <source>Style</source> 53 <source>Style</source>
66 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
67 </message> 55 </message>
68 <message> 56 <message>
69 <source>Font</source> 57 <source>Font</source>
70 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
71 </message> 59 </message>
72 <message> 60 <message>
73 <source>Colors</source> 61 <source>Colors</source>
74 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
75 </message> 63 </message>
76 <message> 64 <message>
77 <source>Windows</source> 65 <source>Windows</source>
78 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
79 </message> 67 </message>
80 <message> 68 <message>
81 <source>Advanced</source> 69 <source>Advanced</source>
82 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
83 </message> 71 </message>
84 <message> 72 <message>
85 <source>Restart</source>
86 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
90 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Yes</source>
94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>No</source>
98 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Save Scheme</source> 73 <source>Save Scheme</source>
102 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
103 </message> 75 </message>
104 <message> 76 <message>
105 <source>Save scheme</source> 77 <source>Save scheme</source>
106 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
107 </message> 79 </message>
108 <message> 80 <message>
109 <source>Scheme does already exist.</source> 81 <source>Scheme does already exist.</source>
110 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
111 </message> 83 </message>
112 <message> 84 <message>
113 <source>Delete scheme</source> 85 <source>Delete scheme</source>
114 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
115 </message> 87 </message>
116 <message> 88 <message>
117 <source>Unable to delete current scheme.</source> 89 <source>Unable to delete current scheme.</source>
118 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
119 </message> 91 </message>
120 <message> 92 <message>
121 <source>&lt;new&gt;</source>
122 <translation type="obsolete">FOO</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. 93 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
126 94
127Click here to select an available style.</source> 95Click here to select an available style.</source>
128 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
129 </message> 97 </message>
130 <message> 98 <message>
131 <source>Click here to configure the currently selected style. 99 <source>Click here to configure the currently selected style.
132 100
133Note: This option is not available for all styles.</source> 101Note: This option is not available for all styles.</source>
134 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
135 </message> 103 </message>
136 <message> 104 <message>
137 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. 105 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
138 106
139Click here to select an available decoration.</source> 107Click here to select an available decoration.</source>
140 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
141 </message> 109 </message>
142 <message> 110 <message>
143 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> 111 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
144 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
145 </message> 113 </message>
146 <message> 114 <message>
147 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. 115 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
148 116
149Click here to select an available scheme.</source> 117Click here to select an available scheme.</source>
150 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
151 </message> 119 </message>
152 <message> 120 <message>
153 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> 121 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
154 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
155 </message> 123 </message>
156 <message> 124 <message>
157 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> 125 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
158 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
159 </message> 127 </message>
160 <message> 128 <message>
161 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> 129 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
162 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
163 </message> 131 </message>
164 <message> 132 <message>
165 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
166 <translation type="obsolete">FOO</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
170
171This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
172 <translation type="obsolete">FOO</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
176 <translation type="obsolete">FOO</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
180 <translation type="obsolete">FOO</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
184 <translation type="obsolete">FOO</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
188 <translation type="obsolete">FOO</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 133 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
192 134
1931. Tabs - normal tabs with text labels only 1351. Tabs - normal tabs with text labels only
1942. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 1362. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
1953. Drop down list - a vertical listing of tabs 1373. Drop down list - a vertical listing of tabs
1964. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 1384. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
197 <translation>FOO</translation> 139 <translation>FOO</translation>
198 </message> 140 </message>
199 <message> 141 <message>
200 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> 142 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
201 <translation>FOO</translation> 143 <translation>FOO</translation>
202 </message> 144 </message>
203 <message> 145 <message>
204 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 146 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
205 <translation>FOO</translation> 147 <translation>FOO</translation>
206 </message> 148 </message>
207 <message> 149 <message>
208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 150 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
209 <translation>FOO</translation> 151 <translation>FOO</translation>
210 </message> 152 </message>
211 <message> 153 <message>
212 <source>Appearance Settings</source> 154 <source>Appearance Settings</source>
213 <translation>FOO</translation> 155 <translation>FOO</translation>
214 </message> 156 </message>
215 <message> 157 <message>
216 <source>Rotation direction:</source> 158 <source>Rotation direction:</source>
217 <translation>FOO</translation> 159 <translation>FOO</translation>
218 </message> 160 </message>
219 <message> 161 <message>
220 <source>Show Scrollbars on the left</source> 162 <source>Show Scrollbars on the left</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 164 </message>
223 <message> 165 <message>
224 <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> 166 <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 168 </message>
227</context> 169</context>
228<context> 170<context>
229 <name>EditScheme</name> 171 <name>EditScheme</name>
230 <message> 172 <message>
231 <source>Edit scheme</source> 173 <source>Edit scheme</source>
232 <translation>FOO</translation> 174 <translation>FOO</translation>
233 </message> 175 </message>
234 <message> 176 <message>
235 <source>Click here to select a color for: </source> 177 <source>Click here to select a color for: </source>
236 <translation>FOO</translation> 178 <translation>FOO</translation>
237 </message> 179 </message>
238</context> 180</context>
239<context> 181<context>
240 <name>SampleWindow</name> 182 <name>SampleWindow</name>
241 <message> 183 <message>
242 <source>Sample</source> 184 <source>Sample</source>
243 <translation>FOO</translation> 185 <translation>FOO</translation>
244 </message> 186 </message>
245 <message> 187 <message>
246 <source>Normal Item</source> 188 <source>Normal Item</source>
247 <translation>FOO</translation> 189 <translation>FOO</translation>
248 </message> 190 </message>
249 <message> 191 <message>
250 <source>Disabled Item</source> 192 <source>Disabled Item</source>
251 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
252 </message> 194 </message>
253 <message> 195 <message>
254 <source>Menu</source> 196 <source>Menu</source>
255 <translation>FOO</translation> 197 <translation>FOO</translation>
256 </message> 198 </message>
257 <message> 199 <message>
258 <source>Normal Text</source> 200 <source>Normal Text</source>
259 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
260 </message> 202 </message>
261 <message> 203 <message>
262 <source>Highlighted Text</source> 204 <source>Highlighted Text</source>
263 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
264 </message> 206 </message>
265 <message> 207 <message>
266 <source>Button</source> 208 <source>Button</source>
267 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
268 </message> 210 </message>
269 <message> 211 <message>
270 <source>Check Box</source> 212 <source>Check Box</source>
271 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
272 </message> 214 </message>
273 <message> 215 <message>
274 <source>Sample window using the selected settings.</source> 216 <source>Sample window using the selected settings.</source>
275 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
276 </message> 218 </message>
277</context> 219</context>
278</TS> 220</TS>
diff --git a/i18n/xx/aqpkg.ts b/i18n/xx/aqpkg.ts
index ef6a66e..b4c53fa 100644
--- a/i18n/xx/aqpkg.ts
+++ b/i18n/xx/aqpkg.ts
@@ -1,688 +1,648 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterImpl</name> 3 <name>CategoryFilterImpl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Select one or more groups</source> 9 <source>Select one or more groups</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>DataManager</name> 14 <name>DataManager</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Reading configuration...</source> 16 <source>Reading configuration...</source>
17 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
18 </message> 18 </message>
19</context> 19</context>
20<context> 20<context>
21 <name>InputDialog</name> 21 <name>InputDialog</name>
22 <message> 22 <message>
23 <source>&amp;OK</source> 23 <source>&amp;OK</source>
24 <translation>FOO</translation> 24 <translation>FOO</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>&amp;Cancel</source> 27 <source>&amp;Cancel</source>
28 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
29 </message> 29 </message>
30</context> 30</context>
31<context> 31<context>
32 <name>InstallDlgImpl</name> 32 <name>InstallDlgImpl</name>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Close</source> 34 <source>Close</source>
35 <translation>FOO</translation> 35 <translation>FOO</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Remove 38 <source>Remove
39</source> 39</source>
40 <translation>FOO</translation> 40 <translation>FOO</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Install 43 <source>Install
44</source> 44</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Upgrade 48 <source>Upgrade
49</source> 49</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>(ReInstall)</source> 53 <source>(ReInstall)</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>(Upgrade)</source> 57 <source>(Upgrade)</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Destination</source> 61 <source>Destination</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Space Avail</source> 65 <source>Space Avail</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Output</source> 69 <source>Output</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Start</source> 73 <source>Start</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Options</source> 77 <source>Options</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>All</source> 81 <source>All</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Text</source> 85 <source>Text</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Abort</source> 89 <source>Abort</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source> 93 <source>
94**** User Clicked ABORT ***</source> 94**** User Clicked ABORT ***</source>
95 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>**** Process Aborted ****</source> 98 <source>**** Process Aborted ****</source>
99 <translation>FOO</translation> 99 <translation>FOO</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Save output</source> 102 <source>Save output</source>
103 <translation>FOO</translation> 103 <translation>FOO</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Unknown</source> 106 <source>Unknown</source>
107 <translation>FOO</translation> 107 <translation>FOO</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>%1 Kb</source> 110 <source>%1 Kb</source>
111 <translation>FOO</translation> 111 <translation>FOO</translation>
112 </message> 112 </message>
113</context> 113</context>
114<context> 114<context>
115 <name>InstallOptionsDlgImpl</name> 115 <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Options</source> 117 <source>Options</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Force Depends</source> 121 <source>Force Depends</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Force Reinstall</source> 125 <source>Force Reinstall</source>
126 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Force Remove</source> 129 <source>Force Remove</source>
130 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Force Overwrite</source> 133 <source>Force Overwrite</source>
134 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Information Level</source> 137 <source>Information Level</source>
138 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Errors only</source> 141 <source>Errors only</source>
142 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Normal messages</source> 145 <source>Normal messages</source>
146 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Informative messages</source> 149 <source>Informative messages</source>
150 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Troubleshooting output</source> 153 <source>Troubleshooting output</source>
154 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>Ipkg</name> 158 <name>Ipkg</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Dealing with package %1</source> 160 <source>Dealing with package %1</source>
161 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Removing symbolic links... 164 <source>Removing symbolic links...
165</source> 165</source>
166 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Creating symbolic links for %1.</source> 169 <source>Creating symbolic links for %1.</source>
170 <translation>FOO</translation> 170 <translation>FOO</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Creating symbolic links for %1</source> 173 <source>Creating symbolic links for %1</source>
174 <translation>FOO</translation> 174 <translation>FOO</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Finished</source> 177 <source>Finished</source>
178 <translation>FOO</translation> 178 <translation>FOO</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Removing status entry...</source> 181 <source>Removing status entry...</source>
182 <translation>FOO</translation> 182 <translation>FOO</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>status file - </source> 185 <source>status file - </source>
186 <translation>FOO</translation> 186 <translation>FOO</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>package - </source> 189 <source>package - </source>
190 <translation>FOO</translation> 190 <translation>FOO</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Couldn&apos;t open status file - </source> 193 <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
194 <translation>FOO</translation> 194 <translation>FOO</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 197 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
198 <translation>FOO</translation> 198 <translation>FOO</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 201 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
202 <translation>FOO</translation> 202 <translation>FOO</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Could not open :</source>
206 <translation type="obsolete">FOO</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Creating directory </source>
210 <translation type="obsolete">FOO</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Linked %1 to %2</source>
214 <translation type="obsolete">FOO</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Failed to link %1 to %2</source>
218 <translation type="obsolete">FOO</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Removed %1</source>
222 <translation type="obsolete">FOO</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Failed to remove %1</source>
226 <translation type="obsolete">FOO</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Removed </source>
230 <translation type="obsolete">FOO</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Failed to remove </source>
234 <translation type="obsolete">FOO</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source> 205 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 207 </message>
240 <message> 208 <message>
241 <source>Symbolic linking failed! 209 <source>Symbolic linking failed!
242</source> 210</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 212 </message>
245 <message> 213 <message>
246 <source>Symbolic linking succeeded. 214 <source>Symbolic linking succeeded.
247</source> 215</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 217 </message>
250</context> 218</context>
251<context> 219<context>
252 <name>MainWindow</name> 220 <name>MainWindow</name>
253 <message> 221 <message>
254 <source>AQPkg - Package Manager</source> 222 <source>AQPkg - Package Manager</source>
255 <translation>FOO</translation> 223 <translation>FOO</translation>
256 </message> 224 </message>
257 <message> 225 <message>
258 <source>Type the text to search for here.</source> 226 <source>Type the text to search for here.</source>
259 <translation>FOO</translation> 227 <translation>FOO</translation>
260 </message> 228 </message>
261 <message> 229 <message>
262 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> 230 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
263 <translation>FOO</translation> 231 <translation>FOO</translation>
264 </message> 232 </message>
265 <message> 233 <message>
266 <source>Update lists</source> 234 <source>Update lists</source>
267 <translation>FOO</translation> 235 <translation>FOO</translation>
268 </message> 236 </message>
269 <message> 237 <message>
270 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 238 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
271 <translation>FOO</translation> 239 <translation>FOO</translation>
272 </message> 240 </message>
273 <message> 241 <message>
274 <source>Upgrade</source> 242 <source>Upgrade</source>
275 <translation>FOO</translation> 243 <translation>FOO</translation>
276 </message> 244 </message>
277 <message> 245 <message>
278 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 246 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
279 <translation>FOO</translation> 247 <translation>FOO</translation>
280 </message> 248 </message>
281 <message> 249 <message>
282 <source>Download</source> 250 <source>Download</source>
283 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
284 </message> 252 </message>
285 <message> 253 <message>
286 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 254 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
287 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
288 </message> 256 </message>
289 <message> 257 <message>
290 <source>Apply changes</source> 258 <source>Apply changes</source>
291 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
292 </message> 260 </message>
293 <message> 261 <message>
294 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 262 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
295 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
296 </message> 264 </message>
297 <message> 265 <message>
298 <source>Actions</source> 266 <source>Actions</source>
299 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
300 </message> 268 </message>
301 <message> 269 <message>
302 <source>Show packages not installed</source> 270 <source>Show packages not installed</source>
303 <translation>FOO</translation> 271 <translation>FOO</translation>
304 </message> 272 </message>
305 <message> 273 <message>
306 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 274 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
307 <translation>FOO</translation> 275 <translation>FOO</translation>
308 </message> 276 </message>
309 <message> 277 <message>
310 <source>Show installed packages</source> 278 <source>Show installed packages</source>
311 <translation>FOO</translation> 279 <translation>FOO</translation>
312 </message> 280 </message>
313 <message> 281 <message>
314 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 282 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
315 <translation>FOO</translation> 283 <translation>FOO</translation>
316 </message> 284 </message>
317 <message> 285 <message>
318 <source>Show updated packages</source> 286 <source>Show updated packages</source>
319 <translation>FOO</translation> 287 <translation>FOO</translation>
320 </message> 288 </message>
321 <message> 289 <message>
322 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 290 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
323 <translation>FOO</translation> 291 <translation>FOO</translation>
324 </message> 292 </message>
325 <message> 293 <message>
326 <source>Filter by category</source> 294 <source>Filter by category</source>
327 <translation>FOO</translation> 295 <translation>FOO</translation>
328 </message> 296 </message>
329 <message> 297 <message>
330 <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> 298 <source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
331 <translation>FOO</translation> 299 <translation>FOO</translation>
332 </message> 300 </message>
333 <message> 301 <message>
334 <source>Set filter category</source> 302 <source>Set filter category</source>
335 <translation>FOO</translation> 303 <translation>FOO</translation>
336 </message> 304 </message>
337 <message> 305 <message>
338 <source>Click here to change package category to used filter.</source> 306 <source>Click here to change package category to used filter.</source>
339 <translation>FOO</translation> 307 <translation>FOO</translation>
340 </message> 308 </message>
341 <message> 309 <message>
342 <source>Find</source> 310 <source>Find</source>
343 <translation>FOO</translation> 311 <translation>FOO</translation>
344 </message> 312 </message>
345 <message> 313 <message>
346 <source>Click here to search for text in package names.</source> 314 <source>Click here to search for text in package names.</source>
347 <translation>FOO</translation> 315 <translation>FOO</translation>
348 </message> 316 </message>
349 <message> 317 <message>
350 <source>Find next</source> 318 <source>Find next</source>
351 <translation>FOO</translation> 319 <translation>FOO</translation>
352 </message> 320 </message>
353 <message> 321 <message>
354 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 322 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
355 <translation>FOO</translation> 323 <translation>FOO</translation>
356 </message> 324 </message>
357 <message> 325 <message>
358 <source>Quick Jump keypad</source> 326 <source>Quick Jump keypad</source>
359 <translation>FOO</translation> 327 <translation>FOO</translation>
360 </message> 328 </message>
361 <message> 329 <message>
362 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> 330 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
363 <translation>FOO</translation> 331 <translation>FOO</translation>
364 </message> 332 </message>
365 <message> 333 <message>
366 <source>View</source> 334 <source>View</source>
367 <translation>FOO</translation> 335 <translation>FOO</translation>
368 </message> 336 </message>
369 <message> 337 <message>
370 <source>Configure</source> 338 <source>Configure</source>
371 <translation>FOO</translation> 339 <translation>FOO</translation>
372 </message> 340 </message>
373 <message> 341 <message>
374 <source>Click here to configure this application.</source> 342 <source>Click here to configure this application.</source>
375 <translation>FOO</translation> 343 <translation>FOO</translation>
376 </message> 344 </message>
377 <message> 345 <message>
378 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 346 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
379 <translation>FOO</translation> 347 <translation>FOO</translation>
380 </message> 348 </message>
381 <message> 349 <message>
382 <source>Servers:</source> 350 <source>Servers:</source>
383 <translation>FOO</translation> 351 <translation>FOO</translation>
384 </message> 352 </message>
385 <message> 353 <message>
386 <source>Click here to select a package feed.</source> 354 <source>Click here to select a package feed.</source>
387 <translation>FOO</translation> 355 <translation>FOO</translation>
388 </message> 356 </message>
389 <message> 357 <message>
390 <source>Packages</source> 358 <source>Packages</source>
391 <translation>FOO</translation> 359 <translation>FOO</translation>
392 </message> 360 </message>
393 <message> 361 <message>
394 <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. 362 <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
395 363
396A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 364A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
397 365
398A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 366A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
399 367
400Click inside the box at the left to select a package.</source> 368Click inside the box at the left to select a package.</source>
401 <translation>FOO</translation> 369 <translation>FOO</translation>
402 </message> 370 </message>
403 <message> 371 <message>
404 <source>Remove</source> 372 <source>Remove</source>
405 <translation>FOO</translation> 373 <translation>FOO</translation>
406 </message> 374 </message>
407 <message> 375 <message>
408 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> 376 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
409 <translation>FOO</translation> 377 <translation>FOO</translation>
410 </message> 378 </message>
411 <message> 379 <message>
412 <source>Building server list: 380 <source>Building server list:
413<byte value="x9"/>%1</source> 381<byte value="x9"/>%1</source>
414 <translation>FOO</translation> 382 <translation>FOO</translation>
415 </message> 383 </message>
416 <message> 384 <message>
417 <source>Building package list for: 385 <source>Building package list for:
418<byte value="x9"/>%1</source> 386<byte value="x9"/>%1</source>
419 <translation>FOO</translation> 387 <translation>FOO</translation>
420 </message> 388 </message>
421 <message> 389 <message>
422 <source>Refreshing server package lists</source> 390 <source>Refreshing server package lists</source>
423 <translation>FOO</translation> 391 <translation>FOO</translation>
424 </message> 392 </message>
425 <message> 393 <message>
426 <source>WARNING: Upgrading while 394 <source>WARNING: Upgrading while
427Opie/Qtopia is running 395Opie/Qtopia is running
428is NOT recommended! 396is NOT recommended!
429 397
430Are you sure? 398Are you sure?
431</source> 399</source>
432 <translation>FOO</translation> 400 <translation>FOO</translation>
433 </message> 401 </message>
434 <message> 402 <message>
435 <source>Warning</source> 403 <source>Warning</source>
436 <translation>FOO</translation> 404 <translation>FOO</translation>
437 </message> 405 </message>
438 <message> 406 <message>
439 <source>Upgrading installed packages</source> 407 <source>Upgrading installed packages</source>
440 <translation>FOO</translation> 408 <translation>FOO</translation>
441 </message> 409 </message>
442 <message> 410 <message>
443 <source>Are you sure you wish to delete 411 <source>Are you sure you wish to delete
444%1?</source> 412%1?</source>
445 <translation>FOO</translation> 413 <translation>FOO</translation>
446 </message> 414 </message>
447 <message> 415 <message>
448 <source>Are you sure?</source> 416 <source>Are you sure?</source>
449 <translation>FOO</translation> 417 <translation>FOO</translation>
450 </message> 418 </message>
451 <message> 419 <message>
452 <source>No</source> 420 <source>No</source>
453 <translation>FOO</translation> 421 <translation>FOO</translation>
454 </message> 422 </message>
455 <message> 423 <message>
456 <source>Yes</source> 424 <source>Yes</source>
457 <translation>FOO</translation> 425 <translation>FOO</translation>
458 </message> 426 </message>
459 <message> 427 <message>
460 <source>Download to where</source> 428 <source>Download to where</source>
461 <translation>FOO</translation> 429 <translation>FOO</translation>
462 </message> 430 </message>
463 <message> 431 <message>
464 <source>Enter path to download to</source> 432 <source>Enter path to download to</source>
465 <translation>FOO</translation> 433 <translation>FOO</translation>
466 </message> 434 </message>
467 <message> 435 <message>
468 <source>Install Remote Package</source> 436 <source>Install Remote Package</source>
469 <translation>FOO</translation> 437 <translation>FOO</translation>
470 </message> 438 </message>
471 <message> 439 <message>
472 <source>Enter package location</source> 440 <source>Enter package location</source>
473 <translation>FOO</translation> 441 <translation>FOO</translation>
474 </message> 442 </message>
475 <message> 443 <message>
476 <source>Nothing to do</source> 444 <source>Nothing to do</source>
477 <translation>FOO</translation> 445 <translation>FOO</translation>
478 </message> 446 </message>
479 <message> 447 <message>
480 <source>No packages selected</source> 448 <source>No packages selected</source>
481 <translation>FOO</translation> 449 <translation>FOO</translation>
482 </message> 450 </message>
483 <message> 451 <message>
484 <source>OK</source> 452 <source>OK</source>
485 <translation>FOO</translation> 453 <translation>FOO</translation>
486 </message> 454 </message>
487 <message> 455 <message>
488 <source>Do you wish to remove or reinstall 456 <source>Do you wish to remove or reinstall
489%1?</source> 457%1?</source>
490 <translation>FOO</translation> 458 <translation>FOO</translation>
491 </message> 459 </message>
492 <message> 460 <message>
493 <source>Remove or ReInstall</source> 461 <source>Remove or ReInstall</source>
494 <translation>FOO</translation> 462 <translation>FOO</translation>
495 </message> 463 </message>
496 <message> 464 <message>
497 <source>ReInstall</source> 465 <source>ReInstall</source>
498 <translation>FOO</translation> 466 <translation>FOO</translation>
499 </message> 467 </message>
500 <message> 468 <message>
501 <source>R</source>
502 <translation type="obsolete">FOO</translation>
503 </message>
504 <message>
505 <source>Do you wish to remove or upgrade 469 <source>Do you wish to remove or upgrade
506%1?</source> 470%1?</source>
507 <translation>FOO</translation> 471 <translation>FOO</translation>
508 </message> 472 </message>
509 <message> 473 <message>
510 <source>Remove or Upgrade</source> 474 <source>Remove or Upgrade</source>
511 <translation>FOO</translation> 475 <translation>FOO</translation>
512 </message> 476 </message>
513 <message> 477 <message>
514 <source>U</source>
515 <translation type="obsolete">FOO</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>Updating Launcher...</source> 478 <source>Updating Launcher...</source>
519 <translation>FOO</translation> 479 <translation>FOO</translation>
520 </message> 480 </message>
521</context> 481</context>
522<context> 482<context>
523 <name>PackageWindow</name> 483 <name>PackageWindow</name>
524 <message> 484 <message>
525 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 485 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
526 <translation>FOO</translation> 486 <translation>FOO</translation>
527 </message> 487 </message>
528 <message> 488 <message>
529 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 489 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
530 <translation>FOO</translation> 490 <translation>FOO</translation>
531 </message> 491 </message>
532 <message> 492 <message>
533 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source> 493 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
534 <translation>FOO</translation> 494 <translation>FOO</translation>
535 </message> 495 </message>
536 <message> 496 <message>
537 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source> 497 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
538 <translation>FOO</translation> 498 <translation>FOO</translation>
539 </message> 499 </message>
540 <message> 500 <message>
541 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source> 501 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
542 <translation>FOO</translation> 502 <translation>FOO</translation>
543 </message> 503 </message>
544 <message> 504 <message>
545 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source> 505 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
546 <translation>FOO</translation> 506 <translation>FOO</translation>
547 </message> 507 </message>
548 <message> 508 <message>
549 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source> 509 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
550 <translation>FOO</translation> 510 <translation>FOO</translation>
551 </message> 511 </message>
552 <message> 512 <message>
553 <source>Package Information</source> 513 <source>Package Information</source>
554 <translation>FOO</translation> 514 <translation>FOO</translation>
555 </message> 515 </message>
556 <message> 516 <message>
557 <source>Package information is unavailable</source> 517 <source>Package information is unavailable</source>
558 <translation>FOO</translation> 518 <translation>FOO</translation>
559 </message> 519 </message>
560 <message> 520 <message>
561 <source>Close</source> 521 <source>Close</source>
562 <translation>FOO</translation> 522 <translation>FOO</translation>
563 </message> 523 </message>
564</context> 524</context>
565<context> 525<context>
566 <name>QObject</name> 526 <name>QObject</name>
567 <message> 527 <message>
568 <source>Installed packages</source> 528 <source>Installed packages</source>
569 <translation>FOO</translation> 529 <translation>FOO</translation>
570 </message> 530 </message>
571 <message> 531 <message>
572 <source>Local packages</source> 532 <source>Local packages</source>
573 <translation>FOO</translation> 533 <translation>FOO</translation>
574 </message> 534 </message>
575 <message> 535 <message>
576 <source>N/A</source> 536 <source>N/A</source>
577 <translation>FOO</translation> 537 <translation>FOO</translation>
578 </message> 538 </message>
579 <message> 539 <message>
580 <source>Package - %1 540 <source>Package - %1
581 version - %2</source> 541 version - %2</source>
582 <translation>FOO</translation> 542 <translation>FOO</translation>
583 </message> 543 </message>
584 <message> 544 <message>
585 <source> 545 <source>
586 inst version - %1</source> 546 inst version - %1</source>
587 <translation>FOO</translation> 547 <translation>FOO</translation>
588 </message> 548 </message>
589 <message> 549 <message>
590 <source>Version string is empty.</source> 550 <source>Version string is empty.</source>
591 <translation>FOO</translation> 551 <translation>FOO</translation>
592 </message> 552 </message>
593 <message> 553 <message>
594 <source>Epoch in version is not number.</source> 554 <source>Epoch in version is not number.</source>
595 <translation>FOO</translation> 555 <translation>FOO</translation>
596 </message> 556 </message>
597 <message> 557 <message>
598 <source>Nothing after colon in version number.</source> 558 <source>Nothing after colon in version number.</source>
599 <translation>FOO</translation> 559 <translation>FOO</translation>
600 </message> 560 </message>
601</context> 561</context>
602<context> 562<context>
603 <name>QuestionDlg</name> 563 <name>QuestionDlg</name>
604 <message> 564 <message>
605 <source>Remove</source> 565 <source>Remove</source>
606 <translation>FOO</translation> 566 <translation>FOO</translation>
607 </message> 567 </message>
608</context> 568</context>
609<context> 569<context>
610 <name>SettingsImpl</name> 570 <name>SettingsImpl</name>
611 <message> 571 <message>
612 <source>Configuration</source> 572 <source>Configuration</source>
613 <translation>FOO</translation> 573 <translation>FOO</translation>
614 </message> 574 </message>
615 <message> 575 <message>
616 <source>Servers</source> 576 <source>Servers</source>
617 <translation>FOO</translation> 577 <translation>FOO</translation>
618 </message> 578 </message>
619 <message> 579 <message>
620 <source>Destinations</source> 580 <source>Destinations</source>
621 <translation>FOO</translation> 581 <translation>FOO</translation>
622 </message> 582 </message>
623 <message> 583 <message>
624 <source>Proxies</source> 584 <source>Proxies</source>
625 <translation>FOO</translation> 585 <translation>FOO</translation>
626 </message> 586 </message>
627 <message> 587 <message>
628 <source>New</source> 588 <source>New</source>
629 <translation>FOO</translation> 589 <translation>FOO</translation>
630 </message> 590 </message>
631 <message> 591 <message>
632 <source>Delete</source> 592 <source>Delete</source>
633 <translation>FOO</translation> 593 <translation>FOO</translation>
634 </message> 594 </message>
635 <message> 595 <message>
636 <source>Server</source> 596 <source>Server</source>
637 <translation>FOO</translation> 597 <translation>FOO</translation>
638 </message> 598 </message>
639 <message> 599 <message>
640 <source>Name:</source> 600 <source>Name:</source>
641 <translation>FOO</translation> 601 <translation>FOO</translation>
642 </message> 602 </message>
643 <message> 603 <message>
644 <source>Address:</source> 604 <source>Address:</source>
645 <translation>FOO</translation> 605 <translation>FOO</translation>
646 </message> 606 </message>
647 <message> 607 <message>
648 <source>Active Server</source> 608 <source>Active Server</source>
649 <translation>FOO</translation> 609 <translation>FOO</translation>
650 </message> 610 </message>
651 <message> 611 <message>
652 <source>Update</source> 612 <source>Update</source>
653 <translation>FOO</translation> 613 <translation>FOO</translation>
654 </message> 614 </message>
655 <message> 615 <message>
656 <source>Destination</source> 616 <source>Destination</source>
657 <translation>FOO</translation> 617 <translation>FOO</translation>
658 </message> 618 </message>
659 <message> 619 <message>
660 <source>Location:</source> 620 <source>Location:</source>
661 <translation>FOO</translation> 621 <translation>FOO</translation>
662 </message> 622 </message>
663 <message> 623 <message>
664 <source>Link to root</source> 624 <source>Link to root</source>
665 <translation>FOO</translation> 625 <translation>FOO</translation>
666 </message> 626 </message>
667 <message> 627 <message>
668 <source>HTTP Proxy</source> 628 <source>HTTP Proxy</source>
669 <translation>FOO</translation> 629 <translation>FOO</translation>
670 </message> 630 </message>
671 <message> 631 <message>
672 <source>Enabled</source> 632 <source>Enabled</source>
673 <translation>FOO</translation> 633 <translation>FOO</translation>
674 </message> 634 </message>
675 <message> 635 <message>
676 <source>FTP Proxy</source> 636 <source>FTP Proxy</source>
677 <translation>FOO</translation> 637 <translation>FOO</translation>
678 </message> 638 </message>
679 <message> 639 <message>
680 <source>Username:</source> 640 <source>Username:</source>
681 <translation>FOO</translation> 641 <translation>FOO</translation>
682 </message> 642 </message>
683 <message> 643 <message>
684 <source>Password:</source> 644 <source>Password:</source>
685 <translation>FOO</translation> 645 <translation>FOO</translation>
686 </message> 646 </message>
687</context> 647</context>
688</TS> 648</TS>
diff --git a/i18n/xx/backup.ts b/i18n/xx/backup.ts
index 4704287..4f89738 100644
--- a/i18n/xx/backup.ts
+++ b/i18n/xx/backup.ts
@@ -1,168 +1,148 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BackupAndRestore</name> 3 <name>BackupAndRestore</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backup and Restore... working...</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Backup and Restore</source> 5 <source>Backup and Restore</source>
10 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
13 <source>Error from System: 9 <source>Error from System:
14</source> 10</source>
15 <translation>FOO</translation> 11 <translation>FOO</translation>
16 </message> 12 </message>
17 <message> 13 <message>
18 <source>Message</source> 14 <source>Message</source>
19 <translation>FOO</translation> 15 <translation>FOO</translation>
20 </message> 16 </message>
21 <message> 17 <message>
22 <source>Backup Failed!</source> 18 <source>Backup Failed!</source>
23 <translation>FOO</translation> 19 <translation>FOO</translation>
24 </message> 20 </message>
25 <message> 21 <message>
26 <source>Ok</source> 22 <source>Ok</source>
27 <translation>FOO</translation> 23 <translation>FOO</translation>
28 </message> 24 </message>
29 <message> 25 <message>
30 <source>Details</source> 26 <source>Details</source>
31 <translation>FOO</translation> 27 <translation>FOO</translation>
32 </message> 28 </message>
33 <message> 29 <message>
34 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 30 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
35 <translation>FOO</translation> 31 <translation>FOO</translation>
36 </message> 32 </message>
37 <message> 33 <message>
38 <source>Backup Successfull.</source>
39 <translation type="obsolete">FOO</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Please select something to restore.</source> 34 <source>Please select something to restore.</source>
43 <translation>FOO</translation> 35 <translation>FOO</translation>
44 </message> 36 </message>
45 <message> 37 <message>
46 <source>Restore Failed.</source> 38 <source>Restore Failed.</source>
47 <translation>FOO</translation> 39 <translation>FOO</translation>
48 </message> 40 </message>
49 <message> 41 <message>
50 <source>Unable to open File: %1</source> 42 <source>Unable to open File: %1</source>
51 <translation>FOO</translation> 43 <translation>FOO</translation>
52 </message> 44 </message>
53 <message> 45 <message>
54 <source>Restore Successfull.</source>
55 <translation type="obsolete">FOO</translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Backup Successful.</source> 46 <source>Backup Successful.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 48 </message>
61 <message> 49 <message>
62 <source>Restore Successful.</source> 50 <source>Restore Successful.</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 52 </message>
65 <message> 53 <message>
66 <source>Backing up...</source> 54 <source>Backing up...</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 56 </message>
69 <message> 57 <message>
70 <source>Restore Backup...</source> 58 <source>Restore Backup...</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 60 </message>
73 <message> 61 <message>
74 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source> 62 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 64 </message>
77 <message> 65 <message>
78 <source>Restore</source> 66 <source>Restore</source>
79 <translation type="unfinished">FOO</translation> 67 <translation type="unfinished">FOO</translation>
80 </message> 68 </message>
81 <message> 69 <message>
82 <source>Would you really overwrite your local data?</source> 70 <source>Would you really overwrite your local data?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 72 </message>
85 <message> 73 <message>
86 <source>Yes</source> 74 <source>Yes</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 76 </message>
89 <message> 77 <message>
90 <source>No</source> 78 <source>No</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 80 </message>
93</context> 81</context>
94<context> 82<context>
95 <name>BackupAndRestoreBase</name> 83 <name>BackupAndRestoreBase</name>
96 <message> 84 <message>
97 <source>Backup And Restore</source> 85 <source>Backup And Restore</source>
98 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
99 </message> 87 </message>
100 <message> 88 <message>
101 <source>Backup</source> 89 <source>Backup</source>
102 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
103 </message> 91 </message>
104 <message> 92 <message>
105 <source>Applications</source> 93 <source>Applications</source>
106 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
107 </message> 95 </message>
108 <message> 96 <message>
109 <source>Save To</source>
110 <translation type="obsolete">FOO</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>&amp;Backup</source> 97 <source>&amp;Backup</source>
114 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
115 </message> 99 </message>
116 <message> 100 <message>
117 <source>Restore</source> 101 <source>Restore</source>
118 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
119 </message> 103 </message>
120 <message> 104 <message>
121 <source>Select Source</source> 105 <source>Select Source</source>
122 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
123 </message> 107 </message>
124 <message> 108 <message>
125 <source>Column 1</source> 109 <source>Column 1</source>
126 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
127 </message> 111 </message>
128 <message> 112 <message>
129 <source>&amp;Restore</source> 113 <source>&amp;Restore</source>
130 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
131 </message> 115 </message>
132 <message> 116 <message>
133 <source>Update Filelist</source>
134 <translation type="obsolete">FOO</translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Locations</source> 117 <source>Locations</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 119 </message>
140 <message> 120 <message>
141 <source>Add</source> 121 <source>Add</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 123 </message>
144 <message> 124 <message>
145 <source>Remove</source> 125 <source>Remove</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 127 </message>
148 <message> 128 <message>
149 <source>Destination</source> 129 <source>Destination</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 131 </message>
152</context> 132</context>
153<context> 133<context>
154 <name>ErrorDialog</name> 134 <name>ErrorDialog</name>
155 <message> 135 <message>
156 <source>Error Info</source> 136 <source>Error Info</source>
157 <translation>FOO</translation> 137 <translation>FOO</translation>
158 </message> 138 </message>
159 <message> 139 <message>
160 <source>Error Message:</source> 140 <source>Error Message:</source>
161 <translation>FOO</translation> 141 <translation>FOO</translation>
162 </message> 142 </message>
163 <message> 143 <message>
164 <source>&amp;OK</source> 144 <source>&amp;OK</source>
165 <translation>FOO</translation> 145 <translation>FOO</translation>
166 </message> 146 </message>
167</context> 147</context>
168</TS> 148</TS>
diff --git a/i18n/xx/calculator.ts b/i18n/xx/calculator.ts
index ca8c6a9..66f866b 100644
--- a/i18n/xx/calculator.ts
+++ b/i18n/xx/calculator.ts
@@ -1,339 +1,331 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calculator</name> 3 <name>Calculator</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>M+</source> 5 <source>M+</source>
10 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
13 <source>MR</source> 9 <source>MR</source>
14 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>MC</source> 13 <source>MC</source>
18 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>CE</source> 17 <source>CE</source>
22 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>log</source> 21 <source>log</source>
26 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>ln</source> 25 <source>ln</source>
30 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>(</source> 29 <source>(</source>
34 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
35 </message> 31 </message>
36 <message> 32 <message>
37 <source>)</source> 33 <source>)</source>
38 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
39 </message> 35 </message>
40 <message> 36 <message>
41 <source>sin</source> 37 <source>sin</source>
42 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
43 </message> 39 </message>
44 <message> 40 <message>
45 <source>cos</source> 41 <source>cos</source>
46 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
47 </message> 43 </message>
48 <message> 44 <message>
49 <source>tan</source> 45 <source>tan</source>
50 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
51 </message> 47 </message>
52 <message> 48 <message>
53 <source>%</source> 49 <source>%</source>
54 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
55 </message> 51 </message>
56 <message> 52 <message>
57 <source>+/-</source> 53 <source>+/-</source>
58 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
59 </message> 55 </message>
60 <message> 56 <message>
61 <source>3</source> 57 <source>3</source>
62 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
63 </message> 59 </message>
64 <message> 60 <message>
65 <source>6</source> 61 <source>6</source>
66 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
67 </message> 63 </message>
68 <message> 64 <message>
69 <source>=</source> 65 <source>=</source>
70 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>0</source> 69 <source>0</source>
74 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>-</source> 73 <source>-</source>
78 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>x</source> 77 <source>x</source>
82 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>4</source> 81 <source>4</source>
86 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>8</source> 85 <source>8</source>
90 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
91 </message> 87 </message>
92 <message> 88 <message>
93 <source>/</source> 89 <source>/</source>
94 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
95 </message> 91 </message>
96 <message> 92 <message>
97 <source>+</source> 93 <source>+</source>
98 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
99 </message> 95 </message>
100 <message> 96 <message>
101 <source>1</source> 97 <source>1</source>
102 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
103 </message> 99 </message>
104 <message> 100 <message>
105 <source>.</source> 101 <source>.</source>
106 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
107 </message> 103 </message>
108 <message> 104 <message>
109 <source>5</source> 105 <source>5</source>
110 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
111 </message> 107 </message>
112 <message> 108 <message>
113 <source>7</source> 109 <source>7</source>
114 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
115 </message> 111 </message>
116 <message> 112 <message>
117 <source>9</source> 113 <source>9</source>
118 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
119 </message> 115 </message>
120 <message> 116 <message>
121 <source>2</source> 117 <source>2</source>
122 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
123 </message> 119 </message>
124 <message> 120 <message>
125 <source>Calculator</source> 121 <source>Calculator</source>
126 <translation type="unfinished">FOO</translation> 122 <translation type="unfinished">FOO</translation>
127 </message> 123 </message>
128</context> 124</context>
129<context> 125<context>
130 <name>CalculatorImpl</name> 126 <name>CalculatorImpl</name>
131 <message> 127 <message>
132 <source>Standard</source> 128 <source>Standard</source>
133 <translation>FOO</translation> 129 <translation>FOO</translation>
134 </message> 130 </message>
135 <message>
136 <source>Calculator</source>
137 <translation type="obsolete">FOO</translation>
138 </message>
139</context> 131</context>
140<context> 132<context>
141 <name>QObject</name> 133 <name>QObject</name>
142 <message> 134 <message>
143 <source>Standard</source> 135 <source>Standard</source>
144 <translation type="unfinished">FOO</translation> 136 <translation type="unfinished">FOO</translation>
145 </message> 137 </message>
146 <message> 138 <message>
147 <source>Weight</source> 139 <source>Weight</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 141 </message>
150 <message> 142 <message>
151 <source>Distance</source> 143 <source>Distance</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 145 </message>
154 <message> 146 <message>
155 <source>Area</source> 147 <source>Area</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 149 </message>
158 <message> 150 <message>
159 <source>Temperatures</source> 151 <source>Temperatures</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 153 </message>
162 <message> 154 <message>
163 <source>Volume</source> 155 <source>Volume</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 157 </message>
166 <message> 158 <message>
167 <source>acres</source> 159 <source>acres</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 161 </message>
170 <message> 162 <message>
171 <source>&#xb0;C</source> 163 <source>&#xb0;C</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 165 </message>
174 <message> 166 <message>
175 <source>carats</source> 167 <source>carats</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 169 </message>
178 <message> 170 <message>
179 <source>cm</source> 171 <source>cm</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 173 </message>
182 <message> 174 <message>
183 <source>cu cm</source> 175 <source>cu cm</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 177 </message>
186 <message> 178 <message>
187 <source>cu ft</source> 179 <source>cu ft</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 181 </message>
190 <message> 182 <message>
191 <source>cu in</source> 183 <source>cu in</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 185 </message>
194 <message> 186 <message>
195 <source>&#xb0;F</source> 187 <source>&#xb0;F</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 189 </message>
198 <message> 190 <message>
199 <source>fl oz (US)</source> 191 <source>fl oz (US)</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 193 </message>
202 <message> 194 <message>
203 <source>ft</source> 195 <source>ft</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 197 </message>
206 <message> 198 <message>
207 <source>g</source> 199 <source>g</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 201 </message>
210 <message> 202 <message>
211 <source>gal (US)</source> 203 <source>gal (US)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 205 </message>
214 <message> 206 <message>
215 <source>hectares</source> 207 <source>hectares</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 209 </message>
218 <message> 210 <message>
219 <source>in</source> 211 <source>in</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 213 </message>
222 <message> 214 <message>
223 <source>kg</source> 215 <source>kg</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 217 </message>
226 <message> 218 <message>
227 <source>km</source> 219 <source>km</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 221 </message>
230 <message> 222 <message>
231 <source>l</source> 223 <source>l</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 225 </message>
234 <message> 226 <message>
235 <source>lb</source> 227 <source>lb</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 229 </message>
238 <message> 230 <message>
239 <source>Lg tons</source> 231 <source>Lg tons</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 233 </message>
242 <message> 234 <message>
243 <source>m</source> 235 <source>m</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 237 </message>
246 <message> 238 <message>
247 <source>mg</source> 239 <source>mg</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 241 </message>
250 <message> 242 <message>
251 <source>mi</source> 243 <source>mi</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 245 </message>
254 <message> 246 <message>
255 <source>ml</source> 247 <source>ml</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 249 </message>
258 <message> 250 <message>
259 <source>mm</source> 251 <source>mm</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 253 </message>
262 <message> 254 <message>
263 <source>naut. mi</source> 255 <source>naut. mi</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 257 </message>
266 <message> 258 <message>
267 <source>oz</source> 259 <source>oz</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 261 </message>
270 <message> 262 <message>
271 <source>points</source> 263 <source>points</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 265 </message>
274 <message> 266 <message>
275 <source>pt</source> 267 <source>pt</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 269 </message>
278 <message> 270 <message>
279 <source>qt</source> 271 <source>qt</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 273 </message>
282 <message> 274 <message>
283 <source>sq cm</source> 275 <source>sq cm</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 277 </message>
286 <message> 278 <message>
287 <source>sq ft</source> 279 <source>sq ft</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 281 </message>
290 <message> 282 <message>
291 <source>sq in</source> 283 <source>sq in</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 285 </message>
294 <message> 286 <message>
295 <source>sq km</source> 287 <source>sq km</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 289 </message>
298 <message> 290 <message>
299 <source>sq m</source> 291 <source>sq m</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 293 </message>
302 <message> 294 <message>
303 <source>sq mi</source> 295 <source>sq mi</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 297 </message>
306 <message> 298 <message>
307 <source>sq mm</source> 299 <source>sq mm</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 301 </message>
310 <message> 302 <message>
311 <source>sq yd</source> 303 <source>sq yd</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 305 </message>
314 <message> 306 <message>
315 <source>st</source> 307 <source>st</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 309 </message>
318 <message> 310 <message>
319 <source>St tons</source> 311 <source>St tons</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 313 </message>
322 <message> 314 <message>
323 <source>tblspoon</source> 315 <source>tblspoon</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 317 </message>
326 <message> 318 <message>
327 <source>teaspoons</source> 319 <source>teaspoons</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 321 </message>
330 <message> 322 <message>
331 <source>tonnes</source> 323 <source>tonnes</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 325 </message>
334 <message> 326 <message>
335 <source>yd</source> 327 <source>yd</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 329 </message>
338</context> 330</context>
339</TS> 331</TS>
diff --git a/i18n/xx/calibrate.ts b/i18n/xx/calibrate.ts
index 3e30b62..36aaa19 100644
--- a/i18n/xx/calibrate.ts
+++ b/i18n/xx/calibrate.ts
@@ -1,14 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name> 3 <name>Calibrate</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and 5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source> 6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation>FOO</translation> 7 <translation>FOO</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete">FOO</translation>
12 </message>
13</context> 9</context>
14</TS> 10</TS>
diff --git a/i18n/xx/checkbook.ts b/i18n/xx/checkbook.ts
index 365228d..10dd1b4 100644
--- a/i18n/xx/checkbook.ts
+++ b/i18n/xx/checkbook.ts
@@ -1,735 +1,631 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Checkbook</name> 3 <name>Checkbook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Checkbook</source> 5 <source>Checkbook</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New checkbook</source> 9 <source>New checkbook</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Info</source> 13 <source>Info</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Transactions</source> 17 <source>Transactions</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Charts</source> 21 <source>Charts</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Password protect</source> 25 <source>Password protect</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> 29 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Name:</source> 33 <source>Name:</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Enter name of checkbook here.</source> 37 <source>Enter name of checkbook here.</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Type:</source> 41 <source>Type:</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Select type of checkbook here.</source> 45 <source>Select type of checkbook here.</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Savings</source>
50 <translation type="obsolete">FOO</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Checking</source>
54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>CD</source>
58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Money market</source>
62 <translation type="obsolete">FOO</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Mutual fund</source>
66 <translation type="obsolete">FOO</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Other</source>
70 <translation type="obsolete">FOO</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Bank:</source> 49 <source>Bank:</source>
74 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
75 </message> 51 </message>
76 <message> 52 <message>
77 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> 53 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
78 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
79 </message> 55 </message>
80 <message> 56 <message>
81 <source>Account number:</source> 57 <source>Account number:</source>
82 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
83 </message> 59 </message>
84 <message> 60 <message>
85 <source>Enter account number for this checkbook here.</source> 61 <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
86 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
87 </message> 63 </message>
88 <message> 64 <message>
89 <source>PIN number:</source> 65 <source>PIN number:</source>
90 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
91 </message> 67 </message>
92 <message> 68 <message>
93 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> 69 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
94 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
95 </message> 71 </message>
96 <message> 72 <message>
97 <source>Starting balance:</source> 73 <source>Starting balance:</source>
98 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
99 </message> 75 </message>
100 <message> 76 <message>
101 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> 77 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
102 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
103 </message> 79 </message>
104 <message> 80 <message>
105 <source>Notes:</source> 81 <source>Notes:</source>
106 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
107 </message> 83 </message>
108 <message> 84 <message>
109 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> 85 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
110 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
111 </message> 87 </message>
112 <message> 88 <message>
113 <source>Current balance: %10.00</source>
114 <translation type="obsolete">FOO</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
118 <translation type="obsolete">FOO</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. 89 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
122 90
123To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> 91To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
124 <translation>FOO</translation> 92 <translation>FOO</translation>
125 </message> 93 </message>
126 <message> 94 <message>
127 <source>Num</source> 95 <source>Num</source>
128 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
129 </message> 97 </message>
130 <message> 98 <message>
131 <source>Date</source> 99 <source>Date</source>
132 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
133 </message> 101 </message>
134 <message> 102 <message>
135 <source>Description</source> 103 <source>Description</source>
136 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
137 </message> 105 </message>
138 <message> 106 <message>
139 <source>Amount</source> 107 <source>Amount</source>
140 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
141 </message> 109 </message>
142 <message> 110 <message>
143 <source>New</source> 111 <source>New</source>
144 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
145 </message> 113 </message>
146 <message> 114 <message>
147 <source>Click here to add a new transaction.</source> 115 <source>Click here to add a new transaction.</source>
148 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
149 </message> 117 </message>
150 <message> 118 <message>
151 <source>Edit</source> 119 <source>Edit</source>
152 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
153 </message> 121 </message>
154 <message> 122 <message>
155 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> 123 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
156 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
157 </message> 125 </message>
158 <message> 126 <message>
159 <source>Delete</source> 127 <source>Delete</source>
160 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
161 </message> 129 </message>
162 <message> 130 <message>
163 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> 131 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
164 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
165 </message> 133 </message>
166 <message> 134 <message>
167 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> 135 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
168 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
169 </message> 137 </message>
170 <message> 138 <message>
171 <source>Click here to select the desired chart type.</source> 139 <source>Click here to select the desired chart type.</source>
172 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
173 </message> 141 </message>
174 <message> 142 <message>
175 <source>Account balance</source> 143 <source>Account balance</source>
176 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
177 </message> 145 </message>
178 <message> 146 <message>
179 <source>Withdrawals by category</source> 147 <source>Withdrawals by category</source>
180 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
181 </message> 149 </message>
182 <message> 150 <message>
183 <source>Deposits by category</source> 151 <source>Deposits by category</source>
184 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
185 </message> 153 </message>
186 <message> 154 <message>
187 <source>Draw</source> 155 <source>Draw</source>
188 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
189 </message> 157 </message>
190 <message> 158 <message>
191 <source>Click here to draw the selected chart.</source> 159 <source>Click here to draw the selected chart.</source>
192 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
193 </message> 161 </message>
194 <message> 162 <message>
195 <source>Current balance: %1%2</source>
196 <translation type="obsolete">FOO</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Enter password</source> 163 <source>Enter password</source>
200 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
201 </message> 165 </message>
202 <message> 166 <message>
203 <source>Please enter your password:</source> 167 <source>Please enter your password:</source>
204 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
205 </message> 169 </message>
206 <message> 170 <message>
207 <source>Confirm password</source> 171 <source>Confirm password</source>
208 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
209 </message> 173 </message>
210 <message> 174 <message>
211 <source>Please confirm your password:</source> 175 <source>Please confirm your password:</source>
212 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
213 </message> 177 </message>
214 <message> 178 <message>
215 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> 179 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
216 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
217 </message> 181 </message>
218 <message> 182 <message>
219 <source>Delete transaction</source> 183 <source>Delete transaction</source>
220 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
221 </message> 185 </message>
222 <message> 186 <message>
223 <source>Sort by:</source> 187 <source>Sort by:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 189 </message>
226 <message> 190 <message>
227 <source>Select checkbook sorting here.</source> 191 <source>Select checkbook sorting here.</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 193 </message>
230 <message> 194 <message>
231 <source>Entry Order</source> 195 <source>Entry Order</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 197 </message>
234 <message> 198 <message>
235 <source>Number</source> 199 <source>Number</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 201 </message>
238 <message> 202 <message>
239 <source>Id</source> 203 <source>Id</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 205 </message>
242 <message> 206 <message>
243 <source>SortDate</source> 207 <source>SortDate</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 209 </message>
246 <message> 210 <message>
247 <source>Balance</source> 211 <source>Balance</source>
248 <translation type="unfinished">FOO</translation> 212 <translation type="unfinished">FOO</translation>
249 </message> 213 </message>
250</context> 214</context>
251<context> 215<context>
252 <name>Configuration</name> 216 <name>Configuration</name>
253 <message> 217 <message>
254 <source>Configure Checkbook</source> 218 <source>Configure Checkbook</source>
255 <translation>FOO</translation> 219 <translation>FOO</translation>
256 </message> 220 </message>
257 <message> 221 <message>
258 <source>Enter currency symbol:</source> 222 <source>Enter currency symbol:</source>
259 <translation>FOO</translation> 223 <translation>FOO</translation>
260 </message> 224 </message>
261 <message> 225 <message>
262 <source>Enter your local currency symbol here.</source> 226 <source>Enter your local currency symbol here.</source>
263 <translation>FOO</translation> 227 <translation>FOO</translation>
264 </message> 228 </message>
265 <message> 229 <message>
266 <source>Show whether checkbook is password 230 <source>Show whether checkbook is password
267protected</source> 231protected</source>
268 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
269 </message> 233 </message>
270 <message> 234 <message>
271 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> 235 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
272 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
273 </message> 237 </message>
274 <message> 238 <message>
275 <source>Show checkbook balances</source> 239 <source>Show checkbook balances</source>
276 <translation>FOO</translation> 240 <translation>FOO</translation>
277 </message> 241 </message>
278 <message> 242 <message>
279 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> 243 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
280 <translation>FOO</translation> 244 <translation>FOO</translation>
281 </message> 245 </message>
282 <message> 246 <message>
283 <source>&amp;Settings</source> 247 <source>&amp;Settings</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 249 </message>
286 <message> 250 <message>
287 <source>Type</source> 251 <source>Type</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 253 </message>
290 <message> 254 <message>
291 <source>New Account Type</source> 255 <source>New Account Type</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 257 </message>
294 <message> 258 <message>
295 <source>&amp;Account Types</source> 259 <source>&amp;Account Types</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 261 </message>
298 <message> 262 <message>
299 <source>Category</source> 263 <source>Category</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 265 </message>
302 <message> 266 <message>
303 <source>New Category</source> 267 <source>New Category</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 269 </message>
306 <message> 270 <message>
307 <source>Expense</source> 271 <source>Expense</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 273 </message>
310 <message> 274 <message>
311 <source>Income</source> 275 <source>Income</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 277 </message>
314 <message> 278 <message>
315 <source>&amp;Categories</source> 279 <source>&amp;Categories</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 281 </message>
318 <message> 282 <message>
319 <source>Payee</source> 283 <source>Payee</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 285 </message>
322 <message> 286 <message>
323 <source>New Payee</source> 287 <source>New Payee</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 289 </message>
326 <message> 290 <message>
327 <source>&amp;Payees</source> 291 <source>&amp;Payees</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 293 </message>
330 <message> 294 <message>
331 <source>Open last checkbook</source> 295 <source>Open last checkbook</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 297 </message>
334 <message> 298 <message>
335 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> 299 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 301 </message>
338 <message> 302 <message>
339 <source>Show last checkbook tab</source> 303 <source>Show last checkbook tab</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 305 </message>
342 <message> 306 <message>
343 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> 307 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 309 </message>
346 <message> 310 <message>
347 <source>Save new description as payee</source> 311 <source>Save new description as payee</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 313 </message>
350 <message> 314 <message>
351 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> 315 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 317 </message>
354</context> 318</context>
355<context> 319<context>
356 <name>ListEdit</name> 320 <name>ListEdit</name>
357 <message> 321 <message>
358 <source>Add</source> 322 <source>Add</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 324 </message>
361 <message> 325 <message>
362 <source>Delete</source> 326 <source>Delete</source>
363 <translation type="unfinished">FOO</translation> 327 <translation type="unfinished">FOO</translation>
364 </message> 328 </message>
365</context> 329</context>
366<context> 330<context>
367 <name>MainWindow</name> 331 <name>MainWindow</name>
368 <message> 332 <message>
369 <source>Checkbook</source> 333 <source>Checkbook</source>
370 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
371 </message> 335 </message>
372 <message> 336 <message>
373 <source>New</source> 337 <source>New</source>
374 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
375 </message> 339 </message>
376 <message> 340 <message>
377 <source>Click here to create a new checkbook. 341 <source>Click here to create a new checkbook.
378 342
379You also can select New from the Checkbook menu.</source> 343You also can select New from the Checkbook menu.</source>
380 <translation>FOO</translation> 344 <translation>FOO</translation>
381 </message> 345 </message>
382 <message> 346 <message>
383 <source>Edit</source> 347 <source>Edit</source>
384 <translation>FOO</translation> 348 <translation>FOO</translation>
385 </message> 349 </message>
386 <message> 350 <message>
387 <source>Select a checkbook and then click here to edit it. 351 <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
388 352
389You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> 353You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
390 <translation>FOO</translation> 354 <translation>FOO</translation>
391 </message> 355 </message>
392 <message> 356 <message>
393 <source>Delete</source> 357 <source>Delete</source>
394 <translation>FOO</translation> 358 <translation>FOO</translation>
395 </message> 359 </message>
396 <message> 360 <message>
397 <source>Select a checkbook and then click here delete it. 361 <source>Select a checkbook and then click here delete it.
398 362
399You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> 363You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
400 <translation>FOO</translation> 364 <translation>FOO</translation>
401 </message> 365 </message>
402 <message> 366 <message>
403 <source>Configure</source> 367 <source>Configure</source>
404 <translation>FOO</translation> 368 <translation>FOO</translation>
405 </message> 369 </message>
406 <message> 370 <message>
407 <source>Click here to configure this app.</source> 371 <source>Click here to configure this app.</source>
408 <translation>FOO</translation> 372 <translation>FOO</translation>
409 </message> 373 </message>
410 <message> 374 <message>
411 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> 375 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
412 <translation>FOO</translation> 376 <translation>FOO</translation>
413 </message> 377 </message>
414 <message> 378 <message>
415 <source>Checkbook Name</source> 379 <source>Checkbook Name</source>
416 <translation>FOO</translation> 380 <translation>FOO</translation>
417 </message> 381 </message>
418 <message> 382 <message>
419 <source>Balance</source> 383 <source>Balance</source>
420 <translation>FOO</translation> 384 <translation>FOO</translation>
421 </message> 385 </message>
422 <message> 386 <message>
423 <source>Enter password</source> 387 <source>Enter password</source>
424 <translation>FOO</translation> 388 <translation>FOO</translation>
425 </message> 389 </message>
426 <message> 390 <message>
427 <source>Please enter your password:</source> 391 <source>Please enter your password:</source>
428 <translation>FOO</translation> 392 <translation>FOO</translation>
429 </message> 393 </message>
430 <message> 394 <message>
431 <source>Delete checkbook</source> 395 <source>Delete checkbook</source>
432 <translation>FOO</translation> 396 <translation>FOO</translation>
433 </message> 397 </message>
434</context> 398</context>
435<context> 399<context>
436 <name>QWidget</name> 400 <name>QWidget</name>
437 <message> 401 <message>
438 <source>Date</source> 402 <source>Date</source>
439 <translation type="unfinished">FOO</translation> 403 <translation type="unfinished">FOO</translation>
440 </message> 404 </message>
441 <message> 405 <message>
442 <source>Edit</source> 406 <source>Edit</source>
443 <translation type="unfinished">FOO</translation> 407 <translation type="unfinished">FOO</translation>
444 </message> 408 </message>
445 <message> 409 <message>
446 <source>New</source> 410 <source>New</source>
447 <translation type="unfinished">FOO</translation> 411 <translation type="unfinished">FOO</translation>
448 </message> 412 </message>
449 <message> 413 <message>
450 <source>Delete</source> 414 <source>Delete</source>
451 <translation type="unfinished">FOO</translation> 415 <translation type="unfinished">FOO</translation>
452 </message> 416 </message>
453 <message> 417 <message>
454 <source>Savings</source> 418 <source>Savings</source>
455 <translation type="unfinished">FOO</translation> 419 <translation type="unfinished">FOO</translation>
456 </message> 420 </message>
457 <message> 421 <message>
458 <source>Checking</source> 422 <source>Checking</source>
459 <translation type="unfinished">FOO</translation> 423 <translation type="unfinished">FOO</translation>
460 </message> 424 </message>
461 <message> 425 <message>
462 <source>CD</source> 426 <source>CD</source>
463 <translation type="unfinished">FOO</translation> 427 <translation type="unfinished">FOO</translation>
464 </message> 428 </message>
465 <message> 429 <message>
466 <source>Money market</source> 430 <source>Money market</source>
467 <translation type="unfinished">FOO</translation> 431 <translation type="unfinished">FOO</translation>
468 </message> 432 </message>
469 <message> 433 <message>
470 <source>Mutual fund</source> 434 <source>Mutual fund</source>
471 <translation type="unfinished">FOO</translation> 435 <translation type="unfinished">FOO</translation>
472 </message> 436 </message>
473 <message> 437 <message>
474 <source>Other</source> 438 <source>Other</source>
475 <translation type="unfinished">FOO</translation> 439 <translation type="unfinished">FOO</translation>
476 </message> 440 </message>
477 <message> 441 <message>
478 <source>Expense</source> 442 <source>Expense</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 444 </message>
481 <message> 445 <message>
482 <source>Automobile</source> 446 <source>Automobile</source>
483 <translation type="unfinished">FOO</translation> 447 <translation type="unfinished">FOO</translation>
484 </message> 448 </message>
485 <message> 449 <message>
486 <source>Bills</source> 450 <source>Bills</source>
487 <translation type="unfinished">FOO</translation> 451 <translation type="unfinished">FOO</translation>
488 </message> 452 </message>
489 <message> 453 <message>
490 <source>CDs</source> 454 <source>CDs</source>
491 <translation type="unfinished">FOO</translation> 455 <translation type="unfinished">FOO</translation>
492 </message> 456 </message>
493 <message> 457 <message>
494 <source>Clothing</source> 458 <source>Clothing</source>
495 <translation type="unfinished">FOO</translation> 459 <translation type="unfinished">FOO</translation>
496 </message> 460 </message>
497 <message> 461 <message>
498 <source>Computer</source> 462 <source>Computer</source>
499 <translation type="unfinished">FOO</translation> 463 <translation type="unfinished">FOO</translation>
500 </message> 464 </message>
501 <message> 465 <message>
502 <source>DVDs</source> 466 <source>DVDs</source>
503 <translation type="unfinished">FOO</translation> 467 <translation type="unfinished">FOO</translation>
504 </message> 468 </message>
505 <message> 469 <message>
506 <source>Electronics</source> 470 <source>Electronics</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 472 </message>
509 <message> 473 <message>
510 <source>Entertainment</source> 474 <source>Entertainment</source>
511 <translation type="unfinished">FOO</translation> 475 <translation type="unfinished">FOO</translation>
512 </message> 476 </message>
513 <message> 477 <message>
514 <source>Food</source> 478 <source>Food</source>
515 <translation type="unfinished">FOO</translation> 479 <translation type="unfinished">FOO</translation>
516 </message> 480 </message>
517 <message> 481 <message>
518 <source>Gasoline</source> 482 <source>Gasoline</source>
519 <translation type="unfinished">FOO</translation> 483 <translation type="unfinished">FOO</translation>
520 </message> 484 </message>
521 <message> 485 <message>
522 <source>Misc</source> 486 <source>Misc</source>
523 <translation type="unfinished">FOO</translation> 487 <translation type="unfinished">FOO</translation>
524 </message> 488 </message>
525 <message> 489 <message>
526 <source>Movies</source> 490 <source>Movies</source>
527 <translation type="unfinished">FOO</translation> 491 <translation type="unfinished">FOO</translation>
528 </message> 492 </message>
529 <message> 493 <message>
530 <source>Rent</source> 494 <source>Rent</source>
531 <translation type="unfinished">FOO</translation> 495 <translation type="unfinished">FOO</translation>
532 </message> 496 </message>
533 <message> 497 <message>
534 <source>Travel</source> 498 <source>Travel</source>
535 <translation type="unfinished">FOO</translation> 499 <translation type="unfinished">FOO</translation>
536 </message> 500 </message>
537 <message> 501 <message>
538 <source>Income</source> 502 <source>Income</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message> 504 </message>
541 <message> 505 <message>
542 <source>Work</source> 506 <source>Work</source>
543 <translation type="unfinished">FOO</translation> 507 <translation type="unfinished">FOO</translation>
544 </message> 508 </message>
545 <message> 509 <message>
546 <source>Family Member</source> 510 <source>Family Member</source>
547 <translation type="unfinished">FOO</translation> 511 <translation type="unfinished">FOO</translation>
548 </message> 512 </message>
549 <message> 513 <message>
550 <source>Misc. Credit</source> 514 <source>Misc. Credit</source>
551 <translation type="unfinished">FOO</translation> 515 <translation type="unfinished">FOO</translation>
552 </message> 516 </message>
553</context> 517</context>
554<context> 518<context>
555 <name>Transaction</name> 519 <name>Transaction</name>
556 <message> 520 <message>
557 <source>Transaction for </source> 521 <source>Transaction for </source>
558 <translation>FOO</translation> 522 <translation>FOO</translation>
559 </message> 523 </message>
560 <message> 524 <message>
561 <source>Withdrawal</source> 525 <source>Withdrawal</source>
562 <translation>FOO</translation> 526 <translation>FOO</translation>
563 </message> 527 </message>
564 <message> 528 <message>
565 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> 529 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
566 <translation>FOO</translation> 530 <translation>FOO</translation>
567 </message> 531 </message>
568 <message> 532 <message>
569 <source>Deposit</source> 533 <source>Deposit</source>
570 <translation>FOO</translation> 534 <translation>FOO</translation>
571 </message> 535 </message>
572 <message> 536 <message>
573 <source>Date:</source> 537 <source>Date:</source>
574 <translation>FOO</translation> 538 <translation>FOO</translation>
575 </message> 539 </message>
576 <message> 540 <message>
577 <source>Select date of transaction here.</source> 541 <source>Select date of transaction here.</source>
578 <translation>FOO</translation> 542 <translation>FOO</translation>
579 </message> 543 </message>
580 <message> 544 <message>
581 <source>Number:</source> 545 <source>Number:</source>
582 <translation>FOO</translation> 546 <translation>FOO</translation>
583 </message> 547 </message>
584 <message> 548 <message>
585 <source>Enter check number here.</source> 549 <source>Enter check number here.</source>
586 <translation>FOO</translation> 550 <translation>FOO</translation>
587 </message> 551 </message>
588 <message> 552 <message>
589 <source>Description:</source> 553 <source>Description:</source>
590 <translation>FOO</translation> 554 <translation>FOO</translation>
591 </message> 555 </message>
592 <message> 556 <message>
593 <source>Enter description of transaction here.</source> 557 <source>Enter description of transaction here.</source>
594 <translation>FOO</translation> 558 <translation>FOO</translation>
595 </message> 559 </message>
596 <message> 560 <message>
597 <source>Category:</source> 561 <source>Category:</source>
598 <translation>FOO</translation> 562 <translation>FOO</translation>
599 </message> 563 </message>
600 <message> 564 <message>
601 <source>Select transaction category here.</source> 565 <source>Select transaction category here.</source>
602 <translation>FOO</translation> 566 <translation>FOO</translation>
603 </message> 567 </message>
604 <message> 568 <message>
605 <source>Type:</source> 569 <source>Type:</source>
606 <translation>FOO</translation> 570 <translation>FOO</translation>
607 </message> 571 </message>
608 <message> 572 <message>
609 <source>Select transaction type here. 573 <source>Select transaction type here.
610 574
611The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> 575The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
612 <translation>FOO</translation> 576 <translation>FOO</translation>
613 </message> 577 </message>
614 <message> 578 <message>
615 <source>Amount:</source> 579 <source>Amount:</source>
616 <translation>FOO</translation> 580 <translation>FOO</translation>
617 </message> 581 </message>
618 <message> 582 <message>
619 <source>Enter the amount of transaction here. 583 <source>Enter the amount of transaction here.
620 584
621The value entered should always be positive.</source> 585The value entered should always be positive.</source>
622 <translation>FOO</translation> 586 <translation>FOO</translation>
623 </message> 587 </message>
624 <message> 588 <message>
625 <source>Fee:</source> 589 <source>Fee:</source>
626 <translation>FOO</translation> 590 <translation>FOO</translation>
627 </message> 591 </message>
628 <message> 592 <message>
629 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. 593 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
630 594
631The value entered should always be positive.</source> 595The value entered should always be positive.</source>
632 <translation>FOO</translation> 596 <translation>FOO</translation>
633 </message> 597 </message>
634 <message> 598 <message>
635 <source>Notes:</source> 599 <source>Notes:</source>
636 <translation>FOO</translation> 600 <translation>FOO</translation>
637 </message> 601 </message>
638 <message> 602 <message>
639 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> 603 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
640 <translation>FOO</translation> 604 <translation>FOO</translation>
641 </message> 605 </message>
642 <message> 606 <message>
643 <source>Automobile</source>
644 <translation type="obsolete">FOO</translation>
645 </message>
646 <message>
647 <source>Bills</source>
648 <translation type="obsolete">FOO</translation>
649 </message>
650 <message>
651 <source>CDs</source>
652 <translation type="obsolete">FOO</translation>
653 </message>
654 <message>
655 <source>Clothing</source>
656 <translation type="obsolete">FOO</translation>
657 </message>
658 <message>
659 <source>Computer</source>
660 <translation type="obsolete">FOO</translation>
661 </message>
662 <message>
663 <source>DVDs</source>
664 <translation type="obsolete">FOO</translation>
665 </message>
666 <message>
667 <source>Eletronics</source>
668 <translation type="obsolete">FOO</translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>Entertainment</source>
672 <translation type="obsolete">FOO</translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>Food</source>
676 <translation type="obsolete">FOO</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>Gasoline</source>
680 <translation type="obsolete">FOO</translation>
681 </message>
682 <message>
683 <source>Misc</source>
684 <translation type="obsolete">FOO</translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>Movies</source>
688 <translation type="obsolete">FOO</translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>Rent</source>
692 <translation type="obsolete">FOO</translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>Travel</source>
696 <translation type="obsolete">FOO</translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>Debit Charge</source> 607 <source>Debit Charge</source>
700 <translation>FOO</translation> 608 <translation>FOO</translation>
701 </message> 609 </message>
702 <message> 610 <message>
703 <source>Written Check</source> 611 <source>Written Check</source>
704 <translation>FOO</translation> 612 <translation>FOO</translation>
705 </message> 613 </message>
706 <message> 614 <message>
707 <source>Transfer</source> 615 <source>Transfer</source>
708 <translation>FOO</translation> 616 <translation>FOO</translation>
709 </message> 617 </message>
710 <message> 618 <message>
711 <source>Credit Card</source> 619 <source>Credit Card</source>
712 <translation>FOO</translation> 620 <translation>FOO</translation>
713 </message> 621 </message>
714 <message> 622 <message>
715 <source>Work</source>
716 <translation type="obsolete">FOO</translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>Family Member</source>
720 <translation type="obsolete">FOO</translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>Misc. Credit</source>
724 <translation type="obsolete">FOO</translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>Automatic Payment</source> 623 <source>Automatic Payment</source>
728 <translation>FOO</translation> 624 <translation>FOO</translation>
729 </message> 625 </message>
730 <message> 626 <message>
731 <source>Cash</source> 627 <source>Cash</source>
732 <translation>FOO</translation> 628 <translation>FOO</translation>
733 </message> 629 </message>
734</context> 630</context>
735</TS> 631</TS>
diff --git a/i18n/xx/clock.ts b/i18n/xx/clock.ts
index fd365e7..8f88d47 100644
--- a/i18n/xx/clock.ts
+++ b/i18n/xx/clock.ts
@@ -1,286 +1,206 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AlarmDlg</name> 3 <name>AlarmDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Clock</source> 5 <source>Clock</source>
6 <translation type="unfinished">FOO</translation> 6 <translation type="unfinished">FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Snooze</source> 9 <source>Snooze</source>
10 <translation type="unfinished">FOO</translation> 10 <translation type="unfinished">FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Close</source> 13 <source>Close</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AlarmDlgBase</name> 18 <name>AlarmDlgBase</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Form1</source> 20 <source>Form1</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>TextLabel1</source> 24 <source>TextLabel1</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Snooze</source> 28 <source>Snooze</source>
29 <translation type="unfinished">FOO</translation> 29 <translation type="unfinished">FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source> mins</source> 32 <source> mins</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Close</source> 36 <source>Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>Clock</name> 41 <name>Clock</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Snooze</source>
44 <translation type="obsolete">FOO</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>PM</source>
48 <translation type="obsolete">FOO</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Clock</source>
52 <translation type="obsolete">FOO</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Stopwatch</source>
56 <translation type="obsolete">FOO</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Start</source> 43 <source>Start</source>
60 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
61 </message> 45 </message>
62 <message> 46 <message>
63 <source>Reset</source> 47 <source>Reset</source>
64 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
65 </message> 49 </message>
66 <message> 50 <message>
67 <source>Set Alarm</source>
68 <translation type="obsolete">FOO</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Set date and time.</source>
72 <translation type="obsolete">FOO</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Alarm Is On</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Alarm Is Off</source>
80 <translation type="obsolete">FOO</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Stop</source> 51 <source>Stop</source>
84 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
85 </message> 53 </message>
86 <message> 54 <message>
87 <source>Clock: Alarm was missed.</source>
88 <translation type="obsolete">FOO</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Alarm set: %1</source>
92 <translation type="obsolete">FOO</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Mon</source> 55 <source>Mon</source>
96 <comment>Monday</comment> 56 <comment>Monday</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 58 </message>
99 <message> 59 <message>
100 <source>Tue</source> 60 <source>Tue</source>
101 <comment>Tuesday</comment> 61 <comment>Tuesday</comment>
102 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 63 </message>
104 <message> 64 <message>
105 <source>Wed</source> 65 <source>Wed</source>
106 <comment>Wednesday</comment> 66 <comment>Wednesday</comment>
107 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 68 </message>
109 <message> 69 <message>
110 <source>Thu</source> 70 <source>Thu</source>
111 <comment>Thursday</comment> 71 <comment>Thursday</comment>
112 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 73 </message>
114 <message> 74 <message>
115 <source>Fri</source> 75 <source>Fri</source>
116 <comment>Friday</comment> 76 <comment>Friday</comment>
117 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 78 </message>
119 <message> 79 <message>
120 <source>Sat</source> 80 <source>Sat</source>
121 <comment>Saturday</comment> 81 <comment>Saturday</comment>
122 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 83 </message>
124 <message> 84 <message>
125 <source>Sun</source> 85 <source>Sun</source>
126 <comment>Sunday</comment> 86 <comment>Sunday</comment>
127 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 88 </message>
129 <message> 89 <message>
130 <source>Lap/Split</source> 90 <source>Lap/Split</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 92 </message>
133 <message> 93 <message>
134 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source> 94 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 96 </message>
137 <message> 97 <message>
138 <source>Select Day</source> 98 <source>Select Day</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 100 </message>
141 <message> 101 <message>
142 <source>Daily alarm requires at least 102 <source>Daily alarm requires at least
143one day to be selected.</source> 103one day to be selected.</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 105 </message>
146 <message> 106 <message>
147 <source>All</source> 107 <source>All</source>
148 <translation type="unfinished">FOO</translation> 108 <translation type="unfinished">FOO</translation>
149 </message> 109 </message>
150 <message> 110 <message>
151 <source>Audio</source> 111 <source>Audio</source>
152 <translation type="unfinished">FOO</translation> 112 <translation type="unfinished">FOO</translation>
153 </message> 113 </message>
154</context> 114</context>
155<context> 115<context>
156 <name>ClockBase</name> 116 <name>ClockBase</name>
157 <message> 117 <message>
158 <source>Clock</source> 118 <source>Clock</source>
159 <translation type="unfinished">FOO</translation> 119 <translation type="unfinished">FOO</translation>
160 </message> 120 </message>
161 <message> 121 <message>
162 <source>...</source> 122 <source>...</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 124 </message>
165 <message> 125 <message>
166 <source>Stopwatch</source> 126 <source>Stopwatch</source>
167 <translation type="unfinished">FOO</translation> 127 <translation type="unfinished">FOO</translation>
168 </message> 128 </message>
169 <message> 129 <message>
170 <source>Split</source> 130 <source>Split</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 132 </message>
173 <message> 133 <message>
174 <source>Lap</source> 134 <source>Lap</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 136 </message>
177 <message> 137 <message>
178 <source>Start</source> 138 <source>Start</source>
179 <translation type="unfinished">FOO</translation> 139 <translation type="unfinished">FOO</translation>
180 </message> 140 </message>
181 <message> 141 <message>
182 <source>Starts and stops the stopwatch.</source> 142 <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 144 </message>
185 <message> 145 <message>
186 <source>Lap/Split</source> 146 <source>Lap/Split</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 148 </message>
189 <message> 149 <message>
190 <source>Resets the stopwatch.</source> 150 <source>Resets the stopwatch.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 152 </message>
193 <message> 153 <message>
194 <source>Alarm</source> 154 <source>Alarm</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 156 </message>
197 <message> 157 <message>
198 <source>Daily Alarm</source> 158 <source>Daily Alarm</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 160 </message>
201 <message> 161 <message>
202 <source>Enabled</source> 162 <source>Enabled</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 164 </message>
205 <message> 165 <message>
206 <source>Check to enable the daily alarm</source> 166 <source>Check to enable the daily alarm</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 168 </message>
209 <message> 169 <message>
210 <source>Set the hour the alarm will sound.</source> 170 <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 172 </message>
213 <message> 173 <message>
214 <source>:</source> 174 <source>:</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 176 </message>
217 <message> 177 <message>
218 <source>Set the minute the alarm will sound.</source> 178 <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 180 </message>
221 <message> 181 <message>
222 <source>AM</source> 182 <source>AM</source>
223 <translation type="unfinished">FOO</translation> 183 <translation type="unfinished">FOO</translation>
224 </message> 184 </message>
225 <message> 185 <message>
226 <source>PM</source> 186 <source>PM</source>
227 <translation type="unfinished">FOO</translation> 187 <translation type="unfinished">FOO</translation>
228 </message> 188 </message>
229 <message> 189 <message>
230 <source>Days:</source> 190 <source>Days:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 192 </message>
233 <message> 193 <message>
234 <source>Countdown Alarm</source> 194 <source>Countdown Alarm</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 196 </message>
237 <message> 197 <message>
238 <source>Play Sound</source> 198 <source>Play Sound</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 200 </message>
241 <message> 201 <message>
242 <source>Play File</source> 202 <source>Play File</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 204 </message>
245</context> 205</context>
246<context>
247 <name>Set_Alarm</name>
248 <message>
249 <source>Set Alarm</source>
250 <translation type="obsolete">FOO</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Hour</source>
254 <translation type="obsolete">FOO</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Minute</source>
258 <translation type="obsolete">FOO</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>AM</source>
262 <translation type="obsolete">FOO</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>PM</source>
266 <translation type="obsolete">FOO</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>mp3 alarm</source>
270 <translation type="obsolete">FOO</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Snooze Delay
274(minutes)</source>
275 <translation type="obsolete">FOO</translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>All</source>
279 <translation type="obsolete">FOO</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>Audio</source>
283 <translation type="obsolete">FOO</translation>
284 </message>
285</context>
286</TS> 206</TS>
diff --git a/i18n/xx/datebook.ts b/i18n/xx/datebook.ts
index bd12869..8dc1ec4 100644
--- a/i18n/xx/datebook.ts
+++ b/i18n/xx/datebook.ts
@@ -1,854 +1,823 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New</source> 9 <source>New</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Today</source> 13 <source>Today</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Day</source> 17 <source>Day</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Week</source> 21 <source>Week</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>WeekLst</source> 25 <source>WeekLst</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Month</source> 29 <source>Month</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Find</source> 33 <source>Find</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Event duration is potentially longer 37 <source>Event duration is potentially longer
38than interval between repeats.</source> 38than interval between repeats.</source>
39 <translation>FOO</translation> 39 <translation>FOO</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 42 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
43 <translation>FOO</translation> 43 <translation>FOO</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Edit Event</source> 46 <source>Edit Event</source>
47 <translation>FOO</translation> 47 <translation>FOO</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source> minutes)</source> 50 <source> minutes)</source>
51 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>OK</source> 54 <source>OK</source>
55 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Out of space</source> 58 <source>Out of space</source>
59 <translation>FOO</translation> 59 <translation>FOO</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Calendar was unable to save 62 <source>Calendar was unable to save
63your changes. 63your changes.
64Free up some space and try again. 64Free up some space and try again.
65 65
66Quit anyway?</source> 66Quit anyway?</source>
67 <translation>FOO</translation> 67 <translation>FOO</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>(Unknown)</source> 70 <source>(Unknown)</source>
71 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Error!</source> 74 <source>Error!</source>
75 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Fix it</source> 78 <source>Fix it</source>
79 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Continue</source> 82 <source>Continue</source>
83 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Duplicate Event</source> 86 <source>Duplicate Event</source>
87 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Edit...</source> 90 <source>Edit...</source>
91 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>error box</source> 94 <source>error box</source>
95 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
96 </message> 96 </message>
97</context> 97</context>
98<context> 98<context>
99 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 99 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>M</source> 101 <source>M</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>T</source> 105 <source>T</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>W</source> 109 <source>W</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>F</source> 113 <source>F</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>S</source> 117 <source>S</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Monday</source> 121 <source>Monday</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Tuesday</source> 125 <source>Tuesday</source>
126 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Wednesday</source> 129 <source>Wednesday</source>
130 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thursday</source> 133 <source>Thursday</source>
134 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Friday</source> 137 <source>Friday</source>
138 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Saturday</source> 141 <source>Saturday</source>
142 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Sunday</source> 145 <source>Sunday</source>
146 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
147 </message> 147 </message>
148</context> 148</context>
149<context> 149<context>
150 <name>DateBookDayView</name> 150 <name>DateBookDayView</name>
151 <message> 151 <message>
152 <source>:00p</source> 152 <source>:00p</source>
153 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>DateBookDayWidget</name> 157 <name>DateBookDayWidget</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>This is an all day event.</source> 159 <source>This is an all day event.</source>
160 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Start</source> 163 <source>Start</source>
164 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>End</source> 167 <source>End</source>
168 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Edit</source> 171 <source>Edit</source>
172 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Delete</source> 175 <source>Delete</source>
176 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Beam</source> 179 <source>Beam</source>
180 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Time</source> 183 <source>Time</source>
184 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source> - </source> 187 <source> - </source>
188 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Duplicate</source> 191 <source>Duplicate</source>
192 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Beam this occurence</source> 195 <source>Beam this occurence</source>
196 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
197 </message> 197 </message>
198</context> 198</context>
199<context> 199<context>
200 <name>DateBookSettings</name> 200 <name>DateBookSettings</name>
201 <message> 201 <message>
202 <source>:00 PM</source> 202 <source>:00 PM</source>
203 <translation>FOO</translation> 203 <translation>FOO</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>:00 AM</source> 206 <source>:00 AM</source>
207 <translation>FOO</translation> 207 <translation>FOO</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>PM</source> 210 <source>PM</source>
211 <translation>FOO</translation> 211 <translation>FOO</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>AM</source> 214 <source>AM</source>
215 <translation>FOO</translation> 215 <translation>FOO</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>:00</source> 218 <source>:00</source>
219 <translation>FOO</translation> 219 <translation>FOO</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Calendar</source> 222 <source>Calendar</source>
223 <translation>FOO</translation> 223 <translation>FOO</translation>
224 </message> 224 </message>
225</context> 225</context>
226<context> 226<context>
227 <name>DateBookSettingsBase</name> 227 <name>DateBookSettingsBase</name>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Preferences</source> 229 <source>Preferences</source>
230 <translation>FOO</translation> 230 <translation>FOO</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Start viewing events</source> 233 <source>Start viewing events</source>
234 <translation>FOO</translation> 234 <translation>FOO</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Start Time:</source> 237 <source>Start Time:</source>
238 <translation>FOO</translation> 238 <translation>FOO</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>:00</source> 241 <source>:00</source>
242 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Alarm Settings</source> 245 <source>Alarm Settings</source>
246 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Alarm Preset</source> 249 <source>Alarm Preset</source>
250 <translation>FOO</translation> 250 <translation>FOO</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source> minutes</source> 253 <source> minutes</source>
254 <translation>FOO</translation> 254 <translation>FOO</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Misc</source> 257 <source>Misc</source>
258 <translation>FOO</translation> 258 <translation>FOO</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Row style:</source> 261 <source>Row style:</source>
262 <translation>FOO</translation> 262 <translation>FOO</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Default</source> 265 <source>Default</source>
266 <translation>FOO</translation> 266 <translation>FOO</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Medium</source> 269 <source>Medium</source>
270 <translation>FOO</translation> 270 <translation>FOO</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Large</source> 273 <source>Large</source>
274 <translation>FOO</translation> 274 <translation>FOO</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Views</source> 277 <source>Views</source>
278 <translation>FOO</translation> 278 <translation>FOO</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Default view:</source> 281 <source>Default view:</source>
282 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Day</source> 285 <source>Day</source>
286 <translation>FOO</translation> 286 <translation>FOO</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Week</source> 289 <source>Week</source>
290 <translation>FOO</translation> 290 <translation>FOO</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Week List</source> 293 <source>Week List</source>
294 <translation>FOO</translation> 294 <translation>FOO</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Month</source> 297 <source>Month</source>
298 <translation>FOO</translation> 298 <translation>FOO</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Jump to current time</source> 301 <source>Jump to current time</source>
302 <translation>FOO</translation> 302 <translation>FOO</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Time display</source> 305 <source>Time display</source>
306 <translation>FOO</translation> 306 <translation>FOO</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>None</source> 309 <source>None</source>
310 <translation>FOO</translation> 310 <translation>FOO</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Start</source> 313 <source>Start</source>
314 <translation>FOO</translation> 314 <translation>FOO</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Start-End</source> 317 <source>Start-End</source>
318 <translation>FOO</translation> 318 <translation>FOO</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Defaults</source> 321 <source>Defaults</source>
322 <translation>FOO</translation> 322 <translation>FOO</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Location:</source> 325 <source>Location:</source>
326 <translation>FOO</translation> 326 <translation>FOO</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Office</source> 329 <source>Office</source>
330 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Home</source> 333 <source>Home</source>
334 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Category:</source> 337 <source>Category:</source>
338 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message>
341 <source>Plugins</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Pluginlist</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
340</context> 348</context>
341<context> 349<context>
342 <name>DateBookWeek</name> 350 <name>DateBookWeek</name>
343 <message> 351 <message>
344 <source>This is an all day event.</source> 352 <source>This is an all day event.</source>
345 <translation>FOO</translation> 353 <translation>FOO</translation>
346 </message> 354 </message>
347</context> 355</context>
348<context> 356<context>
349 <name>DateBookWeekHeader</name> 357 <name>DateBookWeekHeader</name>
350 <message> 358 <message>
351 <source>w</source> 359 <source>w</source>
352 <translation>FOO</translation> 360 <translation>FOO</translation>
353 </message> 361 </message>
354</context> 362</context>
355<context> 363<context>
356 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 364 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
357 <message> 365 <message>
358 <source>00. Jan-00. Jan</source> 366 <source>00. Jan-00. Jan</source>
359 <translation>FOO</translation> 367 <translation>FOO</translation>
360 </message> 368 </message>
361</context> 369</context>
362<context> 370<context>
363 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 371 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
364 <message> 372 <message>
365 <source>MTWTFSSM</source> 373 <source>MTWTFSSM</source>
366 <comment>Week days</comment> 374 <comment>Week days</comment>
367 <translation type="unfinished">FOO</translation> 375 <translation type="unfinished">FOO</translation>
368 </message> 376 </message>
369</context> 377</context>
370<context> 378<context>
371 <name>DateBookWeekLstEvent</name> 379 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
372 <message> 380 <message>
373 <source>Edit</source> 381 <source>Edit</source>
374 <translation type="unfinished">FOO</translation> 382 <translation type="unfinished">FOO</translation>
375 </message> 383 </message>
376 <message> 384 <message>
377 <source>Duplicate</source> 385 <source>Duplicate</source>
378 <translation type="unfinished">FOO</translation> 386 <translation type="unfinished">FOO</translation>
379 </message> 387 </message>
380 <message> 388 <message>
381 <source>Delete</source> 389 <source>Delete</source>
382 <translation type="unfinished">FOO</translation> 390 <translation type="unfinished">FOO</translation>
383 </message> 391 </message>
384 <message> 392 <message>
385 <source>Beam</source> 393 <source>Beam</source>
386 <translation type="unfinished">FOO</translation> 394 <translation type="unfinished">FOO</translation>
387 </message> 395 </message>
388</context> 396</context>
389<context> 397<context>
390 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 398 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
391 <message> 399 <message>
392 <source>w</source> 400 <source>w</source>
393 <translation>FOO</translation> 401 <translation>FOO</translation>
394 </message> 402 </message>
395</context> 403</context>
396<context> 404<context>
397 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 405 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
398 <message> 406 <message>
399 <source>W: 00,00</source> 407 <source>W: 00,00</source>
400 <translation>FOO</translation> 408 <translation>FOO</translation>
401 </message> 409 </message>
402 <message> 410 <message>
403 <source>2</source> 411 <source>2</source>
404 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
405 </message> 413 </message>
406</context> 414</context>
407<context> 415<context>
408 <name>DateBookWeekView</name> 416 <name>DateBookWeekView</name>
409 <message> 417 <message>
410 <source>p</source> 418 <source>p</source>
411 <translation>FOO</translation> 419 <translation>FOO</translation>
412 </message> 420 </message>
413 <message>
414 <source>Mo</source>
415 <comment>Monday</comment>
416 <translation type="obsolete">FOO</translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Tu</source>
420 <comment>Tuesday</comment>
421 <translation type="obsolete">FOO</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>We</source>
425 <comment>Wednesday</comment>
426 <translation type="obsolete">FOO</translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>Th</source>
430 <comment>Thursday</comment>
431 <translation type="obsolete">FOO</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Fr</source>
435 <comment>Friday</comment>
436 <translation type="obsolete">FOO</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>Sa</source>
440 <comment>Saturday</comment>
441 <translation type="obsolete">FOO</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>Su</source>
445 <comment>Sunday</comment>
446 <translation type="obsolete">FOO</translation>
447 </message>
448</context> 421</context>
449<context> 422<context>
450 <name>DateEntry</name> 423 <name>DateEntry</name>
451 <message> 424 <message>
452 <source>Start Time</source> 425 <source>Start Time</source>
453 <translation>FOO</translation> 426 <translation>FOO</translation>
454 </message> 427 </message>
455 <message> 428 <message>
456 <source>End Time</source> 429 <source>End Time</source>
457 <translation>FOO</translation> 430 <translation>FOO</translation>
458 </message> 431 </message>
459 <message> 432 <message>
460 <source>Calendar</source> 433 <source>Calendar</source>
461 <translation>FOO</translation> 434 <translation>FOO</translation>
462 </message> 435 </message>
463 <message> 436 <message>
464 <source>Repeat...</source> 437 <source>Repeat...</source>
465 <translation>FOO</translation> 438 <translation>FOO</translation>
466 </message> 439 </message>
467 <message> 440 <message>
468 <source>Daily...</source> 441 <source>Daily...</source>
469 <translation>FOO</translation> 442 <translation>FOO</translation>
470 </message> 443 </message>
471 <message> 444 <message>
472 <source>Weekly...</source> 445 <source>Weekly...</source>
473 <translation>FOO</translation> 446 <translation>FOO</translation>
474 </message> 447 </message>
475 <message> 448 <message>
476 <source>Monthly...</source> 449 <source>Monthly...</source>
477 <translation>FOO</translation> 450 <translation>FOO</translation>
478 </message> 451 </message>
479 <message> 452 <message>
480 <source>Yearly...</source> 453 <source>Yearly...</source>
481 <translation>FOO</translation> 454 <translation>FOO</translation>
482 </message> 455 </message>
483 <message> 456 <message>
484 <source>No Repeat...</source> 457 <source>No Repeat...</source>
485 <translation>FOO</translation> 458 <translation>FOO</translation>
486 </message> 459 </message>
487</context> 460</context>
488<context> 461<context>
489 <name>DateEntryBase</name> 462 <name>DateEntryBase</name>
490 <message> 463 <message>
491 <source>New Event</source> 464 <source>New Event</source>
492 <translation>FOO</translation> 465 <translation>FOO</translation>
493 </message> 466 </message>
494 <message> 467 <message>
495 <source>Location</source> 468 <source>Location</source>
496 <translation>FOO</translation> 469 <translation>FOO</translation>
497 </message> 470 </message>
498 <message> 471 <message>
499 <source>Category</source> 472 <source>Category</source>
500 <translation>FOO</translation> 473 <translation>FOO</translation>
501 </message> 474 </message>
502 <message> 475 <message>
503 <source>Meeting</source> 476 <source>Meeting</source>
504 <translation>FOO</translation> 477 <translation>FOO</translation>
505 </message> 478 </message>
506 <message> 479 <message>
507 <source>Lunch</source> 480 <source>Lunch</source>
508 <translation>FOO</translation> 481 <translation>FOO</translation>
509 </message> 482 </message>
510 <message> 483 <message>
511 <source>Dinner</source> 484 <source>Dinner</source>
512 <translation>FOO</translation> 485 <translation>FOO</translation>
513 </message> 486 </message>
514 <message> 487 <message>
515 <source>Travel</source> 488 <source>Travel</source>
516 <translation>FOO</translation> 489 <translation>FOO</translation>
517 </message> 490 </message>
518 <message> 491 <message>
519 <source>Description </source> 492 <source>Description </source>
520 <translation>FOO</translation> 493 <translation>FOO</translation>
521 </message> 494 </message>
522 <message> 495 <message>
523 <source>Office</source> 496 <source>Office</source>
524 <translation>FOO</translation> 497 <translation>FOO</translation>
525 </message> 498 </message>
526 <message> 499 <message>
527 <source>Home</source> 500 <source>Home</source>
528 <translation>FOO</translation> 501 <translation>FOO</translation>
529 </message> 502 </message>
530 <message> 503 <message>
531 <source>Start - End </source> 504 <source>Start - End </source>
532 <translation>FOO</translation> 505 <translation>FOO</translation>
533 </message> 506 </message>
534 <message> 507 <message>
535 <source>Jan 02 00</source> 508 <source>Jan 02 00</source>
536 <translation>FOO</translation> 509 <translation>FOO</translation>
537 </message> 510 </message>
538 <message> 511 <message>
539 <source>Start time</source> 512 <source>Start time</source>
540 <translation type="unfinished">FOO</translation> 513 <translation type="unfinished">FOO</translation>
541 </message> 514 </message>
542 <message> 515 <message>
543 <source>All day</source> 516 <source>All day</source>
544 <translation>FOO</translation> 517 <translation>FOO</translation>
545 </message> 518 </message>
546 <message> 519 <message>
547 <source>Time zone</source> 520 <source>Time zone</source>
548 <translation>FOO</translation> 521 <translation>FOO</translation>
549 </message> 522 </message>
550 <message> 523 <message>
551 <source>&amp;Alarm</source> 524 <source>&amp;Alarm</source>
552 <translation>FOO</translation> 525 <translation>FOO</translation>
553 </message> 526 </message>
554 <message> 527 <message>
555 <source> minutes</source> 528 <source> minutes</source>
556 <translation>FOO</translation> 529 <translation>FOO</translation>
557 </message> 530 </message>
558 <message> 531 <message>
559 <source>Silent</source> 532 <source>Silent</source>
560 <translation>FOO</translation> 533 <translation>FOO</translation>
561 </message> 534 </message>
562 <message> 535 <message>
563 <source>Loud</source> 536 <source>Loud</source>
564 <translation>FOO</translation> 537 <translation>FOO</translation>
565 </message> 538 </message>
566 <message> 539 <message>
567 <source>Repeat</source> 540 <source>Repeat</source>
568 <translation>FOO</translation> 541 <translation>FOO</translation>
569 </message> 542 </message>
570 <message> 543 <message>
571 <source>No Repeat...</source> 544 <source>No Repeat...</source>
572 <translation>FOO</translation> 545 <translation>FOO</translation>
573 </message> 546 </message>
574 <message> 547 <message>
575 <source>Note...</source> 548 <source>Note...</source>
576 <translation>FOO</translation> 549 <translation>FOO</translation>
577 </message> 550 </message>
578 <message>
579 <source>Start Time</source>
580 <translation type="obsolete">FOO</translation>
581 </message>
582</context> 551</context>
583<context> 552<context>
584 <name>DatebookAlldayDisp</name> 553 <name>DatebookAlldayDisp</name>
585 <message> 554 <message>
586 <source>Info</source> 555 <source>Info</source>
587 <translation>FOO</translation> 556 <translation>FOO</translation>
588 </message> 557 </message>
589</context> 558</context>
590<context> 559<context>
591 <name>NoteEntryBase</name> 560 <name>NoteEntryBase</name>
592 <message> 561 <message>
593 <source>Edit Note</source> 562 <source>Edit Note</source>
594 <translation>FOO</translation> 563 <translation>FOO</translation>
595 </message> 564 </message>
596 <message> 565 <message>
597 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 566 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
598 <translation>FOO</translation> 567 <translation>FOO</translation>
599 </message> 568 </message>
600</context> 569</context>
601<context> 570<context>
602 <name>QObject</name> 571 <name>QObject</name>
603 <message> 572 <message>
604 <source>Start</source> 573 <source>Start</source>
605 <translation>FOO</translation> 574 <translation>FOO</translation>
606 </message> 575 </message>
607 <message> 576 <message>
608 <source>End</source> 577 <source>End</source>
609 <translation>FOO</translation> 578 <translation>FOO</translation>
610 </message> 579 </message>
611 <message> 580 <message>
612 <source>Every</source> 581 <source>Every</source>
613 <translation>FOO</translation> 582 <translation>FOO</translation>
614 </message> 583 </message>
615 <message> 584 <message>
616 <source>%1 %2 every </source> 585 <source>%1 %2 every </source>
617 <translation>FOO</translation> 586 <translation>FOO</translation>
618 </message> 587 </message>
619 <message> 588 <message>
620 <source>The %1 every </source> 589 <source>The %1 every </source>
621 <translation>FOO</translation> 590 <translation>FOO</translation>
622 </message> 591 </message>
623 <message> 592 <message>
624 <source>The %1 %1 of every</source> 593 <source>The %1 %1 of every</source>
625 <translation>FOO</translation> 594 <translation>FOO</translation>
626 </message> 595 </message>
627 <message> 596 <message>
628 <source>Every </source> 597 <source>Every </source>
629 <translation>FOO</translation> 598 <translation>FOO</translation>
630 </message> 599 </message>
631 <message> 600 <message>
632 <source>Monday</source> 601 <source>Monday</source>
633 <translation>FOO</translation> 602 <translation>FOO</translation>
634 </message> 603 </message>
635 <message> 604 <message>
636 <source>Tuesday</source> 605 <source>Tuesday</source>
637 <translation>FOO</translation> 606 <translation>FOO</translation>
638 </message> 607 </message>
639 <message> 608 <message>
640 <source>Wednesday</source> 609 <source>Wednesday</source>
641 <translation>FOO</translation> 610 <translation>FOO</translation>
642 </message> 611 </message>
643 <message> 612 <message>
644 <source>Thursday</source> 613 <source>Thursday</source>
645 <translation>FOO</translation> 614 <translation>FOO</translation>
646 </message> 615 </message>
647 <message> 616 <message>
648 <source>Friday</source> 617 <source>Friday</source>
649 <translation>FOO</translation> 618 <translation>FOO</translation>
650 </message> 619 </message>
651 <message> 620 <message>
652 <source>Saturday</source> 621 <source>Saturday</source>
653 <translation>FOO</translation> 622 <translation>FOO</translation>
654 </message> 623 </message>
655 <message> 624 <message>
656 <source>Sunday</source> 625 <source>Sunday</source>
657 <translation>FOO</translation> 626 <translation>FOO</translation>
658 </message> 627 </message>
659</context> 628</context>
660<context> 629<context>
661 <name>QWidget</name> 630 <name>QWidget</name>
662 <message> 631 <message>
663 <source>st</source> 632 <source>st</source>
664 <translation>FOO</translation> 633 <translation>FOO</translation>
665 </message> 634 </message>
666 <message> 635 <message>
667 <source>nd</source> 636 <source>nd</source>
668 <translation>FOO</translation> 637 <translation>FOO</translation>
669 </message> 638 </message>
670 <message> 639 <message>
671 <source>rd</source> 640 <source>rd</source>
672 <translation>FOO</translation> 641 <translation>FOO</translation>
673 </message> 642 </message>
674 <message> 643 <message>
675 <source>th</source> 644 <source>th</source>
676 <translation>FOO</translation> 645 <translation>FOO</translation>
677 </message> 646 </message>
678</context> 647</context>
679<context> 648<context>
680 <name>RepeatEntry</name> 649 <name>RepeatEntry</name>
681 <message> 650 <message>
682 <source>No Repeat</source> 651 <source>No Repeat</source>
683 <translation>FOO</translation> 652 <translation>FOO</translation>
684 </message> 653 </message>
685 <message> 654 <message>
686 <source>day(s)</source> 655 <source>day(s)</source>
687 <translation>FOO</translation> 656 <translation>FOO</translation>
688 </message> 657 </message>
689 <message> 658 <message>
690 <source>week(s)</source> 659 <source>week(s)</source>
691 <translation>FOO</translation> 660 <translation>FOO</translation>
692 </message> 661 </message>
693 <message> 662 <message>
694 <source>Repeat By</source> 663 <source>Repeat By</source>
695 <translation>FOO</translation> 664 <translation>FOO</translation>
696 </message> 665 </message>
697 <message> 666 <message>
698 <source>Day</source> 667 <source>Day</source>
699 <translation>FOO</translation> 668 <translation>FOO</translation>
700 </message> 669 </message>
701 <message> 670 <message>
702 <source>Date</source> 671 <source>Date</source>
703 <translation>FOO</translation> 672 <translation>FOO</translation>
704 </message> 673 </message>
705 <message> 674 <message>
706 <source>month(s)</source> 675 <source>month(s)</source>
707 <translation>FOO</translation> 676 <translation>FOO</translation>
708 </message> 677 </message>
709 <message> 678 <message>
710 <source>year(s)</source> 679 <source>year(s)</source>
711 <translation>FOO</translation> 680 <translation>FOO</translation>
712 </message> 681 </message>
713 <message> 682 <message>
714 <source>days</source> 683 <source>days</source>
715 <translation>FOO</translation> 684 <translation>FOO</translation>
716 </message> 685 </message>
717 <message> 686 <message>
718 <source>day</source> 687 <source>day</source>
719 <translation>FOO</translation> 688 <translation>FOO</translation>
720 </message> 689 </message>
721 <message> 690 <message>
722 <source>weeks</source> 691 <source>weeks</source>
723 <translation>FOO</translation> 692 <translation>FOO</translation>
724 </message> 693 </message>
725 <message> 694 <message>
726 <source>week</source> 695 <source>week</source>
727 <translation>FOO</translation> 696 <translation>FOO</translation>
728 </message> 697 </message>
729 <message> 698 <message>
730 <source>month</source> 699 <source>month</source>
731 <translation>FOO</translation> 700 <translation>FOO</translation>
732 </message> 701 </message>
733 <message> 702 <message>
734 <source>year</source> 703 <source>year</source>
735 <translation>FOO</translation> 704 <translation>FOO</translation>
736 </message> 705 </message>
737 <message> 706 <message>
738 <source> and </source> 707 <source> and </source>
739 <translation>FOO</translation> 708 <translation>FOO</translation>
740 </message> 709 </message>
741 <message> 710 <message>
742 <source>, 711 <source>,
743and </source> 712and </source>
744 <translation>FOO</translation> 713 <translation>FOO</translation>
745 </message> 714 </message>
746 <message> 715 <message>
747 <source>, and </source> 716 <source>, and </source>
748 <translation>FOO</translation> 717 <translation>FOO</translation>
749 </message> 718 </message>
750 <message> 719 <message>
751 <source>on </source> 720 <source>on </source>
752 <translation>FOO</translation> 721 <translation>FOO</translation>
753 </message> 722 </message>
754</context> 723</context>
755<context> 724<context>
756 <name>RepeatEntryBase</name> 725 <name>RepeatEntryBase</name>
757 <message> 726 <message>
758 <source>Repeating Event </source> 727 <source>Repeating Event </source>
759 <translation>FOO</translation> 728 <translation>FOO</translation>
760 </message> 729 </message>
761 <message> 730 <message>
762 <source>None</source> 731 <source>None</source>
763 <translation>FOO</translation> 732 <translation>FOO</translation>
764 </message> 733 </message>
765 <message> 734 <message>
766 <source>Day</source> 735 <source>Day</source>
767 <translation>FOO</translation> 736 <translation>FOO</translation>
768 </message> 737 </message>
769 <message> 738 <message>
770 <source>Week</source> 739 <source>Week</source>
771 <translation>FOO</translation> 740 <translation>FOO</translation>
772 </message> 741 </message>
773 <message> 742 <message>
774 <source>Month</source> 743 <source>Month</source>
775 <translation>FOO</translation> 744 <translation>FOO</translation>
776 </message> 745 </message>
777 <message> 746 <message>
778 <source>Year</source> 747 <source>Year</source>
779 <translation>FOO</translation> 748 <translation>FOO</translation>
780 </message> 749 </message>
781 <message> 750 <message>
782 <source>Every:</source> 751 <source>Every:</source>
783 <translation>FOO</translation> 752 <translation>FOO</translation>
784 </message> 753 </message>
785 <message> 754 <message>
786 <source>Frequency</source> 755 <source>Frequency</source>
787 <translation>FOO</translation> 756 <translation>FOO</translation>
788 </message> 757 </message>
789 <message> 758 <message>
790 <source>End On:</source> 759 <source>End On:</source>
791 <translation>FOO</translation> 760 <translation>FOO</translation>
792 </message> 761 </message>
793 <message> 762 <message>
794 <source>No End Date</source> 763 <source>No End Date</source>
795 <translation>FOO</translation> 764 <translation>FOO</translation>
796 </message> 765 </message>
797 <message> 766 <message>
798 <source>Repeat On</source> 767 <source>Repeat On</source>
799 <translation>FOO</translation> 768 <translation>FOO</translation>
800 </message> 769 </message>
801 <message> 770 <message>
802 <source>Mon</source> 771 <source>Mon</source>
803 <translation>FOO</translation> 772 <translation>FOO</translation>
804 </message> 773 </message>
805 <message> 774 <message>
806 <source>Tue</source> 775 <source>Tue</source>
807 <translation>FOO</translation> 776 <translation>FOO</translation>
808 </message> 777 </message>
809 <message> 778 <message>
810 <source>Wed</source> 779 <source>Wed</source>
811 <translation>FOO</translation> 780 <translation>FOO</translation>
812 </message> 781 </message>
813 <message> 782 <message>
814 <source>Thu</source> 783 <source>Thu</source>
815 <translation>FOO</translation> 784 <translation>FOO</translation>
816 </message> 785 </message>
817 <message> 786 <message>
818 <source>Fri</source> 787 <source>Fri</source>
819 <translation>FOO</translation> 788 <translation>FOO</translation>
820 </message> 789 </message>
821 <message> 790 <message>
822 <source>Sat</source> 791 <source>Sat</source>
823 <translation>FOO</translation> 792 <translation>FOO</translation>
824 </message> 793 </message>
825 <message> 794 <message>
826 <source>Sun</source> 795 <source>Sun</source>
827 <translation>FOO</translation> 796 <translation>FOO</translation>
828 </message> 797 </message>
829 <message> 798 <message>
830 <source>Every</source> 799 <source>Every</source>
831 <translation>FOO</translation> 800 <translation>FOO</translation>
832 </message> 801 </message>
833 <message> 802 <message>
834 <source>Var1</source> 803 <source>Var1</source>
835 <translation>FOO</translation> 804 <translation>FOO</translation>
836 </message> 805 </message>
837 <message> 806 <message>
838 <source>Var 2</source> 807 <source>Var 2</source>
839 <translation>FOO</translation> 808 <translation>FOO</translation>
840 </message> 809 </message>
841 <message> 810 <message>
842 <source>WeekVar</source> 811 <source>WeekVar</source>
843 <translation>FOO</translation> 812 <translation>FOO</translation>
844 </message> 813 </message>
845 <message> 814 <message>
846 <source>months</source> 815 <source>months</source>
847 <translation>FOO</translation> 816 <translation>FOO</translation>
848 </message> 817 </message>
849 <message> 818 <message>
850 <source>years</source> 819 <source>years</source>
851 <translation>FOO</translation> 820 <translation>FOO</translation>
852 </message> 821 </message>
853</context> 822</context>
854</TS> 823</TS>
diff --git a/i18n/xx/embeddedkonsole.ts b/i18n/xx/embeddedkonsole.ts
index 369837b..fbb06e6 100644
--- a/i18n/xx/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/xx/embeddedkonsole.ts
@@ -1,313 +1,249 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CommandEditDialog</name> 3 <name>CommandEditDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Command Selection</source> 5 <source>Command Selection</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message>
9 <source>new</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>edit</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>delete</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>up</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>down</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message>
28</context> 8</context>
29<context> 9<context>
30 <name>CommandEditDialogBase</name> 10 <name>CommandEditDialogBase</name>
31 <message> 11 <message>
32 <source>Commands</source> 12 <source>Commands</source>
33 <translation>FOO</translation> 13 <translation>FOO</translation>
34 </message> 14 </message>
35 <message> 15 <message>
36 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source> 16 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
37 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
38 </message> 18 </message>
39 <message> 19 <message>
40 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source> 20 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
41 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
42 </message> 22 </message>
43</context> 23</context>
44<context> 24<context>
45 <name>Konsole</name> 25 <name>Konsole</name>
46 <message> 26 <message>
47 <source>Terminal</source> 27 <source>Terminal</source>
48 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
49 </message> 29 </message>
50 <message> 30 <message>
51 <source>Micro</source>
52 <translation type="obsolete">FOO</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Small Fixed</source>
56 <translation type="obsolete">FOO</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Medium Fixed</source>
60 <translation type="obsolete">FOO</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Command List</source> 31 <source>Command List</source>
64 <translation>FOO</translation> 32 <translation>FOO</translation>
65 </message> 33 </message>
66 <message> 34 <message>
67 <source>Show command list</source> 35 <source>Show command list</source>
68 <translation>FOO</translation> 36 <translation>FOO</translation>
69 </message> 37 </message>
70 <message> 38 <message>
71 <source>Hide command list</source> 39 <source>Hide command list</source>
72 <translation>FOO</translation> 40 <translation>FOO</translation>
73 </message> 41 </message>
74 <message> 42 <message>
75 <source>Tabs on Bottom</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tabs on Top</source>
80 <translation type="obsolete">FOO</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Green on Black</source> 43 <source>Green on Black</source>
84 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
85 </message> 45 </message>
86 <message> 46 <message>
87 <source>Black on White</source> 47 <source>Black on White</source>
88 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
89 </message> 49 </message>
90 <message> 50 <message>
91 <source>White on Black</source> 51 <source>White on Black</source>
92 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
93 </message> 53 </message>
94 <message> 54 <message>
95 <source>Black on Transparent</source>
96 <translation type="obsolete">FOO</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Black on Red</source>
100 <translation type="obsolete">FOO</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Red on Black</source>
104 <translation type="obsolete">FOO</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Green on Yellow</source> 55 <source>Green on Yellow</source>
108 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
109 </message> 57 </message>
110 <message> 58 <message>
111 <source>Blue on Magenta</source> 59 <source>Blue on Magenta</source>
112 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
113 </message> 61 </message>
114 <message> 62 <message>
115 <source>Magenta on Blue</source> 63 <source>Magenta on Blue</source>
116 <translation>FOO</translation> 64 <translation>FOO</translation>
117 </message> 65 </message>
118 <message> 66 <message>
119 <source>Cyan on White</source> 67 <source>Cyan on White</source>
120 <translation>FOO</translation> 68 <translation>FOO</translation>
121 </message> 69 </message>
122 <message> 70 <message>
123 <source>White on Cyan</source> 71 <source>White on Cyan</source>
124 <translation>FOO</translation> 72 <translation>FOO</translation>
125 </message> 73 </message>
126 <message> 74 <message>
127 <source>Blue on Black</source> 75 <source>Blue on Black</source>
128 <translation>FOO</translation> 76 <translation>FOO</translation>
129 </message> 77 </message>
130 <message> 78 <message>
131 <source>Amber on Black</source> 79 <source>Amber on Black</source>
132 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
133 </message> 81 </message>
134 <message> 82 <message>
135 <source>Custom</source> 83 <source>Custom</source>
136 <translation>FOO</translation> 84 <translation>FOO</translation>
137 </message> 85 </message>
138 <message> 86 <message>
139 <source>Font</source>
140 <translation type="obsolete">FOO</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Colors</source> 87 <source>Colors</source>
144 <translation>FOO</translation> 88 <translation>FOO</translation>
145 </message> 89 </message>
146 <message> 90 <message>
147 <source>Options</source>
148 <translation type="obsolete">FOO</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>New</source> 91 <source>New</source>
152 <translation>FOO</translation> 92 <translation>FOO</translation>
153 </message> 93 </message>
154 <message> 94 <message>
155 <source>Enter</source> 95 <source>Enter</source>
156 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
157 </message> 97 </message>
158 <message> 98 <message>
159 <source>Space</source> 99 <source>Space</source>
160 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
161 </message> 101 </message>
162 <message> 102 <message>
163 <source>Tab</source> 103 <source>Tab</source>
164 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
165 </message> 105 </message>
166 <message> 106 <message>
167 <source>Up</source> 107 <source>Up</source>
168 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
169 </message> 109 </message>
170 <message> 110 <message>
171 <source>Down</source> 111 <source>Down</source>
172 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
173 </message> 113 </message>
174 <message> 114 <message>
175 <source>Paste</source> 115 <source>Paste</source>
176 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
177 </message> 117 </message>
178 <message> 118 <message>
179 <source>Quick Edit</source> 119 <source>Quick Edit</source>
180 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
181 </message> 121 </message>
182 <message> 122 <message>
183 <source>Edit</source>
184 <translation type="obsolete">FOO</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>None</source> 123 <source>None</source>
188 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
189 </message> 125 </message>
190 <message> 126 <message>
191 <source>Left</source> 127 <source>Left</source>
192 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
193 </message> 129 </message>
194 <message> 130 <message>
195 <source>Right</source> 131 <source>Right</source>
196 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
197 </message> 133 </message>
198 <message> 134 <message>
199 <source>ScrollBar</source> 135 <source>ScrollBar</source>
200 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
201 </message> 137 </message>
202 <message> 138 <message>
203 <source>Wrap</source> 139 <source>Wrap</source>
204 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
205 </message> 141 </message>
206 <message> 142 <message>
207 <source>Use Beep</source> 143 <source>Use Beep</source>
208 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
209 </message> 145 </message>
210 <message> 146 <message>
211 <source>Show Command List</source> 147 <source>Show Command List</source>
212 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
213 </message> 149 </message>
214 <message> 150 <message>
215 <source>Hide Command List</source> 151 <source>Hide Command List</source>
216 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
217 </message> 153 </message>
218 <message> 154 <message>
219 <source>Konsole</source> 155 <source>Konsole</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 157 </message>
222 <message> 158 <message>
223 <source>Bottom</source> 159 <source>Bottom</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 161 </message>
226 <message> 162 <message>
227 <source>Top</source> 163 <source>Top</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 165 </message>
230 <message> 166 <message>
231 <source>Hidden</source> 167 <source>Hidden</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 169 </message>
234 <message> 170 <message>
235 <source>Tabs</source> 171 <source>Tabs</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 173 </message>
238 <message> 174 <message>
239 <source>Black on Pink</source> 175 <source>Black on Pink</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 177 </message>
242 <message> 178 <message>
243 <source>Pink on Black</source> 179 <source>Pink on Black</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 181 </message>
246 <message> 182 <message>
247 <source>default</source> 183 <source>default</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 185 </message>
250 <message> 186 <message>
251 <source>new session</source> 187 <source>new session</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 189 </message>
254 <message> 190 <message>
255 <source>View</source> 191 <source>View</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 193 </message>
258 <message> 194 <message>
259 <source>Fonts</source> 195 <source>Fonts</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 197 </message>
262 <message> 198 <message>
263 <source>Sessions</source> 199 <source>Sessions</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 201 </message>
266 <message> 202 <message>
267 <source>Full Screen</source> 203 <source>Full Screen</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 205 </message>
270 <message> 206 <message>
271 <source>Zoom</source> 207 <source>Zoom</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 209 </message>
274 <message> 210 <message>
275 <source>Edit...</source> 211 <source>Edit...</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 213 </message>
278 <message> 214 <message>
279 <source>History...</source> 215 <source>History...</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 217 </message>
282 <message> 218 <message>
283 <source>To exit fullscreen, tap here.</source> 219 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 221 </message>
286 <message> 222 <message>
287 <source>History Lines:</source> 223 <source>History Lines:</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 225 </message>
290 <message> 226 <message>
291 <source>Konsole </source> 227 <source>Konsole </source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 229 </message>
294</context> 230</context>
295<context> 231<context>
296 <name>PlayListSelection</name> 232 <name>PlayListSelection</name>
297 <message> 233 <message>
298 <source>Command Selection</source> 234 <source>Command Selection</source>
299 <translation>FOO</translation> 235 <translation>FOO</translation>
300 </message> 236 </message>
301</context> 237</context>
302<context> 238<context>
303 <name>editCommandBase</name> 239 <name>editCommandBase</name>
304 <message> 240 <message>
305 <source>Add command</source> 241 <source>Add command</source>
306 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
307 </message> 243 </message>
308 <message> 244 <message>
309 <source>Enter command to add:</source> 245 <source>Enter command to add:</source>
310 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
311 </message> 247 </message>
312</context> 248</context>
313</TS> 249</TS>
diff --git a/i18n/xx/fifteen.ts b/i18n/xx/fifteen.ts
index e73fa2b..5bfbcd0 100644
--- a/i18n/xx/fifteen.ts
+++ b/i18n/xx/fifteen.ts
@@ -1,99 +1,95 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FifteenConfigDialog</name> 3 <name>FifteenConfigDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All Images</source> 5 <source>All Images</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>All Files</source> 9 <source>All Files</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Select board background</source> 13 <source>Select board background</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>FifteenConfigDialogBase</name> 18 <name>FifteenConfigDialogBase</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Configure Fifteen</source> 20 <source>Configure Fifteen</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Use a Custom Image</source> 24 <source>Use a Custom Image</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Custom Image</source> 28 <source>Custom Image</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source> 32 <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>...</source> 36 <source>...</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source> 40 <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Grid</source> 44 <source>Grid</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source> 48 <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source> 52 <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55</context> 55</context>
56<context> 56<context>
57 <name>FifteenMainWindow</name> 57 <name>FifteenMainWindow</name>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Randomize</source> 59 <source>Randomize</source>
60 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Solve</source>
64 <translation type="obsolete">FOO</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Game</source> 63 <source>Game</source>
68 <translation>FOO</translation> 64 <translation>FOO</translation>
69 </message> 65 </message>
70 <message> 66 <message>
71 <source>Fifteen Pieces</source> 67 <source>Fifteen Pieces</source>
72 <translation>FOO</translation> 68 <translation>FOO</translation>
73 </message> 69 </message>
74 <message> 70 <message>
75 <source>Configure</source> 71 <source>Configure</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 73 </message>
78</context> 74</context>
79<context> 75<context>
80 <name>PiecesTable</name> 76 <name>PiecesTable</name>
81 <message> 77 <message>
82 <source>Fifteen Pieces</source> 78 <source>Fifteen Pieces</source>
83 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
84 </message> 80 </message>
85 <message> 81 <message>
86 <source>Congratulations! 82 <source>Congratulations!
87You win the game!</source> 83You win the game!</source>
88 <translation>FOO</translation> 84 <translation>FOO</translation>
89 </message> 85 </message>
90 <message> 86 <message>
91 <source>R&amp;andomize Pieces</source> 87 <source>R&amp;andomize Pieces</source>
92 <translation>FOO</translation> 88 <translation>FOO</translation>
93 </message> 89 </message>
94 <message> 90 <message>
95 <source>&amp;Reset Pieces</source> 91 <source>&amp;Reset Pieces</source>
96 <translation>FOO</translation> 92 <translation>FOO</translation>
97 </message> 93 </message>
98</context> 94</context>
99</TS> 95</TS>
diff --git a/i18n/xx/formatter.ts b/i18n/xx/formatter.ts
index 53f97fe..e1cf794 100644
--- a/i18n/xx/formatter.ts
+++ b/i18n/xx/formatter.ts
@@ -1,201 +1,167 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FormatterApp</name> 3 <name>FormatterApp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Formatter</source> 5 <source>Formatter</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Storage Type</source> 9 <source>Storage Type</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>File Systems</source> 13 <source>File Systems</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Format</source> 17 <source>Format</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Main</source> 21 <source>Main</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>CAUTION:
26Changing parameters on this
27page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="obsolete">FOO</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Edit fstab</source> 25 <source>Edit fstab</source>
33 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
34 </message> 27 </message>
35 <message> 28 <message>
36 <source>Check Disk</source> 29 <source>Check Disk</source>
37 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
38 </message> 31 </message>
39 <message> 32 <message>
40 <source>Device</source> 33 <source>Device</source>
41 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
42 </message> 35 </message>
43 <message> 36 <message>
44 <source>Mount Point</source> 37 <source>Mount Point</source>
45 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
46 </message> 39 </message>
47 <message> 40 <message>
48 <source>Advanced</source> 41 <source>Advanced</source>
49 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
50 </message> 43 </message>
51 <message> 44 <message>
52 <source>Format?!?</source>
53 <translation type="obsolete">FOO</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Really format 45 <source>Really format
57</source> 46</source>
58 <translation>FOO</translation> 47 <translation>FOO</translation>
59 </message> 48 </message>
60 <message> 49 <message>
61 <source>
62with </source>
63 <translation type="obsolete">FOO</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source> filesystem?!?
67You will loose all data!!</source>
68 <translation type="obsolete">FOO</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Yes</source> 50 <source>Yes</source>
72 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
73 </message> 52 </message>
74 <message> 53 <message>
75 <source>No</source> 54 <source>No</source>
76 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
77 </message> 56 </message>
78 <message> 57 <message>
79 <source>Could not format. 58 <source>Could not format.
80Unknown type</source> 59Unknown type</source>
81 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
82 </message> 61 </message>
83 <message> 62 <message>
84 <source>Ok</source> 63 <source>Ok</source>
85 <translation>FOO</translation> 64 <translation>FOO</translation>
86 </message> 65 </message>
87 <message> 66 <message>
88 <source>Formatter Output</source> 67 <source>Formatter Output</source>
89 <translation>FOO</translation> 68 <translation>FOO</translation>
90 </message> 69 </message>
91 <message> 70 <message>
92 <source>Trying to umount.</source> 71 <source>Trying to umount.</source>
93 <translation>FOO</translation> 72 <translation>FOO</translation>
94 </message> 73 </message>
95 <message> 74 <message>
96 <source>umount failed!</source> 75 <source>umount failed!</source>
97 <translation>FOO</translation> 76 <translation>FOO</translation>
98 </message> 77 </message>
99 <message> 78 <message>
100 <source>&amp;OK</source> 79 <source>&amp;OK</source>
101 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
102 </message> 81 </message>
103 <message> 82 <message>
104 <source>Could not umount. 83 <source>Could not umount.
105Device is busy!</source> 84Device is busy!</source>
106 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
107 </message> 86 </message>
108 <message> 87 <message>
109 <source>Trying to format.</source> 88 <source>Trying to format.</source>
110 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
111 </message> 90 </message>
112 <message> 91 <message>
113 <source>No such device!</source> 92 <source>No such device!</source>
114 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
115 </message> 94 </message>
116 <message> 95 <message>
117 <source> 96 <source>
118has been successfully formatted.</source> 97has been successfully formatted.</source>
119 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
120 </message> 99 </message>
121 <message> 100 <message>
122 <source>Trying to mount.</source>
123 <translation type="obsolete">FOO</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Card mount failed!</source> 101 <source>Card mount failed!</source>
127 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
128 </message> 103 </message>
129 <message> 104 <message>
130 <source>
131has been successfully mounted.</source>
132 <translation type="obsolete">FOO</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>You can now close the output window.</source> 105 <source>You can now close the output window.</source>
136 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
137 </message> 107 </message>
138 <message> 108 <message>
139 <source>Internal</source> 109 <source>Internal</source>
140 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
141 </message> 111 </message>
142 <message> 112 <message>
143 <source>Storage Type : </source>
144 <translation type="obsolete">FOO</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Total: %1 kB ( %d mB) 113 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
148</source> 114</source>
149 <translation>FOO</translation> 115 <translation>FOO</translation>
150 </message> 116 </message>
151 <message> 117 <message>
152 <source>Used: %1 kB ( %d mB) 118 <source>Used: %1 kB ( %d mB)
153</source> 119</source>
154 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
155 </message> 121 </message>
156 <message> 122 <message>
157 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 123 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
158 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
159 </message> 125 </message>
160 <message> 126 <message>
161 <source>CAUTION: 127 <source>CAUTION:
162Changing parameters on this 128Changing parameters on this
163page may cause your system 129page may cause your system
164to stop functioning properly!</source> 130to stop functioning properly!</source>
165 <translation>FOO</translation> 131 <translation>FOO</translation>
166 </message> 132 </message>
167 <message> 133 <message>
168 <source>Format?</source> 134 <source>Format?</source>
169 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
170 </message> 136 </message>
171 <message> 137 <message>
172 <source> 138 <source>
173with %1 filesystem? 139with %1 filesystem?
174You will loose all data!!</source> 140You will loose all data!!</source>
175 <translation>FOO</translation> 141 <translation>FOO</translation>
176 </message> 142 </message>
177 <message> 143 <message>
178 <source>Trying to umount %1.</source> 144 <source>Trying to umount %1.</source>
179 <translation>FOO</translation> 145 <translation>FOO</translation>
180 </message> 146 </message>
181 <message> 147 <message>
182 <source>Trying to mount %1.</source> 148 <source>Trying to mount %1.</source>
183 <translation>FOO</translation> 149 <translation>FOO</translation>
184 </message> 150 </message>
185 <message> 151 <message>
186 <source>%1 152 <source>%1
187has been successfully mounted.</source> 153has been successfully mounted.</source>
188 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
189 </message> 155 </message>
190 <message> 156 <message>
191 <source>Storage Type: %1</source> 157 <source>Storage Type: %1</source>
192 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
193 </message> 159 </message>
194 <message> 160 <message>
195 <source>Type: %1 161 <source>Type: %1
196Formatted with %2 162Formatted with %2
197%3, %4, %5</source> 163%3, %4, %5</source>
198 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
199 </message> 165 </message>
200</context> 166</context>
201</TS> 167</TS>
diff --git a/i18n/xx/go.ts b/i18n/xx/go.ts
index 3bd9809..41de802 100644
--- a/i18n/xx/go.ts
+++ b/i18n/xx/go.ts
@@ -1,56 +1,52 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>GoMainWidget</name> 3 <name>GoMainWidget</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>New Game</source> 5 <source>New Game</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Pass</source> 9 <source>Pass</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Resign</source> 13 <source>Resign</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Two player option</source> 17 <source>Two player option</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Game</source> 21 <source>Game</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>GoWidget</name> 26 <name>GoWidget</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>White %1, Black %2. </source> 28 <source>White %1, Black %2. </source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>White wins.</source> 32 <source>White wins.</source>
33 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Black wins.</source> 36 <source>Black wins.</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>A draw.</source> 40 <source>A draw.</source>
41 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>I pass</source> 44 <source>I pass</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Prisoners: black %1, white %2</source> 48 <source>Prisoners: black %1, white %2</source>
49 <translation>FOO</translation> 49 <translation>FOO</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message>
52 <source>Go</source>
53 <translation type="obsolete">FOO</translation>
54 </message>
55</context> 51</context>
56</TS> 52</TS>
diff --git a/i18n/xx/kbill.ts b/i18n/xx/kbill.ts
index 351c1fb..cfeacd3 100644
--- a/i18n/xx/kbill.ts
+++ b/i18n/xx/kbill.ts
@@ -1,68 +1,64 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>KBill</name> 3 <name>KBill</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>kBill</source> 5 <source>kBill</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New game</source> 9 <source>New game</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pause game</source> 13 <source>Pause game</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Story of kBill</source> 17 <source>Story of kBill</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Rules</source> 21 <source>Rules</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;File</source> 25 <source>&amp;File</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;Help</source> 29 <source>&amp;Help</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Pause Game</source> 33 <source>Pause Game</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
38 <translation type="obsolete">FOO</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>The story of KBill</source> 37 <source>The story of KBill</source>
42 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
43 </message> 39 </message>
44 <message> 40 <message>
45 <source>The rules of KBill</source> 41 <source>The rules of KBill</source>
46 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
47 </message> 43 </message>
48 <message> 44 <message>
49 <source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source> 45 <source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
50 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
51 </message> 47 </message>
52 <message> 48 <message>
53 <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> 49 <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 51 </message>
56</context> 52</context>
57<context> 53<context>
58 <name>UI</name> 54 <name>UI</name>
59 <message> 55 <message>
60 <source>After Level</source> 56 <source>After Level</source>
61 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
62 </message> 58 </message>
63 <message> 59 <message>
64 <source>Your score</source> 60 <source>Your score</source>
65 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
66 </message> 62 </message>
67</context> 63</context>
68</TS> 64</TS>
diff --git a/i18n/xx/keypebble.ts b/i18n/xx/keypebble.ts
index def7bba..695ada5 100644
--- a/i18n/xx/keypebble.ts
+++ b/i18n/xx/keypebble.ts
@@ -1,292 +1,288 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>KRFBConnection</name> 3 <name>KRFBConnection</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Connected</source> 5 <source>Connected</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Connection Refused</source> 9 <source>Connection Refused</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Host not found</source> 13 <source>Host not found</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading 17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading
18data, the remote host has probably dropped the 18data, the remote host has probably dropped the
19connection.</source> 19connection.</source>
20 <translation>FOO</translation> 20 <translation>FOO</translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>QSocket reported an invalid error code</source> 23 <source>QSocket reported an invalid error code</source>
24 <translation>FOO</translation> 24 <translation>FOO</translation>
25 </message> 25 </message>
26</context> 26</context>
27<context> 27<context>
28 <name>KRFBDecoder</name> 28 <name>KRFBDecoder</name>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Waiting for server initialisation...</source>
31 <translation type="obsolete">FOO</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Waiting for desktop name...</source> 30 <source>Waiting for desktop name...</source>
35 <translation>FOO</translation> 31 <translation>FOO</translation>
36 </message> 32 </message>
37 <message> 33 <message>
38 <source>Connected to %1</source> 34 <source>Connected to %1</source>
39 <translation>FOO</translation> 35 <translation>FOO</translation>
40 </message> 36 </message>
41 <message> 37 <message>
42 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> 38 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
43 <translation>FOO</translation> 39 <translation>FOO</translation>
44 </message> 40 </message>
45 <message> 41 <message>
46 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> 42 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
47 <translation>FOO</translation> 43 <translation>FOO</translation>
48 </message> 44 </message>
49 <message> 45 <message>
50 <source>Waiting for server initialization...</source> 46 <source>Waiting for server initialization...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 48 </message>
53</context> 49</context>
54<context> 50<context>
55 <name>KRFBLogin</name> 51 <name>KRFBLogin</name>
56 <message> 52 <message>
57 <source>Waiting for server version...</source> 53 <source>Waiting for server version...</source>
58 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
59 </message> 55 </message>
60 <message> 56 <message>
61 <source>Error: Invalid server version, %1</source> 57 <source>Error: Invalid server version, %1</source>
62 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
63 </message> 59 </message>
64 <message> 60 <message>
65 <source>Error: Unsupported server version, %1</source> 61 <source>Error: Unsupported server version, %1</source>
66 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
67 </message> 63 </message>
68 <message> 64 <message>
69 <source>Logged in</source> 65 <source>Logged in</source>
70 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. 69 <source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
74</source> 70</source>
75 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
76 </message> 72 </message>
77 <message> 73 <message>
78 <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> 74 <source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
79 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
80 </message> 76 </message>
81 <message> 77 <message>
82 <source>Error: Too many invalid login attempts have been made 78 <source>Error: Too many invalid login attempts have been made
83to this account, please try later.</source> 79to this account, please try later.</source>
84 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
85 </message> 81 </message>
86 <message> 82 <message>
87 <source>Login Failed</source> 83 <source>Login Failed</source>
88 <translation>FOO</translation> 84 <translation>FOO</translation>
89 </message> 85 </message>
90 <message> 86 <message>
91 <source>Too many failures</source> 87 <source>Too many failures</source>
92 <translation>FOO</translation> 88 <translation>FOO</translation>
93 </message> 89 </message>
94</context> 90</context>
95<context> 91<context>
96 <name>KVNC</name> 92 <name>KVNC</name>
97 <message> 93 <message>
98 <source>VNC Viewer</source> 94 <source>VNC Viewer</source>
99 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
100 </message> 96 </message>
101 <message> 97 <message>
102 <source>New Connection</source> 98 <source>New Connection</source>
103 <translation>FOO</translation> 99 <translation>FOO</translation>
104 </message> 100 </message>
105 <message> 101 <message>
106 <source>Open Bookmark</source> 102 <source>Open Bookmark</source>
107 <translation>FOO</translation> 103 <translation>FOO</translation>
108 </message> 104 </message>
109 <message> 105 <message>
110 <source>Delete Bookmark</source> 106 <source>Delete Bookmark</source>
111 <translation>FOO</translation> 107 <translation>FOO</translation>
112 </message> 108 </message>
113 <message> 109 <message>
114 <source>Full Screen</source> 110 <source>Full Screen</source>
115 <translation>FOO</translation> 111 <translation>FOO</translation>
116 </message> 112 </message>
117 <message> 113 <message>
118 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> 114 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
119 <translation>FOO</translation> 115 <translation>FOO</translation>
120 </message> 116 </message>
121 <message> 117 <message>
122 <source>Disconnect</source> 118 <source>Disconnect</source>
123 <translation>FOO</translation> 119 <translation>FOO</translation>
124 </message> 120 </message>
125 <message> 121 <message>
126 <source>Next Click is Double Click</source> 122 <source>Next Click is Double Click</source>
127 <translation>FOO</translation> 123 <translation>FOO</translation>
128 </message> 124 </message>
129 <message> 125 <message>
130 <source>Next Click is Right Click</source> 126 <source>Next Click is Right Click</source>
131 <translation>FOO</translation> 127 <translation>FOO</translation>
132 </message> 128 </message>
133 <message> 129 <message>
134 <source>Stop Full Screen</source> 130 <source>Stop Full Screen</source>
135 <translation>FOO</translation> 131 <translation>FOO</translation>
136 </message> 132 </message>
137 <message> 133 <message>
138 <source>Connected to remote host</source> 134 <source>Connected to remote host</source>
139 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
140 </message> 136 </message>
141 <message> 137 <message>
142 <source>Logged in to remote host</source> 138 <source>Logged in to remote host</source>
143 <translation>FOO</translation> 139 <translation>FOO</translation>
144 </message> 140 </message>
145 <message> 141 <message>
146 <source>Connection closed</source> 142 <source>Connection closed</source>
147 <translation>FOO</translation> 143 <translation>FOO</translation>
148 </message> 144 </message>
149</context> 145</context>
150<context> 146<context>
151 <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> 147 <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
152 <message> 148 <message>
153 <source>Bookmarks</source> 149 <source>Bookmarks</source>
154 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
155 </message> 151 </message>
156 <message> 152 <message>
157 <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> 153 <source>Choose a bookmark that you would like to open</source>
158 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
159 </message> 155 </message>
160</context> 156</context>
161<context> 157<context>
162 <name>KVNCConnDlgBase</name> 158 <name>KVNCConnDlgBase</name>
163 <message> 159 <message>
164 <source>VNC Viewer Connection</source> 160 <source>VNC Viewer Connection</source>
165 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
166 </message> 162 </message>
167 <message> 163 <message>
168 <source>Server</source> 164 <source>Server</source>
169 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
170 </message> 166 </message>
171 <message> 167 <message>
172 <source>The password of the VNC server</source> 168 <source>The password of the VNC server</source>
173 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
174 </message> 170 </message>
175 <message> 171 <message>
176 <source>Show Password</source> 172 <source>Show Password</source>
177 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
178 </message> 174 </message>
179 <message> 175 <message>
180 <source>Toggle obscuring the password</source> 176 <source>Toggle obscuring the password</source>
181 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
182 </message> 178 </message>
183 <message> 179 <message>
184 <source>Password:</source> 180 <source>Password:</source>
185 <translation>FOO</translation> 181 <translation>FOO</translation>
186 </message> 182 </message>
187 <message> 183 <message>
188 <source>The name of the VNC server</source> 184 <source>The name of the VNC server</source>
189 <translation>FOO</translation> 185 <translation>FOO</translation>
190 </message> 186 </message>
191 <message> 187 <message>
192 <source>Bookmark Name:</source> 188 <source>Bookmark Name:</source>
193 <translation>FOO</translation> 189 <translation>FOO</translation>
194 </message> 190 </message>
195 <message> 191 <message>
196 <source>The host name of the VNC server</source> 192 <source>The host name of the VNC server</source>
197 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
198 </message> 194 </message>
199 <message> 195 <message>
200 <source>Host Name:</source> 196 <source>Host Name:</source>
201 <translation>FOO</translation> 197 <translation>FOO</translation>
202 </message> 198 </message>
203 <message> 199 <message>
204 <source>Display Number:</source> 200 <source>Display Number:</source>
205 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
206 </message> 202 </message>
207 <message> 203 <message>
208 <source>The display number of the VNC server</source> 204 <source>The display number of the VNC server</source>
209 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
210 </message> 206 </message>
211 <message> 207 <message>
212 <source>Options</source> 208 <source>Options</source>
213 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
214 </message> 210 </message>
215 <message> 211 <message>
216 <source>Request shared session</source> 212 <source>Request shared session</source>
217 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
218 </message> 214 </message>
219 <message> 215 <message>
220 <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> 216 <source>Allow other users to connect to the VNC server</source>
221 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
222 </message> 218 </message>
223 <message> 219 <message>
224 <source>Request 8-bit session</source> 220 <source>Request 8-bit session</source>
225 <translation>FOO</translation> 221 <translation>FOO</translation>
226 </message> 222 </message>
227 <message> 223 <message>
228 <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> 224 <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source>
229 <translation>FOO</translation> 225 <translation>FOO</translation>
230 </message> 226 </message>
231 <message> 227 <message>
232 <source>Delay between requesting updates from the server</source> 228 <source>Delay between requesting updates from the server</source>
233 <translation>FOO</translation> 229 <translation>FOO</translation>
234 </message> 230 </message>
235 <message> 231 <message>
236 <source>1</source> 232 <source>1</source>
237 <translation>FOO</translation> 233 <translation>FOO</translation>
238 </message> 234 </message>
239 <message> 235 <message>
240 <source>2</source> 236 <source>2</source>
241 <translation>FOO</translation> 237 <translation>FOO</translation>
242 </message> 238 </message>
243 <message> 239 <message>
244 <source>4</source> 240 <source>4</source>
245 <translation>FOO</translation> 241 <translation>FOO</translation>
246 </message> 242 </message>
247 <message> 243 <message>
248 <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> 244 <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source>
249 <translation>FOO</translation> 245 <translation>FOO</translation>
250 </message> 246 </message>
251 <message> 247 <message>
252 <source>Scale Factor</source> 248 <source>Scale Factor</source>
253 <translation>FOO</translation> 249 <translation>FOO</translation>
254 </message> 250 </message>
255 <message> 251 <message>
256 <source>Milliseconds</source> 252 <source>Milliseconds</source>
257 <translation>FOO</translation> 253 <translation>FOO</translation>
258 </message> 254 </message>
259 <message> 255 <message>
260 <source>Raise on bell</source> 256 <source>Raise on bell</source>
261 <translation>FOO</translation> 257 <translation>FOO</translation>
262 </message> 258 </message>
263 <message> 259 <message>
264 <source>Check for screen updates every:</source> 260 <source>Check for screen updates every:</source>
265 <translation>FOO</translation> 261 <translation>FOO</translation>
266 </message> 262 </message>
267 <message> 263 <message>
268 <source>Encodings</source> 264 <source>Encodings</source>
269 <translation>FOO</translation> 265 <translation>FOO</translation>
270 </message> 266 </message>
271 <message> 267 <message>
272 <source>Hextile encoding</source> 268 <source>Hextile encoding</source>
273 <translation>FOO</translation> 269 <translation>FOO</translation>
274 </message> 270 </message>
275 <message> 271 <message>
276 <source>CoRRE encoding</source> 272 <source>CoRRE encoding</source>
277 <translation>FOO</translation> 273 <translation>FOO</translation>
278 </message> 274 </message>
279 <message> 275 <message>
280 <source>RRE encoding</source> 276 <source>RRE encoding</source>
281 <translation>FOO</translation> 277 <translation>FOO</translation>
282 </message> 278 </message>
283 <message> 279 <message>
284 <source>Copy rectangle encoding</source> 280 <source>Copy rectangle encoding</source>
285 <translation>FOO</translation> 281 <translation>FOO</translation>
286 </message> 282 </message>
287 <message> 283 <message>
288 <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> 284 <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source>
289 <translation>FOO</translation> 285 <translation>FOO</translation>
290 </message> 286 </message>
291</context> 287</context>
292</TS> 288</TS>
diff --git a/i18n/xx/launchersettings.ts b/i18n/xx/launchersettings.ts
index f027dd7..c56d24d 100644
--- a/i18n/xx/launchersettings.ts
+++ b/i18n/xx/launchersettings.ts
@@ -1,286 +1,278 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DocTabSettings</name> 3 <name>DocTabSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Enable the Documents Tab</source> 5 <source>Enable the Documents Tab</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> 13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>InputMethodSettings</name> 18 <name>InputMethodSettings</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Resize application on Popup</source> 20 <source>Resize application on Popup</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Enable floating and resizing</source> 24 <source>Enable floating and resizing</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> 32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> 36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> 40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43</context> 43</context>
44<context> 44<context>
45 <name>LauncherSettings</name> 45 <name>LauncherSettings</name>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Launcher Settings</source> 47 <source>Launcher Settings</source>
48 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Taskbar</source> 51 <source>Taskbar</source>
52 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>O-Menu</source> 55 <source>O-Menu</source>
56 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Tabs</source> 59 <source>Tabs</source>
60 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>InputMethods</source> 63 <source>InputMethods</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>DocTab</source> 67 <source>DocTab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>MenuSettings</name> 72 <name>MenuSettings</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Load applets in O-Menu:</source> 74 <source>Load applets in O-Menu:</source>
75 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
79 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
83 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
87 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Show Applications in Subpopups</source> 90 <source>Show Applications in Subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>QObject</name> 95 <name>QObject</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Sample 1</source> 97 <source>Sample 1</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Sample 2</source> 101 <source>Sample 2</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Sample 3</source> 105 <source>Sample 3</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108</context> 108</context>
109<context> 109<context>
110 <name>TabDialog</name> 110 <name>TabDialog</name>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Edit Tab</source> 112 <source>Edit Tab</source>
113 <translation>FOO</translation> 113 <translation>FOO</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Background</source> 116 <source>Background</source>
117 <translation>FOO</translation> 117 <translation>FOO</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation>FOO</translation> 121 <translation>FOO</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Icons</source> 124 <source>Icons</source>
125 <translation>FOO</translation> 125 <translation>FOO</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Previewing %1</source> 128 <source>Previewing %1</source>
129 <translation>FOO</translation> 129 <translation>FOO</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
133 <translation>FOO</translation> 133 <translation>FOO</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Use a custom font</source> 136 <source>Use a custom font</source>
137 <translation>FOO</translation> 137 <translation>FOO</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Type:</source> 140 <source>Type:</source>
141 <translation>FOO</translation> 141 <translation>FOO</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Ruled</source> 144 <source>Ruled</source>
145 <translation>FOO</translation> 145 <translation>FOO</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Solid color</source> 148 <source>Solid color</source>
149 <translation>FOO</translation> 149 <translation>FOO</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Image</source> 152 <source>Image</source>
153 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Select...</source> 156 <source>Select...</source>
157 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Default</source> 160 <source>Default</source>
161 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Size:</source> 164 <source>Size:</source>
165 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Color:</source> 176 <source>Color:</source>
177 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Columns:</source> 180 <source>Columns:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Automatic</source> 184 <source>Automatic</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187</context> 187</context>
188<context> 188<context>
189 <name>TabsSettings</name> 189 <name>TabsSettings</name>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Launcher Tabs:</source> 191 <source>Launcher Tabs:</source>
192 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>foobar</source> 195 <source>foobar</source>
196 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>New</source> 199 <source>New</source>
200 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Edit</source> 203 <source>Edit</source>
204 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Delete</source> 207 <source>Delete</source>
208 <translation>FOO</translation> 208 <translation>FOO</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Enable big busy indicator</source> 211 <source>Enable big busy indicator</source>
212 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Enable blinking busy indicator</source>
216 <translation type="obsolete">FOO</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 215 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
220 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
221 </message> 217 </message>
222 <message> 218 <message>
223 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 219 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
224 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
225 </message> 221 </message>
226 <message> 222 <message>
227 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 223 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
228 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
229 </message> 225 </message>
230 <message> 226 <message>
231 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 227 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
232 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
233 </message> 229 </message>
234 <message> 230 <message>
235 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 231 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
236 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
237 </message> 233 </message>
238 <message> 234 <message>
239 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
240 <translation type="obsolete">FOO</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>All Tabs</source> 235 <source>All Tabs</source>
244 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
245 </message> 237 </message>
246 <message> 238 <message>
247 <source>Documents</source> 239 <source>Documents</source>
248 <translation>FOO</translation> 240 <translation>FOO</translation>
249 </message> 241 </message>
250 <message> 242 <message>
251 <source>Error</source> 243 <source>Error</source>
252 <translation>FOO</translation> 244 <translation>FOO</translation>
253 </message> 245 </message>
254 <message> 246 <message>
255 <source>Not implemented yet</source> 247 <source>Not implemented yet</source>
256 <translation>FOO</translation> 248 <translation>FOO</translation>
257 </message> 249 </message>
258 <message> 250 <message>
259 <source>Enable animated busy indicator</source> 251 <source>Enable animated busy indicator</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 253 </message>
262 <message> 254 <message>
263 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 255 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 257 </message>
266 <message> 258 <message>
267 <source>Enable static background pixmap</source> 259 <source>Enable static background pixmap</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 261 </message>
270 <message> 262 <message>
271 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> 263 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 265 </message>
274</context> 266</context>
275<context> 267<context>
276 <name>TaskbarSettings</name> 268 <name>TaskbarSettings</name>
277 <message> 269 <message>
278 <source>Load applets in Taskbar:</source> 270 <source>Load applets in Taskbar:</source>
279 <translation>FOO</translation> 271 <translation>FOO</translation>
280 </message> 272 </message>
281 <message> 273 <message>
282 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 274 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
283 <translation>FOO</translation> 275 <translation>FOO</translation>
284 </message> 276 </message>
285</context> 277</context>
286</TS> 278</TS>
diff --git a/i18n/xx/libbatteryapplet.ts b/i18n/xx/libbatteryapplet.ts
index d3a994e..ba37eb5 100644
--- a/i18n/xx/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/xx/libbatteryapplet.ts
@@ -1,110 +1,86 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BatteryStatus</name> 3 <name>BatteryStatus</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Close</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Charging</source> 5 <source>Charging</source>
10 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
13 <source>Percentage battery remaining</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Battery status: </source> 9 <source>Battery status: </source>
18 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
19 </message> 11 </message>
20 <message> 12 <message>
21 <source>Good</source> 13 <source>Good</source>
22 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
23 </message> 15 </message>
24 <message> 16 <message>
25 <source>Low</source> 17 <source>Low</source>
26 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
27 </message> 19 </message>
28 <message> 20 <message>
29 <source>Very Low</source> 21 <source>Very Low</source>
30 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
31 </message> 23 </message>
32 <message> 24 <message>
33 <source>Critical</source> 25 <source>Critical</source>
34 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
35 </message> 27 </message>
36 <message> 28 <message>
37 <source>Unknown</source> 29 <source>Unknown</source>
38 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
39 </message> 31 </message>
40 <message> 32 <message>
41 <source>On backup power</source> 33 <source>On backup power</source>
42 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
43 </message> 35 </message>
44 <message> 36 <message>
45 <source>Power on-line</source> 37 <source>Power on-line</source>
46 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
47 </message> 39 </message>
48 <message> 40 <message>
49 <source>External power disconnected</source> 41 <source>External power disconnected</source>
50 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
51 </message> 43 </message>
52 <message> 44 <message>
53 <source>Battery time remaining</source>
54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Battery status</source>
58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Failure</source> 45 <source>Failure</source>
62 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
63 </message> 47 </message>
64 <message> 48 <message>
65 <source>could not open file</source> 49 <source>could not open file</source>
66 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
67 </message> 51 </message>
68 <message> 52 <message>
69 <source>Charging both devices</source> 53 <source>Charging both devices</source>
70 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
71 </message> 55 </message>
72 <message> 56 <message>
73 <source>Percentage battery remaining: </source>
74 <translation type="obsolete">FOO</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Battery time remaining: </source>
78 <translation type="obsolete">FOO</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>No jacket with battery inserted</source> 57 <source>No jacket with battery inserted</source>
82 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
83 </message> 59 </message>
84 <message> 60 <message>
85 <source>no data</source> 61 <source>no data</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 63 </message>
88 <message> 64 <message>
89 <source>Jacket </source> 65 <source>Jacket </source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 67 </message>
92 <message> 68 <message>
93 <source>Remaining Power: %1%</source> 69 <source>Remaining Power: %1%</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 71 </message>
96 <message> 72 <message>
97 <source>Remaining Time: %1m %2s</source> 73 <source>Remaining Time: %1m %2s</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 75 </message>
100 <message> 76 <message>
101 <source>Remaing Power: %1 %2 77 <source>Remaing Power: %1 %2
102Remaining Time: %3</source> 78Remaining Time: %3</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 80 </message>
105 <message> 81 <message>
106 <source>Ipaq %1</source> 82 <source>Ipaq %1</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 84 </message>
109</context> 85</context>
110</TS> 86</TS>
diff --git a/i18n/xx/libclockapplet.ts b/i18n/xx/libclockapplet.ts
index 7ac03b7..bd02d12 100644
--- a/i18n/xx/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/xx/libclockapplet.ts
@@ -1,26 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LauncherClock</name> 3 <name>LauncherClock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Information</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
10(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
11 <translation type="obsolete">FOO</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Set time...</source> 5 <source>Set time...</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 7 </message>
17 <message> 8 <message>
18 <source>Clock..</source> 9 <source>Clock..</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 11 </message>
21 <message> 12 <message>
22 <source>Alarm...</source> 13 <source>Alarm...</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 15 </message>
25</context> 16</context>
26</TS> 17</TS>
diff --git a/i18n/xx/libliquid.ts b/i18n/xx/libliquid.ts
index 4df7a86..d42dee4 100644
--- a/i18n/xx/libliquid.ts
+++ b/i18n/xx/libliquid.ts
@@ -1,75 +1,68 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Decoration</name>
4 <message>
5 <source>Liquid</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>LiquidSettings</name> 3 <name>LiquidSettings</name>
11 <message> 4 <message>
12 <source>Liquid Style</source> 5 <source>Liquid Style</source>
13 <translation type="unfinished">FOO</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 7 </message>
15 <message> 8 <message>
16 <source>No translucency</source> 9 <source>No translucency</source>
17 <translation type="unfinished">FOO</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 11 </message>
19 <message> 12 <message>
20 <source>Stippled, background color</source> 13 <source>Stippled, background color</source>
21 <translation type="unfinished">FOO</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 15 </message>
23 <message> 16 <message>
24 <source>Stippled, button color</source> 17 <source>Stippled, button color</source>
25 <translation type="unfinished">FOO</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 19 </message>
27 <message> 20 <message>
28 <source>Translucent stippled, background color</source> 21 <source>Translucent stippled, background color</source>
29 <translation type="unfinished">FOO</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 23 </message>
31 <message> 24 <message>
32 <source>Translucent stippled, button color</source> 25 <source>Translucent stippled, button color</source>
33 <translation type="unfinished">FOO</translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 27 </message>
35 <message> 28 <message>
36 <source>Custom translucency</source> 29 <source>Custom translucency</source>
37 <translation type="unfinished">FOO</translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 31 </message>
39 <message> 32 <message>
40 <source>Menu color</source> 33 <source>Menu color</source>
41 <translation type="unfinished">FOO</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 35 </message>
43 <message> 36 <message>
44 <source>Text color</source> 37 <source>Text color</source>
45 <translation type="unfinished">FOO</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 39 </message>
47 <message> 40 <message>
48 <source>Opacity</source> 41 <source>Opacity</source>
49 <translation type="unfinished">FOO</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 43 </message>
51 <message> 44 <message>
52 <source>Use shadowed menu text</source> 45 <source>Use shadowed menu text</source>
53 <translation type="unfinished">FOO</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 47 </message>
55 <message> 48 <message>
56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 49 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
57 <translation type="unfinished">FOO</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 51 </message>
59 <message> 52 <message>
60 <source>Stipple contrast</source> 53 <source>Stipple contrast</source>
61 <translation type="unfinished">FOO</translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 55 </message>
63</context> 56</context>
64<context> 57<context>
65 <name>Styles</name> 58 <name>Styles</name>
66 <message> 59 <message>
67 <source>Liquid</source> 60 <source>Liquid</source>
68 <translation type="unfinished">FOO</translation> 61 <translation type="unfinished">FOO</translation>
69 </message> 62 </message>
70 <message> 63 <message>
71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 64 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
72 <translation type="unfinished">FOO</translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 66 </message>
74</context> 67</context>
75</TS> 68</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiepim2.ts b/i18n/xx/libopiepim2.ts
index 61c5add..0b06eea 100644
--- a/i18n/xx/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/xx/libopiepim2.ts
@@ -1,1168 +1,726 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">FOO</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">FOO</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">FOO</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">FOO</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">FOO</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">FOO</translation>
63 </message>
64</context>
65<context>
66 <name>OColorDialog</name>
67 <message>
68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">FOO</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">FOO</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">FOO</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">FOO</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">FOO</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">FOO</translation>
98 </message>
99</context>
100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message>
103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">FOO</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">FOO</translation>
109 </message>
110</context>
111<context>
112 <name>OFileSelector</name>
113 <message>
114 <source>Name:</source>
115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message>
117</context>
118<context>
119 <name>OFileViewFileListView</name>
120 <message>
121 <source>Name</source>
122 <translation type="obsolete">FOO</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Size</source>
126 <translation type="obsolete">FOO</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Date</source>
130 <translation type="obsolete">FOO</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Mime Type</source>
134 <translation type="obsolete">FOO</translation>
135 </message>
136</context>
137<context>
138 <name>OFontMenu</name>
139 <message>
140 <source>Large</source>
141 <translation type="obsolete">FOO</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Medium</source>
145 <translation type="obsolete">FOO</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Small</source>
149 <translation type="obsolete">FOO</translation>
150 </message>
151</context>
152<context>
153 <name>OPimRecurrenceBase</name> 3 <name>OPimRecurrenceBase</name>
154 <message> 4 <message>
155 <source>Repeating Event </source> 5 <source>Repeating Event </source>
156 <translation type="unfinished">FOO</translation> 6 <translation type="unfinished">FOO</translation>
157 </message> 7 </message>
158 <message> 8 <message>
159 <source>None</source> 9 <source>None</source>
160 <translation type="unfinished">FOO</translation> 10 <translation type="unfinished">FOO</translation>
161 </message> 11 </message>
162 <message> 12 <message>
163 <source>Day</source> 13 <source>Day</source>
164 <translation type="unfinished">FOO</translation> 14 <translation type="unfinished">FOO</translation>
165 </message> 15 </message>
166 <message> 16 <message>
167 <source>Week</source> 17 <source>Week</source>
168 <translation type="unfinished">FOO</translation> 18 <translation type="unfinished">FOO</translation>
169 </message> 19 </message>
170 <message> 20 <message>
171 <source>Month</source> 21 <source>Month</source>
172 <translation type="unfinished">FOO</translation> 22 <translation type="unfinished">FOO</translation>
173 </message> 23 </message>
174 <message> 24 <message>
175 <source>Year</source> 25 <source>Year</source>
176 <translation type="unfinished">FOO</translation> 26 <translation type="unfinished">FOO</translation>
177 </message> 27 </message>
178 <message> 28 <message>
179 <source>Every:</source> 29 <source>Every:</source>
180 <translation type="unfinished">FOO</translation> 30 <translation type="unfinished">FOO</translation>
181 </message> 31 </message>
182 <message> 32 <message>
183 <source>Frequency</source> 33 <source>Frequency</source>
184 <translation type="unfinished">FOO</translation> 34 <translation type="unfinished">FOO</translation>
185 </message> 35 </message>
186 <message> 36 <message>
187 <source>End On:</source> 37 <source>End On:</source>
188 <translation type="unfinished">FOO</translation> 38 <translation type="unfinished">FOO</translation>
189 </message> 39 </message>
190 <message> 40 <message>
191 <source>No End Date</source> 41 <source>No End Date</source>
192 <translation type="unfinished">FOO</translation> 42 <translation type="unfinished">FOO</translation>
193 </message> 43 </message>
194 <message> 44 <message>
195 <source>Repeat On</source> 45 <source>Repeat On</source>
196 <translation type="unfinished">FOO</translation> 46 <translation type="unfinished">FOO</translation>
197 </message> 47 </message>
198 <message> 48 <message>
199 <source>Mon</source> 49 <source>Mon</source>
200 <translation type="unfinished">FOO</translation> 50 <translation type="unfinished">FOO</translation>
201 </message> 51 </message>
202 <message> 52 <message>
203 <source>Tue</source> 53 <source>Tue</source>
204 <translation type="unfinished">FOO</translation> 54 <translation type="unfinished">FOO</translation>
205 </message> 55 </message>
206 <message> 56 <message>
207 <source>Wed</source> 57 <source>Wed</source>
208 <translation type="unfinished">FOO</translation> 58 <translation type="unfinished">FOO</translation>
209 </message> 59 </message>
210 <message> 60 <message>
211 <source>Thu</source> 61 <source>Thu</source>
212 <translation type="unfinished">FOO</translation> 62 <translation type="unfinished">FOO</translation>
213 </message> 63 </message>
214 <message> 64 <message>
215 <source>Fri</source> 65 <source>Fri</source>
216 <translation type="unfinished">FOO</translation> 66 <translation type="unfinished">FOO</translation>
217 </message> 67 </message>
218 <message> 68 <message>
219 <source>Sat</source> 69 <source>Sat</source>
220 <translation type="unfinished">FOO</translation> 70 <translation type="unfinished">FOO</translation>
221 </message> 71 </message>
222 <message> 72 <message>
223 <source>Sun</source> 73 <source>Sun</source>
224 <translation type="unfinished">FOO</translation> 74 <translation type="unfinished">FOO</translation>
225 </message> 75 </message>
226 <message> 76 <message>
227 <source>Every</source> 77 <source>Every</source>
228 <translation type="unfinished">FOO</translation> 78 <translation type="unfinished">FOO</translation>
229 </message> 79 </message>
230 <message> 80 <message>
231 <source>Var1</source> 81 <source>Var1</source>
232 <translation type="unfinished">FOO</translation> 82 <translation type="unfinished">FOO</translation>
233 </message> 83 </message>
234 <message> 84 <message>
235 <source>Var 2</source> 85 <source>Var 2</source>
236 <translation type="unfinished">FOO</translation> 86 <translation type="unfinished">FOO</translation>
237 </message> 87 </message>
238 <message> 88 <message>
239 <source>WeekVar</source> 89 <source>WeekVar</source>
240 <translation type="unfinished">FOO</translation> 90 <translation type="unfinished">FOO</translation>
241 </message> 91 </message>
242</context> 92</context>
243<context> 93<context>
244 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 94 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
245 <message> 95 <message>
246 <source>No End Date</source> 96 <source>No End Date</source>
247 <translation type="unfinished">FOO</translation> 97 <translation type="unfinished">FOO</translation>
248 </message> 98 </message>
249 <message> 99 <message>
250 <source>days</source> 100 <source>days</source>
251 <translation type="unfinished">FOO</translation> 101 <translation type="unfinished">FOO</translation>
252 </message> 102 </message>
253 <message> 103 <message>
254 <source>day</source> 104 <source>day</source>
255 <translation type="unfinished">FOO</translation> 105 <translation type="unfinished">FOO</translation>
256 </message> 106 </message>
257 <message> 107 <message>
258 <source>weeks</source> 108 <source>weeks</source>
259 <translation type="unfinished">FOO</translation> 109 <translation type="unfinished">FOO</translation>
260 </message> 110 </message>
261 <message> 111 <message>
262 <source>week</source> 112 <source>week</source>
263 <translation type="unfinished">FOO</translation> 113 <translation type="unfinished">FOO</translation>
264 </message> 114 </message>
265 <message> 115 <message>
266 <source>months</source> 116 <source>months</source>
267 <translation type="unfinished">FOO</translation> 117 <translation type="unfinished">FOO</translation>
268 </message> 118 </message>
269 <message> 119 <message>
270 <source>month</source> 120 <source>month</source>
271 <translation type="unfinished">FOO</translation> 121 <translation type="unfinished">FOO</translation>
272 </message> 122 </message>
273 <message> 123 <message>
274 <source>years</source> 124 <source>years</source>
275 <translation type="unfinished">FOO</translation> 125 <translation type="unfinished">FOO</translation>
276 </message> 126 </message>
277 <message> 127 <message>
278 <source>year</source> 128 <source>year</source>
279 <translation type="unfinished">FOO</translation> 129 <translation type="unfinished">FOO</translation>
280 </message> 130 </message>
281 <message> 131 <message>
282 <source> and </source> 132 <source> and </source>
283 <translation type="unfinished">FOO</translation> 133 <translation type="unfinished">FOO</translation>
284 </message> 134 </message>
285 <message> 135 <message>
286 <source>, 136 <source>,
287and </source> 137and </source>
288 <translation type="unfinished">FOO</translation> 138 <translation type="unfinished">FOO</translation>
289 </message> 139 </message>
290 <message> 140 <message>
291 <source>, and </source> 141 <source>, and </source>
292 <translation type="unfinished">FOO</translation> 142 <translation type="unfinished">FOO</translation>
293 </message> 143 </message>
294 <message> 144 <message>
295 <source>on </source> 145 <source>on </source>
296 <translation type="unfinished">FOO</translation> 146 <translation type="unfinished">FOO</translation>
297 </message> 147 </message>
298 <message> 148 <message>
299 <source>No Repeat</source> 149 <source>No Repeat</source>
300 <translation type="unfinished">FOO</translation> 150 <translation type="unfinished">FOO</translation>
301 </message> 151 </message>
302 <message> 152 <message>
303 <source>day(s)</source> 153 <source>day(s)</source>
304 <translation type="unfinished">FOO</translation> 154 <translation type="unfinished">FOO</translation>
305 </message> 155 </message>
306 <message> 156 <message>
307 <source>Repeat On</source> 157 <source>Repeat On</source>
308 <translation type="unfinished">FOO</translation> 158 <translation type="unfinished">FOO</translation>
309 </message> 159 </message>
310 <message> 160 <message>
311 <source>Mon</source> 161 <source>Mon</source>
312 <translation type="unfinished">FOO</translation> 162 <translation type="unfinished">FOO</translation>
313 </message> 163 </message>
314 <message> 164 <message>
315 <source>Tue</source> 165 <source>Tue</source>
316 <translation type="unfinished">FOO</translation> 166 <translation type="unfinished">FOO</translation>
317 </message> 167 </message>
318 <message> 168 <message>
319 <source>Wed</source> 169 <source>Wed</source>
320 <translation type="unfinished">FOO</translation> 170 <translation type="unfinished">FOO</translation>
321 </message> 171 </message>
322 <message> 172 <message>
323 <source>Thu</source> 173 <source>Thu</source>
324 <translation type="unfinished">FOO</translation> 174 <translation type="unfinished">FOO</translation>
325 </message> 175 </message>
326 <message> 176 <message>
327 <source>Fri</source> 177 <source>Fri</source>
328 <translation type="unfinished">FOO</translation> 178 <translation type="unfinished">FOO</translation>
329 </message> 179 </message>
330 <message> 180 <message>
331 <source>Sat</source> 181 <source>Sat</source>
332 <translation type="unfinished">FOO</translation> 182 <translation type="unfinished">FOO</translation>
333 </message> 183 </message>
334 <message> 184 <message>
335 <source>Sun</source> 185 <source>Sun</source>
336 <translation type="unfinished">FOO</translation> 186 <translation type="unfinished">FOO</translation>
337 </message> 187 </message>
338 <message> 188 <message>
339 <source>week(s)</source> 189 <source>week(s)</source>
340 <translation type="unfinished">FOO</translation> 190 <translation type="unfinished">FOO</translation>
341 </message> 191 </message>
342 <message> 192 <message>
343 <source>Repeat By</source> 193 <source>Repeat By</source>
344 <translation type="unfinished">FOO</translation> 194 <translation type="unfinished">FOO</translation>
345 </message> 195 </message>
346 <message> 196 <message>
347 <source>Day</source> 197 <source>Day</source>
348 <translation type="unfinished">FOO</translation> 198 <translation type="unfinished">FOO</translation>
349 </message> 199 </message>
350 <message> 200 <message>
351 <source>Date</source> 201 <source>Date</source>
352 <translation type="unfinished">FOO</translation> 202 <translation type="unfinished">FOO</translation>
353 </message> 203 </message>
354 <message> 204 <message>
355 <source>month(s)</source> 205 <source>month(s)</source>
356 <translation type="unfinished">FOO</translation> 206 <translation type="unfinished">FOO</translation>
357 </message> 207 </message>
358 <message> 208 <message>
359 <source>year(s)</source> 209 <source>year(s)</source>
360 <translation type="unfinished">FOO</translation> 210 <translation type="unfinished">FOO</translation>
361 </message> 211 </message>
362 <message> 212 <message>
363 <source>Every</source> 213 <source>Every</source>
364 <translation type="unfinished">FOO</translation> 214 <translation type="unfinished">FOO</translation>
365 </message> 215 </message>
366</context> 216</context>
367<context> 217<context>
368 <name>ORecurranceBase</name>
369 <message>
370 <source>Repeating Event </source>
371 <translation type="obsolete">FOO</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>None</source>
375 <translation type="obsolete">FOO</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Day</source>
379 <translation type="obsolete">FOO</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Week</source>
383 <translation type="obsolete">FOO</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Month</source>
387 <translation type="obsolete">FOO</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Year</source>
391 <translation type="obsolete">FOO</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>Every:</source>
395 <translation type="obsolete">FOO</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Frequency</source>
399 <translation type="obsolete">FOO</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>End On:</source>
403 <translation type="obsolete">FOO</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>No End Date</source>
407 <translation type="obsolete">FOO</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>Repeat On</source>
411 <translation type="obsolete">FOO</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>Mon</source>
415 <translation type="obsolete">FOO</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>Tue</source>
419 <translation type="obsolete">FOO</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>Wed</source>
423 <translation type="obsolete">FOO</translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Thu</source>
427 <translation type="obsolete">FOO</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>Fri</source>
431 <translation type="obsolete">FOO</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Sat</source>
435 <translation type="obsolete">FOO</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Sun</source>
439 <translation type="obsolete">FOO</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Every</source>
443 <translation type="obsolete">FOO</translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>Var1</source>
447 <translation type="obsolete">FOO</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>Var 2</source>
451 <translation type="obsolete">FOO</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>WeekVar</source>
455 <translation type="obsolete">FOO</translation>
456 </message>
457</context>
458<context>
459 <name>ORecurranceWidget</name>
460 <message>
461 <source>No End Date</source>
462 <translation type="obsolete">FOO</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>days</source>
466 <translation type="obsolete">FOO</translation>
467 </message>
468 <message>
469 <source>day</source>
470 <translation type="obsolete">FOO</translation>
471 </message>
472 <message>
473 <source>weeks</source>
474 <translation type="obsolete">FOO</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <source>week</source>
478 <translation type="obsolete">FOO</translation>
479 </message>
480 <message>
481 <source>months</source>
482 <translation type="obsolete">FOO</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>month</source>
486 <translation type="obsolete">FOO</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>years</source>
490 <translation type="obsolete">FOO</translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>year</source>
494 <translation type="obsolete">FOO</translation>
495 </message>
496 <message>
497 <source> and </source>
498 <translation type="obsolete">FOO</translation>
499 </message>
500 <message>
501 <source>,
502and </source>
503 <translation type="obsolete">FOO</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <source>, and </source>
507 <translation type="obsolete">FOO</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>No Repeat</source>
511 <translation type="obsolete">FOO</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <source>day(s)</source>
515 <translation type="obsolete">FOO</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>Repeat On</source>
519 <translation type="obsolete">FOO</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>Mon</source>
523 <translation type="obsolete">FOO</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Tue</source>
527 <translation type="obsolete">FOO</translation>
528 </message>
529 <message>
530 <source>Wed</source>
531 <translation type="obsolete">FOO</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <source>Thu</source>
535 <translation type="obsolete">FOO</translation>
536 </message>
537 <message>
538 <source>Fri</source>
539 <translation type="obsolete">FOO</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <source>Sat</source>
543 <translation type="obsolete">FOO</translation>
544 </message>
545 <message>
546 <source>Sun</source>
547 <translation type="obsolete">FOO</translation>
548 </message>
549 <message>
550 <source>week(s)</source>
551 <translation type="obsolete">FOO</translation>
552 </message>
553 <message>
554 <source>Repeat By</source>
555 <translation type="obsolete">FOO</translation>
556 </message>
557 <message>
558 <source>Day</source>
559 <translation type="obsolete">FOO</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Date</source>
563 <translation type="obsolete">FOO</translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>month(s)</source>
567 <translation type="obsolete">FOO</translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>year(s)</source>
571 <translation type="obsolete">FOO</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Every</source>
575 <translation type="obsolete">FOO</translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>on </source>
579 <translation type="obsolete">FOO</translation>
580 </message>
581</context>
582<context>
583 <name>OTimePickerDialogBase</name>
584 <message>
585 <source>Time:</source>
586 <translation type="obsolete">FOO</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <source>:</source>
590 <translation type="obsolete">FOO</translation>
591 </message>
592 <message>
593 <source>Pick Time:</source>
594 <translation type="obsolete">FOO</translation>
595 </message>
596</context>
597<context>
598 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 218 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
599 <message> 219 <message>
600 <source>Item</source> 220 <source>Item</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 222 </message>
603 <message> 223 <message>
604 <source>All</source> 224 <source>All</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 226 </message>
607 <message> 227 <message>
608 <source>Unfiled</source> 228 <source>Unfiled</source>
609 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message> 230 </message>
611 <message> 231 <message>
612 <source>View</source> 232 <source>View</source>
613 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
614 </message> 234 </message>
615 <message> 235 <message>
616 <source>New</source> 236 <source>New</source>
617 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
618 </message> 238 </message>
619 <message> 239 <message>
620 <source>Click here to create a new item.</source> 240 <source>Click here to create a new item.</source>
621 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
622 </message> 242 </message>
623 <message> 243 <message>
624 <source>Edit</source> 244 <source>Edit</source>
625 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
626 </message> 246 </message>
627 <message> 247 <message>
628 <source>Click here to edit the selected item.</source> 248 <source>Click here to edit the selected item.</source>
629 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message> 250 </message>
631 <message> 251 <message>
632 <source>Duplicate</source> 252 <source>Duplicate</source>
633 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
634 </message> 254 </message>
635 <message> 255 <message>
636 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 256 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
637 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
638 </message> 258 </message>
639 <message> 259 <message>
640 <source>Delete</source> 260 <source>Delete</source>
641 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message> 262 </message>
643 <message> 263 <message>
644 <source>Click here to delete the selected item.</source> 264 <source>Click here to delete the selected item.</source>
645 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message> 266 </message>
647 <message> 267 <message>
648 <source>Beam</source> 268 <source>Beam</source>
649 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
650 </message> 270 </message>
651 <message> 271 <message>
652 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 272 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
653 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
654 </message> 274 </message>
655 <message> 275 <message>
656 <source>Configure</source> 276 <source>Configure</source>
657 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
658 </message> 278 </message>
659 <message> 279 <message>
660 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 280 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
661 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
662 </message> 282 </message>
663 <message> 283 <message>
664 <source>Click here to filter items by category.</source> 284 <source>Click here to filter items by category.</source>
665 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
666 </message> 286 </message>
667</context> 287</context>
668<context> 288<context>
669 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
670 <message>
671 <source>FileDialog</source>
672 <translation type="obsolete">FOO</translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>Open</source>
676 <translation type="obsolete">FOO</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>Save</source>
680 <translation type="obsolete">FOO</translation>
681 </message>
682</context>
683<context>
684 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
685 <message>
686 <source>Style</source>
687 <translation type="obsolete">FOO</translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Size</source>
691 <translation type="obsolete">FOO</translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
695 <translation type="obsolete">FOO</translation>
696 </message>
697</context>
698<context>
699 <name>QObject</name> 289 <name>QObject</name>
700 <message> 290 <message>
701 <source>Description:</source> 291 <source>Description:</source>
702 <translation type="unfinished">FOO</translation> 292 <translation type="unfinished">FOO</translation>
703 </message> 293 </message>
704 <message> 294 <message>
705 <source>Priority:</source> 295 <source>Priority:</source>
706 <translation>FOO</translation> 296 <translation>FOO</translation>
707 </message> 297 </message>
708 <message> 298 <message>
709 <source>Progress:</source> 299 <source>Progress:</source>
710 <translation>FOO</translation> 300 <translation>FOO</translation>
711 </message> 301 </message>
712 <message> 302 <message>
713 <source>Deadline:</source> 303 <source>Deadline:</source>
714 <translation>FOO</translation> 304 <translation>FOO</translation>
715 </message> 305 </message>
716 <message> 306 <message>
717 <source>Category:</source> 307 <source>Category:</source>
718 <translation>FOO</translation> 308 <translation>FOO</translation>
719 </message> 309 </message>
720 <message> 310 <message>
721 <source>Default Email: </source> 311 <source>Default Email: </source>
722 <translation>FOO</translation> 312 <translation>FOO</translation>
723 </message> 313 </message>
724 <message> 314 <message>
725 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
726 <translation type="obsolete">FOO</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Office: </source> 315 <source>Office: </source>
730 <translation>FOO</translation> 316 <translation>FOO</translation>
731 </message> 317 </message>
732 <message> 318 <message>
733 <source>Business Web Page: </source> 319 <source>Business Web Page: </source>
734 <translation>FOO</translation> 320 <translation>FOO</translation>
735 </message> 321 </message>
736 <message> 322 <message>
737 <source>Business Phone: </source> 323 <source>Business Phone: </source>
738 <translation>FOO</translation> 324 <translation>FOO</translation>
739 </message> 325 </message>
740 <message> 326 <message>
741 <source>Business Fax: </source> 327 <source>Business Fax: </source>
742 <translation>FOO</translation> 328 <translation>FOO</translation>
743 </message> 329 </message>
744 <message> 330 <message>
745 <source>Business Mobile: </source> 331 <source>Business Mobile: </source>
746 <translation>FOO</translation> 332 <translation>FOO</translation>
747 </message> 333 </message>
748 <message> 334 <message>
749 <source>Business Pager: </source> 335 <source>Business Pager: </source>
750 <translation>FOO</translation> 336 <translation>FOO</translation>
751 </message> 337 </message>
752 <message> 338 <message>
753 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
754 <translation type="obsolete">FOO</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>Home Web Page: </source> 339 <source>Home Web Page: </source>
758 <translation>FOO</translation> 340 <translation>FOO</translation>
759 </message> 341 </message>
760 <message> 342 <message>
761 <source>Home Phone: </source> 343 <source>Home Phone: </source>
762 <translation>FOO</translation> 344 <translation>FOO</translation>
763 </message> 345 </message>
764 <message> 346 <message>
765 <source>Home Fax: </source> 347 <source>Home Fax: </source>
766 <translation>FOO</translation> 348 <translation>FOO</translation>
767 </message> 349 </message>
768 <message> 350 <message>
769 <source>Home Mobile: </source> 351 <source>Home Mobile: </source>
770 <translation>FOO</translation> 352 <translation>FOO</translation>
771 </message> 353 </message>
772 <message> 354 <message>
773 <source>All Emails: </source> 355 <source>All Emails: </source>
774 <translation>FOO</translation> 356 <translation>FOO</translation>
775 </message> 357 </message>
776 <message> 358 <message>
777 <source>Profession: </source> 359 <source>Profession: </source>
778 <translation>FOO</translation> 360 <translation>FOO</translation>
779 </message> 361 </message>
780 <message> 362 <message>
781 <source>Assistant: </source> 363 <source>Assistant: </source>
782 <translation>FOO</translation> 364 <translation>FOO</translation>
783 </message> 365 </message>
784 <message> 366 <message>
785 <source>Manager: </source> 367 <source>Manager: </source>
786 <translation>FOO</translation> 368 <translation>FOO</translation>
787 </message> 369 </message>
788 <message> 370 <message>
789 <source>Male</source> 371 <source>Male</source>
790 <translation>FOO</translation> 372 <translation>FOO</translation>
791 </message> 373 </message>
792 <message> 374 <message>
793 <source>Female</source> 375 <source>Female</source>
794 <translation>FOO</translation> 376 <translation>FOO</translation>
795 </message> 377 </message>
796 <message> 378 <message>
797 <source>Gender: </source> 379 <source>Gender: </source>
798 <translation>FOO</translation> 380 <translation>FOO</translation>
799 </message> 381 </message>
800 <message> 382 <message>
801 <source>Spouse: </source> 383 <source>Spouse: </source>
802 <translation>FOO</translation> 384 <translation>FOO</translation>
803 </message> 385 </message>
804 <message> 386 <message>
805 <source>Birthday: </source> 387 <source>Birthday: </source>
806 <translation>FOO</translation> 388 <translation>FOO</translation>
807 </message> 389 </message>
808 <message> 390 <message>
809 <source>Anniversary: </source> 391 <source>Anniversary: </source>
810 <translation>FOO</translation> 392 <translation>FOO</translation>
811 </message> 393 </message>
812 <message> 394 <message>
813 <source>Children: </source> 395 <source>Children: </source>
814 <translation>FOO</translation> 396 <translation>FOO</translation>
815 </message> 397 </message>
816 <message> 398 <message>
817 <source>Nickname: </source> 399 <source>Nickname: </source>
818 <translation>FOO</translation> 400 <translation>FOO</translation>
819 </message> 401 </message>
820 <message> 402 <message>
821 <source>Notes:</source> 403 <source>Notes:</source>
822 <translation>FOO</translation> 404 <translation>FOO</translation>
823 </message> 405 </message>
824 <message> 406 <message>
825 <source>Start:</source> 407 <source>Start:</source>
826 <translation>FOO</translation> 408 <translation>FOO</translation>
827 </message> 409 </message>
828 <message> 410 <message>
829 <source>End:</source> 411 <source>End:</source>
830 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
831 </message> 413 </message>
832 <message> 414 <message>
833 <source>Note:</source> 415 <source>Note:</source>
834 <translation>FOO</translation> 416 <translation>FOO</translation>
835 </message> 417 </message>
836 <message> 418 <message>
837 <source>Every</source> 419 <source>Every</source>
838 <translation>FOO</translation> 420 <translation>FOO</translation>
839 </message> 421 </message>
840 <message> 422 <message>
841 <source>%1 %2 every </source> 423 <source>%1 %2 every </source>
842 <translation>FOO</translation> 424 <translation>FOO</translation>
843 </message> 425 </message>
844 <message> 426 <message>
845 <source>The %1 every </source> 427 <source>The %1 every </source>
846 <translation>FOO</translation> 428 <translation>FOO</translation>
847 </message> 429 </message>
848 <message> 430 <message>
849 <source>The %1 %1 of every</source>
850 <translation type="obsolete">FOO</translation>
851 </message>
852 <message>
853 <source>Every </source> 431 <source>Every </source>
854 <translation>FOO</translation> 432 <translation>FOO</translation>
855 </message> 433 </message>
856 <message> 434 <message>
857 <source>Monday</source> 435 <source>Monday</source>
858 <translation>FOO</translation> 436 <translation>FOO</translation>
859 </message> 437 </message>
860 <message> 438 <message>
861 <source>Tuesday</source> 439 <source>Tuesday</source>
862 <translation>FOO</translation> 440 <translation>FOO</translation>
863 </message> 441 </message>
864 <message> 442 <message>
865 <source>Wednesday</source> 443 <source>Wednesday</source>
866 <translation>FOO</translation> 444 <translation>FOO</translation>
867 </message> 445 </message>
868 <message> 446 <message>
869 <source>Thursday</source> 447 <source>Thursday</source>
870 <translation>FOO</translation> 448 <translation>FOO</translation>
871 </message> 449 </message>
872 <message> 450 <message>
873 <source>Friday</source> 451 <source>Friday</source>
874 <translation>FOO</translation> 452 <translation>FOO</translation>
875 </message> 453 </message>
876 <message> 454 <message>
877 <source>Saturday</source> 455 <source>Saturday</source>
878 <translation>FOO</translation> 456 <translation>FOO</translation>
879 </message> 457 </message>
880 <message> 458 <message>
881 <source>Sunday</source> 459 <source>Sunday</source>
882 <translation>FOO</translation> 460 <translation>FOO</translation>
883 </message> 461 </message>
884 <message> 462 <message>
885 <source>Documents</source>
886 <translation type="obsolete">FOO</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <source>Files</source>
890 <translation type="obsolete">FOO</translation>
891 </message>
892 <message>
893 <source>All Files</source>
894 <translation type="obsolete">FOO</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <source>Very high</source> 463 <source>Very high</source>
898 <translation>FOO</translation> 464 <translation>FOO</translation>
899 </message> 465 </message>
900 <message> 466 <message>
901 <source>High</source> 467 <source>High</source>
902 <translation>FOO</translation> 468 <translation>FOO</translation>
903 </message> 469 </message>
904 <message> 470 <message>
905 <source>Normal</source> 471 <source>Normal</source>
906 <translation>FOO</translation> 472 <translation>FOO</translation>
907 </message> 473 </message>
908 <message> 474 <message>
909 <source>Low</source> 475 <source>Low</source>
910 <translation>FOO</translation> 476 <translation>FOO</translation>
911 </message> 477 </message>
912 <message> 478 <message>
913 <source>Very low</source> 479 <source>Very low</source>
914 <translation>FOO</translation> 480 <translation>FOO</translation>
915 </message> 481 </message>
916 <message> 482 <message>
917 <source>Location:</source> 483 <source>Location:</source>
918 <translation>FOO</translation> 484 <translation>FOO</translation>
919 </message> 485 </message>
920 <message> 486 <message>
921 <source>This is an all day event</source> 487 <source>This is an all day event</source>
922 <translation>FOO</translation> 488 <translation>FOO</translation>
923 </message> 489 </message>
924 <message> 490 <message>
925 <source>This is a multiple day event</source> 491 <source>This is a multiple day event</source>
926 <translation>FOO</translation> 492 <translation>FOO</translation>
927 </message> 493 </message>
928 <message> 494 <message>
929 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
930 <translation type="obsolete">FOO</translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
934 <translation type="obsolete">FOO</translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>The %1 %2 of every</source> 495 <source>The %1 %2 of every</source>
938 <translation>FOO</translation> 496 <translation>FOO</translation>
939 </message> 497 </message>
940 <message> 498 <message>
941 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 499 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
942 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message> 501 </message>
944 <message> 502 <message>
945 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 503 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
946 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message> 505 </message>
948 <message> 506 <message>
949 <source>User Id</source> 507 <source>User Id</source>
950 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message> 509 </message>
952 <message> 510 <message>
953 <source>Categories</source> 511 <source>Categories</source>
954 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
955 </message> 513 </message>
956 <message> 514 <message>
957 <source>Name Title</source> 515 <source>Name Title</source>
958 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
959 </message> 517 </message>
960 <message> 518 <message>
961 <source>First Name</source> 519 <source>First Name</source>
962 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message> 521 </message>
964 <message> 522 <message>
965 <source>Middle Name</source> 523 <source>Middle Name</source>
966 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
967 </message> 525 </message>
968 <message> 526 <message>
969 <source>Last Name</source> 527 <source>Last Name</source>
970 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
971 </message> 529 </message>
972 <message> 530 <message>
973 <source>Suffix</source> 531 <source>Suffix</source>
974 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
975 </message> 533 </message>
976 <message> 534 <message>
977 <source>File As</source> 535 <source>File As</source>
978 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
979 </message> 537 </message>
980 <message> 538 <message>
981 <source>Job Title</source> 539 <source>Job Title</source>
982 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
983 </message> 541 </message>
984 <message> 542 <message>
985 <source>Department</source> 543 <source>Department</source>
986 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message> 545 </message>
988 <message> 546 <message>
989 <source>Company</source> 547 <source>Company</source>
990 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
991 </message> 549 </message>
992 <message> 550 <message>
993 <source>Business Phone</source> 551 <source>Business Phone</source>
994 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
995 </message> 553 </message>
996 <message> 554 <message>
997 <source>Business Fax</source> 555 <source>Business Fax</source>
998 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
999 </message> 557 </message>
1000 <message> 558 <message>
1001 <source>Business Mobile</source> 559 <source>Business Mobile</source>
1002 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
1003 </message> 561 </message>
1004 <message> 562 <message>
1005 <source>Default Email</source> 563 <source>Default Email</source>
1006 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
1007 </message> 565 </message>
1008 <message> 566 <message>
1009 <source>Emails</source> 567 <source>Emails</source>
1010 <translation type="unfinished"></translation> 568 <translation type="unfinished"></translation>
1011 </message> 569 </message>
1012 <message> 570 <message>
1013 <source>Home Phone</source> 571 <source>Home Phone</source>
1014 <translation type="unfinished"></translation> 572 <translation type="unfinished"></translation>
1015 </message> 573 </message>
1016 <message> 574 <message>
1017 <source>Home Fax</source> 575 <source>Home Fax</source>
1018 <translation type="unfinished"></translation> 576 <translation type="unfinished"></translation>
1019 </message> 577 </message>
1020 <message> 578 <message>
1021 <source>Home Mobile</source> 579 <source>Home Mobile</source>
1022 <translation type="unfinished"></translation> 580 <translation type="unfinished"></translation>
1023 </message> 581 </message>
1024 <message> 582 <message>
1025 <source>Business Street</source> 583 <source>Business Street</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation type="unfinished"></translation>
1027 </message> 585 </message>
1028 <message> 586 <message>
1029 <source>Business City</source> 587 <source>Business City</source>
1030 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
1031 </message> 589 </message>
1032 <message> 590 <message>
1033 <source>Business State</source> 591 <source>Business State</source>
1034 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation type="unfinished"></translation>
1035 </message> 593 </message>
1036 <message> 594 <message>
1037 <source>Business Zip</source> 595 <source>Business Zip</source>
1038 <translation type="unfinished"></translation> 596 <translation type="unfinished"></translation>
1039 </message> 597 </message>
1040 <message> 598 <message>
1041 <source>Business Country</source> 599 <source>Business Country</source>
1042 <translation type="unfinished"></translation> 600 <translation type="unfinished"></translation>
1043 </message> 601 </message>
1044 <message> 602 <message>
1045 <source>Business Pager</source> 603 <source>Business Pager</source>
1046 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation type="unfinished"></translation>
1047 </message> 605 </message>
1048 <message> 606 <message>
1049 <source>Business WebPage</source> 607 <source>Business WebPage</source>
1050 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation type="unfinished"></translation>
1051 </message> 609 </message>
1052 <message> 610 <message>
1053 <source>Office</source> 611 <source>Office</source>
1054 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
1055 </message> 613 </message>
1056 <message> 614 <message>
1057 <source>Profession</source> 615 <source>Profession</source>
1058 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation type="unfinished"></translation>
1059 </message> 617 </message>
1060 <message> 618 <message>
1061 <source>Assistant</source> 619 <source>Assistant</source>
1062 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation type="unfinished"></translation>
1063 </message> 621 </message>
1064 <message> 622 <message>
1065 <source>Manager</source> 623 <source>Manager</source>
1066 <translation type="unfinished"></translation> 624 <translation type="unfinished"></translation>
1067 </message> 625 </message>
1068 <message> 626 <message>
1069 <source>Home Street</source> 627 <source>Home Street</source>
1070 <translation type="unfinished"></translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
1071 </message> 629 </message>
1072 <message> 630 <message>
1073 <source>Home City</source> 631 <source>Home City</source>
1074 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
1075 </message> 633 </message>
1076 <message> 634 <message>
1077 <source>Home State</source> 635 <source>Home State</source>
1078 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
1079 </message> 637 </message>
1080 <message> 638 <message>
1081 <source>Home Zip</source> 639 <source>Home Zip</source>
1082 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
1083 </message> 641 </message>
1084 <message> 642 <message>
1085 <source>Home Country</source> 643 <source>Home Country</source>
1086 <translation type="unfinished"></translation> 644 <translation type="unfinished"></translation>
1087 </message> 645 </message>
1088 <message> 646 <message>
1089 <source>Home Web Page</source> 647 <source>Home Web Page</source>
1090 <translation type="unfinished"></translation> 648 <translation type="unfinished"></translation>
1091 </message> 649 </message>
1092 <message> 650 <message>
1093 <source>Spouse</source> 651 <source>Spouse</source>
1094 <translation type="unfinished"></translation> 652 <translation type="unfinished"></translation>
1095 </message> 653 </message>
1096 <message> 654 <message>
1097 <source>Gender</source> 655 <source>Gender</source>
1098 <translation type="unfinished"></translation> 656 <translation type="unfinished"></translation>
1099 </message> 657 </message>
1100 <message> 658 <message>
1101 <source>Birthday</source> 659 <source>Birthday</source>
1102 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation type="unfinished"></translation>
1103 </message> 661 </message>
1104 <message> 662 <message>
1105 <source>Anniversary</source> 663 <source>Anniversary</source>
1106 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation type="unfinished"></translation>
1107 </message> 665 </message>
1108 <message> 666 <message>
1109 <source>Nickname</source> 667 <source>Nickname</source>
1110 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation type="unfinished"></translation>
1111 </message> 669 </message>
1112 <message> 670 <message>
1113 <source>Children</source> 671 <source>Children</source>
1114 <translation type="unfinished"></translation> 672 <translation type="unfinished"></translation>
1115 </message> 673 </message>
1116 <message> 674 <message>
1117 <source>Notes</source> 675 <source>Notes</source>
1118 <translation type="unfinished"></translation> 676 <translation type="unfinished"></translation>
1119 </message> 677 </message>
1120 <message> 678 <message>
1121 <source>Has a due-date</source> 679 <source>Has a due-date</source>
1122 <translation type="unfinished"></translation> 680 <translation type="unfinished"></translation>
1123 </message> 681 </message>
1124 <message> 682 <message>
1125 <source>No due-date</source> 683 <source>No due-date</source>
1126 <translation type="unfinished"></translation> 684 <translation type="unfinished"></translation>
1127 </message> 685 </message>
1128 <message> 686 <message>
1129 <source>Completed</source> 687 <source>Completed</source>
1130 <translation type="unfinished"></translation> 688 <translation type="unfinished"></translation>
1131 </message> 689 </message>
1132 <message> 690 <message>
1133 <source>Not completed</source> 691 <source>Not completed</source>
1134 <translation type="unfinished"></translation> 692 <translation type="unfinished"></translation>
1135 </message> 693 </message>
1136 <message> 694 <message>
1137 <source>No reccurrence</source> 695 <source>No reccurrence</source>
1138 <translation type="unfinished"></translation> 696 <translation type="unfinished"></translation>
1139 </message> 697 </message>
1140 <message> 698 <message>
1141 <source>No start-date</source> 699 <source>No start-date</source>
1142 <translation type="unfinished"></translation> 700 <translation type="unfinished"></translation>
1143 </message> 701 </message>
1144 <message> 702 <message>
1145 <source>No completed-date</source> 703 <source>No completed-date</source>
1146 <translation type="unfinished"></translation> 704 <translation type="unfinished"></translation>
1147 </message> 705 </message>
1148</context> 706</context>
1149<context> 707<context>
1150 <name>QWidget</name> 708 <name>QWidget</name>
1151 <message> 709 <message>
1152 <source>st</source> 710 <source>st</source>
1153 <translation>FOO</translation> 711 <translation>FOO</translation>
1154 </message> 712 </message>
1155 <message> 713 <message>
1156 <source>nd</source> 714 <source>nd</source>
1157 <translation>FOO</translation> 715 <translation>FOO</translation>
1158 </message> 716 </message>
1159 <message> 717 <message>
1160 <source>rd</source> 718 <source>rd</source>
1161 <translation>FOO</translation> 719 <translation>FOO</translation>
1162 </message> 720 </message>
1163 <message> 721 <message>
1164 <source>th</source> 722 <source>th</source>
1165 <translation>FOO</translation> 723 <translation>FOO</translation>
1166 </message> 724 </message>
1167</context> 725</context>
1168</TS> 726</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopieui2.ts b/i18n/xx/libopieui2.ts
index 47149da..a6f9c13 100644
--- a/i18n/xx/libopieui2.ts
+++ b/i18n/xx/libopieui2.ts
@@ -1,844 +1,175 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">FOO</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">FOO</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">FOO</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">FOO</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">FOO</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">FOO</translation>
63 </message>
64</context>
65<context>
66 <name>OColorDialog</name>
67 <message>
68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">FOO</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">FOO</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">FOO</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">FOO</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">FOO</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">FOO</translation>
98 </message>
99</context>
100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message>
103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">FOO</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">FOO</translation>
109 </message>
110</context>
111<context>
112 <name>OFileDialog</name>
113 <message>
114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">FOO</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">FOO</translation>
124 </message>
125</context>
126<context>
127 <name>OFileSelector</name>
128 <message>
129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">FOO</translation>
131 </message>
132</context>
133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message>
136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">FOO</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">FOO</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">FOO</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">FOO</translation>
150 </message>
151</context>
152<context>
153 <name>OFontMenu</name>
154 <message>
155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">FOO</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">FOO</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">FOO</translation>
165 </message>
166</context>
167<context>
168 <name>OFontSelector</name>
169 <message>
170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">FOO</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">FOO</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">FOO</translation>
180 </message>
181</context>
182<context>
183 <name>OKeyConfigWidget</name>
184 <message>
185 <source>Name</source>
186 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
187 <translation type="obsolete">FOO</translation>
188 </message>
189</context>
190<context>
191 <name>ORecurranceBase</name>
192 <message>
193 <source>Repeating Event </source>
194 <translation type="obsolete">FOO</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>None</source>
198 <translation type="obsolete">FOO</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Day</source>
202 <translation type="obsolete">FOO</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Week</source>
206 <translation type="obsolete">FOO</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Month</source>
210 <translation type="obsolete">FOO</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Year</source>
214 <translation type="obsolete">FOO</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Every:</source>
218 <translation type="obsolete">FOO</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Frequency</source>
222 <translation type="obsolete">FOO</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>End On:</source>
226 <translation type="obsolete">FOO</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>No End Date</source>
230 <translation type="obsolete">FOO</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Repeat On</source>
234 <translation type="obsolete">FOO</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Mon</source>
238 <translation type="obsolete">FOO</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Tue</source>
242 <translation type="obsolete">FOO</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Wed</source>
246 <translation type="obsolete">FOO</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Thu</source>
250 <translation type="obsolete">FOO</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Fri</source>
254 <translation type="obsolete">FOO</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Sat</source>
258 <translation type="obsolete">FOO</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Sun</source>
262 <translation type="obsolete">FOO</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Every</source>
266 <translation type="obsolete">FOO</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Var1</source>
270 <translation type="obsolete">FOO</translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Var 2</source>
274 <translation type="obsolete">FOO</translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>WeekVar</source>
278 <translation type="obsolete">FOO</translation>
279 </message>
280</context>
281<context>
282 <name>ORecurranceWidget</name>
283 <message>
284 <source>No End Date</source>
285 <translation type="obsolete">FOO</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>days</source>
289 <translation type="obsolete">FOO</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>day</source>
293 <translation type="obsolete">FOO</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>weeks</source>
297 <translation type="obsolete">FOO</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>week</source>
301 <translation type="obsolete">FOO</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>months</source>
305 <translation type="obsolete">FOO</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>month</source>
309 <translation type="obsolete">FOO</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>years</source>
313 <translation type="obsolete">FOO</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>year</source>
317 <translation type="obsolete">FOO</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source> and </source>
321 <translation type="obsolete">FOO</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>,
325and </source>
326 <translation type="obsolete">FOO</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>, and </source>
330 <translation type="obsolete">FOO</translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>No Repeat</source>
334 <translation type="obsolete">FOO</translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>day(s)</source>
338 <translation type="obsolete">FOO</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Repeat On</source>
342 <translation type="obsolete">FOO</translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Mon</source>
346 <translation type="obsolete">FOO</translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Tue</source>
350 <translation type="obsolete">FOO</translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Wed</source>
354 <translation type="obsolete">FOO</translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Thu</source>
358 <translation type="obsolete">FOO</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>Fri</source>
362 <translation type="obsolete">FOO</translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Sat</source>
366 <translation type="obsolete">FOO</translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Sun</source>
370 <translation type="obsolete">FOO</translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>week(s)</source>
374 <translation type="obsolete">FOO</translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Repeat By</source>
378 <translation type="obsolete">FOO</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Day</source>
382 <translation type="obsolete">FOO</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Date</source>
386 <translation type="obsolete">FOO</translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>month(s)</source>
390 <translation type="obsolete">FOO</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>year(s)</source>
394 <translation type="obsolete">FOO</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Every</source>
398 <translation type="obsolete">FOO</translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>on </source>
402 <translation type="obsolete">FOO</translation>
403 </message>
404</context>
405<context>
406 <name>OTimePickerDialogBase</name> 3 <name>OTimePickerDialogBase</name>
407 <message> 4 <message>
408 <source>Time:</source> 5 <source>Time:</source>
409 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
410 </message> 7 </message>
411 <message> 8 <message>
412 <source>:</source> 9 <source>:</source>
413 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
414 </message> 11 </message>
415 <message> 12 <message>
416 <source>Pick Time:</source> 13 <source>Pick Time:</source>
417 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
418 </message> 15 </message>
419 <message> 16 <message>
420 <source>OTimePickerDialogBase</source> 17 <source>OTimePickerDialogBase</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message> 19 </message>
423</context> 20</context>
424<context> 21<context>
425 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 22 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
426 <message> 23 <message>
427 <source>Name</source> 24 <source>Name</source>
428 <translation type="unfinished">FOO</translation> 25 <translation type="unfinished">FOO</translation>
429 </message> 26 </message>
430 <message> 27 <message>
431 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
432 <translation type="unfinished">FOO</translation> 29 <translation type="unfinished">FOO</translation>
433 </message> 30 </message>
434 <message> 31 <message>
435 <source>Date</source> 32 <source>Date</source>
436 <translation type="unfinished">FOO</translation> 33 <translation type="unfinished">FOO</translation>
437 </message> 34 </message>
438 <message> 35 <message>
439 <source>Mime Type</source> 36 <source>Mime Type</source>
440 <translation type="unfinished">FOO</translation> 37 <translation type="unfinished">FOO</translation>
441 </message> 38 </message>
442</context> 39</context>
443<context> 40<context>
444 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 41 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
445 <message> 42 <message>
446 <source>FileDialog</source> 43 <source>FileDialog</source>
447 <translation type="unfinished">FOO</translation> 44 <translation type="unfinished">FOO</translation>
448 </message> 45 </message>
449 <message> 46 <message>
450 <source>Open</source> 47 <source>Open</source>
451 <translation type="unfinished">FOO</translation> 48 <translation type="unfinished">FOO</translation>
452 </message> 49 </message>
453 <message> 50 <message>
454 <source>Save</source> 51 <source>Save</source>
455 <translation type="unfinished">FOO</translation> 52 <translation type="unfinished">FOO</translation>
456 </message> 53 </message>
457 <message> 54 <message>
458 <source>Select Directory</source> 55 <source>Select Directory</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 57 </message>
461</context> 58</context>
462<context> 59<context>
463 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 60 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
464 <message> 61 <message>
465 <source>Name:</source> 62 <source>Name:</source>
466 <translation type="unfinished">FOO</translation> 63 <translation type="unfinished">FOO</translation>
467 </message> 64 </message>
468</context> 65</context>
469<context> 66<context>
470 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 67 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
471 <message> 68 <message>
472 <source>Style</source> 69 <source>Style</source>
473 <translation type="unfinished">FOO</translation> 70 <translation type="unfinished">FOO</translation>
474 </message> 71 </message>
475 <message> 72 <message>
476 <source>Size</source> 73 <source>Size</source>
477 <translation type="unfinished">FOO</translation> 74 <translation type="unfinished">FOO</translation>
478 </message> 75 </message>
479 <message> 76 <message>
480 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 77 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
481 <translation type="unfinished">FOO</translation> 78 <translation type="unfinished">FOO</translation>
482 </message> 79 </message>
483</context> 80</context>
484<context> 81<context>
485 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 82 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
486 <message> 83 <message>
487 <source>Configure Key</source> 84 <source>Configure Key</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 86 </message>
490</context> 87</context>
491<context> 88<context>
492 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 89 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
493 <message> 90 <message>
494 <source>Pixmap</source> 91 <source>Pixmap</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 93 </message>
497 <message> 94 <message>
498 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
499 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 96 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
500 <translation type="unfinished">FOO</translation> 97 <translation type="unfinished">FOO</translation>
501 </message> 98 </message>
502 <message> 99 <message>
503 <source>Key</source> 100 <source>Key</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 102 </message>
506 <message> 103 <message>
507 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 106 </message>
510 <message> 107 <message>
511 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 110 </message>
514 <message> 111 <message>
515 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 114 </message>
518 <message> 115 <message>
519 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message> 118 </message>
522 <message> 119 <message>
523 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 122 </message>
526 <message> 123 <message>
527 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 126 </message>
530 <message> 127 <message>
531 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 130 </message>
534 <message> 131 <message>
535 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 134 </message>
538 <message> 135 <message>
539 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 138 </message>
542 <message> 139 <message>
543 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 142 </message>
546 <message> 143 <message>
547 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 146 </message>
550</context> 147</context>
551<context> 148<context>
552 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
553 <message>
554 <source>Name</source>
555 <translation type="obsolete">FOO</translation>
556 </message>
557 <message>
558 <source>Size</source>
559 <translation type="obsolete">FOO</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Date</source>
563 <translation type="obsolete">FOO</translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>Mime Type</source>
567 <translation type="obsolete">FOO</translation>
568 </message>
569</context>
570<context>
571 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
572 <message> 150 <message>
573 <source>Description:</source>
574 <translation type="obsolete">FOO</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <source>Priority:</source>
578 <translation type="obsolete">FOO</translation>
579 </message>
580 <message>
581 <source>Progress:</source>
582 <translation type="obsolete">FOO</translation>
583 </message>
584 <message>
585 <source>Deadline:</source>
586 <translation type="obsolete">FOO</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <source>Category:</source>
590 <translation type="obsolete">FOO</translation>
591 </message>
592 <message>
593 <source>Default Email: </source>
594 <translation type="obsolete">FOO</translation>
595 </message>
596 <message>
597 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
598 <translation type="obsolete">FOO</translation>
599 </message>
600 <message>
601 <source>Office: </source>
602 <translation type="obsolete">FOO</translation>
603 </message>
604 <message>
605 <source>Business Web Page: </source>
606 <translation type="obsolete">FOO</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <source>Business Phone: </source>
610 <translation type="obsolete">FOO</translation>
611 </message>
612 <message>
613 <source>Business Fax: </source>
614 <translation type="obsolete">FOO</translation>
615 </message>
616 <message>
617 <source>Business Mobile: </source>
618 <translation type="obsolete">FOO</translation>
619 </message>
620 <message>
621 <source>Business Pager: </source>
622 <translation type="obsolete">FOO</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
626 <translation type="obsolete">FOO</translation>
627 </message>
628 <message>
629 <source>Home Web Page: </source>
630 <translation type="obsolete">FOO</translation>
631 </message>
632 <message>
633 <source>Home Phone: </source>
634 <translation type="obsolete">FOO</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <source>Home Fax: </source>
638 <translation type="obsolete">FOO</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <source>Home Mobile: </source>
642 <translation type="obsolete">FOO</translation>
643 </message>
644 <message>
645 <source>All Emails: </source>
646 <translation type="obsolete">FOO</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <source>Profession: </source>
650 <translation type="obsolete">FOO</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>Assistant: </source>
654 <translation type="obsolete">FOO</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>Manager: </source>
658 <translation type="obsolete">FOO</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>Male</source>
662 <translation type="obsolete">FOO</translation>
663 </message>
664 <message>
665 <source>Female</source>
666 <translation type="obsolete">FOO</translation>
667 </message>
668 <message>
669 <source>Gender: </source>
670 <translation type="obsolete">FOO</translation>
671 </message>
672 <message>
673 <source>Spouse: </source>
674 <translation type="obsolete">FOO</translation>
675 </message>
676 <message>
677 <source>Birthday: </source>
678 <translation type="obsolete">FOO</translation>
679 </message>
680 <message>
681 <source>Anniversary: </source>
682 <translation type="obsolete">FOO</translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>Children: </source>
686 <translation type="obsolete">FOO</translation>
687 </message>
688 <message>
689 <source>Nickname: </source>
690 <translation type="obsolete">FOO</translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>Notes:</source>
694 <translation type="obsolete">FOO</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <source>Start:</source>
698 <translation type="obsolete">FOO</translation>
699 </message>
700 <message>
701 <source>End:</source>
702 <translation type="obsolete">FOO</translation>
703 </message>
704 <message>
705 <source>Note:</source>
706 <translation type="obsolete">FOO</translation>
707 </message>
708 <message>
709 <source>Every</source>
710 <translation type="obsolete">FOO</translation>
711 </message>
712 <message>
713 <source>%1 %2 every </source>
714 <translation type="obsolete">FOO</translation>
715 </message>
716 <message>
717 <source>The %1 every </source>
718 <translation type="obsolete">FOO</translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>The %1 %1 of every</source>
722 <translation type="obsolete">FOO</translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>Every </source>
726 <translation type="obsolete">FOO</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Monday</source>
730 <translation type="obsolete">FOO</translation>
731 </message>
732 <message>
733 <source>Tuesday</source>
734 <translation type="obsolete">FOO</translation>
735 </message>
736 <message>
737 <source>Wednesday</source>
738 <translation type="obsolete">FOO</translation>
739 </message>
740 <message>
741 <source>Thursday</source>
742 <translation type="obsolete">FOO</translation>
743 </message>
744 <message>
745 <source>Friday</source>
746 <translation type="obsolete">FOO</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <source>Saturday</source>
750 <translation type="obsolete">FOO</translation>
751 </message>
752 <message>
753 <source>Sunday</source>
754 <translation type="obsolete">FOO</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
758 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
759 </message> 153 </message>
760 <message> 154 <message>
761 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
762 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
763 </message> 157 </message>
764 <message> 158 <message>
765 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
766 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
767 </message> 161 </message>
768 <message> 162 <message>
769 <source>Very high</source>
770 <translation type="obsolete">FOO</translation>
771 </message>
772 <message>
773 <source>High</source>
774 <translation type="obsolete">FOO</translation>
775 </message>
776 <message>
777 <source>Normal</source>
778 <translation type="obsolete">FOO</translation>
779 </message>
780 <message>
781 <source>Low</source>
782 <translation type="obsolete">FOO</translation>
783 </message>
784 <message>
785 <source>Very low</source>
786 <translation type="obsolete">FOO</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <source>Location:</source>
790 <translation type="obsolete">FOO</translation>
791 </message>
792 <message>
793 <source>This is an all day event</source>
794 <translation type="obsolete">FOO</translation>
795 </message>
796 <message>
797 <source>This is a multiple day event</source>
798 <translation type="obsolete">FOO</translation>
799 </message>
800 <message>
801 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
802 <translation type="obsolete">FOO</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
806 <translation type="obsolete">FOO</translation>
807 </message>
808 <message>
809 <source>The %1 %2 of every</source>
810 <translation type="obsolete">FOO</translation>
811 </message>
812 <message>
813 <source>None</source> 163 <source>None</source>
814 <translation type="unfinished">FOO</translation> 164 <translation type="unfinished">FOO</translation>
815 </message> 165 </message>
816 <message> 166 <message>
817 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
818 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message> 169 </message>
820 <message> 170 <message>
821 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
822 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message> 173 </message>
824</context> 174</context>
825<context>
826 <name>QWidget</name>
827 <message>
828 <source>st</source>
829 <translation type="obsolete">FOO</translation>
830 </message>
831 <message>
832 <source>nd</source>
833 <translation type="obsolete">FOO</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <source>rd</source>
837 <translation type="obsolete">FOO</translation>
838 </message>
839 <message>
840 <source>th</source>
841 <translation type="obsolete">FOO</translation>
842 </message>
843</context>
844</TS> 175</TS>
diff --git a/i18n/xx/libqpe.ts b/i18n/xx/libqpe.ts
index 193d27d..b81e6a2 100644
--- a/i18n/xx/libqpe.ts
+++ b/i18n/xx/libqpe.ts
@@ -1,1022 +1,981 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Categories</name> 3 <name>Categories</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Unfiled</source> 9 <source>Unfiled</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> (multi.)</source> 13 <source> (multi.)</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Business</source> 17 <source>Business</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Personal</source> 21 <source>Personal</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>CategoryCombo</name> 26 <name>CategoryCombo</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source> (Multi.)</source> 28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>CategoryEdit</name> 33 <name>CategoryEdit</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>All</source> 35 <source>All</source>
36 <translation>FOO</translation> 36 <translation>FOO</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>New Category</source> 39 <source>New Category</source>
40 <translation>FOO</translation> 40 <translation>FOO</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>New Category </source> 43 <source>New Category </source>
44 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>CategoryEditBase</name> 48 <name>CategoryEditBase</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Category Edit</source> 50 <source>Category Edit</source>
51 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Categories</source> 54 <source>Categories</source>
55 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Application</source> 58 <source>Application</source>
59 <translation>FOO</translation> 59 <translation>FOO</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source> 62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation>FOO</translation> 63 <translation>FOO</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Check the categories this document belongs to.</source> 66 <source>Check the categories this document belongs to.</source>
67 <translation>FOO</translation> 67 <translation>FOO</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source> 70 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
71 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Add</source> 74 <source>Add</source>
75 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> 78 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
79 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Press to delete the highlighted category.</source> 82 <source>Press to delete the highlighted category.</source>
83 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Global</source> 86 <source>Global</source>
87 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Check to make this property available to all applications.</source> 90 <source>Check to make this property available to all applications.</source>
91 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>CategoryMenu</name> 95 <name>CategoryMenu</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>All</source> 97 <source>All</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Unfiled</source> 101 <source>Unfiled</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>CategorySelect</name> 106 <name>CategorySelect</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Error</source> 108 <source>Error</source>
109 <translation>FOO</translation> 109 <translation>FOO</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Sorry, another application is 112 <source>Sorry, another application is
113editing categories.</source> 113editing categories.</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Edit Categories</source> 117 <source>Edit Categories</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>All</source> 121 <source>All</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>DateBookMonthHeader</name> 126 <name>DateBookMonthHeader</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Show January in the selected year</source> 128 <source>Show January in the selected year</source>
129 <translation>FOO</translation> 129 <translation>FOO</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Show the previous month</source> 132 <source>Show the previous month</source>
133 <translation>FOO</translation> 133 <translation>FOO</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Show the next month</source> 136 <source>Show the next month</source>
137 <translation>FOO</translation> 137 <translation>FOO</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Show December in the selected year</source> 140 <source>Show December in the selected year</source>
141 <translation>FOO</translation> 141 <translation>FOO</translation>
142 </message> 142 </message>
143</context> 143</context>
144<context> 144<context>
145 <name>FileSelector</name> 145 <name>FileSelector</name>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Close the File Selector</source> 147 <source>Close the File Selector</source>
148 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Show documents of this type</source> 151 <source>Show documents of this type</source>
152 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Document View</source> 155 <source>Document View</source>
156 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Show documents in this category</source> 159 <source>Show documents in this category</source>
160 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Click to select a document from the list</source> 163 <source>Click to select a document from the list</source>
164 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source> 167 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
168 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source> 171 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
172 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>FileSelectorView</name> 176 <name>FileSelectorView</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Name</source> 178 <source>Name</source>
179 <translation>FOO</translation> 179 <translation>FOO</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>FindDialog</name> 183 <name>FindDialog</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Find</source> 185 <source>Find</source>
186 <translation>FOO</translation> 186 <translation>FOO</translation>
187 </message> 187 </message>
188</context> 188</context>
189<context> 189<context>
190 <name>FindWidget</name> 190 <name>FindWidget</name>
191 <message> 191 <message>
192 <source>String Not Found.</source> 192 <source>String Not Found.</source>
193 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>End reached, starting at beginning</source>
197 <translation type="obsolete">FOO</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>End reached, starting at %1</source> 196 <source>End reached, starting at %1</source>
201 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> 197 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
202 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 199 </message>
204</context> 200</context>
205<context> 201<context>
206 <name>FindWidgetBase</name> 202 <name>FindWidgetBase</name>
207 <message> 203 <message>
208 <source>Find</source> 204 <source>Find</source>
209 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
210 </message> 206 </message>
211 <message> 207 <message>
212 <source>Find what:</source> 208 <source>Find what:</source>
213 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
214 </message> 210 </message>
215 <message> 211 <message>
216 <source>Category:</source> 212 <source>Category:</source>
217 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
218 </message> 214 </message>
219 <message> 215 <message>
220 <source>Start Search at:</source> 216 <source>Start Search at:</source>
221 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
222 </message> 218 </message>
223 <message> 219 <message>
224 <source>Dec 02 01</source> 220 <source>Dec 02 01</source>
225 <translation>FOO</translation> 221 <translation>FOO</translation>
226 </message> 222 </message>
227 <message> 223 <message>
228 <source>Case Sensitive</source> 224 <source>Case Sensitive</source>
229 <translation>FOO</translation> 225 <translation>FOO</translation>
230 </message> 226 </message>
231 <message> 227 <message>
232 <source>Search Backwards</source> 228 <source>Search Backwards</source>
233 <translation>FOO</translation> 229 <translation>FOO</translation>
234 </message> 230 </message>
235</context> 231</context>
236<context> 232<context>
237 <name>LnkProperties</name> 233 <name>LnkProperties</name>
238 <message> 234 <message>
239 <source>Properties</source> 235 <source>Properties</source>
240 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
241 </message> 237 </message>
242 <message> 238 <message>
243 <source>Document View</source> 239 <source>Document View</source>
244 <translation>FOO</translation> 240 <translation>FOO</translation>
245 </message> 241 </message>
246 <message> 242 <message>
247 <source>Delete</source> 243 <source>Delete</source>
248 <translation>FOO</translation> 244 <translation>FOO</translation>
249 </message> 245 </message>
250 <message> 246 <message>
251 <source>File deletion failed.</source> 247 <source>File deletion failed.</source>
252 <translation>FOO</translation> 248 <translation>FOO</translation>
253 </message> 249 </message>
254 <message> 250 <message>
255 <source>Hard Disk</source> 251 <source>Hard Disk</source>
256 <translation>FOO</translation> 252 <translation>FOO</translation>
257 </message> 253 </message>
258 <message> 254 <message>
259 <source>Copy of </source> 255 <source>Copy of </source>
260 <translation>FOO</translation> 256 <translation>FOO</translation>
261 </message> 257 </message>
262 <message> 258 <message>
263 <source>Duplicate</source> 259 <source>Duplicate</source>
264 <translation>FOO</translation> 260 <translation>FOO</translation>
265 </message> 261 </message>
266 <message> 262 <message>
267 <source>File copy failed.</source> 263 <source>File copy failed.</source>
268 <translation>FOO</translation> 264 <translation>FOO</translation>
269 </message> 265 </message>
270 <message> 266 <message>
271 <source>Details</source> 267 <source>Details</source>
272 <translation>FOO</translation> 268 <translation>FOO</translation>
273 </message> 269 </message>
274 <message> 270 <message>
275 <source>Moving Document failed.</source> 271 <source>Moving Document failed.</source>
276 <translation>FOO</translation> 272 <translation>FOO</translation>
277 </message> 273 </message>
278</context> 274</context>
279<context> 275<context>
280 <name>LnkPropertiesBase</name> 276 <name>LnkPropertiesBase</name>
281 <message> 277 <message>
282 <source>Details</source> 278 <source>Details</source>
283 <translation>FOO</translation> 279 <translation>FOO</translation>
284 </message> 280 </message>
285 <message> 281 <message>
286 <source>Use custom rotation</source> 282 <source>Use custom rotation</source>
287 <translation>FOO</translation> 283 <translation>FOO</translation>
288 </message> 284 </message>
289 <message> 285 <message>
290 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> 286 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
291 <translation>FOO</translation> 287 <translation>FOO</translation>
292 </message> 288 </message>
293 <message> 289 <message>
294 <source>The name of this document.</source> 290 <source>The name of this document.</source>
295 <translation>FOO</translation> 291 <translation>FOO</translation>
296 </message> 292 </message>
297 <message> 293 <message>
298 <source>The media the document resides on.</source> 294 <source>The media the document resides on.</source>
299 <translation>FOO</translation> 295 <translation>FOO</translation>
300 </message> 296 </message>
301 <message> 297 <message>
302 <source>Type:</source> 298 <source>Type:</source>
303 <translation>FOO</translation> 299 <translation>FOO</translation>
304 </message> 300 </message>
305 <message> 301 <message>
306 <source>Location:</source> 302 <source>Location:</source>
307 <translation>FOO</translation> 303 <translation>FOO</translation>
308 </message> 304 </message>
309 <message> 305 <message>
310 <source>Name:</source> 306 <source>Name:</source>
311 <translation>FOO</translation> 307 <translation>FOO</translation>
312 </message> 308 </message>
313 <message> 309 <message>
314 <source>Fast load (consumes memory)</source> 310 <source>Fast load (consumes memory)</source>
315 <translation>FOO</translation> 311 <translation>FOO</translation>
316 </message> 312 </message>
317 <message> 313 <message>
318 <source>Comment:</source> 314 <source>Comment:</source>
319 <translation>FOO</translation> 315 <translation>FOO</translation>
320 </message> 316 </message>
321 <message> 317 <message>
322 <source>Delete</source> 318 <source>Delete</source>
323 <translation>FOO</translation> 319 <translation>FOO</translation>
324 </message> 320 </message>
325 <message> 321 <message>
326 <source>Delete this document.</source> 322 <source>Delete this document.</source>
327 <translation>FOO</translation> 323 <translation>FOO</translation>
328 </message> 324 </message>
329 <message> 325 <message>
330 <source>Copy</source> 326 <source>Copy</source>
331 <translation>FOO</translation> 327 <translation>FOO</translation>
332 </message> 328 </message>
333 <message> 329 <message>
334 <source>Make a copy of this document.</source> 330 <source>Make a copy of this document.</source>
335 <translation>FOO</translation> 331 <translation>FOO</translation>
336 </message> 332 </message>
337 <message> 333 <message>
338 <source>Beam</source> 334 <source>Beam</source>
339 <translation>FOO</translation> 335 <translation>FOO</translation>
340 </message> 336 </message>
341 <message> 337 <message>
342 <source>Beam this document to another device.</source> 338 <source>Beam this document to another device.</source>
343 <translation>FOO</translation> 339 <translation>FOO</translation>
344 </message> 340 </message>
345 <message> 341 <message>
346 <source>Arguments:</source> 342 <source>Arguments:</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 344 </message>
349</context> 345</context>
350<context> 346<context>
351 <name>OwnerDlg</name> 347 <name>OwnerDlg</name>
352 <message> 348 <message>
353 <source>Owner Information</source> 349 <source>Owner Information</source>
354 <translation>FOO</translation> 350 <translation>FOO</translation>
355 </message> 351 </message>
356</context> 352</context>
357<context> 353<context>
358 <name>PasswordBase</name> 354 <name>PasswordBase</name>
359 <message> 355 <message>
360 <source>1</source> 356 <source>1</source>
361 <translation>FOO</translation> 357 <translation>FOO</translation>
362 </message> 358 </message>
363 <message> 359 <message>
364 <source>2</source> 360 <source>2</source>
365 <translation>FOO</translation> 361 <translation>FOO</translation>
366 </message> 362 </message>
367 <message> 363 <message>
368 <source>3</source> 364 <source>3</source>
369 <translation>FOO</translation> 365 <translation>FOO</translation>
370 </message> 366 </message>
371 <message> 367 <message>
372 <source>4</source> 368 <source>4</source>
373 <translation>FOO</translation> 369 <translation>FOO</translation>
374 </message> 370 </message>
375 <message> 371 <message>
376 <source>5</source> 372 <source>5</source>
377 <translation>FOO</translation> 373 <translation>FOO</translation>
378 </message> 374 </message>
379 <message> 375 <message>
380 <source>6</source> 376 <source>6</source>
381 <translation>FOO</translation> 377 <translation>FOO</translation>
382 </message> 378 </message>
383 <message> 379 <message>
384 <source>7</source> 380 <source>7</source>
385 <translation>FOO</translation> 381 <translation>FOO</translation>
386 </message> 382 </message>
387 <message> 383 <message>
388 <source>8</source> 384 <source>8</source>
389 <translation>FOO</translation> 385 <translation>FOO</translation>
390 </message> 386 </message>
391 <message> 387 <message>
392 <source>9</source> 388 <source>9</source>
393 <translation>FOO</translation> 389 <translation>FOO</translation>
394 </message> 390 </message>
395 <message> 391 <message>
396 <source>0</source> 392 <source>0</source>
397 <translation>FOO</translation> 393 <translation>FOO</translation>
398 </message> 394 </message>
399 <message> 395 <message>
400 <source>OK</source> 396 <source>OK</source>
401 <translation>FOO</translation> 397 <translation>FOO</translation>
402 </message> 398 </message>
403 <message> 399 <message>
404 <source>Enter passcode</source> 400 <source>Enter passcode</source>
405 <translation>FOO</translation> 401 <translation>FOO</translation>
406 </message> 402 </message>
407</context> 403</context>
408<context> 404<context>
409 <name>QMessageBox</name> 405 <name>QMessageBox</name>
410 <message> 406 <message>
411 <source>Yes</source> 407 <source>Yes</source>
412 <translation>FOO</translation> 408 <translation>FOO</translation>
413 </message> 409 </message>
414 <message> 410 <message>
415 <source>No</source> 411 <source>No</source>
416 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
417 </message> 413 </message>
418</context> 414</context>
419<context> 415<context>
420 <name>QObject</name> 416 <name>QObject</name>
421 <message> 417 <message>
422 <source>New Document</source> 418 <source>New Document</source>
423 <translation>FOO</translation> 419 <translation>FOO</translation>
424 </message> 420 </message>
425 <message> 421 <message>
426 <source>Out of Space</source> 422 <source>Out of Space</source>
427 <translation>FOO</translation> 423 <translation>FOO</translation>
428 </message> 424 </message>
429 <message> 425 <message>
430 <source>There was a problem creating 426 <source>There was a problem creating
431Configuration Information 427Configuration Information
432for this program. 428for this program.
433 429
434Please free up some space and 430Please free up some space and
435try again.</source> 431try again.</source>
436 <translation>FOO</translation> 432 <translation>FOO</translation>
437 </message> 433 </message>
438 <message> 434 <message>
439 <source>Unable to create start up files 435 <source>Unable to create start up files
440Please free up some space 436Please free up some space
441before entering data</source> 437before entering data</source>
442 <translation>FOO</translation> 438 <translation>FOO</translation>
443 </message> 439 </message>
444 <message> 440 <message>
445 <source>Unable to schedule alarm. 441 <source>Unable to schedule alarm.
446Free some memory and try again.</source> 442Free some memory and try again.</source>
447 <translation>FOO</translation> 443 <translation>FOO</translation>
448 </message> 444 </message>
449 <message> 445 <message>
450 <source>D</source>
451 <translation type="obsolete">FOO</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>M</source>
455 <translation type="obsolete">FOO</translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Y</source> 446 <source>Y</source>
459 <translation>FOO</translation> 447 <translation>FOO</translation>
460 </message> 448 </message>
461 <message> 449 <message>
462 <source>day</source> 450 <source>day</source>
463 <translation>FOO</translation> 451 <translation>FOO</translation>
464 </message> 452 </message>
465 <message> 453 <message>
466 <source>month</source> 454 <source>month</source>
467 <translation>FOO</translation> 455 <translation>FOO</translation>
468 </message> 456 </message>
469 <message> 457 <message>
470 <source>year</source> 458 <source>year</source>
471 <translation>FOO</translation> 459 <translation>FOO</translation>
472 </message> 460 </message>
473 <message> 461 <message>
474 <source>PM</source> 462 <source>PM</source>
475 <translation>FOO</translation> 463 <translation>FOO</translation>
476 </message> 464 </message>
477 <message> 465 <message>
478 <source>AM</source> 466 <source>AM</source>
479 <translation>FOO</translation> 467 <translation>FOO</translation>
480 </message> 468 </message>
481 <message> 469 <message>
482 <source>Are you sure you want to delete
483 %1?</source>
484 <translation type="obsolete">FOO</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>All</source> 470 <source>All</source>
488 <translation>FOO</translation> 471 <translation>FOO</translation>
489 </message> 472 </message>
490 <message> 473 <message>
491 <source>Unfiled</source> 474 <source>Unfiled</source>
492 <translation>FOO</translation> 475 <translation>FOO</translation>
493 </message> 476 </message>
494 <message> 477 <message>
495 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 478 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
496 <translation>FOO</translation> 479 <translation>FOO</translation>
497 </message> 480 </message>
498 <message> 481 <message>
499 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 482 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
500 <translation>FOO</translation> 483 <translation>FOO</translation>
501 </message> 484 </message>
502 <message> 485 <message>
503 <source>Email Addresses: </source> 486 <source>Email Addresses: </source>
504 <translation>FOO</translation> 487 <translation>FOO</translation>
505 </message> 488 </message>
506 <message> 489 <message>
507 <source>Home Phone: </source> 490 <source>Home Phone: </source>
508 <translation>FOO</translation> 491 <translation>FOO</translation>
509 </message> 492 </message>
510 <message> 493 <message>
511 <source>Home Fax: </source> 494 <source>Home Fax: </source>
512 <translation>FOO</translation> 495 <translation>FOO</translation>
513 </message> 496 </message>
514 <message> 497 <message>
515 <source>Home Mobile: </source> 498 <source>Home Mobile: </source>
516 <translation>FOO</translation> 499 <translation>FOO</translation>
517 </message> 500 </message>
518 <message> 501 <message>
519 <source>Home Web Page: </source> 502 <source>Home Web Page: </source>
520 <translation>FOO</translation> 503 <translation>FOO</translation>
521 </message> 504 </message>
522 <message> 505 <message>
523 <source>Business Web Page: </source> 506 <source>Business Web Page: </source>
524 <translation>FOO</translation> 507 <translation>FOO</translation>
525 </message> 508 </message>
526 <message> 509 <message>
527 <source>Office: </source> 510 <source>Office: </source>
528 <translation>FOO</translation> 511 <translation>FOO</translation>
529 </message> 512 </message>
530 <message> 513 <message>
531 <source>Business Phone: </source> 514 <source>Business Phone: </source>
532 <translation>FOO</translation> 515 <translation>FOO</translation>
533 </message> 516 </message>
534 <message> 517 <message>
535 <source>Business Fax: </source> 518 <source>Business Fax: </source>
536 <translation>FOO</translation> 519 <translation>FOO</translation>
537 </message> 520 </message>
538 <message> 521 <message>
539 <source>Business Mobile: </source> 522 <source>Business Mobile: </source>
540 <translation>FOO</translation> 523 <translation>FOO</translation>
541 </message> 524 </message>
542 <message> 525 <message>
543 <source>Business Pager: </source> 526 <source>Business Pager: </source>
544 <translation>FOO</translation> 527 <translation>FOO</translation>
545 </message> 528 </message>
546 <message> 529 <message>
547 <source>Profession: </source> 530 <source>Profession: </source>
548 <translation>FOO</translation> 531 <translation>FOO</translation>
549 </message> 532 </message>
550 <message> 533 <message>
551 <source>Assistant: </source> 534 <source>Assistant: </source>
552 <translation>FOO</translation> 535 <translation>FOO</translation>
553 </message> 536 </message>
554 <message> 537 <message>
555 <source>Manager: </source> 538 <source>Manager: </source>
556 <translation>FOO</translation> 539 <translation>FOO</translation>
557 </message> 540 </message>
558 <message> 541 <message>
559 <source>Male</source> 542 <source>Male</source>
560 <translation>FOO</translation> 543 <translation>FOO</translation>
561 </message> 544 </message>
562 <message> 545 <message>
563 <source>Female</source> 546 <source>Female</source>
564 <translation>FOO</translation> 547 <translation>FOO</translation>
565 </message> 548 </message>
566 <message> 549 <message>
567 <source>Gender: </source> 550 <source>Gender: </source>
568 <translation>FOO</translation> 551 <translation>FOO</translation>
569 </message> 552 </message>
570 <message> 553 <message>
571 <source>Spouse: </source> 554 <source>Spouse: </source>
572 <translation>FOO</translation> 555 <translation>FOO</translation>
573 </message> 556 </message>
574 <message> 557 <message>
575 <source>Birthday: </source> 558 <source>Birthday: </source>
576 <translation>FOO</translation> 559 <translation>FOO</translation>
577 </message> 560 </message>
578 <message> 561 <message>
579 <source>Anniversary: </source> 562 <source>Anniversary: </source>
580 <translation>FOO</translation> 563 <translation>FOO</translation>
581 </message> 564 </message>
582 <message> 565 <message>
583 <source>Nickname: </source> 566 <source>Nickname: </source>
584 <translation>FOO</translation> 567 <translation>FOO</translation>
585 </message> 568 </message>
586 <message> 569 <message>
587 <source>Name Title</source> 570 <source>Name Title</source>
588 <translation>FOO</translation> 571 <translation>FOO</translation>
589 </message> 572 </message>
590 <message> 573 <message>
591 <source>First Name</source> 574 <source>First Name</source>
592 <translation>FOO</translation> 575 <translation>FOO</translation>
593 </message> 576 </message>
594 <message> 577 <message>
595 <source>Middle Name</source> 578 <source>Middle Name</source>
596 <translation>FOO</translation> 579 <translation>FOO</translation>
597 </message> 580 </message>
598 <message> 581 <message>
599 <source>Last Name</source> 582 <source>Last Name</source>
600 <translation>FOO</translation> 583 <translation>FOO</translation>
601 </message> 584 </message>
602 <message> 585 <message>
603 <source>Suffix</source> 586 <source>Suffix</source>
604 <translation>FOO</translation> 587 <translation>FOO</translation>
605 </message> 588 </message>
606 <message> 589 <message>
607 <source>File As</source> 590 <source>File As</source>
608 <translation>FOO</translation> 591 <translation>FOO</translation>
609 </message> 592 </message>
610 <message> 593 <message>
611 <source>Job Title</source> 594 <source>Job Title</source>
612 <translation>FOO</translation> 595 <translation>FOO</translation>
613 </message> 596 </message>
614 <message> 597 <message>
615 <source>Department</source> 598 <source>Department</source>
616 <translation>FOO</translation> 599 <translation>FOO</translation>
617 </message> 600 </message>
618 <message> 601 <message>
619 <source>Company</source> 602 <source>Company</source>
620 <translation>FOO</translation> 603 <translation>FOO</translation>
621 </message> 604 </message>
622 <message> 605 <message>
623 <source>Business Phone</source> 606 <source>Business Phone</source>
624 <translation>FOO</translation> 607 <translation>FOO</translation>
625 </message> 608 </message>
626 <message> 609 <message>
627 <source>Business Fax</source> 610 <source>Business Fax</source>
628 <translation>FOO</translation> 611 <translation>FOO</translation>
629 </message> 612 </message>
630 <message> 613 <message>
631 <source>Business Mobile</source> 614 <source>Business Mobile</source>
632 <translation>FOO</translation> 615 <translation>FOO</translation>
633 </message> 616 </message>
634 <message> 617 <message>
635 <source>Default Email</source> 618 <source>Default Email</source>
636 <translation>FOO</translation> 619 <translation>FOO</translation>
637 </message> 620 </message>
638 <message> 621 <message>
639 <source>Emails</source> 622 <source>Emails</source>
640 <translation>FOO</translation> 623 <translation>FOO</translation>
641 </message> 624 </message>
642 <message> 625 <message>
643 <source>Home Phone</source> 626 <source>Home Phone</source>
644 <translation>FOO</translation> 627 <translation>FOO</translation>
645 </message> 628 </message>
646 <message> 629 <message>
647 <source>Home Fax</source> 630 <source>Home Fax</source>
648 <translation>FOO</translation> 631 <translation>FOO</translation>
649 </message> 632 </message>
650 <message> 633 <message>
651 <source>Home Mobile</source> 634 <source>Home Mobile</source>
652 <translation>FOO</translation> 635 <translation>FOO</translation>
653 </message> 636 </message>
654 <message> 637 <message>
655 <source>Business Street</source> 638 <source>Business Street</source>
656 <translation>FOO</translation> 639 <translation>FOO</translation>
657 </message> 640 </message>
658 <message> 641 <message>
659 <source>Business City</source> 642 <source>Business City</source>
660 <translation>FOO</translation> 643 <translation>FOO</translation>
661 </message> 644 </message>
662 <message> 645 <message>
663 <source>Business State</source> 646 <source>Business State</source>
664 <translation>FOO</translation> 647 <translation>FOO</translation>
665 </message> 648 </message>
666 <message> 649 <message>
667 <source>Business Zip</source> 650 <source>Business Zip</source>
668 <translation>FOO</translation> 651 <translation>FOO</translation>
669 </message> 652 </message>
670 <message> 653 <message>
671 <source>Business Country</source> 654 <source>Business Country</source>
672 <translation>FOO</translation> 655 <translation>FOO</translation>
673 </message> 656 </message>
674 <message> 657 <message>
675 <source>Business Pager</source> 658 <source>Business Pager</source>
676 <translation>FOO</translation> 659 <translation>FOO</translation>
677 </message> 660 </message>
678 <message> 661 <message>
679 <source>Business WebPage</source> 662 <source>Business WebPage</source>
680 <translation>FOO</translation> 663 <translation>FOO</translation>
681 </message> 664 </message>
682 <message> 665 <message>
683 <source>Office</source> 666 <source>Office</source>
684 <translation>FOO</translation> 667 <translation>FOO</translation>
685 </message> 668 </message>
686 <message> 669 <message>
687 <source>Profession</source> 670 <source>Profession</source>
688 <translation>FOO</translation> 671 <translation>FOO</translation>
689 </message> 672 </message>
690 <message> 673 <message>
691 <source>Assistant</source> 674 <source>Assistant</source>
692 <translation>FOO</translation> 675 <translation>FOO</translation>
693 </message> 676 </message>
694 <message> 677 <message>
695 <source>Manager</source> 678 <source>Manager</source>
696 <translation>FOO</translation> 679 <translation>FOO</translation>
697 </message> 680 </message>
698 <message> 681 <message>
699 <source>Home Street</source> 682 <source>Home Street</source>
700 <translation>FOO</translation> 683 <translation>FOO</translation>
701 </message> 684 </message>
702 <message> 685 <message>
703 <source>Home City</source> 686 <source>Home City</source>
704 <translation>FOO</translation> 687 <translation>FOO</translation>
705 </message> 688 </message>
706 <message> 689 <message>
707 <source>Home State</source> 690 <source>Home State</source>
708 <translation>FOO</translation> 691 <translation>FOO</translation>
709 </message> 692 </message>
710 <message> 693 <message>
711 <source>Home Zip</source> 694 <source>Home Zip</source>
712 <translation>FOO</translation> 695 <translation>FOO</translation>
713 </message> 696 </message>
714 <message> 697 <message>
715 <source>Home Country</source> 698 <source>Home Country</source>
716 <translation>FOO</translation> 699 <translation>FOO</translation>
717 </message> 700 </message>
718 <message> 701 <message>
719 <source>Home Web Page</source> 702 <source>Home Web Page</source>
720 <translation>FOO</translation> 703 <translation>FOO</translation>
721 </message> 704 </message>
722 <message> 705 <message>
723 <source>Spouse</source> 706 <source>Spouse</source>
724 <translation>FOO</translation> 707 <translation>FOO</translation>
725 </message> 708 </message>
726 <message> 709 <message>
727 <source>Gender</source> 710 <source>Gender</source>
728 <translation>FOO</translation> 711 <translation>FOO</translation>
729 </message> 712 </message>
730 <message> 713 <message>
731 <source>Birthday</source> 714 <source>Birthday</source>
732 <translation>FOO</translation> 715 <translation>FOO</translation>
733 </message> 716 </message>
734 <message> 717 <message>
735 <source>Anniversary</source> 718 <source>Anniversary</source>
736 <translation>FOO</translation> 719 <translation>FOO</translation>
737 </message> 720 </message>
738 <message> 721 <message>
739 <source>Nickname</source> 722 <source>Nickname</source>
740 <translation>FOO</translation> 723 <translation>FOO</translation>
741 </message> 724 </message>
742 <message> 725 <message>
743 <source>Children</source> 726 <source>Children</source>
744 <translation>FOO</translation> 727 <translation>FOO</translation>
745 </message> 728 </message>
746 <message> 729 <message>
747 <source>Notes</source> 730 <source>Notes</source>
748 <translation>FOO</translation> 731 <translation>FOO</translation>
749 </message> 732 </message>
750 <message> 733 <message>
751 <source>Groups</source> 734 <source>Groups</source>
752 <translation>FOO</translation> 735 <translation>FOO</translation>
753 </message> 736 </message>
754 <message> 737 <message>
755 <source>Mon</source> 738 <source>Mon</source>
756 <translation>FOO</translation> 739 <translation>FOO</translation>
757 </message> 740 </message>
758 <message> 741 <message>
759 <source>Tue</source> 742 <source>Tue</source>
760 <translation>FOO</translation> 743 <translation>FOO</translation>
761 </message> 744 </message>
762 <message> 745 <message>
763 <source>Wed</source> 746 <source>Wed</source>
764 <translation>FOO</translation> 747 <translation>FOO</translation>
765 </message> 748 </message>
766 <message> 749 <message>
767 <source>Thu</source> 750 <source>Thu</source>
768 <translation>FOO</translation> 751 <translation>FOO</translation>
769 </message> 752 </message>
770 <message> 753 <message>
771 <source>Fri</source> 754 <source>Fri</source>
772 <translation>FOO</translation> 755 <translation>FOO</translation>
773 </message> 756 </message>
774 <message> 757 <message>
775 <source>Sat</source> 758 <source>Sat</source>
776 <translation>FOO</translation> 759 <translation>FOO</translation>
777 </message> 760 </message>
778 <message> 761 <message>
779 <source>Sun</source> 762 <source>Sun</source>
780 <translation>FOO</translation> 763 <translation>FOO</translation>
781 </message> 764 </message>
782 <message> 765 <message>
783 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
784 <translation type="obsolete">FOO</translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>Click to close this window.</source>
788 <translation type="obsolete">FOO</translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
792 <translation type="obsolete">FOO</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>Click to make this window moveable.</source>
796 <translation type="obsolete">FOO</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
800 <translation type="obsolete">FOO</translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 766 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
804 <translation>FOO</translation> 767 <translation>FOO</translation>
805 </message> 768 </message>
806 <message> 769 <message>
807 <source>What&apos;s this...</source> 770 <source>What&apos;s this...</source>
808 <translation>FOO</translation> 771 <translation>FOO</translation>
809 </message> 772 </message>
810 <message> 773 <message>
811 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 774 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
812 %1?&lt;/qt&gt;</source> 775 %1?&lt;/qt&gt;</source>
813 <translation>FOO</translation> 776 <translation>FOO</translation>
814 </message> 777 </message>
815 <message> 778 <message>
816 <source>Jan</source> 779 <source>Jan</source>
817 <translation type="unfinished"></translation> 780 <translation type="unfinished"></translation>
818 </message> 781 </message>
819 <message> 782 <message>
820 <source>Feb</source> 783 <source>Feb</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 784 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message> 785 </message>
823 <message> 786 <message>
824 <source>Mar</source> 787 <source>Mar</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation type="unfinished"></translation>
826 </message> 789 </message>
827 <message> 790 <message>
828 <source>Apr</source> 791 <source>Apr</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 792 <translation type="unfinished"></translation>
830 </message> 793 </message>
831 <message> 794 <message>
832 <source>May</source> 795 <source>May</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 796 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message> 797 </message>
835 <message> 798 <message>
836 <source>Jun</source> 799 <source>Jun</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 800 <translation type="unfinished"></translation>
838 </message> 801 </message>
839 <message> 802 <message>
840 <source>Jul</source> 803 <source>Jul</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 804 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message> 805 </message>
843 <message> 806 <message>
844 <source>Aug</source> 807 <source>Aug</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 808 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 809 </message>
847 <message> 810 <message>
848 <source>Sep</source> 811 <source>Sep</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 812 <translation type="unfinished"></translation>
850 </message> 813 </message>
851 <message> 814 <message>
852 <source>Oct</source> 815 <source>Oct</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 816 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 817 </message>
855 <message> 818 <message>
856 <source>Nov</source> 819 <source>Nov</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 820 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 821 </message>
859 <message> 822 <message>
860 <source>Dec</source> 823 <source>Dec</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 824 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 825 </message>
863 <message> 826 <message>
864 <source>Error</source>
865 <translation type="obsolete">FOO</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>D</source> 827 <source>D</source>
869 <comment>Shortcut for Day</comment> 828 <comment>Shortcut for Day</comment>
870 <translation type="unfinished">FOO</translation> 829 <translation type="unfinished">FOO</translation>
871 </message> 830 </message>
872 <message> 831 <message>
873 <source>M</source> 832 <source>M</source>
874 <comment>Shortcur for Month</comment> 833 <comment>Shortcur for Month</comment>
875 <translation type="unfinished">FOO</translation> 834 <translation type="unfinished">FOO</translation>
876 </message> 835 </message>
877</context> 836</context>
878<context> 837<context>
879 <name>QPEApplication</name> 838 <name>QPEApplication</name>
880 <message> 839 <message>
881 <source>%1 document</source> 840 <source>%1 document</source>
882 <translation>FOO</translation> 841 <translation>FOO</translation>
883 </message> 842 </message>
884 <message> 843 <message>
885 <source>Please wait...</source> 844 <source>Please wait...</source>
886 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
887 </message> 846 </message>
888</context> 847</context>
889<context> 848<context>
890 <name>QPEManager</name> 849 <name>QPEManager</name>
891 <message> 850 <message>
892 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 851 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
893 <translation type="unfinished">FOO</translation> 852 <translation type="unfinished">FOO</translation>
894 </message> 853 </message>
895 <message> 854 <message>
896 <source>Click to close this window.</source> 855 <source>Click to close this window.</source>
897 <translation type="unfinished">FOO</translation> 856 <translation type="unfinished">FOO</translation>
898 </message> 857 </message>
899 <message> 858 <message>
900 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 859 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
901 <translation type="unfinished">FOO</translation> 860 <translation type="unfinished">FOO</translation>
902 </message> 861 </message>
903 <message> 862 <message>
904 <source>Click to make this window movable.</source> 863 <source>Click to make this window movable.</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 864 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message> 865 </message>
907 <message> 866 <message>
908 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 867 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
909 <translation type="unfinished">FOO</translation> 868 <translation type="unfinished">FOO</translation>
910 </message> 869 </message>
911 <message> 870 <message>
912 <source>Restore</source> 871 <source>Restore</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 872 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message> 873 </message>
915 <message> 874 <message>
916 <source>Move</source> 875 <source>Move</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 876 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message> 877 </message>
919 <message> 878 <message>
920 <source>Size</source> 879 <source>Size</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 880 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message> 881 </message>
923 <message> 882 <message>
924 <source>Maximize</source> 883 <source>Maximize</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 884 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message> 885 </message>
927 <message> 886 <message>
928 <source>Close</source> 887 <source>Close</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 888 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message> 889 </message>
931</context> 890</context>
932<context> 891<context>
933 <name>StorageInfo</name> 892 <name>StorageInfo</name>
934 <message> 893 <message>
935 <source>CF Card</source> 894 <source>CF Card</source>
936 <translation>FOO</translation> 895 <translation>FOO</translation>
937 </message> 896 </message>
938 <message> 897 <message>
939 <source>Hard Disk</source> 898 <source>Hard Disk</source>
940 <translation>FOO</translation> 899 <translation>FOO</translation>
941 </message> 900 </message>
942 <message> 901 <message>
943 <source>SD Card</source> 902 <source>SD Card</source>
944 <translation>FOO</translation> 903 <translation>FOO</translation>
945 </message> 904 </message>
946 <message> 905 <message>
947 <source>MMC Card</source> 906 <source>MMC Card</source>
948 <translation>FOO</translation> 907 <translation>FOO</translation>
949 </message> 908 </message>
950 <message> 909 <message>
951 <source>SCSI Hard Disk</source> 910 <source>SCSI Hard Disk</source>
952 <translation>FOO</translation> 911 <translation>FOO</translation>
953 </message> 912 </message>
954 <message> 913 <message>
955 <source>Internal Memory</source> 914 <source>Internal Memory</source>
956 <translation>FOO</translation> 915 <translation>FOO</translation>
957 </message> 916 </message>
958 <message> 917 <message>
959 <source>Internal Storage</source> 918 <source>Internal Storage</source>
960 <translation>FOO</translation> 919 <translation>FOO</translation>
961 </message> 920 </message>
962</context> 921</context>
963<context> 922<context>
964 <name>TZCombo</name> 923 <name>TZCombo</name>
965 <message> 924 <message>
966 <source>None</source> 925 <source>None</source>
967 <translation>FOO</translation> 926 <translation>FOO</translation>
968 </message> 927 </message>
969</context> 928</context>
970<context> 929<context>
971 <name>TimeZoneSelector</name> 930 <name>TimeZoneSelector</name>
972 <message> 931 <message>
973 <source>citytime executable not found</source> 932 <source>citytime executable not found</source>
974 <translation>FOO</translation> 933 <translation>FOO</translation>
975 </message> 934 </message>
976 <message> 935 <message>
977 <source>In order to choose the time zones, 936 <source>In order to choose the time zones,
978please install citytime.</source> 937please install citytime.</source>
979 <translation>FOO</translation> 938 <translation>FOO</translation>
980 </message> 939 </message>
981</context> 940</context>
982<context> 941<context>
983 <name>TimerReceiverObject</name> 942 <name>TimerReceiverObject</name>
984 <message> 943 <message>
985 <source>Out of Space</source> 944 <source>Out of Space</source>
986 <translation>FOO</translation> 945 <translation>FOO</translation>
987 </message> 946 </message>
988 <message> 947 <message>
989 <source>Unable to schedule alarm. 948 <source>Unable to schedule alarm.
990Please free up space and try again</source> 949Please free up space and try again</source>
991 <translation>FOO</translation> 950 <translation>FOO</translation>
992 </message> 951 </message>
993</context> 952</context>
994<context> 953<context>
995 <name>TypeCombo</name> 954 <name>TypeCombo</name>
996 <message> 955 <message>
997 <source>%1 files</source> 956 <source>%1 files</source>
998 <translation>FOO</translation> 957 <translation>FOO</translation>
999 </message> 958 </message>
1000 <message> 959 <message>
1001 <source>%1 %2</source> 960 <source>%1 %2</source>
1002 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> 961 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
1003 <translation>FOO</translation> 962 <translation>FOO</translation>
1004 </message> 963 </message>
1005 <message> 964 <message>
1006 <source>All %1 files</source> 965 <source>All %1 files</source>
1007 <translation>FOO</translation> 966 <translation>FOO</translation>
1008 </message> 967 </message>
1009 <message> 968 <message>
1010 <source>All files</source> 969 <source>All files</source>
1011 <translation>FOO</translation> 970 <translation>FOO</translation>
1012 </message> 971 </message>
1013</context> 972</context>
1014<context> 973<context>
1015 <name>WindowDecoration</name> 974 <name>WindowDecoration</name>
1016 <message> 975 <message>
1017 <source>Default</source> 976 <source>Default</source>
1018 <comment>List box text for default window decoration</comment> 977 <comment>List box text for default window decoration</comment>
1019 <translation type="unfinished"></translation> 978 <translation type="unfinished"></translation>
1020 </message> 979 </message>
1021</context> 980</context>
1022</TS> 981</TS>
diff --git a/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts
index 9cf9b1a..184294a 100644
--- a/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,113 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AddressBookPluginConfig</name> 3 <name>AddressBookPluginConfig</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Max Lines: </source> 5 <source>Max Lines: </source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> 9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clip line after X chars: </source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Days look ahead: </source> 13 <source>Days look ahead: </source>
22 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
23 </message> 15 </message>
24 <message> 16 <message>
25 <source>How many days we should search forward</source> 17 <source>How many days we should search forward</source>
26 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
27 </message> 19 </message>
28 <message> 20 <message>
29 <source>To activate settings: Restart application !</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Set Headline Color: </source> 21 <source>Set Headline Color: </source>
34 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
35 </message> 23 </message>
36 <message> 24 <message>
37 <source>Colors for the headlines !</source> 25 <source>Colors for the headlines !</source>
38 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
39 </message> 27 </message>
40 <message> 28 <message>
41 <source>Set Entry Color: </source> 29 <source>Set Entry Color: </source>
42 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
43 </message> 31 </message>
44 <message> 32 <message>
45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> 33 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
46 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
47 </message> 35 </message>
48 <message> 36 <message>
49 <source>Set Urgent 37 <source>Set Urgent
50Color if below </source> 38Color if below </source>
51 <translation>FOO</translation> 39 <translation>FOO</translation>
52 </message> 40 </message>
53 <message> 41 <message>
54 <source> days: </source> 42 <source> days: </source>
55 <translation>FOO</translation> 43 <translation>FOO</translation>
56 </message> 44 </message>
57 <message> 45 <message>
58 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> 46 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
59 <translation>FOO</translation> 47 <translation>FOO</translation>
60 </message> 48 </message>
61 <message> 49 <message>
62 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 50 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
63 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
64 </message> 52 </message>
65 <message> 53 <message>
66 <source>Enable/Disable Views</source> 54 <source>Enable/Disable Views</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 56 </message>
69 <message> 57 <message>
70 <source>Show &amp;Birthdays</source> 58 <source>Show &amp;Birthdays</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 60 </message>
73 <message> 61 <message>
74 <source>Show &amp;Anniveraries</source> 62 <source>Show &amp;Anniveraries</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 64 </message>
77 <message> 65 <message>
78 <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> 66 <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 68 </message>
81 <message> 69 <message>
82 <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> 70 <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 72 </message>
85</context> 73</context>
86<context> 74<context>
87 <name>QObject</name> 75 <name>QObject</name>
88 <message> 76 <message>
89 <source>AddressBook plugin</source> 77 <source>AddressBook plugin</source>
90 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
91 </message> 79 </message>
92 <message> 80 <message>
93 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 81 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
94 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
95 </message> 83 </message>
96 <message> 84 <message>
97 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 85 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
98 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
99 </message> 87 </message>
100 <message> 88 <message>
101 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 89 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
102 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
103 </message> 91 </message>
104 <message> 92 <message>
105 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 93 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
106 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
107 </message> 95 </message>
108 <message> 96 <message>
109 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source> 97 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
110 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
111 </message> 99 </message>
112</context> 100</context>
113</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/xx/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/xx/libtodaydatebookplugin.ts
index 524b0ce..e30a8e5 100644
--- a/i18n/xx/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/xx/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -1,142 +1,87 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBookEvent</name> 3 <name>DateBookEvent</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>[with alarm]</source> 5 <source>[with alarm]</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>note</source> 9 <source>note</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>All day</source> 13 <source>All day</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>DatebookPluginConfig</name>
19 <message>
20 <source>Show location</source>
21 <translation type="obsolete">FOO</translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
25 <translation type="obsolete">FOO</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Show notes</source>
29 <translation type="obsolete">FOO</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
33 <translation type="obsolete">FOO</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Show only later
37 appointments</source>
38 <translation type="obsolete">FOO</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
42 <translation type="obsolete">FOO</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>How many
46appointment
47should be
48shown?</source>
49 <translation type="obsolete">FOO</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
53 <translation type="obsolete">FOO</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>How many more days</source>
57 <translation type="obsolete">FOO</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>How many more days should be in the range</source>
61 <translation type="obsolete">FOO</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source> day(s)</source>
65 <translation type="obsolete">FOO</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>only today</source>
69 <translation type="obsolete">FOO</translation>
70 </message>
71</context>
72<context>
73 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 18 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
74 <message> 19 <message>
75 <source>DatebookPluginConfigBase</source> 20 <source>DatebookPluginConfigBase</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 22 </message>
78 <message> 23 <message>
79 <source>Show location</source> 24 <source>Show location</source>
80 <translation type="unfinished">FOO</translation> 25 <translation type="unfinished">FOO</translation>
81 </message> 26 </message>
82 <message> 27 <message>
83 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> 28 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
84 <translation type="unfinished">FOO</translation> 29 <translation type="unfinished">FOO</translation>
85 </message> 30 </message>
86 <message> 31 <message>
87 <source>Show notes</source> 32 <source>Show notes</source>
88 <translation type="unfinished">FOO</translation> 33 <translation type="unfinished">FOO</translation>
89 </message> 34 </message>
90 <message> 35 <message>
91 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> 36 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
92 <translation type="unfinished">FOO</translation> 37 <translation type="unfinished">FOO</translation>
93 </message> 38 </message>
94 <message> 39 <message>
95 <source>Show only later appointments</source> 40 <source>Show only later appointments</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 42 </message>
98 <message> 43 <message>
99 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> 44 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
100 <translation type="unfinished">FOO</translation> 45 <translation type="unfinished">FOO</translation>
101 </message> 46 </message>
102 <message> 47 <message>
103 <source>Show time in extra line</source> 48 <source>Show time in extra line</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 50 </message>
106 <message> 51 <message>
107 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> 52 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
108 <translation type="unfinished">FOO</translation> 53 <translation type="unfinished">FOO</translation>
109 </message> 54 </message>
110 <message> 55 <message>
111 <source>How many appointment should be shown?</source> 56 <source>How many appointment should be shown?</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 58 </message>
114 <message> 59 <message>
115 <source>only today</source> 60 <source>only today</source>
116 <translation type="unfinished">FOO</translation> 61 <translation type="unfinished">FOO</translation>
117 </message> 62 </message>
118 <message> 63 <message>
119 <source>How many more days should be in the range</source> 64 <source>How many more days should be in the range</source>
120 <translation type="unfinished">FOO</translation> 65 <translation type="unfinished">FOO</translation>
121 </message> 66 </message>
122 <message> 67 <message>
123 <source>How many more days</source> 68 <source>How many more days</source>
124 <translation type="unfinished">FOO</translation> 69 <translation type="unfinished">FOO</translation>
125 </message> 70 </message>
126</context> 71</context>
127<context> 72<context>
128 <name>QObject</name> 73 <name>QObject</name>
129 <message> 74 <message>
130 <source>Datebook plugin</source> 75 <source>Datebook plugin</source>
131 <translation>FOO</translation> 76 <translation>FOO</translation>
132 </message> 77 </message>
133 <message> 78 <message>
134 <source>No more appointments today</source> 79 <source>No more appointments today</source>
135 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
136 </message> 81 </message>
137 <message> 82 <message>
138 <source>No appointments today</source> 83 <source>No appointments today</source>
139 <translation>FOO</translation> 84 <translation>FOO</translation>
140 </message> 85 </message>
141</context> 86</context>
142</TS> 87</TS>
diff --git a/i18n/xx/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/xx/libtodaytodolistplugin.ts
index 3819402..2a96399 100644
--- a/i18n/xx/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/xx/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -1,59 +1,40 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name> 3 <name>QObject</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todolist plugin</source> 5 <source>Todolist plugin</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 9 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>No active tasks</source> 17 <source>No active tasks</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>TodoPluginConfigBase</name> 22 <name>TodoPluginConfigBase</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> 24 <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
25 <translation type="unfinished">FOO</translation> 25 <translation type="unfinished">FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>tasks shown</source> 28 <source>tasks shown</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> 32 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
33 <translation type="unfinished">FOO</translation> 33 <translation type="unfinished">FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Clip line after X chars</source> 36 <source>Clip line after X chars</source>
37 <translation type="unfinished">FOO</translation> 37 <translation type="unfinished">FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context>
41 <name>TodolistPluginConfig</name>
42 <message>
43 <source>tasks shown </source>
44 <translation type="obsolete">FOO</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
48 <translation type="obsolete">FOO</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Clip line after X chars</source>
52 <translation type="obsolete">FOO</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
56 <translation type="obsolete">FOO</translation>
57 </message>
58</context>
59</TS> 40</TS>
diff --git a/i18n/xx/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/xx/libtodayweatherplugin.ts
index 22772b4..6855bd5 100644
--- a/i18n/xx/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/xx/libtodayweatherplugin.ts
@@ -1,120 +1,116 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name> 3 <name>QObject</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Weather plugin</source> 5 <source>Weather plugin</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>WeatherPluginConfig</name> 10 <name>WeatherPluginConfig</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Enter ICAO location identifier:</source> 12 <source>Enter ICAO location identifier:</source>
13 <translation>FOO</translation> 13 <translation>FOO</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> 16 <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source>
17 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> 20 <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source>
21 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Use metric units</source> 24 <source>Use metric units</source>
25 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Click here to select type of units displayed.</source> 28 <source>Click here to select type of units displayed.</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Update frequency (in minutes):</source> 32 <source>Update frequency (in minutes):</source>
33 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> 36 <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>WeatherPluginWidget</name> 41 <name>WeatherPluginWidget</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Retreiving current weather information.</source> 43 <source>Retreiving current weather information.</source>
44 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Temp: </source> 47 <source>Temp: </source>
48 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source> Wind: </source> 51 <source> Wind: </source>
52 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source> 55 <source>
56Pres: </source> 56Pres: </source>
57 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Current weather data not available.</source> 60 <source>Current weather data not available.</source>
61 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>n/a</source> 64 <source>n/a</source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>E </source> 68 <source>E </source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>NE </source> 72 <source>NE </source>
73 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>N </source> 76 <source>N </source>
77 <translation>FOO</translation> 77 <translation>FOO</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>NW </source> 80 <source>NW </source>
81 <translation>FOO</translation> 81 <translation>FOO</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>W </source> 84 <source>W </source>
85 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>SW </source> 88 <source>SW </source>
89 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>S </source> 92 <source>S </source>
93 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>SE </source> 96 <source>SE </source>
97 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source> KPH</source> 100 <source> KPH</source>
101 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source> MPH</source> 104 <source> MPH</source>
105 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source> hPa</source>
109 <translation type="obsolete">FOO</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source> Hg</source> 108 <source> Hg</source>
113 <translation>FOO</translation> 109 <translation>FOO</translation>
114 </message> 110 </message>
115 <message> 111 <message>
116 <source> kPa</source> 112 <source> kPa</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 114 </message>
119</context> 115</context>
120</TS> 116</TS>
diff --git a/i18n/xx/libwlan.ts b/i18n/xx/libwlan.ts
index da97782..d7985ab 100644
--- a/i18n/xx/libwlan.ts
+++ b/i18n/xx/libwlan.ts
@@ -1,165 +1,148 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name>
4 <message>
5 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>WLAN</name> 3 <name>WLAN</name>
11</context>
12<context>
13 <name>WLanGUI</name>
14 <message> 4 <message>
15 <source>Form1</source> 5 <source>Wireless Configuration</source>
16 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
17 </message> 7 </message>
18 <message> 8 <message>
19 <source>General</source> 9 <source>General</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message> 11 </message>
22 <message> 12 <message>
23 <source>Auto</source> 13 <source>any</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message> 15 </message>
26 <message> 16 <message>
27 <source>Managed</source> 17 <source>SSID</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message> 19 </message>
30 <message> 20 <message>
31 <source>Ad-Hoc</source> 21 <source>Infrastructure</source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message> 23 </message>
34 <message> 24 <message>
35 <source>Name</source> 25 <source>Auto</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 27 </message>
38 <message> 28 <message>
39 <source>Mode</source> 29 <source>Managed</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 31 </message>
42 <message> 32 <message>
43 <source>ESS-ID</source> 33 <source>Ad-Hoc</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 35 </message>
46 <message> 36 <message>
47 <source>&lt;UseHostName&gt;</source> 37 <source>Mode</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 39 </message>
50 <message> 40 <message>
51 <source>Specify Access Point</source> 41 <source>Specify &amp;Access Point</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 43 </message>
54 <message> 44 <message>
55 <source>MAC</source> 45 <source>MAC</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 47 </message>
58 <message> 48 <message>
59 <source>SSID</source> 49 <source>Specify &amp;Channel</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 51 </message>
62 <message> 52 <message>
63 <source>Chn</source> 53 <source>Rescan Neighbourhood</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 55 </message>
66 <message> 56 <message>
67 <source>Scan</source> 57 <source>Chn</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 59 </message>
70 <message> 60 <message>
71 <source>Encryption</source> 61 <source>Encryption</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 63 </message>
74 <message> 64 <message>
75 <source>&amp;Enable Encryption</source> 65 <source>&amp;Enable Encryption</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 67 </message>
78 <message> 68 <message>
79 <source>&amp;Key Setting</source> 69 <source>&amp;Key Setting</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 71 </message>
82 <message> 72 <message>
83 <source>Key &amp;1</source> 73 <source>Key &amp;1</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 75 </message>
86 <message> 76 <message>
87 <source>Key &amp;4</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Key &amp;2</source> 77 <source>Key &amp;2</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 79 </message>
94 <message> 80 <message>
95 <source>Key &amp;3</source> 81 <source>Key &amp;3</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 83 </message>
98 <message> 84 <message>
99 <source>Accept Non-Encrypted packets</source> 85 <source>Key &amp;4</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 87 </message>
102 <message> 88 <message>
103 <source>State</source> 89 <source>Non-encrypted Packets</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 91 </message>
106 <message> 92 <message>
107 <source>Station</source> 93 <source>&amp;Accept</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 95 </message>
110 <message> 96 <message>
111 <source>ESSID</source> 97 <source>&amp;Reject</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 99 </message>
100</context>
101<context>
102 <name>WlanInfo</name>
114 <message> 103 <message>
115 <source>AP</source> 104 <source>Interface Information</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 106 </message>
118 <message> 107 <message>
119 <source>Channel</source> 108 <source>802.11b</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 110 </message>
122 <message> 111 <message>
123 <source>Rate</source> 112 <source>Channel</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 114 </message>
126 <message> 115 <message>
127 <source>Freq</source> 116 <source>Mode</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 118 </message>
130 <message> 119 <message>
131 <source>Link Quality</source> 120 <source>ESSID</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 122 </message>
134 <message> 123 <message>
135 <source>Noise</source> 124 <source>Station</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 126 </message>
138 <message> 127 <message>
139 <source>Quality</source> 128 <source>AP</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 130 </message>
142 <message> 131 <message>
143 <source>Signal</source> 132 <source>Rate</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 134 </message>
146 <message> 135 <message>
147 <source>Live feed </source> 136 <source>Quality</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 138 </message>
150</context>
151<context>
152 <name>WLanNetNode</name>
153 <message> 139 <message>
154 <source>WLan Device</source> 140 <source>Noise</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 142 </message>
157 <message> 143 <message>
158 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source> 144 <source>Signal</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 146 </message>
161</context> 147</context>
162<context>
163 <name>WlanInfo</name>
164</context>
165</TS> 148</TS>
diff --git a/i18n/xx/mindbreaker.ts b/i18n/xx/mindbreaker.ts
index 859ae3a..03c8c79 100644
--- a/i18n/xx/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/xx/mindbreaker.ts
@@ -1,48 +1,36 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MindBreaker</name> 3 <name>MindBreaker</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>New Game</source> 5 <source>New Game</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> 9 <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Mind Breaker</source> 13 <source>Mind Breaker</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>MindBreakerBoard</name> 18 <name>MindBreakerBoard</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Go%1p%2</source>
21 <translation type="obsolete">FOO</translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>CurrentGo%1</source>
25 <translation type="obsolete">FOO</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Answer%1</source>
29 <translation type="obsolete">FOO</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Reset Statistics</source> 20 <source>Reset Statistics</source>
33 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
34 </message> 22 </message>
35 <message> 23 <message>
36 <source>Reset the win ratio?</source> 24 <source>Reset the win ratio?</source>
37 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
38 </message> 26 </message>
39 <message> 27 <message>
40 <source>OK</source> 28 <source>OK</source>
41 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
42 </message> 30 </message>
43 <message> 31 <message>
44 <source>Cancel</source> 32 <source>Cancel</source>
45 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
46 </message> 34 </message>
47</context> 35</context>
48</TS> 36</TS>
diff --git a/i18n/xx/minesweep.ts b/i18n/xx/minesweep.ts
index 60a4510..1d5f382 100644
--- a/i18n/xx/minesweep.ts
+++ b/i18n/xx/minesweep.ts
@@ -1,37 +1,33 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MineSweep</name> 3 <name>MineSweep</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>You won!</source> 5 <source>You won!</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>You exploded!</source> 9 <source>You exploded!</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Mine Hunt</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Beginner</source> 13 <source>Beginner</source>
18 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>Advanced</source> 17 <source>Advanced</source>
22 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>Expert</source> 21 <source>Expert</source>
26 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>Game</source> 25 <source>Game</source>
30 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>Mine Sweep</source> 29 <source>Mine Sweep</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 31 </message>
36</context> 32</context>
37</TS> 33</TS>
diff --git a/i18n/xx/opie-console.ts b/i18n/xx/opie-console.ts
index 580f614..47ae22f 100644
--- a/i18n/xx/opie-console.ts
+++ b/i18n/xx/opie-console.ts
@@ -1,932 +1,912 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ATConfigDialog</name> 3 <name>ATConfigDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dialing parameter setup</source> 5 <source>Dialing parameter setup</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Settings1</source> 9 <source>Settings1</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings2</source> 13 <source>Settings2</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Init string </source> 17 <source>Init string </source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset string </source> 21 <source>Reset string </source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Dialing prefix #1 </source> 25 <source>Dialing prefix #1 </source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Dialing suffix #1 </source> 29 <source>Dialing suffix #1 </source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Dialing prefix #2 </source> 33 <source>Dialing prefix #2 </source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Dialing suffix #2 </source> 37 <source>Dialing suffix #2 </source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Dialing prefix #3 </source> 41 <source>Dialing prefix #3 </source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Dialing suffix #3 </source> 45 <source>Dialing suffix #3 </source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Connect string </source> 49 <source>Connect string </source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Hang-up string </source> 53 <source>Hang-up string </source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Dial time </source> 57 <source>Dial time </source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Delay before redial </source> 61 <source>Delay before redial </source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Number of tries </source> 65 <source>Number of tries </source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>DTR drop time (0=no) </source> 69 <source>DTR drop time (0=no) </source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Auto bps detect </source> 73 <source>Auto bps detect </source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>No</source> 77 <source>No</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Yes</source> 81 <source>Yes</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Modem has DCD line </source> 85 <source>Modem has DCD line </source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Multi-line untag </source> 89 <source>Multi-line untag </source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92</context> 92</context>
93<context> 93<context>
94 <name>BTConfigWidget</name> 94 <name>BTConfigWidget</name>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Device</source> 96 <source>Device</source>
97 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Or peer mac address</source> 100 <source>Or peer mac address</source>
101 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>ConfigDialog</name> 105 <name>ConfigDialog</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Edit Connection Profile</source> 107 <source>Edit Connection Profile</source>
108 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>New Connection</source> 111 <source>New Connection</source>
112 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
113 </message> 113 </message>
114</context> 114</context>
115<context> 115<context>
116 <name>ConfigureBase</name> 116 <name>ConfigureBase</name>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Configure</source> 118 <source>Configure</source>
119 <translation>FOO</translation> 119 <translation>FOO</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Profile Name</source> 122 <source>Profile Name</source>
123 <translation>FOO</translation> 123 <translation>FOO</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>&amp;Add</source> 126 <source>&amp;Add</source>
127 <translation>FOO</translation> 127 <translation>FOO</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>&amp;Edit</source> 130 <source>&amp;Edit</source>
131 <translation>FOO</translation> 131 <translation>FOO</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>&amp;Remove</source> 134 <source>&amp;Remove</source>
135 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
136 </message> 136 </message>
137</context> 137</context>
138<context> 138<context>
139 <name>ConsoleConfigWidget</name> 139 <name>ConsoleConfigWidget</name>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Command to execute</source> 141 <source>Command to execute</source>
142 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Environment Variables</source> 145 <source>Environment Variables</source>
146 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Name</source> 149 <source>Name</source>
150 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Value</source> 153 <source>Value</source>
154 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Name :</source> 157 <source>Name :</source>
158 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Value :</source> 161 <source>Value :</source>
162 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Remove</source> 165 <source>Remove</source>
166 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Add</source> 169 <source>Add</source>
170 <translation>FOO</translation> 170 <translation>FOO</translation>
171 </message> 171 </message>
172</context> 172</context>
173<context> 173<context>
174 <name>DialDialog</name> 174 <name>DialDialog</name>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Enter number</source> 176 <source>Enter number</source>
177 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> 180 <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source>
181 <translation>FOO</translation> 181 <translation>FOO</translation>
182 </message> 182 </message>
183</context> 183</context>
184<context> 184<context>
185 <name>EditBase</name> 185 <name>EditBase</name>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Editor Base</source> 187 <source>Editor Base</source>
188 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Terminal Emulation:</source> 191 <source>Terminal Emulation:</source>
192 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>IO Layer:</source> 195 <source>IO Layer:</source>
196 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Look</source> 199 <source>Look</source>
200 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Foreground:</source> 203 <source>Foreground:</source>
204 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Black</source> 207 <source>Black</source>
208 <translation>FOO</translation> 208 <translation>FOO</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>White</source> 211 <source>White</source>
212 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Gray</source> 215 <source>Gray</source>
216 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Background:</source> 219 <source>Background:</source>
220 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Font:</source> 223 <source>Font:</source>
224 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Micro</source> 227 <source>Micro</source>
228 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Small</source> 231 <source>Small</source>
232 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Medium</source> 235 <source>Medium</source>
236 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
237 </message> 237 </message>
238</context> 238</context>
239<context> 239<context>
240 <name>FileReceive</name> 240 <name>FileReceive</name>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Could not start</source> 242 <source>Could not start</source>
243 <translation>FOO</translation> 243 <translation>FOO</translation>
244 </message> 244 </message>
245</context> 245</context>
246<context> 246<context>
247 <name>FileTransfer</name> 247 <name>FileTransfer</name>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Was not able to fork</source> 249 <source>Was not able to fork</source>
250 <translation>FOO</translation> 250 <translation>FOO</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Could not start</source> 253 <source>Could not start</source>
254 <translation>FOO</translation> 254 <translation>FOO</translation>
255 </message> 255 </message>
256</context> 256</context>
257<context> 257<context>
258 <name>FunctionKeyboardConfig</name> 258 <name>FunctionKeyboardConfig</name>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Dimensions</source> 260 <source>Dimensions</source>
261 <translation>FOO</translation> 261 <translation>FOO</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Edit Key</source> 264 <source>Edit Key</source>
265 <translation>FOO</translation> 265 <translation>FOO</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Rows</source> 268 <source>Rows</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Columns</source> 272 <source>Columns</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Label</source> 276 <source>Label</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Q Keycode</source> 280 <source>Q Keycode</source>
281 <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> 281 <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Unicode Value</source> 285 <source>Unicode Value</source>
286 <comment>The Unicode value of the key</comment> 286 <comment>The Unicode value of the key</comment>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289</context> 289</context>
290<context> 290<context>
291 <name>IOLayerBase</name> 291 <name>IOLayerBase</name>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Speed</source> 293 <source>Speed</source>
294 <translation>FOO</translation> 294 <translation>FOO</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Flow control</source> 297 <source>Flow control</source>
298 <translation>FOO</translation> 298 <translation>FOO</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Hardware</source> 301 <source>Hardware</source>
302 <translation>FOO</translation> 302 <translation>FOO</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Software</source> 305 <source>Software</source>
306 <translation>FOO</translation> 306 <translation>FOO</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>None</source> 309 <source>None</source>
310 <translation>FOO</translation> 310 <translation>FOO</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Parity</source> 313 <source>Parity</source>
314 <translation>FOO</translation> 314 <translation>FOO</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Odd</source> 317 <source>Odd</source>
318 <translation>FOO</translation> 318 <translation>FOO</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Even</source> 321 <source>Even</source>
322 <translation>FOO</translation> 322 <translation>FOO</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Data Bits</source> 325 <source>Data Bits</source>
326 <translation>FOO</translation> 326 <translation>FOO</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>5</source> 329 <source>5</source>
330 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>6</source> 333 <source>6</source>
334 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>7</source> 337 <source>7</source>
338 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>8</source> 341 <source>8</source>
342 <translation>FOO</translation> 342 <translation>FOO</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Stop Bits</source> 345 <source>Stop Bits</source>
346 <translation>FOO</translation> 346 <translation>FOO</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>1</source> 349 <source>1</source>
350 <translation>FOO</translation> 350 <translation>FOO</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>1.5</source> 353 <source>1.5</source>
354 <translation>FOO</translation> 354 <translation>FOO</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>2</source> 357 <source>2</source>
358 <translation>FOO</translation> 358 <translation>FOO</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>115200 baud</source> 361 <source>115200 baud</source>
362 <translation>FOO</translation> 362 <translation>FOO</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>57600 baud</source> 365 <source>57600 baud</source>
366 <translation>FOO</translation> 366 <translation>FOO</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>38400 baud</source> 369 <source>38400 baud</source>
370 <translation>FOO</translation> 370 <translation>FOO</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>19200 baud</source> 373 <source>19200 baud</source>
374 <translation>FOO</translation> 374 <translation>FOO</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>9600 baud</source> 377 <source>9600 baud</source>
378 <translation>FOO</translation> 378 <translation>FOO</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>4800 baud</source> 381 <source>4800 baud</source>
382 <translation type="unfinished">FOO {4800?}</translation> 382 <translation type="unfinished">FOO {4800?}</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>2400 baud</source> 385 <source>2400 baud</source>
386 <translation type="unfinished">FOO {2400?}</translation> 386 <translation type="unfinished">FOO {2400?}</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>1200 baud</source> 389 <source>1200 baud</source>
390 <translation type="unfinished">FOO {1200?}</translation> 390 <translation type="unfinished">FOO {1200?}</translation>
391 </message> 391 </message>
392</context> 392</context>
393<context> 393<context>
394 <name>IOSerial</name> 394 <name>IOSerial</name>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Not connected</source> 396 <source>Not connected</source>
397 <translation>FOO</translation> 397 <translation>FOO</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Invalid baud rate</source> 400 <source>Invalid baud rate</source>
401 <translation>FOO</translation> 401 <translation>FOO</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Device is already connected</source> 404 <source>Device is already connected</source>
405 <translation>FOO</translation> 405 <translation>FOO</translation>
406 </message> 406 </message>
407</context> 407</context>
408<context> 408<context>
409 <name>IrdaConfigWidget</name> 409 <name>IrdaConfigWidget</name>
410 <message> 410 <message>
411 <source>Device</source> 411 <source>Device</source>
412 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
413 </message> 413 </message>
414</context> 414</context>
415<context> 415<context>
416 <name>MainWindow</name> 416 <name>MainWindow</name>
417 <message> 417 <message>
418 <source>Configure Profiles</source> 418 <source>Configure Profiles</source>
419 <translation>FOO</translation> 419 <translation>FOO</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>New Connection</source> 422 <source>New Connection</source>
423 <translation>FOO</translation> 423 <translation>FOO</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Save Connection</source> 426 <source>Save Connection</source>
427 <translation>FOO</translation> 427 <translation>FOO</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Connect</source> 430 <source>Connect</source>
431 <translation>FOO</translation> 431 <translation>FOO</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Disconnect</source> 434 <source>Disconnect</source>
435 <translation>FOO</translation> 435 <translation>FOO</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>QuickLaunch</source> 438 <source>QuickLaunch</source>
439 <translation>FOO</translation> 439 <translation>FOO</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source> 442 <source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
443 <translation>FOO</translation> 443 <translation>FOO</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Transfer file...</source> 446 <source>Transfer file...</source>
447 <translation>FOO</translation> 447 <translation>FOO</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Line wrap</source> 450 <source>Line wrap</source>
451 <translation>FOO</translation> 451 <translation>FOO</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Full screen</source> 454 <source>Full screen</source>
455 <translation>FOO</translation> 455 <translation>FOO</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Save history</source> 458 <source>Save history</source>
459 <translation>FOO</translation> 459 <translation>FOO</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Terminate</source> 462 <source>Terminate</source>
463 <translation>FOO</translation> 463 <translation>FOO</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Close Window</source> 466 <source>Close Window</source>
467 <translation>FOO</translation> 467 <translation>FOO</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Run Script</source> 470 <source>Run Script</source>
471 <translation>FOO</translation> 471 <translation>FOO</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Record Script</source> 474 <source>Record Script</source>
475 <translation>FOO</translation> 475 <translation>FOO</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Save Script</source> 478 <source>Save Script</source>
479 <translation>FOO</translation> 479 <translation>FOO</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Open Keyboard...</source> 482 <source>Open Keyboard...</source>
483 <translation>FOO</translation> 483 <translation>FOO</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>New from Profile</source> 486 <source>New from Profile</source>
487 <translation>FOO</translation> 487 <translation>FOO</translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Connection</source> 490 <source>Connection</source>
491 <translation>FOO</translation> 491 <translation>FOO</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Scripts</source> 494 <source>Scripts</source>
495 <translation>FOO</translation> 495 <translation>FOO</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Copy</source> 498 <source>Copy</source>
499 <translation>FOO</translation> 499 <translation>FOO</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Paste</source> 502 <source>Paste</source>
503 <translation>FOO</translation> 503 <translation>FOO</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Script</source> 506 <source>Script</source>
507 <translation>FOO</translation> 507 <translation>FOO</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source> 510 <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
511 <translation>FOO</translation> 511 <translation>FOO</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>History</source> 514 <source>History</source>
515 <translation>FOO</translation> 515 <translation>FOO</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>New Profile</source> 518 <source>New Profile</source>
519 <translation type="unfinished">FOO</translation> 519 <translation type="unfinished">FOO</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Save Profile</source> 522 <source>Save Profile</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation type="unfinished"></translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Start log</source> 526 <source>Start log</source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Stop log</source> 530 <source>Stop log</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Log</source> 534 <source>Log</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 536 </message>
537</context> 537</context>
538<context> 538<context>
539 <name>ModemConfigWidget</name> 539 <name>ModemConfigWidget</name>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Modem is attached to:</source> 541 <source>Modem is attached to:</source>
542 <translation>FOO</translation> 542 <translation>FOO</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Enter telefon number here:</source> 545 <source>Enter telefon number here:</source>
546 <translation>FOO</translation> 546 <translation>FOO</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>AT commands</source> 549 <source>AT commands</source>
550 <translation>FOO</translation> 550 <translation>FOO</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Enter number</source> 553 <source>Enter number</source>
554 <translation>FOO</translation> 554 <translation>FOO</translation>
555 </message> 555 </message>
556</context> 556</context>
557<context> 557<context>
558 <name>NoOptions</name> 558 <name>NoOptions</name>
559 <message> 559 <message>
560 <source>This Plugin does not support any configurations</source> 560 <source>This Plugin does not support any configurations</source>
561 <translation>FOO</translation> 561 <translation>FOO</translation>
562 </message> 562 </message>
563</context> 563</context>
564<context> 564<context>
565 <name>ProfileEditorDialog</name> 565 <name>ProfileEditorDialog</name>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Connection</source> 567 <source>Connection</source>
568 <translation>FOO</translation> 568 <translation>FOO</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Terminal</source> 571 <source>Terminal</source>
572 <translation>FOO</translation> 572 <translation>FOO</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Auto connect after load</source> 575 <source>Auto connect after load</source>
576 <translation>FOO</translation> 576 <translation>FOO</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Local Console</source> 579 <source>Local Console</source>
580 <translation>FOO</translation> 580 <translation>FOO</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>New Profile</source> 583 <source>New Profile</source>
584 <translation>FOO</translation> 584 <translation>FOO</translation>
585 </message> 585 </message>
586</context> 586</context>
587<context> 587<context>
588 <name>QObject</name> 588 <name>QObject</name>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Opie Console</source> 590 <source>Opie Console</source>
591 <translation>FOO</translation> 591 <translation>FOO</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Failed</source> 594 <source>Failed</source>
595 <translation>FOO</translation> 595 <translation>FOO</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>Connecting failed for this session.</source> 598 <source>Connecting failed for this session.</source>
599 <translation>FOO</translation> 599 <translation>FOO</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>Session failed</source> 602 <source>Session failed</source>
603 <translation>FOO</translation> 603 <translation>FOO</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source> 606 <source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
607 <translation>FOO</translation> 607 <translation>FOO</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Transfer mode</source> 610 <source>Transfer mode</source>
611 <translation>FOO</translation> 611 <translation>FOO</translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>Send</source> 614 <source>Send</source>
615 <translation>FOO</translation> 615 <translation>FOO</translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source>Receive</source> 618 <source>Receive</source>
619 <translation>FOO</translation> 619 <translation>FOO</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>Send file</source> 622 <source>Send file</source>
623 <translation>FOO</translation> 623 <translation>FOO</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Transfer protocol</source> 626 <source>Transfer protocol</source>
627 <translation>FOO</translation> 627 <translation>FOO</translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Progress</source> 630 <source>Progress</source>
631 <translation>FOO</translation> 631 <translation>FOO</translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Status</source> 634 <source>Status</source>
635 <translation>FOO</translation> 635 <translation>FOO</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Ready</source> 638 <source>Ready</source>
639 <translation>FOO</translation> 639 <translation>FOO</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Start transfer</source> 642 <source>Start transfer</source>
643 <translation>FOO</translation> 643 <translation>FOO</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Cancel</source> 646 <source>Cancel</source>
647 <translation>FOO</translation> 647 <translation>FOO</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>File transfer</source> 650 <source>File transfer</source>
651 <translation>FOO</translation> 651 <translation>FOO</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Attention</source> 654 <source>Attention</source>
655 <translation>FOO</translation> 655 <translation>FOO</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>No file has been specified.</source> 658 <source>No file has been specified.</source>
659 <translation>FOO</translation> 659 <translation>FOO</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Sending...</source> 662 <source>Sending...</source>
663 <translation>FOO</translation> 663 <translation>FOO</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>Receiving...</source> 666 <source>Receiving...</source>
667 <translation>FOO</translation> 667 <translation>FOO</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Cancelled</source> 670 <source>Cancelled</source>
671 <translation>FOO</translation> 671 <translation>FOO</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>The file transfer has been cancelled.</source> 674 <source>The file transfer has been cancelled.</source>
675 <translation>FOO</translation> 675 <translation>FOO</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Error</source> 678 <source>Error</source>
679 <translation>FOO</translation> 679 <translation>FOO</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Operation not supported.</source> 682 <source>Operation not supported.</source>
683 <translation>FOO</translation> 683 <translation>FOO</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Transfer could not be started.</source> 686 <source>Transfer could not be started.</source>
687 <translation>FOO</translation> 687 <translation>FOO</translation>
688 </message> 688 </message>
689 <message> 689 <message>
690 <source>No error.</source> 690 <source>No error.</source>
691 <translation>FOO</translation> 691 <translation>FOO</translation>
692 </message> 692 </message>
693 <message> 693 <message>
694 <source>Undefined error occured.</source> 694 <source>Undefined error occured.</source>
695 <translation>FOO</translation> 695 <translation>FOO</translation>
696 </message> 696 </message>
697 <message> 697 <message>
698 <source>Incomplete transfer.</source> 698 <source>Incomplete transfer.</source>
699 <translation>FOO</translation> 699 <translation>FOO</translation>
700 </message> 700 </message>
701 <message> 701 <message>
702 <source>Unknown error occured.</source> 702 <source>Unknown error occured.</source>
703 <translation>FOO</translation> 703 <translation>FOO</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <source>Sent</source> 706 <source>Sent</source>
707 <translation>FOO</translation> 707 <translation>FOO</translation>
708 </message> 708 </message>
709 <message> 709 <message>
710 <source>File has been sent.</source> 710 <source>File has been sent.</source>
711 <translation>FOO</translation> 711 <translation>FOO</translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>Received</source> 714 <source>Received</source>
715 <translation>FOO</translation> 715 <translation>FOO</translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>File has been received.</source> 718 <source>File has been received.</source>
719 <translation>FOO</translation> 719 <translation>FOO</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Profile name</source> 722 <source>Profile name</source>
723 <translation>FOO</translation> 723 <translation>FOO</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Profile</source> 726 <source>Profile</source>
727 <translation>FOO</translation> 727 <translation>FOO</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>Connection</source> 730 <source>Connection</source>
731 <translation>FOO</translation> 731 <translation>FOO</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Terminal</source> 734 <source>Terminal</source>
735 <translation>FOO</translation> 735 <translation>FOO</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Special Keys</source> 738 <source>Special Keys</source>
739 <translation>FOO</translation> 739 <translation>FOO</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Invalid profile</source> 742 <source>Invalid profile</source>
743 <translation>FOO</translation> 743 <translation>FOO</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <source>Please enter a profile name.</source> 746 <source>Please enter a profile name.</source>
747 <translation>FOO</translation> 747 <translation>FOO</translation>
748 </message> 748 </message>
749 <message> 749 <message>
750 <source>Z-Modem</source> 750 <source>Z-Modem</source>
751 <translation>FOO</translation> 751 <translation>FOO</translation>
752 </message> 752 </message>
753 <message> 753 <message>
754 <source>Y-Modem</source> 754 <source>Y-Modem</source>
755 <translation>FOO</translation> 755 <translation>FOO</translation>
756 </message> 756 </message>
757 <message> 757 <message>
758 <source>X-Modem</source> 758 <source>X-Modem</source>
759 <translation>FOO</translation> 759 <translation>FOO</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 <source>Serial</source> 762 <source>Serial</source>
763 <translation>FOO</translation> 763 <translation>FOO</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <source>Modem</source> 766 <source>Modem</source>
767 <translation>FOO</translation> 767 <translation>FOO</translation>
768 </message> 768 </message>
769 <message> 769 <message>
770 <source>Local Console</source> 770 <source>Local Console</source>
771 <translation>FOO</translation> 771 <translation>FOO</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <source>Default Terminal</source> 774 <source>Default Terminal</source>
775 <translation>FOO</translation> 775 <translation>FOO</translation>
776 </message> 776 </message>
777 <message> 777 <message>
778 <source>Default Keyboard</source> 778 <source>Default Keyboard</source>
779 <translation>FOO</translation> 779 <translation>FOO</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>SynchronizedFile</source> 782 <source>SynchronizedFile</source>
783 <translation>FOO</translation> 783 <translation>FOO</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>Dialing number: %1</source> 786 <source>Dialing number: %1</source>
787 <translation>FOO</translation> 787 <translation>FOO</translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Failure</source> 790 <source>Failure</source>
791 <translation>FOO</translation> 791 <translation>FOO</translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>Dialing the number failed.</source>
795 <translation type="obsolete">FOO</translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>Cancelling...</source> 794 <source>Cancelling...</source>
799 <translation>FOO</translation> 795 <translation>FOO</translation>
800 </message> 796 </message>
801 <message> 797 <message>
802 <source>Searching modem</source> 798 <source>Searching modem</source>
803 <translation>FOO</translation> 799 <translation>FOO</translation>
804 </message> 800 </message>
805 <message> 801 <message>
806 <source>Initializing...</source> 802 <source>Initializing...</source>
807 <translation>FOO</translation> 803 <translation>FOO</translation>
808 </message> 804 </message>
809 <message> 805 <message>
810 <source>Reset speakers</source> 806 <source>Reset speakers</source>
811 <translation>FOO</translation> 807 <translation>FOO</translation>
812 </message> 808 </message>
813 <message> 809 <message>
814 <source>Turning off dialtone</source> 810 <source>Turning off dialtone</source>
815 <translation>FOO</translation> 811 <translation>FOO</translation>
816 </message> 812 </message>
817 <message> 813 <message>
818 <source>Dial number</source> 814 <source>Dial number</source>
819 <translation>FOO</translation> 815 <translation>FOO</translation>
820 </message> 816 </message>
821 <message> 817 <message>
822 <source>Line busy, redialing number</source> 818 <source>Line busy, redialing number</source>
823 <translation>FOO</translation> 819 <translation>FOO</translation>
824 </message> 820 </message>
825 <message> 821 <message>
826 <source>Connection established</source> 822 <source>Connection established</source>
827 <translation>FOO</translation> 823 <translation>FOO</translation>
828 </message> 824 </message>
829 <message> 825 <message>
830 <source>Dismiss</source> 826 <source>Dismiss</source>
831 <translation>FOO</translation> 827 <translation>FOO</translation>
832 </message> 828 </message>
833 <message> 829 <message>
834 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source> 830 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
835 <translation type="unfinished"></translation> 831 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message> 832 </message>
837 <message> 833 <message>
838 <source>Fixing up Embedix</source> 834 <source>Fixing up Embedix</source>
839 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message> 836 </message>
841</context> 837</context>
842<context> 838<context>
843 <name>SerialConfigWidget</name> 839 <name>SerialConfigWidget</name>
844 <message> 840 <message>
845 <source>Device</source> 841 <source>Device</source>
846 <translation>FOO</translation> 842 <translation>FOO</translation>
847 </message> 843 </message>
848</context> 844</context>
849<context> 845<context>
850 <name>TerminalWidget</name> 846 <name>TerminalWidget</name>
851 <message> 847 <message>
852 <source>Terminal Type</source> 848 <source>Terminal Type</source>
853 <translation>FOO</translation> 849 <translation>FOO</translation>
854 </message> 850 </message>
855 <message> 851 <message>
856 <source>Color scheme</source> 852 <source>Color scheme</source>
857 <translation>FOO</translation> 853 <translation>FOO</translation>
858 </message> 854 </message>
859 <message> 855 <message>
860 <source>Font size</source>
861 <translation type="obsolete">FOO</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <source>small</source>
865 <translation type="obsolete">FOO</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>medium</source>
869 <translation type="obsolete">FOO</translation>
870 </message>
871 <message>
872 <source>large</source>
873 <translation type="obsolete">FOO</translation>
874 </message>
875 <message>
876 <source>Line-break conversions</source> 856 <source>Line-break conversions</source>
877 <translation>FOO</translation> 857 <translation>FOO</translation>
878 </message> 858 </message>
879 <message> 859 <message>
880 <source>Inbound</source> 860 <source>Inbound</source>
881 <translation>FOO</translation> 861 <translation>FOO</translation>
882 </message> 862 </message>
883 <message> 863 <message>
884 <source>Outbound</source> 864 <source>Outbound</source>
885 <translation>FOO</translation> 865 <translation>FOO</translation>
886 </message> 866 </message>
887 <message> 867 <message>
888 <source>Options</source> 868 <source>Options</source>
889 <translation>FOO</translation> 869 <translation>FOO</translation>
890 </message> 870 </message>
891 <message> 871 <message>
892 <source>Local echo</source> 872 <source>Local echo</source>
893 <translation>FOO</translation> 873 <translation>FOO</translation>
894 </message> 874 </message>
895 <message> 875 <message>
896 <source>Line wrap</source> 876 <source>Line wrap</source>
897 <translation>FOO</translation> 877 <translation>FOO</translation>
898 </message> 878 </message>
899 <message> 879 <message>
900 <source>VT 100</source> 880 <source>VT 100</source>
901 <translation>FOO</translation> 881 <translation>FOO</translation>
902 </message> 882 </message>
903 <message> 883 <message>
904 <source>VT 102</source> 884 <source>VT 102</source>
905 <translation>FOO</translation> 885 <translation>FOO</translation>
906 </message> 886 </message>
907 <message> 887 <message>
908 <source>Linux Console</source> 888 <source>Linux Console</source>
909 <translation>FOO</translation> 889 <translation>FOO</translation>
910 </message> 890 </message>
911 <message> 891 <message>
912 <source>X-Terminal</source> 892 <source>X-Terminal</source>
913 <translation>FOO</translation> 893 <translation>FOO</translation>
914 </message> 894 </message>
915 <message> 895 <message>
916 <source>black on white</source> 896 <source>black on white</source>
917 <translation>FOO</translation> 897 <translation>FOO</translation>
918 </message> 898 </message>
919 <message> 899 <message>
920 <source>white on black</source> 900 <source>white on black</source>
921 <translation>FOO</translation> 901 <translation>FOO</translation>
922 </message> 902 </message>
923 <message> 903 <message>
924 <source>green on black</source> 904 <source>green on black</source>
925 <translation>FOO</translation> 905 <translation>FOO</translation>
926 </message> 906 </message>
927 <message> 907 <message>
928 <source>orange on black</source> 908 <source>orange on black</source>
929 <translation>FOO</translation> 909 <translation>FOO</translation>
930 </message> 910 </message>
931</context> 911</context>
932</TS> 912</TS>
diff --git a/i18n/xx/opie-eye.ts b/i18n/xx/opie-eye.ts
index 02da4de..5e243c4 100644
--- a/i18n/xx/opie-eye.ts
+++ b/i18n/xx/opie-eye.ts
@@ -1,300 +1,328 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BaseSetup</name> 3 <name>BaseSetup</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source> seconds</source> 5 <source> seconds</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Slideshow timeout:</source> 9 <source>Slideshow timeout:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> pixel</source> 13 <source> pixel</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Size of thumbnails:</source> 17 <source>Size of thumbnails:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Show toolbar on startup</source> 21 <source>Show toolbar on startup</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> 25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message>
29 <source>Default display brightness:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
28</context> 32</context>
29<context> 33<context>
30 <name>ImageView</name> 34 <name>ImageView</name>
31 <message> 35 <message>
32 <source>View Image Info</source> 36 <source>View Image Info</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Toggle autorotate</source> 40 <source>Toggle autorotate</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>Toggle autoscale</source> 44 <source>Toggle autoscale</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Switch to next image</source> 48 <source>Switch to next image</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>Switch to previous image</source> 52 <source>Switch to previous image</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Toggle fullscreen</source> 56 <source>Toggle fullscreen</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>Toggle thumbnail</source> 60 <source>Toggle thumbnail</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
63 <message>
64 <source>Increase brightness</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Decrease brightness</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
59</context> 71</context>
60<context> 72<context>
61 <name>PIconView</name> 73 <name>PIconView</name>
62 <message> 74 <message>
63 <source>View as</source> 75 <source>View as</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 77 </message>
66 <message> 78 <message>
67 <source>Beam Current Item</source> 79 <source>Beam Current Item</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 81 </message>
70 <message> 82 <message>
71 <source>Delete Current Item</source> 83 <source>Delete Current Item</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 85 </message>
74 <message> 86 <message>
75 <source>View Current Item</source> 87 <source>View Current Item</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 89 </message>
78 <message> 90 <message>
79 <source>Show Image Info</source> 91 <source>Show Image Info</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 93 </message>
82 <message> 94 <message>
83 <source>Delete Image</source> 95 <source>Delete Image</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 97 </message>
86 <message> 98 <message>
87 <source>Image</source> 99 <source>Image</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 101 </message>
90 <message> 102 <message>
91 <source>Start slideshow</source> 103 <source>Start slideshow</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 105 </message>
94 <message> 106 <message>
95 <source>the Image</source> 107 <source>the Image</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 109 </message>
98</context> 110</context>
99<context> 111<context>
100 <name>PMainWindow</name> 112 <name>PMainWindow</name>
101 <message> 113 <message>
102 <source>Browser Keyboard Actions</source> 114 <source>Browser Keyboard Actions</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 116 </message>
105 <message> 117 <message>
106 <source>Keyboard Configuration</source> 118 <source>Keyboard Configuration</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 120 </message>
109 <message> 121 <message>
110 <source>Opie Eye - Config</source> 122 <source>Opie Eye - Config</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 124 </message>
113 <message> 125 <message>
114 <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> 126 <source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 128 </message>
117 <message> 129 <message>
118 <source>Imageview Keyboard Actions</source> 130 <source>Imageview Keyboard Actions</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 132 </message>
121 <message> 133 <message>
122 <source>Go dir up</source> 134 <source>Go dir up</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 136 </message>
125 <message> 137 <message>
126 <source>Beam file</source> 138 <source>Beam file</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 140 </message>
129 <message> 141 <message>
130 <source>Show imageinfo</source> 142 <source>Show imageinfo</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 144 </message>
133 <message> 145 <message>
134 <source>Delete file</source> 146 <source>Delete file</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 148 </message>
137 <message> 149 <message>
138 <source>Display image</source> 150 <source>Display image</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 152 </message>
141 <message> 153 <message>
142 <source>Start slideshow</source> 154 <source>Start slideshow</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 156 </message>
145 <message> 157 <message>
146 <source>Show toolbar</source> 158 <source>Show toolbar</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 160 </message>
149 <message> 161 <message>
150 <source>Settings</source> 162 <source>Settings</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 164 </message>
153 <message> 165 <message>
154 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 166 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 168 </message>
157 <message> 169 <message>
158 <source>Thumbnail and name</source> 170 <source>Thumbnail and name</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 172 </message>
161 <message> 173 <message>
162 <source>Name only</source> 174 <source>Name only</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 176 </message>
165 <message> 177 <message>
166 <source>Next image</source> 178 <source>Next image</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 180 </message>
169 <message> 181 <message>
170 <source>Previous image</source> 182 <source>Previous image</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 184 </message>
173 <message> 185 <message>
174 <source>Show images fullscreen</source> 186 <source>Show images fullscreen</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 188 </message>
177 <message> 189 <message>
178 <source>Auto rotate images</source> 190 <source>Auto rotate images</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 192 </message>
181 <message> 193 <message>
182 <source>Show images unscaled</source> 194 <source>Show images unscaled</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 196 </message>
185 <message> 197 <message>
186 <source>Show zoomer window when unscaled</source> 198 <source>Show zoomer window when unscaled</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 200 </message>
189 <message> 201 <message>
190 <source>File</source> 202 <source>File</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 204 </message>
193 <message> 205 <message>
194 <source>Show</source> 206 <source>Show</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 208 </message>
197 <message> 209 <message>
198 <source>Select filesystem</source> 210 <source>Select filesystem</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 212 </message>
201 <message> 213 <message>
202 <source>Listview mode</source> 214 <source>Listview mode</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 216 </message>
205 <message> 217 <message>
206 <source>Dont show seperate windows</source> 218 <source>Dont show seperate windows</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 220 </message>
221 <message>
222 <source>Display brightness...</source>
223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Increase brightness by 5</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Decrease brightness by 5</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
209</context> 233</context>
210<context> 234<context>
211 <name>QObject</name> 235 <name>QObject</name>
212 <message> 236 <message>
213 <source>%1 - O View</source> 237 <source>%1 - O View</source>
214 <comment>Name of the dir</comment> 238 <comment>Name of the dir</comment>
215 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 240 </message>
217 <message> 241 <message>
218 <source>Show all files</source> 242 <source>Show all files</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Opie Eye</source> 246 <source>Opie Eye</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>DocView</source> 250 <source>DocView</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 252 </message>
229 <message> 253 <message>
230 <source>Directory View</source> 254 <source>Directory View</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 256 </message>
233 <message> 257 <message>
234 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 258 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 260 </message>
237 <message> 261 <message>
238 <source>Show files recursive</source> 262 <source>Show files recursive</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 264 </message>
241 <message> 265 <message>
242 <source>Recursion depth:</source> 266 <source>Recursion depth:</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 268 </message>
245 <message> 269 <message>
246 <source> directories</source> 270 <source> directories</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 272 </message>
249 <message> 273 <message>
250 <source>Digital Camera View</source> 274 <source>Digital Camera View</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 276 </message>
253 <message> 277 <message>
254 <source>Error no Camera Dir found</source> 278 <source>Error no Camera Dir found</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 280 </message>
257 <message> 281 <message>
258 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source> 282 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 284 </message>
261 <message> 285 <message>
262 <source>Confirm Deletion</source> 286 <source>Confirm Deletion</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 288 </message>
289 <message>
290 <source>Display brightness:</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
265</context> 293</context>
266<context> 294<context>
267 <name>ViewModeButton</name> 295 <name>ViewModeButton</name>
268 <message> 296 <message>
269 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 297 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 299 </message>
272 <message> 300 <message>
273 <source>Thumbnail and Name</source> 301 <source>Thumbnail and Name</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 303 </message>
276 <message> 304 <message>
277 <source>Name Only</source> 305 <source>Name Only</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 307 </message>
280</context> 308</context>
281<context> 309<context>
282 <name>imageinfo</name> 310 <name>imageinfo</name>
283 <message> 311 <message>
284 <source>View Full Image</source> 312 <source>View Full Image</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 314 </message>
287 <message> 315 <message>
288 <source>Image info</source> 316 <source>Image info</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 318 </message>
291 <message> 319 <message>
292 <source>Displays an thumbnail of the image</source> 320 <source>Displays an thumbnail of the image</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 322 </message>
295 <message> 323 <message>
296 <source>Displays info of selected image</source> 324 <source>Displays info of selected image</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 326 </message>
299</context> 327</context>
300</TS> 328</TS>
diff --git a/i18n/xx/opie-login.ts b/i18n/xx/opie-login.ts
index 84e7eed..e23e642 100644
--- a/i18n/xx/opie-login.ts
+++ b/i18n/xx/opie-login.ts
@@ -1,141 +1,122 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name> 3 <name>Calibrate</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and 5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source> 6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation>FOO</translation> 7 <translation>FOO</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete">FOO</translation>
12 </message>
13</context> 9</context>
14<context> 10<context>
15 <name>LoginWindow</name> 11 <name>LoginWindow</name>
16 <message> 12 <message>
17 <source>Login</source> 13 <source>Login</source>
18 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source> 17 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
22 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>User</source> 21 <source>User</source>
26 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>Password</source> 25 <source>Password</source>
30 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>Suspend</source> 29 <source>Suspend</source>
34 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
35 </message> 31 </message>
36 <message> 32 <message>
37 <source>Menu</source> 33 <source>Menu</source>
38 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
39 </message> 35 </message>
40</context> 36</context>
41<context> 37<context>
42 <name>LoginWindowImpl</name> 38 <name>LoginWindowImpl</name>
43 <message> 39 <message>
44 <source>Restart</source> 40 <source>Restart</source>
45 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
46 </message> 42 </message>
47 <message> 43 <message>
48 <source>Quit</source> 44 <source>Quit</source>
49 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
50 </message> 46 </message>
51 <message> 47 <message>
52 <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
53 <translation type="obsolete">FOO</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Wrong password</source> 48 <source>Wrong password</source>
57 <translation>FOO</translation> 49 <translation>FOO</translation>
58 </message> 50 </message>
59 <message> 51 <message>
60 <source>The given password is incorrect.</source> 52 <source>The given password is incorrect.</source>
61 <translation>FOO</translation> 53 <translation>FOO</translation>
62 </message> 54 </message>
63 <message> 55 <message>
64 <source>OPIE was terminated
65by an uncaught signal
66(%1)
67</source>
68 <translation type="obsolete">FOO</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Failure</source> 56 <source>Failure</source>
72 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
73 </message> 58 </message>
74 <message> 59 <message>
75 <source>Could not start OPIE.</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Could not switch to new user identity</source> 60 <source>Could not switch to new user identity</source>
80 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
81 </message> 62 </message>
82 <message> 63 <message>
83 <source>Opie was terminated 64 <source>Opie was terminated
84by an uncaught signal 65by an uncaught signal
85(%1) 66(%1)
86</source> 67</source>
87 <translation>FOO</translation> 68 <translation>FOO</translation>
88 </message> 69 </message>
89 <message> 70 <message>
90 <source>Could not start Opie.</source> 71 <source>Could not start Opie.</source>
91 <translation>FOO</translation> 72 <translation>FOO</translation>
92 </message> 73 </message>
93</context> 74</context>
94<context> 75<context>
95 <name>PasswordDialog</name> 76 <name>PasswordDialog</name>
96 <message> 77 <message>
97 <source>Set Password</source> 78 <source>Set Password</source>
98 <comment>Caption of the password dialog</comment> 79 <comment>Caption of the password dialog</comment>
99 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 81 </message>
101 <message> 82 <message>
102 <source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Please set a password for the Superuser.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</source> 83 <source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Please set a password for the Superuser.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 85 </message>
105 <message> 86 <message>
106 <source>&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt;</source> 87 <source>&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt;</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 89 </message>
109 <message> 90 <message>
110 <source>&lt;b&gt;Confirm:&lt;/b&gt;</source> 91 <source>&lt;b&gt;Confirm:&lt;/b&gt;</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 93 </message>
113</context> 94</context>
114<context> 95<context>
115 <name>PasswordDialogImpl</name> 96 <name>PasswordDialogImpl</name>
116 <message> 97 <message>
117 <source>Trying to leave without password set</source> 98 <source>Trying to leave without password set</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 100 </message>
120 <message> 101 <message>
121 <source>&lt;qt&gt;No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?&lt;/qt&gt;</source> 102 <source>&lt;qt&gt;No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?&lt;/qt&gt;</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 104 </message>
124 <message> 105 <message>
125 <source>Passwords don&apos;t match</source> 106 <source>Passwords don&apos;t match</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 108 </message>
128 <message> 109 <message>
129 <source>&lt;qt&gt;The two passwords don&apos;t match. Please try again.&lt;/qt&gt;</source> 110 <source>&lt;qt&gt;The two passwords don&apos;t match. Please try again.&lt;/qt&gt;</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 112 </message>
132 <message> 113 <message>
133 <source>Password not legal</source> 114 <source>Password not legal</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 116 </message>
136 <message> 117 <message>
137 <source>&lt;qt&gt;The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.&lt;/qt&gt;</source> 118 <source>&lt;qt&gt;The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.&lt;/qt&gt;</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 120 </message>
140</context> 121</context>
141</TS> 122</TS>
diff --git a/i18n/xx/opieirc.ts b/i18n/xx/opieirc.ts
index 095737b..9007173 100644
--- a/i18n/xx/opieirc.ts
+++ b/i18n/xx/opieirc.ts
@@ -1,791 +1,719 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DCCProgress</name> 3 <name>DCCProgress</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Receiving file %1 from %2...</source> 5 <source>Receiving file %1 from %2...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Successfully received %1</source> 9 <source>Successfully received %1</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Aborted</source> 13 <source>Aborted</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Peer Aborted</source> 17 <source>Peer Aborted</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Timeout</source> 21 <source>Timeout</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>DCCTransferTab</name> 26 <name>DCCTransferTab</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>DCC Transfers in Progress</source> 28 <source>DCC Transfers in Progress</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source> 32 <source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>&amp;Close</source> 36 <source>&amp;Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>&amp;Don&apos;t Close</source> 40 <source>&amp;Don&apos;t Close</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>DCC Transfer from %1</source> 44 <source>DCC Transfer from %1</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>%1 is trying to send you the file %2 48 <source>%1 is trying to send you the file %2
49(%3 bytes)</source> 49(%3 bytes)</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>&amp;Accept</source> 53 <source>&amp;Accept</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>&amp;Reject</source> 57 <source>&amp;Reject</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61<context> 61<context>
62 <name>IRCChannelTab</name> 62 <name>IRCChannelTab</name>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Talking on channel</source> 64 <source>Talking on channel</source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Channel discussion</source> 68 <source>Channel discussion</source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> 72 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
73 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>CTCP</source>
77 <translation type="obsolete">FOO</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Query</source> 76 <source>Query</source>
81 <translation>FOO</translation> 77 <translation>FOO</translation>
82 </message> 78 </message>
83 <message> 79 <message>
84 <source>Ping</source> 80 <source>Ping</source>
85 <translation>FOO</translation> 81 <translation>FOO</translation>
86 </message> 82 </message>
87 <message> 83 <message>
88 <source>Version</source> 84 <source>Version</source>
89 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
90 </message> 86 </message>
91 <message> 87 <message>
92 <source>Whois</source> 88 <source>Whois</source>
93 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
94 </message> 90 </message>
95 <message> 91 <message>
96 <source>Disconnected</source> 92 <source>Disconnected</source>
97 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
98 </message> 94 </message>
99</context> 95</context>
100<context> 96<context>
101 <name>IRCConnection</name> 97 <name>IRCConnection</name>
102 <message> 98 <message>
103 <source>Connected, logging in ..</source> 99 <source>Connected, logging in ..</source>
104 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
105 </message> 101 </message>
106 <message> 102 <message>
107 <source>Successfully logged in.</source> 103 <source>Successfully logged in.</source>
108 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
109 </message> 105 </message>
110 <message> 106 <message>
111 <source>Socket error : </source> 107 <source>Socket error : </source>
112 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
113 </message> 109 </message>
114 <message> 110 <message>
115 <source>Connection closed</source> 111 <source>Connection closed</source>
116 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
117 </message> 113 </message>
118</context> 114</context>
119<context> 115<context>
120 <name>IRCHistoryLineEdit</name> 116 <name>IRCHistoryLineEdit</name>
121 <message> 117 <message>
122 <source>Next Tab</source> 118 <source>Next Tab</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 120 </message>
125 <message> 121 <message>
126 <source>Previous Tab</source> 122 <source>Previous Tab</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 124 </message>
129 <message> 125 <message>
130 <source>Close Tab</source> 126 <source>Close Tab</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 128 </message>
133</context> 129</context>
134<context> 130<context>
135 <name>IRCMessageParser</name> 131 <name>IRCMessageParser</name>
136 <message> 132 <message>
137 <source>Received unhandled numeric command : </source>
138 <translation type="obsolete">FOO</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Received unhandled ctcp command : </source>
142 <translation type="obsolete">FOO</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Received unhandled literal command : </source>
146 <translation type="obsolete">FOO</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> 133 <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source>
150 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
151 </message> 135 </message>
152 <message> 136 <message>
153 <source> joined channel </source>
154 <translation type="obsolete">FOO</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> 137 <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source>
158 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
159 </message> 139 </message>
160 <message> 140 <message>
161 <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> 141 <source>You already joined the channel - desynchronized?</source>
162 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
163 </message> 143 </message>
164 <message> 144 <message>
165 <source>You left channel </source>
166 <translation type="obsolete">FOO</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source> left channel </source>
170 <translation type="obsolete">FOO</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Parting person not found - desynchronized?</source> 145 <source>Parting person not found - desynchronized?</source>
174 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
175 </message> 147 </message>
176 <message> 148 <message>
177 <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> 149 <source>Channel for part not found - desynchronized?</source>
178 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
179 </message> 151 </message>
180 <message> 152 <message>
181 <source>Channel message with unknown sender</source> 153 <source>Channel message with unknown sender</source>
182 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
183 </message> 155 </message>
184 <message> 156 <message>
185 <source>Channel message with unknown channel </source>
186 <translation type="obsolete">FOO</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> 157 <source>Received PRIVMSG of unknown type</source>
190 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
191 </message> 159 </message>
192 <message> 160 <message>
193 <source>You are now known as </source>
194 <translation type="obsolete">FOO</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source> is now known as </source>
198 <translation type="obsolete">FOO</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Nickname change of an unknown person</source>
202 <translation type="obsolete">FOO</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source> has quit </source>
206 <translation type="obsolete">FOO</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> 161 <source>Unknown person quit - desynchronized?</source>
210 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
211 </message> 163 </message>
212 <message> 164 <message>
213 <source> changed topic to </source> 165 <source> changed topic to </source>
214 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
215 </message> 167 </message>
216 <message> 168 <message>
217 <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> 169 <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source>
218 <translation>FOO</translation> 170 <translation>FOO</translation>
219 </message> 171 </message>
220 <message> 172 <message>
221 <source>Received a CTCP PING from </source> 173 <source>Received a CTCP PING from </source>
222 <translation>FOO</translation> 174 <translation>FOO</translation>
223 </message> 175 </message>
224 <message> 176 <message>
225 <source>Received a CTCP VERSION from </source>
226 <translation type="obsolete">FOO</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> 177 <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
230 <translation>FOO</translation> 178 <translation>FOO</translation>
231 </message> 179 </message>
232 <message> 180 <message>
233 <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> 181 <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source>
234 <translation>FOO</translation> 182 <translation>FOO</translation>
235 </message> 183 </message>
236 <message> 184 <message>
237 <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> 185 <source>CTCP ACTION with bad recipient</source>
238 <translation>FOO</translation> 186 <translation>FOO</translation>
239 </message> 187 </message>
240 <message> 188 <message>
241 <source>Mode change has unknown type</source> 189 <source>Mode change has unknown type</source>
242 <translation>FOO</translation> 190 <translation>FOO</translation>
243 </message> 191 </message>
244 <message> 192 <message>
245 <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> 193 <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source>
246 <translation>FOO</translation> 194 <translation>FOO</translation>
247 </message> 195 </message>
248 <message> 196 <message>
249 <source>Mode change with unknown flag</source> 197 <source>Mode change with unknown flag</source>
250 <translation>FOO</translation> 198 <translation>FOO</translation>
251 </message> 199 </message>
252 <message> 200 <message>
253 <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> 201 <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source>
254 <translation>FOO</translation> 202 <translation>FOO</translation>
255 </message> 203 </message>
256 <message> 204 <message>
257 <source>User modes not supported yet</source> 205 <source>User modes not supported yet</source>
258 <translation>FOO</translation> 206 <translation>FOO</translation>
259 </message> 207 </message>
260 <message> 208 <message>
261 <source>You were kicked from </source> 209 <source>You were kicked from </source>
262 <translation>FOO</translation> 210 <translation>FOO</translation>
263 </message> 211 </message>
264 <message> 212 <message>
265 <source> by </source> 213 <source> by </source>
266 <translation>FOO</translation> 214 <translation>FOO</translation>
267 </message> 215 </message>
268 <message> 216 <message>
269 <source> was kicked from </source> 217 <source> was kicked from </source>
270 <translation>FOO</translation> 218 <translation>FOO</translation>
271 </message> 219 </message>
272 <message> 220 <message>
273 <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> 221 <source>Unknown person kick - desynchronized?</source>
274 <translation>FOO</translation> 222 <translation>FOO</translation>
275 </message> 223 </message>
276 <message> 224 <message>
277 <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> 225 <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source>
278 <translation>FOO</translation> 226 <translation>FOO</translation>
279 </message> 227 </message>
280 <message> 228 <message>
281 <source>Server message with unknown channel</source> 229 <source>Server message with unknown channel</source>
282 <translation>FOO</translation> 230 <translation>FOO</translation>
283 </message> 231 </message>
284 <message> 232 <message>
285 <source>You joined channel </source> 233 <source>You joined channel </source>
286 <translation>FOO</translation> 234 <translation>FOO</translation>
287 </message> 235 </message>
288 <message> 236 <message>
289 <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> 237 <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source>
290 <translation>FOO</translation> 238 <translation>FOO</translation>
291 </message> 239 </message>
292 <message> 240 <message>
293 <source>No such nickname</source> 241 <source>No such nickname</source>
294 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
295 </message> 243 </message>
296 <message> 244 <message>
297 <source>Received unhandled numeric command: %1</source> 245 <source>Received unhandled numeric command: %1</source>
298 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
299 </message> 247 </message>
300 <message> 248 <message>
301 <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> 249 <source>Received unhandled ctcp command: %1</source>
302 <translation>FOO</translation> 250 <translation>FOO</translation>
303 </message> 251 </message>
304 <message> 252 <message>
305 <source>Received unhandled literal command: %1</source> 253 <source>Received unhandled literal command: %1</source>
306 <translation>FOO</translation> 254 <translation>FOO</translation>
307 </message> 255 </message>
308 <message> 256 <message>
309 <source>%1 joined channel %2</source> 257 <source>%1 joined channel %2</source>
310 <translation>FOO</translation> 258 <translation>FOO</translation>
311 </message> 259 </message>
312 <message> 260 <message>
313 <source>You left channel %1</source> 261 <source>You left channel %1</source>
314 <translation>FOO</translation> 262 <translation>FOO</translation>
315 </message> 263 </message>
316 <message> 264 <message>
317 <source>%1 left channel %2</source> 265 <source>%1 left channel %2</source>
318 <translation>FOO</translation> 266 <translation>FOO</translation>
319 </message> 267 </message>
320 <message> 268 <message>
321 <source>Channel message with unknown channel %1</source> 269 <source>Channel message with unknown channel %1</source>
322 <translation>FOO</translation> 270 <translation>FOO</translation>
323 </message> 271 </message>
324 <message> 272 <message>
325 <source>You are now known as %1</source>
326 <translation type="obsolete">FOO</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>%1 is now known as %2</source>
330 <translation type="obsolete">FOO</translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>%1 has quit (%2)</source> 273 <source>%1 has quit (%2)</source>
334 <translation>FOO</translation> 274 <translation>FOO</translation>
335 </message> 275 </message>
336 <message> 276 <message>
337 <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source> 277 <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 279 </message>
340 <message> 280 <message>
341 <source>There are %1 operators connected</source> 281 <source>There are %1 operators connected</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 283 </message>
344 <message> 284 <message>
345 <source>There are %1 unknown connection(s)</source> 285 <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message> 287 </message>
348 <message> 288 <message>
349 <source>There are %1 channels formed</source> 289 <source>There are %1 channels formed</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 291 </message>
352 <message> 292 <message>
353 <source>Please wait a while and try again</source> 293 <source>Please wait a while and try again</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message> 295 </message>
356 <message> 296 <message>
357 <source>Whois %1 (%2@%3) 297 <source>Whois %1 (%2@%3)
358Real name: %4</source> 298Real name: %4</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 300 </message>
361 <message> 301 <message>
362 <source>%1 is using server %2</source> 302 <source>%1 is using server %2</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 304 </message>
365 <message> 305 <message>
366 <source>%1 is on channels: %2</source> 306 <source>%1 is on channels: %2</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 308 </message>
369 <message> 309 <message>
370 <source>Names for %1: %2</source> 310 <source>Names for %1: %2</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 312 </message>
373 <message> 313 <message>
374 <source>Time on server %1 is %2</source> 314 <source>Time on server %1 is %2</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 316 </message>
377 <message> 317 <message>
378 <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source> 318 <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 320 </message>
381 <message> 321 <message>
382 <source>There is no history information for %1</source> 322 <source>There is no history information for %1</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 324 </message>
385 <message> 325 <message>
386 <source>Unknown command: %1</source> 326 <source>Unknown command: %1</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 328 </message>
389 <message> 329 <message>
390 <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source> 330 <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 332 </message>
393 <message> 333 <message>
394 <source>You&apos;re not on channel %1</source> 334 <source>You&apos;re not on channel %1</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 336 </message>
397 <message> 337 <message>
398 <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source> 338 <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
400 </message> 340 </message>
401 <message> 341 <message>
402 <source>Connected to</source> 342 <source>Connected to</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 344 </message>
405 <message> 345 <message>
406 <source>%1 has been idle for %2</source> 346 <source>%1 has been idle for %2</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 348 </message>
409 <message> 349 <message>
410 <source>%1 signed on %2</source> 350 <source>%1 signed on %2</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message> 352 </message>
413 <message> 353 <message>
414 <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> 354 <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 356 </message>
417 <message> 357 <message>
418 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> 358 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 360 </message>
421 <message> 361 <message>
422 <source>CTCP PING with bad recipient</source> 362 <source>CTCP PING with bad recipient</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 364 </message>
425 <message> 365 <message>
426 <source>Received a CTCP VERSION request from </source> 366 <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 368 </message>
429 <message> 369 <message>
430 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> 370 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message> 372 </message>
433 <message> 373 <message>
434 <source>Received a CTCP PING request from %1</source> 374 <source>Received a CTCP PING request from %1</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message> 376 </message>
437 <message> 377 <message>
438 <source>Malformed DCC request from %1</source> 378 <source>Malformed DCC request from %1</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 380 </message>
441 <message> 381 <message>
442 <source>Save As</source> 382 <source>Save As</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 384 </message>
445</context> 385</context>
446<context> 386<context>
447 <name>IRCQueryTab</name> 387 <name>IRCQueryTab</name>
448 <message> 388 <message>
449 <source>Talking to </source> 389 <source>Talking to </source>
450 <translation>FOO</translation> 390 <translation>FOO</translation>
451 </message> 391 </message>
452 <message> 392 <message>
453 <source>Private discussion</source> 393 <source>Private discussion</source>
454 <translation>FOO</translation> 394 <translation>FOO</translation>
455 </message> 395 </message>
456 <message> 396 <message>
457 <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> 397 <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source>
458 <translation>FOO</translation> 398 <translation>FOO</translation>
459 </message> 399 </message>
460 <message> 400 <message>
461 <source>Disconnected</source> 401 <source>Disconnected</source>
462 <translation>FOO</translation> 402 <translation>FOO</translation>
463 </message> 403 </message>
464</context> 404</context>
465<context> 405<context>
466 <name>IRCServerEditor</name> 406 <name>IRCServerEditor</name>
467 <message> 407 <message>
468 <source>Profile name :</source> 408 <source>Profile name :</source>
469 <translation>FOO</translation> 409 <translation>FOO</translation>
470 </message> 410 </message>
471 <message> 411 <message>
472 <source>The name of this server profile in the overview</source> 412 <source>The name of this server profile in the overview</source>
473 <translation>FOO</translation> 413 <translation>FOO</translation>
474 </message> 414 </message>
475 <message> 415 <message>
476 <source>Hostname :</source> 416 <source>Hostname :</source>
477 <translation>FOO</translation> 417 <translation>FOO</translation>
478 </message> 418 </message>
479 <message> 419 <message>
480 <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> 420 <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source>
481 <translation>FOO</translation> 421 <translation>FOO</translation>
482 </message> 422 </message>
483 <message> 423 <message>
484 <source>Port :</source> 424 <source>Port :</source>
485 <translation>FOO</translation> 425 <translation>FOO</translation>
486 </message> 426 </message>
487 <message> 427 <message>
488 <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> 428 <source>The server port to connect to. Usually 6667</source>
489 <translation>FOO</translation> 429 <translation>FOO</translation>
490 </message> 430 </message>
491 <message> 431 <message>
492 <source>Nickname :</source> 432 <source>Nickname :</source>
493 <translation>FOO</translation> 433 <translation>FOO</translation>
494 </message> 434 </message>
495 <message> 435 <message>
496 <source>Your nick name on the IRC network</source> 436 <source>Your nick name on the IRC network</source>
497 <translation>FOO</translation> 437 <translation>FOO</translation>
498 </message> 438 </message>
499 <message> 439 <message>
500 <source>Realname :</source> 440 <source>Realname :</source>
501 <translation>FOO</translation> 441 <translation>FOO</translation>
502 </message> 442 </message>
503 <message> 443 <message>
504 <source>Your real name</source> 444 <source>Your real name</source>
505 <translation>FOO</translation> 445 <translation>FOO</translation>
506 </message> 446 </message>
507 <message> 447 <message>
508 <source>Password :</source> 448 <source>Password :</source>
509 <translation>FOO</translation> 449 <translation>FOO</translation>
510 </message> 450 </message>
511 <message> 451 <message>
512 <source>Password to connect to the server (if required)</source> 452 <source>Password to connect to the server (if required)</source>
513 <translation>FOO</translation> 453 <translation>FOO</translation>
514 </message> 454 </message>
515 <message> 455 <message>
516 <source>Channels :</source> 456 <source>Channels :</source>
517 <translation>FOO</translation> 457 <translation>FOO</translation>
518 </message> 458 </message>
519 <message> 459 <message>
520 <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> 460 <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source>
521 <translation>FOO</translation> 461 <translation>FOO</translation>
522 </message> 462 </message>
523 <message> 463 <message>
524 <source>Edit server information</source> 464 <source>Edit server information</source>
525 <translation>FOO</translation> 465 <translation>FOO</translation>
526 </message> 466 </message>
527 <message> 467 <message>
528 <source>Error</source> 468 <source>Error</source>
529 <translation>FOO</translation> 469 <translation>FOO</translation>
530 </message> 470 </message>
531 <message> 471 <message>
532 <source>Profile name required</source> 472 <source>Profile name required</source>
533 <translation>FOO</translation> 473 <translation>FOO</translation>
534 </message> 474 </message>
535 <message> 475 <message>
536 <source>Host name required</source> 476 <source>Host name required</source>
537 <translation>FOO</translation> 477 <translation>FOO</translation>
538 </message> 478 </message>
539 <message> 479 <message>
540 <source>Port required</source>
541 <translation type="obsolete">FOO</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>Nickname required</source> 480 <source>Nickname required</source>
545 <translation>FOO</translation> 481 <translation>FOO</translation>
546 </message> 482 </message>
547 <message> 483 <message>
548 <source>Realname required</source>
549 <translation type="obsolete">FOO</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>The channel list needs to contain a 484 <source>The channel list needs to contain a
553comma separated list of channel 485comma separated list of channel
554 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source> 486 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
555 <translation>FOO</translation> 487 <translation>FOO</translation>
556 </message> 488 </message>
557</context> 489</context>
558<context> 490<context>
559 <name>IRCServerList</name> 491 <name>IRCServerList</name>
560 <message> 492 <message>
561 <source>Serverlist Browser</source> 493 <source>Serverlist Browser</source>
562 <translation>FOO</translation> 494 <translation>FOO</translation>
563 </message> 495 </message>
564 <message> 496 <message>
565 <source>Please choose a server profile</source> 497 <source>Please choose a server profile</source>
566 <translation>FOO</translation> 498 <translation>FOO</translation>
567 </message> 499 </message>
568 <message> 500 <message>
569 <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> 501 <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source>
570 <translation>FOO</translation> 502 <translation>FOO</translation>
571 </message> 503 </message>
572 <message> 504 <message>
573 <source>Delete</source> 505 <source>Delete</source>
574 <translation>FOO</translation> 506 <translation>FOO</translation>
575 </message> 507 </message>
576 <message> 508 <message>
577 <source>Edit</source> 509 <source>Edit</source>
578 <translation>FOO</translation> 510 <translation>FOO</translation>
579 </message> 511 </message>
580 <message> 512 <message>
581 <source>Add</source> 513 <source>Add</source>
582 <translation>FOO</translation> 514 <translation>FOO</translation>
583 </message> 515 </message>
584 <message> 516 <message>
585 <source>Delete the currently selected server profile</source> 517 <source>Delete the currently selected server profile</source>
586 <translation>FOO</translation> 518 <translation>FOO</translation>
587 </message> 519 </message>
588 <message> 520 <message>
589 <source>Edit the currently selected server profile</source> 521 <source>Edit the currently selected server profile</source>
590 <translation>FOO</translation> 522 <translation>FOO</translation>
591 </message> 523 </message>
592 <message> 524 <message>
593 <source>Add a new server profile</source> 525 <source>Add a new server profile</source>
594 <translation>FOO</translation> 526 <translation>FOO</translation>
595 </message> 527 </message>
596</context> 528</context>
597<context> 529<context>
598 <name>IRCServerTab</name> 530 <name>IRCServerTab</name>
599 <message> 531 <message>
600 <source>Connection to</source>
601 <translation type="obsolete">FOO</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>Server messages</source> 532 <source>Server messages</source>
605 <translation>FOO</translation> 533 <translation>FOO</translation>
606 </message> 534 </message>
607 <message> 535 <message>
608 <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> 536 <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source>
609 <translation>FOO</translation> 537 <translation>FOO</translation>
610 </message> 538 </message>
611 <message> 539 <message>
612 <source>Connecting to</source> 540 <source>Connecting to</source>
613 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation type="unfinished"></translation>
614 </message> 542 </message>
615</context> 543</context>
616<context> 544<context>
617 <name>IRCSession</name> 545 <name>IRCSession</name>
618 <message> 546 <message>
619 <source>You are now known as %1</source> 547 <source>You are now known as %1</source>
620 <translation type="unfinished">FOO</translation> 548 <translation type="unfinished">FOO</translation>
621 </message> 549 </message>
622 <message> 550 <message>
623 <source>Nickname change of an unknown person</source> 551 <source>Nickname change of an unknown person</source>
624 <translation type="unfinished">FOO</translation> 552 <translation type="unfinished">FOO</translation>
625 </message> 553 </message>
626 <message> 554 <message>
627 <source>%1 is now known as %2</source> 555 <source>%1 is now known as %2</source>
628 <translation type="unfinished">FOO</translation> 556 <translation type="unfinished">FOO</translation>
629 </message> 557 </message>
630</context> 558</context>
631<context> 559<context>
632 <name>IRCSettings</name> 560 <name>IRCSettings</name>
633 <message> 561 <message>
634 <source>Lines displayed :</source> 562 <source>Lines displayed :</source>
635 <translation>FOO</translation> 563 <translation>FOO</translation>
636 </message> 564 </message>
637 <message> 565 <message>
638 <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don&apos;t need this</source> 566 <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don&apos;t need this</source>
639 <translation>FOO</translation> 567 <translation>FOO</translation>
640 </message> 568 </message>
641 <message> 569 <message>
642 <source>General</source> 570 <source>General</source>
643 <translation>FOO</translation> 571 <translation>FOO</translation>
644 </message> 572 </message>
645 <message> 573 <message>
646 <source>Background color :</source> 574 <source>Background color :</source>
647 <translation>FOO</translation> 575 <translation>FOO</translation>
648 </message> 576 </message>
649 <message> 577 <message>
650 <source>Background color to be used in chats</source> 578 <source>Background color to be used in chats</source>
651 <translation>FOO</translation> 579 <translation>FOO</translation>
652 </message> 580 </message>
653 <message> 581 <message>
654 <source>Normal text color :</source> 582 <source>Normal text color :</source>
655 <translation>FOO</translation> 583 <translation>FOO</translation>
656 </message> 584 </message>
657 <message> 585 <message>
658 <source>Text color to be used in chats</source> 586 <source>Text color to be used in chats</source>
659 <translation>FOO</translation> 587 <translation>FOO</translation>
660 </message> 588 </message>
661 <message> 589 <message>
662 <source>Error color :</source> 590 <source>Error color :</source>
663 <translation>FOO</translation> 591 <translation>FOO</translation>
664 </message> 592 </message>
665 <message> 593 <message>
666 <source>Text color to be used to display errors</source> 594 <source>Text color to be used to display errors</source>
667 <translation>FOO</translation> 595 <translation>FOO</translation>
668 </message> 596 </message>
669 <message> 597 <message>
670 <source>Text written by yourself :</source> 598 <source>Text written by yourself :</source>
671 <translation>FOO</translation> 599 <translation>FOO</translation>
672 </message> 600 </message>
673 <message> 601 <message>
674 <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> 602 <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source>
675 <translation>FOO</translation> 603 <translation>FOO</translation>
676 </message> 604 </message>
677 <message> 605 <message>
678 <source>Text written by others :</source> 606 <source>Text written by others :</source>
679 <translation>FOO</translation> 607 <translation>FOO</translation>
680 </message> 608 </message>
681 <message> 609 <message>
682 <source>Text color to be used to identify text written by others</source> 610 <source>Text color to be used to identify text written by others</source>
683 <translation>FOO</translation> 611 <translation>FOO</translation>
684 </message> 612 </message>
685 <message> 613 <message>
686 <source>Text written by the server :</source> 614 <source>Text written by the server :</source>
687 <translation>FOO</translation> 615 <translation>FOO</translation>
688 </message> 616 </message>
689 <message> 617 <message>
690 <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> 618 <source>Text color to be used to identify text written by the server</source>
691 <translation>FOO</translation> 619 <translation>FOO</translation>
692 </message> 620 </message>
693 <message> 621 <message>
694 <source>Notifications :</source> 622 <source>Notifications :</source>
695 <translation>FOO</translation> 623 <translation>FOO</translation>
696 </message> 624 </message>
697 <message> 625 <message>
698 <source>Text color to be used to display notifications</source> 626 <source>Text color to be used to display notifications</source>
699 <translation>FOO</translation> 627 <translation>FOO</translation>
700 </message> 628 </message>
701 <message> 629 <message>
702 <source>Colors</source> 630 <source>Colors</source>
703 <translation>FOO</translation> 631 <translation>FOO</translation>
704 </message> 632 </message>
705 <message> 633 <message>
706 <source>Settings</source> 634 <source>Settings</source>
707 <translation>FOO</translation> 635 <translation>FOO</translation>
708 </message> 636 </message>
709 <message> 637 <message>
710 <source>Display time in chat log</source> 638 <source>Display time in chat log</source>
711 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message> 640 </message>
713 <message> 641 <message>
714 <source>Keyboard Shortcuts</source> 642 <source>Keyboard Shortcuts</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message> 644 </message>
717</context> 645</context>
718<context> 646<context>
719 <name>IRCTab</name> 647 <name>IRCTab</name>
720 <message> 648 <message>
721 <source>Missing description</source> 649 <source>Missing description</source>
722 <translation>FOO</translation> 650 <translation>FOO</translation>
723 </message> 651 </message>
724 <message> 652 <message>
725 <source>Description of the tab&apos;s content</source> 653 <source>Description of the tab&apos;s content</source>
726 <translation>FOO</translation> 654 <translation>FOO</translation>
727 </message> 655 </message>
728 <message> 656 <message>
729 <source>Close this tab</source> 657 <source>Close this tab</source>
730 <translation>FOO</translation> 658 <translation>FOO</translation>
731 </message> 659 </message>
732</context> 660</context>
733<context> 661<context>
734 <name>MainWindow</name> 662 <name>MainWindow</name>
735 <message> 663 <message>
736 <source>IRC Client</source> 664 <source>IRC Client</source>
737 <translation>FOO</translation> 665 <translation>FOO</translation>
738 </message> 666 </message>
739 <message> 667 <message>
740 <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> 668 <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source>
741 <translation>FOO</translation> 669 <translation>FOO</translation>
742 </message> 670 </message>
743 <message> 671 <message>
744 <source>IRC</source> 672 <source>IRC</source>
745 <translation>FOO</translation> 673 <translation>FOO</translation>
746 </message> 674 </message>
747 <message> 675 <message>
748 <source>New connection</source> 676 <source>New connection</source>
749 <translation>FOO</translation> 677 <translation>FOO</translation>
750 </message> 678 </message>
751 <message> 679 <message>
752 <source>Create a new connection to an IRC server</source> 680 <source>Create a new connection to an IRC server</source>
753 <translation>FOO</translation> 681 <translation>FOO</translation>
754 </message> 682 </message>
755 <message> 683 <message>
756 <source>Settings</source> 684 <source>Settings</source>
757 <translation>FOO</translation> 685 <translation>FOO</translation>
758 </message> 686 </message>
759 <message> 687 <message>
760 <source>Configure OpieIRC&apos;s behavior and appearance</source> 688 <source>Configure OpieIRC&apos;s behavior and appearance</source>
761 <translation>FOO</translation> 689 <translation>FOO</translation>
762 </message> 690 </message>
763</context> 691</context>
764<context> 692<context>
765 <name>QObject</name> 693 <name>QObject</name>
766 <message> 694 <message>
767 <source> User</source> 695 <source> User</source>
768 <translation type="unfinished"></translation> 696 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message> 697 </message>
770 <message> 698 <message>
771 <source>Opie IRC</source> 699 <source>Opie IRC</source>
772 <translation type="unfinished"></translation> 700 <translation type="unfinished"></translation>
773 </message> 701 </message>
774 <message> 702 <message>
775 <source> gives channel operator status to </source> 703 <source> gives channel operator status to </source>
776 <translation type="unfinished"></translation> 704 <translation type="unfinished"></translation>
777 </message> 705 </message>
778 <message> 706 <message>
779 <source> removes channel operator status from </source> 707 <source> removes channel operator status from </source>
780 <translation type="unfinished"></translation> 708 <translation type="unfinished"></translation>
781 </message> 709 </message>
782 <message> 710 <message>
783 <source> gives voice to </source> 711 <source> gives voice to </source>
784 <translation type="unfinished"></translation> 712 <translation type="unfinished"></translation>
785 </message> 713 </message>
786 <message> 714 <message>
787 <source> removes voice from </source> 715 <source> removes voice from </source>
788 <translation type="unfinished"></translation> 716 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message> 717 </message>
790</context> 718</context>
791</TS> 719</TS>
diff --git a/i18n/xx/opiemail.ts b/i18n/xx/opiemail.ts
index 99637a7..263f8b7 100644
--- a/i18n/xx/opiemail.ts
+++ b/i18n/xx/opiemail.ts
@@ -1,817 +1,878 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AccountView</name> 3 <name>AccountView</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Error creating new Folder</source> 5 <source>Error creating new Folder</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 9 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AddressPicker</name> 14 <name>AddressPicker</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 16 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Error</source> 20 <source>Error</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 24 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Ok</source> 28 <source>Ok</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>AddressPickerUI</name> 33 <name>AddressPickerUI</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Address Picker</source> 35 <source>Address Picker</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Ok</source> 39 <source>Ok</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Cancel</source> 43 <source>Cancel</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>ComposeMail</name> 48 <name>ComposeMail</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Name</source> 50 <source>Name</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Size</source> 54 <source>Size</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Problem</source> 58 <source>Problem</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Sending mail</source> 78 <source>Sending mail</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Store message</source> 82 <source>Store message</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Store message into drafts?</source> 86 <source>Store message into drafts?</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Yes</source> 90 <source>Yes</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>No</source> 94 <source>No</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 98 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>No Receiver specified</source> 102 <source>No Receiver specified</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>ComposeMailUI</name> 107 <name>ComposeMailUI</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Compose Message</source> 109 <source>Compose Message</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>send later</source> 113 <source>send later</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>use:</source> 117 <source>use:</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Mail</source> 121 <source>Mail</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Subject</source> 125 <source>Subject</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>From</source> 129 <source>From</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>To</source> 133 <source>To</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Options</source> 137 <source>Options</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Reply-To</source> 141 <source>Reply-To</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>BCC</source> 145 <source>BCC</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Signature</source> 149 <source>Signature</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>CC</source> 153 <source>CC</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Attachment</source> 157 <source>Attachment</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Delete File</source> 161 <source>Delete File</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Add File</source> 165 <source>Add File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169<context> 169<context>
170 <name>EditAccounts</name> 170 <name>EditAccounts</name>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Account</source> 172 <source>Account</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Type</source> 176 <source>Type</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Question</source> 180 <source>Question</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source> 184 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Yes</source> 188 <source>Yes</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>No</source> 192 <source>No</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Error</source> 196 <source>Error</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source> 200 <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Ok</source> 204 <source>Ok</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 206 </message>
207</context> 207</context>
208<context> 208<context>
209 <name>EditAccountsUI</name> 209 <name>EditAccountsUI</name>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Configure Accounts</source> 211 <source>Configure Accounts</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Mail</source> 215 <source>Mail</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Delete</source> 219 <source>Delete</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>New</source> 223 <source>New</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Name of the Account</source> 227 <source>Name of the Account</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Edit</source> 231 <source>Edit</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>News</source> 235 <source>News</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238</context> 238</context>
239<context> 239<context>
240 <name>IMAPconfigUI</name> 240 <name>IMAPconfigUI</name>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Configure IMAP</source> 242 <source>Configure IMAP</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>User</source> 246 <source>User</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Password</source> 250 <source>Password</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Port</source> 254 <source>Port</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Server</source> 258 <source>Server</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Name of the Account</source> 262 <source>Name of the Account</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Account</source> 266 <source>Account</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Prefix</source> 270 <source>Prefix</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>ssh $SERVER exec</source> 274 <source>ssh $SERVER exec</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Use secure sockets:</source> 278 <source>Use secure sockets:</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281</context> 281</context>
282<context> 282<context>
283 <name>MainWindow</name> 283 <name>MainWindow</name>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Mail</source> 285 <source>Mail</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Settings</source> 289 <source>Settings</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Compose new mail</source> 293 <source>Compose new mail</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Send queued mails</source> 297 <source>Send queued mails</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Show/Hide folders</source> 301 <source>Show/Hide folders</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Delete Mail</source> 305 <source>Delete Mail</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Edit settings</source> 309 <source>Edit settings</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Configure accounts</source> 313 <source>Configure accounts</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Mailbox</source> 317 <source>Mailbox</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Subject</source> 321 <source>Subject</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Sender</source> 325 <source>Sender</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Size</source> 329 <source>Size</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Date</source> 333 <source>Date</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message>
337 <source>Server</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Folder</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Disconnect</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Set on/offline</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Refresh folder list</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Create new folder</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>(Un-)Subscribe groups</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Refresh headerlist</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Delete all mails</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>New subfolder</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Delete folder</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Move/Copie all mails</source>
382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Read current mail</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
336</context> 388</context>
337<context> 389<context>
338 <name>NNTPGroupsDlg</name> 390 <name>NNTPGroupsDlg</name>
339 <message> 391 <message>
340 <source>Subscribed newsgroups</source> 392 <source>Subscribed newsgroups</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 394 </message>
343</context> 395</context>
344<context> 396<context>
345 <name>NNTPGroupsUI</name> 397 <name>NNTPGroupsUI</name>
346 <message> 398 <message>
347 <source>newsgroupslist</source> 399 <source>newsgroupslist</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 401 </message>
350 <message> 402 <message>
351 <source>Newsgroups</source> 403 <source>Newsgroups</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 405 </message>
354 <message> 406 <message>
355 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> 407 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 409 </message>
358 <message> 410 <message>
359 <source>Groupfilter:</source> 411 <source>Groupfilter:</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 413 </message>
362 <message> 414 <message>
363 <source>Get newsgroup list from server</source> 415 <source>Get newsgroup list from server</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 417 </message>
366 <message> 418 <message>
367 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 419 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 421 </message>
370 <message> 422 <message>
371 <source>Enter a filter string here. 423 <source>Enter a filter string here.
372Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 424Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
373with that filter will be listed.</source> 425with that filter will be listed.</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 427 </message>
376</context> 428</context>
377<context> 429<context>
378 <name>NNTPconfigUI</name> 430 <name>NNTPconfigUI</name>
379 <message> 431 <message>
380 <source>Configure NNTP</source> 432 <source>Configure NNTP</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 433 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message> 434 </message>
383 <message> 435 <message>
384 <source>Port</source> 436 <source>Port</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 437 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message> 438 </message>
387 <message> 439 <message>
388 <source>Name of the Account</source> 440 <source>Name of the Account</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 441 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message> 442 </message>
391 <message> 443 <message>
392 <source>Account</source> 444 <source>Account</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 446 </message>
395 <message> 447 <message>
396 <source>Server</source> 448 <source>Server</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 450 </message>
399 <message> 451 <message>
400 <source>Use SSL</source> 452 <source>Use SSL</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message> 454 </message>
403 <message> 455 <message>
404 <source>User</source> 456 <source>User</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 458 </message>
407 <message> 459 <message>
408 <source>Password</source> 460 <source>Password</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message> 462 </message>
411 <message> 463 <message>
412 <source>Use Login</source> 464 <source>Use Login</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message> 466 </message>
415 <message> 467 <message>
416 <source>Groups</source> 468 <source>Groups</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message> 470 </message>
419 <message> 471 <message>
420 <source>Newsgroup</source> 472 <source>Newsgroup</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message> 474 </message>
423 <message> 475 <message>
424 <source>Get newsgroup list from server</source> 476 <source>Get newsgroup list from server</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message> 478 </message>
427</context> 479</context>
428<context> 480<context>
429 <name>Newmdirdlgui</name> 481 <name>Newmdirdlgui</name>
430 <message> 482 <message>
431 <source>Enter directory name</source> 483 <source>Enter directory name</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message> 485 </message>
434 <message> 486 <message>
435 <source>Directory name:</source> 487 <source>Directory name:</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message> 489 </message>
438 <message> 490 <message>
439 <source>Directory contains other subdirs</source> 491 <source>Directory contains other subdirs</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message> 493 </message>
442</context> 494</context>
443<context> 495<context>
444 <name>OpieMail</name> 496 <name>OpieMail</name>
445 <message> 497 <message>
446 <source>Info</source> 498 <source>Info</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 500 </message>
449 <message> 501 <message>
450 <source>Mail queue flushed</source> 502 <source>Mail queue flushed</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 504 </message>
453 <message> 505 <message>
454 <source>Delete Mail</source> 506 <source>Delete Mail</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 508 </message>
457 <message> 509 <message>
458 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 510 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 512 </message>
461 <message> 513 <message>
462 <source>Read this mail</source> 514 <source>Read this mail</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 516 </message>
465 <message> 517 <message>
466 <source>Delete this mail</source> 518 <source>Delete this mail</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 520 </message>
469 <message> 521 <message>
470 <source>Copy/Move this mail</source> 522 <source>Copy/Move this mail</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 524 </message>
473 <message> 525 <message>
474 <source>Error creating new Folder</source> 526 <source>Error creating new Folder</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 528 </message>
477 <message> 529 <message>
478 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 530 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 532 </message>
481 <message> 533 <message>
482 <source>Define a smtp account first</source> 534 <source>Define a smtp account first</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 536 </message>
485 <message> 537 <message>
486 <source>Read this posting</source> 538 <source>Read this posting</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 540 </message>
489 <message> 541 <message>
490 <source>Edit this mail</source> 542 <source>Edit this mail</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 544 </message>
493</context> 545</context>
494<context> 546<context>
495 <name>POP3configUI</name> 547 <name>POP3configUI</name>
496 <message> 548 <message>
497 <source>Configure POP3</source> 549 <source>Configure POP3</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message> 551 </message>
500 <message> 552 <message>
501 <source>Account</source> 553 <source>Account</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 555 </message>
504 <message> 556 <message>
505 <source>Name of the Account</source> 557 <source>Name of the Account</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 558 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 559 </message>
508 <message> 560 <message>
509 <source>Server</source> 561 <source>Server</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 562 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 563 </message>
512 <message> 564 <message>
513 <source>Port</source> 565 <source>Port</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 566 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 567 </message>
516 <message> 568 <message>
517 <source>Use secure sockets:</source> 569 <source>Use secure sockets:</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 570 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 571 </message>
520 <message> 572 <message>
521 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 573 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 574 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 575 </message>
524 <message> 576 <message>
525 <source>User</source> 577 <source>User</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 578 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 579 </message>
528 <message> 580 <message>
529 <source>Password</source> 581 <source>Password</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 582 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 583 </message>
532 <message> 584 <message>
533 <source>ask before downloading large mails</source> 585 <source>ask before downloading large mails</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 586 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 587 </message>
536 <message> 588 <message>
537 <source>Large mail size (kb):</source> 589 <source>Large mail size (kb):</source>
538 <translation type="unfinished"></translation> 590 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message> 591 </message>
540 <message> 592 <message>
541 <source> kB</source> 593 <source> kB</source>
542 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message> 595 </message>
544</context> 596</context>
545<context> 597<context>
546 <name>SMTPconfigUI</name> 598 <name>SMTPconfigUI</name>
547 <message> 599 <message>
548 <source>Configure SMTP</source> 600 <source>Configure SMTP</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 602 </message>
551 <message> 603 <message>
552 <source>Account</source> 604 <source>Account</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message> 606 </message>
555 <message> 607 <message>
556 <source>Use Login</source> 608 <source>Use Login</source>
557 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation type="unfinished"></translation>
558 </message> 610 </message>
559 <message> 611 <message>
560 <source>Name of the Account</source> 612 <source>Name of the Account</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 614 </message>
563 <message> 615 <message>
564 <source>Name of the SMTP Server</source> 616 <source>Name of the SMTP Server</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message> 618 </message>
567 <message> 619 <message>
568 <source>Password</source> 620 <source>Password</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 622 </message>
571 <message> 623 <message>
572 <source>Port</source> 624 <source>Port</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 626 </message>
575 <message> 627 <message>
576 <source>Server</source> 628 <source>Server</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 630 </message>
579 <message> 631 <message>
580 <source>Port of the SMTP Server</source> 632 <source>Port of the SMTP Server</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 633 <translation type="unfinished"></translation>
582 </message> 634 </message>
583 <message> 635 <message>
584 <source>User</source> 636 <source>User</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 637 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message> 638 </message>
587 <message> 639 <message>
588 <source>Use secure sockets:</source> 640 <source>Use secure sockets:</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 641 <translation type="unfinished"></translation>
590 </message> 642 </message>
591 <message> 643 <message>
592 <source>ssh $SERVER exec</source> 644 <source>ssh $SERVER exec</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 646 </message>
595</context> 647</context>
596<context> 648<context>
597 <name>SelectMailTypeUI</name> 649 <name>SelectMailTypeUI</name>
598 <message> 650 <message>
599 <source>Select Type</source> 651 <source>Select Type</source>
600 <translation type="unfinished"></translation> 652 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message> 653 </message>
602 <message> 654 <message>
603 <source>Select Account Type</source> 655 <source>Select Account Type</source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 656 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message> 657 </message>
606 <message> 658 <message>
607 <source>IMAP</source> 659 <source>IMAP</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message> 661 </message>
610 <message> 662 <message>
611 <source>POP3</source> 663 <source>POP3</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 664 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message> 665 </message>
614 <message> 666 <message>
615 <source>SMTP</source> 667 <source>SMTP</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 669 </message>
618</context> 670</context>
619<context> 671<context>
620 <name>SettingsDialogUI</name> 672 <name>SettingsDialogUI</name>
621 <message> 673 <message>
622 <source>Settings Dialog</source> 674 <source>Settings Dialog</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 676 </message>
625 <message> 677 <message>
626 <source>View Mail</source> 678 <source>View Mail</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message> 680 </message>
629 <message> 681 <message>
630 <source>View mail as Html</source> 682 <source>View mail as Html</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 684 </message>
633 <message> 685 <message>
634 <source>Compose Mail</source> 686 <source>Compose Mail</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message> 688 </message>
637 <message> 689 <message>
638 <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> 690 <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 691 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message> 692 </message>
641 <message> 693 <message>
642 <source>Taskbar Applet</source> 694 <source>Taskbar Applet</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 695 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message> 696 </message>
645 <message> 697 <message>
646 <source>Disable Taskbar Applet</source> 698 <source>Disable Taskbar Applet</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 700 </message>
649 <message> 701 <message>
650 <source> min</source> 702 <source> min</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 703 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message> 704 </message>
653 <message> 705 <message>
654 <source>Check how often</source> 706 <source>Check how often</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 707 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message> 708 </message>
657 <message> 709 <message>
658 <source>Blink Led when new mails arrive</source> 710 <source>Blink Led when new mails arrive</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 711 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message> 712 </message>
661 <message> 713 <message>
662 <source>Play Sound when new mails arrive</source> 714 <source>Play Sound when new mails arrive</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 715 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message> 716 </message>
665</context>
666<context>
667 <name>StatusWidgetUI</name>
668 <message> 717 <message>
669 <source>Form1</source> 718 <source>Click opens mail</source>
670 <translation type="unfinished"></translation> 719 <translation type="unfinished"></translation>
671 </message> 720 </message>
672 <message> 721 <message>
673 <source>TextLabel1</source> 722 <source>Click activate server/folder</source>
674 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message> 724 </message>
676</context> 725</context>
677<context> 726<context>
678 <name>ViewMail</name> 727 <name>ViewMail</name>
679 <message> 728 <message>
680 <source>Show Text</source> 729 <source>Show Text</source>
681 <translation type="unfinished"></translation> 730 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message> 731 </message>
683 <message> 732 <message>
684 <source>Save Attachment</source> 733 <source>Save Attachment</source>
685 <translation type="unfinished"></translation> 734 <translation type="unfinished"></translation>
686 </message> 735 </message>
687 <message> 736 <message>
688 <source>From</source> 737 <source>From</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 738 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message> 739 </message>
691 <message> 740 <message>
692 <source>To</source> 741 <source>To</source>
693 <translation type="unfinished"></translation> 742 <translation type="unfinished"></translation>
694 </message> 743 </message>
695 <message> 744 <message>
696 <source>Cc</source> 745 <source>Cc</source>
697 <translation type="unfinished"></translation> 746 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message> 747 </message>
699 <message> 748 <message>
700 <source>Date</source> 749 <source>Date</source>
701 <translation type="unfinished"></translation> 750 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message> 751 </message>
703 <message> 752 <message>
704 <source>Error</source> 753 <source>Error</source>
705 <translation type="unfinished"></translation> 754 <translation type="unfinished"></translation>
706 </message> 755 </message>
707 <message> 756 <message>
708 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 757 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 758 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message> 759 </message>
711 <message> 760 <message>
712 <source>Ok</source> 761 <source>Ok</source>
713 <translation type="unfinished"></translation> 762 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message> 763 </message>
715 <message> 764 <message>
716 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 765 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
717 <translation type="unfinished"></translation> 766 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message> 767 </message>
719 <message> 768 <message>
720 <source>Delete Mail</source> 769 <source>Delete Mail</source>
721 <translation type="unfinished"></translation> 770 <translation type="unfinished"></translation>
722 </message> 771 </message>
723 <message> 772 <message>
724 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 773 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 774 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message> 775 </message>
727 <message> 776 <message>
728 <source>Display image preview</source> 777 <source>Display image preview</source>
729 <translation type="unfinished"></translation> 778 <translation type="unfinished"></translation>
730 </message> 779 </message>
731 <message> 780 <message>
732 <source>E-Mail by %1</source> 781 <source>E-Mail by %1</source>
733 <translation type="unfinished"></translation> 782 <translation type="unfinished"></translation>
734 </message> 783 </message>
784 <message>
785 <source>Reading attachment</source>
786 <translation type="unfinished"></translation>
787 </message>
788 <message>
789 <source>Could not read content of attachment</source>
790 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message>
735</context> 792</context>
736<context> 793<context>
737 <name>ViewMailBase</name> 794 <name>ViewMailBase</name>
738 <message> 795 <message>
739 <source>Mail</source> 796 <source>Mail</source>
740 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message> 798 </message>
742 <message> 799 <message>
743 <source>Reply</source> 800 <source>Reply</source>
744 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message> 802 </message>
746 <message> 803 <message>
747 <source>Forward</source> 804 <source>Forward</source>
748 <translation type="unfinished"></translation> 805 <translation type="unfinished"></translation>
749 </message> 806 </message>
750 <message> 807 <message>
751 <source>Attachments</source> 808 <source>Attachments</source>
752 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message> 810 </message>
754 <message> 811 <message>
755 <source>Show Html</source> 812 <source>Show Html</source>
756 <translation type="unfinished"></translation> 813 <translation type="unfinished"></translation>
757 </message> 814 </message>
758 <message> 815 <message>
759 <source>Delete Mail</source> 816 <source>Delete Mail</source>
760 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation type="unfinished"></translation>
761 </message> 818 </message>
762 <message> 819 <message>
763 <source>Description</source> 820 <source>Description</source>
764 <translation type="unfinished"></translation> 821 <translation type="unfinished"></translation>
765 </message> 822 </message>
766 <message> 823 <message>
767 <source>Filename</source> 824 <source>Filename</source>
768 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message> 826 </message>
770 <message> 827 <message>
771 <source>Size</source> 828 <source>Size</source>
772 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation type="unfinished"></translation>
773 </message> 830 </message>
774 <message> 831 <message>
775 <source>E-Mail view</source> 832 <source>E-Mail view</source>
776 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
777 </message> 834 </message>
835 <message>
836 <source>Show image preview inline</source>
837 <translation type="unfinished"></translation>
838 </message>
778</context> 839</context>
779<context> 840<context>
780 <name>selectsmtp</name> 841 <name>selectsmtp</name>
781 <message> 842 <message>
782 <source>Select SMTP Account</source> 843 <source>Select SMTP Account</source>
783 <translation type="unfinished"></translation> 844 <translation type="unfinished"></translation>
784 </message> 845 </message>
785</context> 846</context>
786<context> 847<context>
787 <name>selectstoreui</name> 848 <name>selectstoreui</name>
788 <message> 849 <message>
789 <source>Select target box</source> 850 <source>Select target box</source>
790 <translation type="unfinished"></translation> 851 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message> 852 </message>
792 <message> 853 <message>
793 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 854 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
794 <translation type="unfinished"></translation> 855 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message> 856 </message>
796 <message> 857 <message>
797 <source>Folder:</source> 858 <source>Folder:</source>
798 <translation type="unfinished"></translation> 859 <translation type="unfinished"></translation>
799 </message> 860 </message>
800 <message> 861 <message>
801 <source>Account:</source> 862 <source>Account:</source>
802 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation type="unfinished"></translation>
803 </message> 864 </message>
804 <message> 865 <message>
805 <source>Create new folder</source> 866 <source>Create new folder</source>
806 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation type="unfinished"></translation>
807 </message> 868 </message>
808 <message> 869 <message>
809 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> 870 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
810 <translation type="unfinished"></translation> 871 <translation type="unfinished"></translation>
811 </message> 872 </message>
812 <message> 873 <message>
813 <source>Move mail(s)</source> 874 <source>Move mail(s)</source>
814 <translation type="unfinished"></translation> 875 <translation type="unfinished"></translation>
815 </message> 876 </message>
816</context> 877</context>
817</TS> 878</TS>
diff --git a/i18n/xx/opierec.ts b/i18n/xx/opierec.ts
index 6f26ffe..b7aeab1 100644
--- a/i18n/xx/opierec.ts
+++ b/i18n/xx/opierec.ts
@@ -1,224 +1,151 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HelpWindow</name> 3 <name>HelpWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backward</source> 5 <source>Backward</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Forward</source> 9 <source>Forward</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>QtRec</name> 14 <name>QtRec</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>OpieRecord </source> 16 <source>OpieRecord </source>
17 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Delete</source> 20 <source>Delete</source>
21 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Name</source> 24 <source>Name</source>
25 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Time</source> 28 <source>Time</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Files</source> 32 <source>Files</source>
33 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Sample Rate</source> 36 <source>Sample Rate</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>44100</source>
41 <translation type="obsolete">FOO</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>32000</source>
45 <translation type="obsolete">FOO</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>22050</source>
49 <translation type="obsolete">FOO</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>16000</source>
53 <translation type="obsolete">FOO</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>11025</source>
57 <translation type="obsolete">FOO</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>8000</source>
61 <translation type="obsolete">FOO</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Limit Size</source> 40 <source>Limit Size</source>
65 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
66 </message> 42 </message>
67 <message> 43 <message>
68 <source>Unlimited</source> 44 <source>Unlimited</source>
69 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
70 </message> 46 </message>
71 <message> 47 <message>
72 <source>File Directory</source> 48 <source>File Directory</source>
73 <translation>FOO</translation> 49 <translation>FOO</translation>
74 </message> 50 </message>
75 <message> 51 <message>
76 <source>Bit Depth</source> 52 <source>Bit Depth</source>
77 <translation>FOO</translation> 53 <translation>FOO</translation>
78 </message> 54 </message>
79 <message> 55 <message>
80 <source>16</source>
81 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>8</source>
85 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>In</source> 56 <source>In</source>
89 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
90 </message> 58 </message>
91 <message> 59 <message>
92 <source>Out</source> 60 <source>Out</source>
93 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
94 </message> 62 </message>
95 <message> 63 <message>
96 <source>Options</source> 64 <source>Options</source>
97 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
98 </message> 66 </message>
99 <message> 67 <message>
100 <source>Volume</source> 68 <source>Volume</source>
101 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
102 </message> 70 </message>
103 <message> 71 <message>
104 <source>Low Disk Space</source> 72 <source>Low Disk Space</source>
105 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
106 </message> 74 </message>
107 <message> 75 <message>
108 <source>You are running low of 76 <source>You are running low of
109recording space 77recording space
110or a card isn&apos;t being recognized</source> 78or a card isn&apos;t being recognized</source>
111 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
112 </message> 80 </message>
113 <message> 81 <message>
114 <source> seconds</source>
115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
119the selected file?</source>
120 <translation type="obsolete">FOO</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Yes</source>
124 <translation type="obsolete">FOO</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>No</source>
128 <translation type="obsolete">FOO</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Error</source> 82 <source>Error</source>
132 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
133 </message> 84 </message>
134 <message> 85 <message>
135 <source>Could not remove file.</source> 86 <source>Could not remove file.</source>
136 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
137 </message> 88 </message>
138 <message> 89 <message>
139 <source>Opierec</source> 90 <source>Opierec</source>
140 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
141 </message> 92 </message>
142 <message> 93 <message>
143 <source>Please select file to play</source>
144 <translation type="obsolete">FOO</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Note</source> 94 <source>Note</source>
148 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
149 </message> 96 </message>
150 <message> 97 <message>
151 <source>Could not open audio file. 98 <source>Could not open audio file.
152</source> 99</source>
153 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
154 </message> 101 </message>
155 <message> 102 <message>
156 <source>Play</source> 103 <source>Play</source>
157 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
158 </message> 105 </message>
159 <message> 106 <message>
160 <source>Send with Ir</source> 107 <source>Send with Ir</source>
161 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
162 </message> 109 </message>
163 <message> 110 <message>
164 <source>Rename</source> 111 <source>Rename</source>
165 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
166 </message> 113 </message>
167 <message> 114 <message>
168 <source>Ir Beam out</source> 115 <source>Ir Beam out</source>
169 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
170 </message> 117 </message>
171 <message> 118 <message>
172 <source>Ir sent.</source> 119 <source>Ir sent.</source>
173 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
174 </message> 121 </message>
175 <message> 122 <message>
176 <source>Ok</source> 123 <source>Ok</source>
177 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
178 </message> 125 </message>
179 <message> 126 <message>
180 <source>Rec</source>
181 <translation type="obsolete">FOO</translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Location</source>
185 <translation type="obsolete">FOO</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Date</source>
189 <translation type="obsolete">FOO</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Wave Compression (smaller files)</source> 127 <source>Wave Compression (smaller files)</source>
193 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
194 </message> 129 </message>
195 <message> 130 <message>
196 <source>auto Mute</source>
197 <translation type="obsolete">FOO</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>mute</source> 131 <source>mute</source>
201 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
202 </message> 133 </message>
203 <message> 134 <message>
204 <source>Stop</source>
205 <translation type="obsolete">FOO</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Auto Mute</source> 135 <source>Auto Mute</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 137 </message>
211 <message> 138 <message>
212 <source>Del</source> 139 <source>Del</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 141 </message>
215 <message> 142 <message>
216 <source>Stereo</source> 143 <source>Stereo</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 145 </message>
219 <message> 146 <message>
220 <source>Please select file to play</source> 147 <source>Please select file to play</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 149 </message>
223</context> 150</context>
224</TS> 151</TS>
diff --git a/i18n/xx/osearch.ts b/i18n/xx/osearch.ts
index 6116587..69926e3 100644
--- a/i18n/xx/osearch.ts
+++ b/i18n/xx/osearch.ts
@@ -1,171 +1,131 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>OSearch</source> 5 <source>OSearch</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>adressbook</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>todo</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>datebook</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>applications</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>documents</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Search</source> 9 <source>Search</source>
30 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
31 </message> 11 </message>
32 <message> 12 <message>
33 <source>Search all</source> 13 <source>Search all</source>
34 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
35 </message> 15 </message>
36 <message> 16 <message>
37 <source>Case sensitiv</source>
38 <translation type="obsolete">FOO</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Use wildcards</source> 17 <source>Use wildcards</source>
42 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
43 </message> 19 </message>
44 <message> 20 <message>
45 <source>The details of the current result</source> 21 <source>The details of the current result</source>
46 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
47 </message> 23 </message>
48 <message> 24 <message>
49 <source>Settings</source> 25 <source>Settings</source>
50 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
51 </message> 27 </message>
52 <message> 28 <message>
53 <source>Options</source> 29 <source>Options</source>
54 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
55 </message> 31 </message>
56 <message> 32 <message>
57 <source>Enter your search terms here</source> 33 <source>Enter your search terms here</source>
58 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
59 </message> 35 </message>
60 <message> 36 <message>
61 <source>Applications</source> 37 <source>Applications</source>
62 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
63 </message> 39 </message>
64 <message> 40 <message>
65 <source>Documents</source> 41 <source>Documents</source>
66 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
67 </message> 43 </message>
68 <message> 44 <message>
69 <source>Todo List</source> 45 <source>Todo List</source>
70 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
71 </message> 47 </message>
72 <message> 48 <message>
73 <source>Calendar</source> 49 <source>Calendar</source>
74 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
75 </message> 51 </message>
76 <message> 52 <message>
77 <source>Contacts</source> 53 <source>Contacts</source>
78 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
79 </message> 55 </message>
80 <message> 56 <message>
81 <source>Search for: </source> 57 <source>Search for: </source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 59 </message>
84 <message> 60 <message>
85 <source></source> 61 <source></source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 63 </message>
88 <message> 64 <message>
89 <source>Case sensitive</source> 65 <source>Case sensitive</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 67 </message>
92</context> 68</context>
93<context> 69<context>
94 <name>OListView</name> 70 <name>OListView</name>
95 <message> 71 <message>
96 <source>Results</source> 72 <source>Results</source>
97 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
98 </message> 74 </message>
99</context> 75</context>
100<context> 76<context>
101 <name>QObject</name> 77 <name>QObject</name>
102 <message> 78 <message>
103 <source>show</source> 79 <source>show</source>
104 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
105 </message> 81 </message>
106 <message> 82 <message>
107 <source>edit</source> 83 <source>edit</source>
108 <translation>FOO</translation> 84 <translation>FOO</translation>
109 </message> 85 </message>
110 <message> 86 <message>
111 <source>execute</source> 87 <source>execute</source>
112 <translation>FOO</translation> 88 <translation>FOO</translation>
113 </message> 89 </message>
114 <message> 90 <message>
115 <source>open in filemanager</source> 91 <source>open in filemanager</source>
116 <translation>FOO</translation> 92 <translation>FOO</translation>
117 </message> 93 </message>
118 <message> 94 <message>
119 <source>open with </source> 95 <source>open with </source>
120 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
121 </message> 97 </message>
122 <message> 98 <message>
123 <source>show completed tasks</source>
124 <translation type="obsolete">FOO</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>show past events</source>
128 <translation type="obsolete">FOO</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>search in dates</source>
132 <translation type="obsolete">FOO</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>File: </source> 99 <source>File: </source>
136 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
137 </message> 101 </message>
138 <message> 102 <message>
139 <source>Link: </source> 103 <source>Link: </source>
140 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
141 </message> 105 </message>
142 <message> 106 <message>
143 <source>Mimetype: </source> 107 <source>Mimetype: </source>
144 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
145 </message> 109 </message>
146 <message> 110 <message>
147 <source>search content</source>
148 <translation type="obsolete">FOO</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>searching %1</source> 111 <source>searching %1</source>
152 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
153 </message> 113 </message>
154 <message> 114 <message>
155 <source>Show completed tasks</source> 115 <source>Show completed tasks</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 117 </message>
158 <message> 118 <message>
159 <source>Show past events</source> 119 <source>Show past events</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 121 </message>
162 <message> 122 <message>
163 <source>Search in dates</source> 123 <source>Search in dates</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 125 </message>
166 <message> 126 <message>
167 <source>Search content</source> 127 <source>Search content</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 129 </message>
170</context> 130</context>
171</TS> 131</TS>
diff --git a/i18n/xx/oxygen.ts b/i18n/xx/oxygen.ts
index e4b0674..3de4e26 100644
--- a/i18n/xx/oxygen.ts
+++ b/i18n/xx/oxygen.ts
@@ -1,577 +1,565 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CalcDlg</name> 3 <name>CalcDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Molecular Weight</source> 5 <source>Molecular Weight</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Chemical Formula</source> 9 <source>Chemical Formula</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Calculate</source> 13 <source>Calculate</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Clear</source> 17 <source>Clear</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Molecular Weight (u):</source> 21 <source>Molecular Weight (u):</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Elemental Composition (%):</source> 25 <source>Elemental Composition (%):</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>CalcDlg</source> 29 <source>CalcDlg</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OxydataWidget</name> 34 <name>OxydataWidget</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1 u</source> 36 <source>%1 u</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>%1 pm</source> 40 <source>%1 pm</source>
41 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>%1 J</source> 44 <source>%1 J</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>%1 g/cm^3</source> 48 <source>%1 g/cm^3</source>
49 <translation>FOO</translation> 49 <translation>FOO</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>%1 K</source> 52 <source>%1 K</source>
53 <translation>FOO</translation> 53 <translation>FOO</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Block</source> 56 <source>Block</source>
57 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Group</source> 60 <source>Group</source>
61 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Electronegativity</source> 64 <source>Electronegativity</source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Atomic radius</source> 68 <source>Atomic radius</source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Ionizationenergie</source>
73 <translation type="obsolete">FOO</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Density</source> 72 <source>Density</source>
77 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
80 <source>Boilingpoint</source>
81 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Meltingpoint</source>
85 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Weight</source> 76 <source>Weight</source>
89 <translation>FOO</translation> 77 <translation>FOO</translation>
90 </message> 78 </message>
91 <message> 79 <message>
92 <source>Ionization Energy</source> 80 <source>Ionization Energy</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 82 </message>
95 <message> 83 <message>
96 <source>Boiling point</source> 84 <source>Boiling point</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 86 </message>
99 <message> 87 <message>
100 <source>Melting point</source> 88 <source>Melting point</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 90 </message>
103</context> 91</context>
104<context> 92<context>
105 <name>Oxygen</name> 93 <name>Oxygen</name>
106 <message> 94 <message>
107 <source>Oxygen</source> 95 <source>Oxygen</source>
108 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
109 </message> 97 </message>
110 <message> 98 <message>
111 <source>PSE</source> 99 <source>PSE</source>
112 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
113 </message> 101 </message>
114 <message> 102 <message>
115 <source>Data</source> 103 <source>Data</source>
116 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
117 </message> 105 </message>
118 <message> 106 <message>
119 <source>Calculations</source> 107 <source>Calculations</source>
120 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
121 </message> 109 </message>
122 <message> 110 <message>
123 <source>Hydrogen</source> 111 <source>Hydrogen</source>
124 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
125 </message> 113 </message>
126 <message> 114 <message>
127 <source>Helium</source> 115 <source>Helium</source>
128 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
129 </message> 117 </message>
130 <message> 118 <message>
131 <source>Lithium</source> 119 <source>Lithium</source>
132 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
133 </message> 121 </message>
134 <message> 122 <message>
135 <source>Beryllium</source> 123 <source>Beryllium</source>
136 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
137 </message> 125 </message>
138 <message> 126 <message>
139 <source>Boron</source> 127 <source>Boron</source>
140 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
141 </message> 129 </message>
142 <message> 130 <message>
143 <source>Carbon</source> 131 <source>Carbon</source>
144 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
145 </message> 133 </message>
146 <message> 134 <message>
147 <source>Nitrogen</source> 135 <source>Nitrogen</source>
148 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
149 </message> 137 </message>
150 <message> 138 <message>
151 <source>Fluorine</source> 139 <source>Fluorine</source>
152 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
153 </message> 141 </message>
154 <message> 142 <message>
155 <source>Neon</source> 143 <source>Neon</source>
156 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
157 </message> 145 </message>
158 <message> 146 <message>
159 <source>Sodium</source> 147 <source>Sodium</source>
160 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
161 </message> 149 </message>
162 <message> 150 <message>
163 <source>Magnesium</source> 151 <source>Magnesium</source>
164 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
165 </message> 153 </message>
166 <message> 154 <message>
167 <source>Aluminum</source> 155 <source>Aluminum</source>
168 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
169 </message> 157 </message>
170 <message> 158 <message>
171 <source>Silicon</source> 159 <source>Silicon</source>
172 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
173 </message> 161 </message>
174 <message> 162 <message>
175 <source>Phosphorus</source> 163 <source>Phosphorus</source>
176 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
177 </message> 165 </message>
178 <message> 166 <message>
179 <source>Sulfur</source> 167 <source>Sulfur</source>
180 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
181 </message> 169 </message>
182 <message> 170 <message>
183 <source>Chlorine</source> 171 <source>Chlorine</source>
184 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
185 </message> 173 </message>
186 <message> 174 <message>
187 <source>Argon</source> 175 <source>Argon</source>
188 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
189 </message> 177 </message>
190 <message> 178 <message>
191 <source>Potassium</source> 179 <source>Potassium</source>
192 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
193 </message> 181 </message>
194 <message> 182 <message>
195 <source>Calcium</source> 183 <source>Calcium</source>
196 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
197 </message> 185 </message>
198 <message> 186 <message>
199 <source>Scandium</source> 187 <source>Scandium</source>
200 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
201 </message> 189 </message>
202 <message> 190 <message>
203 <source>Titanium</source> 191 <source>Titanium</source>
204 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
205 </message> 193 </message>
206 <message> 194 <message>
207 <source>Vanadium</source> 195 <source>Vanadium</source>
208 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
209 </message> 197 </message>
210 <message> 198 <message>
211 <source>Chromium</source> 199 <source>Chromium</source>
212 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
213 </message> 201 </message>
214 <message> 202 <message>
215 <source>Manganese</source> 203 <source>Manganese</source>
216 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
217 </message> 205 </message>
218 <message> 206 <message>
219 <source>Iron</source> 207 <source>Iron</source>
220 <translation>FOO</translation> 208 <translation>FOO</translation>
221 </message> 209 </message>
222 <message> 210 <message>
223 <source>Cobalt</source> 211 <source>Cobalt</source>
224 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
225 </message> 213 </message>
226 <message> 214 <message>
227 <source>Nickel</source> 215 <source>Nickel</source>
228 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
229 </message> 217 </message>
230 <message> 218 <message>
231 <source>Copper</source> 219 <source>Copper</source>
232 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
233 </message> 221 </message>
234 <message> 222 <message>
235 <source>Zinc</source> 223 <source>Zinc</source>
236 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
237 </message> 225 </message>
238 <message> 226 <message>
239 <source>Gallium</source> 227 <source>Gallium</source>
240 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
241 </message> 229 </message>
242 <message> 230 <message>
243 <source>Germanium</source> 231 <source>Germanium</source>
244 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
245 </message> 233 </message>
246 <message> 234 <message>
247 <source>Arsenic</source> 235 <source>Arsenic</source>
248 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
249 </message> 237 </message>
250 <message> 238 <message>
251 <source>Selenium</source> 239 <source>Selenium</source>
252 <translation>FOO</translation> 240 <translation>FOO</translation>
253 </message> 241 </message>
254 <message> 242 <message>
255 <source>Bromine</source> 243 <source>Bromine</source>
256 <translation>FOO</translation> 244 <translation>FOO</translation>
257 </message> 245 </message>
258 <message> 246 <message>
259 <source>Krypton</source> 247 <source>Krypton</source>
260 <translation>FOO</translation> 248 <translation>FOO</translation>
261 </message> 249 </message>
262 <message> 250 <message>
263 <source>Rubidium</source> 251 <source>Rubidium</source>
264 <translation>FOO</translation> 252 <translation>FOO</translation>
265 </message> 253 </message>
266 <message> 254 <message>
267 <source>Strontium</source> 255 <source>Strontium</source>
268 <translation>FOO</translation> 256 <translation>FOO</translation>
269 </message> 257 </message>
270 <message> 258 <message>
271 <source>Yttrium</source> 259 <source>Yttrium</source>
272 <translation>FOO</translation> 260 <translation>FOO</translation>
273 </message> 261 </message>
274 <message> 262 <message>
275 <source>Zirconium</source> 263 <source>Zirconium</source>
276 <translation>FOO</translation> 264 <translation>FOO</translation>
277 </message> 265 </message>
278 <message> 266 <message>
279 <source>Niobium</source> 267 <source>Niobium</source>
280 <translation>FOO</translation> 268 <translation>FOO</translation>
281 </message> 269 </message>
282 <message> 270 <message>
283 <source>Molybdenum</source> 271 <source>Molybdenum</source>
284 <translation>FOO</translation> 272 <translation>FOO</translation>
285 </message> 273 </message>
286 <message> 274 <message>
287 <source>Technetium</source> 275 <source>Technetium</source>
288 <translation>FOO</translation> 276 <translation>FOO</translation>
289 </message> 277 </message>
290 <message> 278 <message>
291 <source>Ruthenium</source> 279 <source>Ruthenium</source>
292 <translation>FOO</translation> 280 <translation>FOO</translation>
293 </message> 281 </message>
294 <message> 282 <message>
295 <source>Rhodium</source> 283 <source>Rhodium</source>
296 <translation>FOO</translation> 284 <translation>FOO</translation>
297 </message> 285 </message>
298 <message> 286 <message>
299 <source>Palladium</source> 287 <source>Palladium</source>
300 <translation>FOO</translation> 288 <translation>FOO</translation>
301 </message> 289 </message>
302 <message> 290 <message>
303 <source>Silver</source> 291 <source>Silver</source>
304 <translation>FOO</translation> 292 <translation>FOO</translation>
305 </message> 293 </message>
306 <message> 294 <message>
307 <source>Cadmium</source> 295 <source>Cadmium</source>
308 <translation>FOO</translation> 296 <translation>FOO</translation>
309 </message> 297 </message>
310 <message> 298 <message>
311 <source>Indium</source> 299 <source>Indium</source>
312 <translation>FOO</translation> 300 <translation>FOO</translation>
313 </message> 301 </message>
314 <message> 302 <message>
315 <source>Tin</source> 303 <source>Tin</source>
316 <translation>FOO</translation> 304 <translation>FOO</translation>
317 </message> 305 </message>
318 <message> 306 <message>
319 <source>Antimony</source> 307 <source>Antimony</source>
320 <translation>FOO</translation> 308 <translation>FOO</translation>
321 </message> 309 </message>
322 <message> 310 <message>
323 <source>Tellurium</source> 311 <source>Tellurium</source>
324 <translation>FOO</translation> 312 <translation>FOO</translation>
325 </message> 313 </message>
326 <message> 314 <message>
327 <source>Iodine</source> 315 <source>Iodine</source>
328 <translation>FOO</translation> 316 <translation>FOO</translation>
329 </message> 317 </message>
330 <message> 318 <message>
331 <source>Xenon</source> 319 <source>Xenon</source>
332 <translation>FOO</translation> 320 <translation>FOO</translation>
333 </message> 321 </message>
334 <message> 322 <message>
335 <source>Cesium</source> 323 <source>Cesium</source>
336 <translation>FOO</translation> 324 <translation>FOO</translation>
337 </message> 325 </message>
338 <message> 326 <message>
339 <source>Barium</source> 327 <source>Barium</source>
340 <translation>FOO</translation> 328 <translation>FOO</translation>
341 </message> 329 </message>
342 <message> 330 <message>
343 <source>Lanthanum</source> 331 <source>Lanthanum</source>
344 <translation>FOO</translation> 332 <translation>FOO</translation>
345 </message> 333 </message>
346 <message> 334 <message>
347 <source>Cerium</source> 335 <source>Cerium</source>
348 <translation>FOO</translation> 336 <translation>FOO</translation>
349 </message> 337 </message>
350 <message> 338 <message>
351 <source>Praseodymium</source> 339 <source>Praseodymium</source>
352 <translation>FOO</translation> 340 <translation>FOO</translation>
353 </message> 341 </message>
354 <message> 342 <message>
355 <source>Neodymium</source> 343 <source>Neodymium</source>
356 <translation>FOO</translation> 344 <translation>FOO</translation>
357 </message> 345 </message>
358 <message> 346 <message>
359 <source>Promethium</source> 347 <source>Promethium</source>
360 <translation>FOO</translation> 348 <translation>FOO</translation>
361 </message> 349 </message>
362 <message> 350 <message>
363 <source>Samarium</source> 351 <source>Samarium</source>
364 <translation>FOO</translation> 352 <translation>FOO</translation>
365 </message> 353 </message>
366 <message> 354 <message>
367 <source>Europium</source> 355 <source>Europium</source>
368 <translation>FOO</translation> 356 <translation>FOO</translation>
369 </message> 357 </message>
370 <message> 358 <message>
371 <source>Gadolinium</source> 359 <source>Gadolinium</source>
372 <translation>FOO</translation> 360 <translation>FOO</translation>
373 </message> 361 </message>
374 <message> 362 <message>
375 <source>Terbium</source> 363 <source>Terbium</source>
376 <translation>FOO</translation> 364 <translation>FOO</translation>
377 </message> 365 </message>
378 <message> 366 <message>
379 <source>Dysprosium</source> 367 <source>Dysprosium</source>
380 <translation>FOO</translation> 368 <translation>FOO</translation>
381 </message> 369 </message>
382 <message> 370 <message>
383 <source>Holmium</source> 371 <source>Holmium</source>
384 <translation>FOO</translation> 372 <translation>FOO</translation>
385 </message> 373 </message>
386 <message> 374 <message>
387 <source>Erbium</source> 375 <source>Erbium</source>
388 <translation>FOO</translation> 376 <translation>FOO</translation>
389 </message> 377 </message>
390 <message> 378 <message>
391 <source>Thulium</source> 379 <source>Thulium</source>
392 <translation>FOO</translation> 380 <translation>FOO</translation>
393 </message> 381 </message>
394 <message> 382 <message>
395 <source>Ytterbium</source> 383 <source>Ytterbium</source>
396 <translation>FOO</translation> 384 <translation>FOO</translation>
397 </message> 385 </message>
398 <message> 386 <message>
399 <source>Lutetium</source> 387 <source>Lutetium</source>
400 <translation>FOO</translation> 388 <translation>FOO</translation>
401 </message> 389 </message>
402 <message> 390 <message>
403 <source>Hafnium</source> 391 <source>Hafnium</source>
404 <translation>FOO</translation> 392 <translation>FOO</translation>
405 </message> 393 </message>
406 <message> 394 <message>
407 <source>Tantalum</source> 395 <source>Tantalum</source>
408 <translation>FOO</translation> 396 <translation>FOO</translation>
409 </message> 397 </message>
410 <message> 398 <message>
411 <source>Tungsten</source> 399 <source>Tungsten</source>
412 <translation>FOO</translation> 400 <translation>FOO</translation>
413 </message> 401 </message>
414 <message> 402 <message>
415 <source>Rhenium</source> 403 <source>Rhenium</source>
416 <translation>FOO</translation> 404 <translation>FOO</translation>
417 </message> 405 </message>
418 <message> 406 <message>
419 <source>Osmium</source> 407 <source>Osmium</source>
420 <translation>FOO</translation> 408 <translation>FOO</translation>
421 </message> 409 </message>
422 <message> 410 <message>
423 <source>Iridium</source> 411 <source>Iridium</source>
424 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
425 </message> 413 </message>
426 <message> 414 <message>
427 <source>Platinum</source> 415 <source>Platinum</source>
428 <translation>FOO</translation> 416 <translation>FOO</translation>
429 </message> 417 </message>
430 <message> 418 <message>
431 <source>Gold</source> 419 <source>Gold</source>
432 <translation>FOO</translation> 420 <translation>FOO</translation>
433 </message> 421 </message>
434 <message> 422 <message>
435 <source>Mercury</source> 423 <source>Mercury</source>
436 <translation>FOO</translation> 424 <translation>FOO</translation>
437 </message> 425 </message>
438 <message> 426 <message>
439 <source>Thallium</source> 427 <source>Thallium</source>
440 <translation>FOO</translation> 428 <translation>FOO</translation>
441 </message> 429 </message>
442 <message> 430 <message>
443 <source>Lead</source> 431 <source>Lead</source>
444 <translation>FOO</translation> 432 <translation>FOO</translation>
445 </message> 433 </message>
446 <message> 434 <message>
447 <source>Bismuth</source> 435 <source>Bismuth</source>
448 <translation>FOO</translation> 436 <translation>FOO</translation>
449 </message> 437 </message>
450 <message> 438 <message>
451 <source>Polonium</source> 439 <source>Polonium</source>
452 <translation>FOO</translation> 440 <translation>FOO</translation>
453 </message> 441 </message>
454 <message> 442 <message>
455 <source>Astatine</source> 443 <source>Astatine</source>
456 <translation>FOO</translation> 444 <translation>FOO</translation>
457 </message> 445 </message>
458 <message> 446 <message>
459 <source>Radon</source> 447 <source>Radon</source>
460 <translation>FOO</translation> 448 <translation>FOO</translation>
461 </message> 449 </message>
462 <message> 450 <message>
463 <source>Francium</source> 451 <source>Francium</source>
464 <translation>FOO</translation> 452 <translation>FOO</translation>
465 </message> 453 </message>
466 <message> 454 <message>
467 <source>Radium</source> 455 <source>Radium</source>
468 <translation>FOO</translation> 456 <translation>FOO</translation>
469 </message> 457 </message>
470 <message> 458 <message>
471 <source>Actinium</source> 459 <source>Actinium</source>
472 <translation>FOO</translation> 460 <translation>FOO</translation>
473 </message> 461 </message>
474 <message> 462 <message>
475 <source>Thorium</source> 463 <source>Thorium</source>
476 <translation>FOO</translation> 464 <translation>FOO</translation>
477 </message> 465 </message>
478 <message> 466 <message>
479 <source>Protactinium</source> 467 <source>Protactinium</source>
480 <translation>FOO</translation> 468 <translation>FOO</translation>
481 </message> 469 </message>
482 <message> 470 <message>
483 <source>Uranium</source> 471 <source>Uranium</source>
484 <translation>FOO</translation> 472 <translation>FOO</translation>
485 </message> 473 </message>
486 <message> 474 <message>
487 <source>Neptunium</source> 475 <source>Neptunium</source>
488 <translation>FOO</translation> 476 <translation>FOO</translation>
489 </message> 477 </message>
490 <message> 478 <message>
491 <source>Plutonium</source> 479 <source>Plutonium</source>
492 <translation>FOO</translation> 480 <translation>FOO</translation>
493 </message> 481 </message>
494 <message> 482 <message>
495 <source>Americium</source> 483 <source>Americium</source>
496 <translation>FOO</translation> 484 <translation>FOO</translation>
497 </message> 485 </message>
498 <message> 486 <message>
499 <source>Curium</source> 487 <source>Curium</source>
500 <translation>FOO</translation> 488 <translation>FOO</translation>
501 </message> 489 </message>
502 <message> 490 <message>
503 <source>Berkelium</source> 491 <source>Berkelium</source>
504 <translation>FOO</translation> 492 <translation>FOO</translation>
505 </message> 493 </message>
506 <message> 494 <message>
507 <source>Californium</source> 495 <source>Californium</source>
508 <translation>FOO</translation> 496 <translation>FOO</translation>
509 </message> 497 </message>
510 <message> 498 <message>
511 <source>Einsteinium</source> 499 <source>Einsteinium</source>
512 <translation>FOO</translation> 500 <translation>FOO</translation>
513 </message> 501 </message>
514 <message> 502 <message>
515 <source>Fermium</source> 503 <source>Fermium</source>
516 <translation>FOO</translation> 504 <translation>FOO</translation>
517 </message> 505 </message>
518 <message> 506 <message>
519 <source>Mendelevium</source> 507 <source>Mendelevium</source>
520 <translation>FOO</translation> 508 <translation>FOO</translation>
521 </message> 509 </message>
522 <message> 510 <message>
523 <source>Nobelium</source> 511 <source>Nobelium</source>
524 <translation>FOO</translation> 512 <translation>FOO</translation>
525 </message> 513 </message>
526 <message> 514 <message>
527 <source>Lawrencium</source> 515 <source>Lawrencium</source>
528 <translation>FOO</translation> 516 <translation>FOO</translation>
529 </message> 517 </message>
530 <message> 518 <message>
531 <source>Rutherfordium</source> 519 <source>Rutherfordium</source>
532 <translation>FOO</translation> 520 <translation>FOO</translation>
533 </message> 521 </message>
534 <message> 522 <message>
535 <source>Dubnium</source> 523 <source>Dubnium</source>
536 <translation>FOO</translation> 524 <translation>FOO</translation>
537 </message> 525 </message>
538 <message> 526 <message>
539 <source>Seaborgium</source> 527 <source>Seaborgium</source>
540 <translation>FOO</translation> 528 <translation>FOO</translation>
541 </message> 529 </message>
542 <message> 530 <message>
543 <source>Bohrium</source> 531 <source>Bohrium</source>
544 <translation>FOO</translation> 532 <translation>FOO</translation>
545 </message> 533 </message>
546 <message> 534 <message>
547 <source>Hassium</source> 535 <source>Hassium</source>
548 <translation>FOO</translation> 536 <translation>FOO</translation>
549 </message> 537 </message>
550 <message> 538 <message>
551 <source>Meitnerium</source> 539 <source>Meitnerium</source>
552 <translation>FOO</translation> 540 <translation>FOO</translation>
553 </message> 541 </message>
554</context> 542</context>
555<context> 543<context>
556 <name>PSEWidget</name> 544 <name>PSEWidget</name>
557 <message> 545 <message>
558 <source>Periodic System</source> 546 <source>Periodic System</source>
559 <translation>FOO</translation> 547 <translation>FOO</translation>
560 </message> 548 </message>
561</context> 549</context>
562<context> 550<context>
563 <name>calcDlgUI</name> 551 <name>calcDlgUI</name>
564 <message> 552 <message>
565 <source>ERROR: 553 <source>ERROR:
566</source> 554</source>
567 <translation>FOO</translation> 555 <translation>FOO</translation>
568 </message> 556 </message>
569</context> 557</context>
570<context> 558<context>
571 <name>dataWidgetUI</name> 559 <name>dataWidgetUI</name>
572 <message> 560 <message>
573 <source>Chemical Data</source> 561 <source>Chemical Data</source>
574 <translation>FOO</translation> 562 <translation>FOO</translation>
575 </message> 563 </message>
576</context> 564</context>
577</TS> 565</TS>
diff --git a/i18n/xx/patience.ts b/i18n/xx/patience.ts
index 2aef065..5fec3ab 100644
--- a/i18n/xx/patience.ts
+++ b/i18n/xx/patience.ts
@@ -1,97 +1,73 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Chicane</source> 13 <source>Chicane</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Harp</source> 17 <source>Harp</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Teeclub</source> 21 <source>Teeclub</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Game</source> 25 <source>&amp;Game</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;Change Card Backs</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&amp;Snap To Position</source>
34 <translation type="obsolete">FOO</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&amp;Settings</source> 29 <source>&amp;Settings</source>
38 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
39 </message> 31 </message>
40 <message> 32 <message>
41 <source>&amp;About</source> 33 <source>&amp;About</source>
42 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
43 </message> 35 </message>
44 <message> 36 <message>
45 <source>&amp;Help</source> 37 <source>&amp;Help</source>
46 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
47 </message> 39 </message>
48 <message> 40 <message>
49 <source>Play</source> 41 <source>Play</source>
50 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
51 </message> 43 </message>
52 <message> 44 <message>
53 <source>Change Card Backs</source>
54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Snap To Position</source>
58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Turn One Card</source>
62 <translation type="obsolete">FOO</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Settings</source> 45 <source>Settings</source>
66 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
67 </message> 47 </message>
68 <message> 48 <message>
69 <source>Turn Three Cards</source>
70 <translation type="obsolete">FOO</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>&amp;Change card backs</source> 49 <source>&amp;Change card backs</source>
74 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
75 </message> 51 </message>
76 <message> 52 <message>
77 <source>&amp;Snap to position</source> 53 <source>&amp;Snap to position</source>
78 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
79 </message> 55 </message>
80 <message> 56 <message>
81 <source>Change card backs</source> 57 <source>Change card backs</source>
82 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
83 </message> 59 </message>
84 <message> 60 <message>
85 <source>Snap to position</source> 61 <source>Snap to position</source>
86 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
87 </message> 63 </message>
88 <message> 64 <message>
89 <source>Turn one card</source> 65 <source>Turn one card</source>
90 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
91 </message> 67 </message>
92 <message> 68 <message>
93 <source>Turn three cards</source> 69 <source>Turn three cards</source>
94 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
95 </message> 71 </message>
96</context> 72</context>
97</TS> 73</TS>
diff --git a/i18n/xx/qpe.ts b/i18n/xx/qpe.ts
index 179b398..326712c 100644
--- a/i18n/xx/qpe.ts
+++ b/i18n/xx/qpe.ts
@@ -1,586 +1,413 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name> 3 <name>@default</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Language</source> 5 <source>Language</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Time and Date</source> 9 <source>Time and Date</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Personal Information</source> 13 <source>Personal Information</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>DocTab</source> 17 <source>DocTab</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>AppLauncher</name> 22 <name>AppLauncher</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Application Problem</source> 24 <source>Application Problem</source>
25 <translation type="unfinished">FOO</translation> 25 <translation type="unfinished">FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
29 <translation type="unfinished">FOO</translation> 29 <translation type="unfinished">FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 32 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished">FOO</translation> 33 <translation type="unfinished">FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source> 36 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source> 40 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Application terminated</source> 44 <source>Application terminated</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Application not found</source> 48 <source>Application not found</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source> 52 <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Error</source> 56 <source>Error</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source> 60 <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>OK</source> 64 <source>OK</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>AppMonitor</name>
70 <message>
71 <source>Application Problem</source>
72 <translation type="obsolete">FOO</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
80 <translation type="obsolete">FOO</translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>Calibrate</name> 69 <name>Calibrate</name>
85 <message> 70 <message>
86 <source>Touch the crosshairs firmly and 71 <source>Touch the crosshairs firmly and
87accurately to calibrate your screen.</source> 72accurately to calibrate your screen.</source>
88 <translation type="unfinished">FOO</translation> 73 <translation type="unfinished">FOO</translation>
89 </message> 74 </message>
90 <message>
91 <source>Welcome to Opie</source>
92 <translation type="obsolete">FOO</translation>
93 </message>
94</context>
95<context>
96 <name>CategoryTabWidget</name>
97 <message>
98 <source>Documents</source>
99 <translation type="obsolete">FOO</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Icon View</source>
103 <translation type="obsolete">FOO</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>List View</source>
107 <translation type="obsolete">FOO</translation>
108 </message>
109</context>
110<context>
111 <name>DesktopApplication</name>
112 <message>
113 <source>Battery level is critical!
114Keep power off until power restored!</source>
115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Battery is running very low.</source>
119 <translation type="obsolete">FOO</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>The Back-up battery is very low.
123Please charge the back-up battery.</source>
124 <translation type="obsolete">FOO</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>business card</source>
128 <translation type="obsolete">FOO</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Information</source>
132 <translation type="obsolete">FOO</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
136(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
137 <translation type="obsolete">FOO</translation>
138 </message>
139</context> 75</context>
140<context> 76<context>
141 <name>DesktopPowerAlerter</name> 77 <name>DesktopPowerAlerter</name>
142 <message> 78 <message>
143 <source>Battery Status</source> 79 <source>Battery Status</source>
144 <translation type="unfinished">FOO</translation> 80 <translation type="unfinished">FOO</translation>
145 </message> 81 </message>
146 <message> 82 <message>
147 <source>Low Battery</source> 83 <source>Low Battery</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 85 </message>
150</context> 86</context>
151<context> 87<context>
152 <name>FirstUse</name> 88 <name>FirstUse</name>
153 <message> 89 <message>
154 <source>&lt;&lt; Back</source> 90 <source>&lt;&lt; Back</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 92 </message>
157 <message> 93 <message>
158 <source>Next &gt;&gt;</source> 94 <source>Next &gt;&gt;</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 96 </message>
161 <message> 97 <message>
162 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> 98 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 100 </message>
165 <message> 101 <message>
166 <source>Please wait, loading %1 settings.</source> 102 <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 104 </message>
169 <message> 105 <message>
170 <source>Please wait...</source> 106 <source>Please wait...</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 108 </message>
173 <message> 109 <message>
174 <source>Finish</source> 110 <source>Finish</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 112 </message>
177</context> 113</context>
178<context> 114<context>
179 <name>InputMethods</name> 115 <name>InputMethods</name>
180 <message> 116 <message>
181 <source>Unicode</source> 117 <source>Unicode</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 119 </message>
184</context> 120</context>
185<context> 121<context>
186 <name>Launcher</name> 122 <name>Launcher</name>
187 <message> 123 <message>
188 <source>Launcher</source> 124 <source>Launcher</source>
189 <translation type="unfinished">FOO</translation> 125 <translation type="unfinished">FOO</translation>
190 </message> 126 </message>
191 <message> 127 <message>
192 <source> - Launcher</source> 128 <source> - Launcher</source>
193 <translation type="unfinished">FOO</translation> 129 <translation type="unfinished">FOO</translation>
194 </message> 130 </message>
195 <message> 131 <message>
196 <source>No application</source> 132 <source>No application</source>
197 <translation type="unfinished">FOO</translation> 133 <translation type="unfinished">FOO</translation>
198 </message> 134 </message>
199 <message> 135 <message>
200 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 136 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
201 <translation type="unfinished">FOO</translation> 137 <translation type="unfinished">FOO</translation>
202 </message> 138 </message>
203 <message> 139 <message>
204 <source>Finding documents</source>
205 <translation type="obsolete">FOO</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Searching documents</source>
209 <translation type="obsolete">FOO</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Documents</source> 140 <source>Documents</source>
213 <translation type="unfinished">FOO</translation> 141 <translation type="unfinished">FOO</translation>
214 </message> 142 </message>
215 <message> 143 <message>
216 <source>OK</source> 144 <source>OK</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 146 </message>
219 <message> 147 <message>
220 <source>View as text</source> 148 <source>View as text</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 150 </message>
223</context> 151</context>
224<context> 152<context>
225 <name>LauncherTabWidget</name> 153 <name>LauncherTabWidget</name>
226 <message> 154 <message>
227 <source>Icon View</source> 155 <source>Icon View</source>
228 <translation type="unfinished">FOO</translation> 156 <translation type="unfinished">FOO</translation>
229 </message> 157 </message>
230 <message> 158 <message>
231 <source>List View</source> 159 <source>List View</source>
232 <translation type="unfinished">FOO</translation> 160 <translation type="unfinished">FOO</translation>
233 </message> 161 </message>
234 <message> 162 <message>
235 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source> 163 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 165 </message>
238 <message> 166 <message>
239 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 167 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 169 </message>
242</context> 170</context>
243<context> 171<context>
244 <name>LauncherView</name> 172 <name>LauncherView</name>
245 <message> 173 <message>
246 <source>%1 files</source>
247 <translation type="obsolete">FOO</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>All types of file</source>
251 <translation type="obsolete">FOO</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Document View</source> 174 <source>Document View</source>
255 <translation type="unfinished">FOO</translation> 175 <translation type="unfinished">FOO</translation>
256 </message> 176 </message>
257 <message> 177 <message>
258 <source>All types</source> 178 <source>All types</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 180 </message>
261</context> 181</context>
262<context> 182<context>
263 <name>Mediadlg</name> 183 <name>Mediadlg</name>
264 <message> 184 <message>
265 <source>A new storage media detected:</source> 185 <source>A new storage media detected:</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 187 </message>
268 <message> 188 <message>
269 <source>What should I do with it?</source> 189 <source>What should I do with it?</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 191 </message>
272</context> 192</context>
273<context> 193<context>
274 <name>MediumMountGui</name>
275 <message>
276 <source>Medium inserted</source>
277 <translation type="obsolete">FOO</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
281 <translation type="obsolete">FOO</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Which media files</source>
285 <translation type="obsolete">FOO</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Audio</source>
289 <translation type="obsolete">FOO</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Image</source>
293 <translation type="obsolete">FOO</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Text</source>
297 <translation type="obsolete">FOO</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Video</source>
301 <translation type="obsolete">FOO</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>All</source>
305 <translation type="obsolete">FOO</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Link apps</source>
309 <translation type="obsolete">FOO</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
313 <translation type="obsolete">FOO</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Add</source>
317 <translation type="obsolete">FOO</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
321 <translation type="obsolete">FOO</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Do not ask again for this medium</source>
325 <translation type="obsolete">FOO</translation>
326 </message>
327</context>
328<context>
329 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> 194 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
330 <message> 195 <message>
331 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> 196 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 198 </message>
334 <message> 199 <message>
335 <source>Which media files</source> 200 <source>Which media files</source>
336 <translation type="unfinished">FOO</translation> 201 <translation type="unfinished">FOO</translation>
337 </message> 202 </message>
338 <message> 203 <message>
339 <source>Audio</source> 204 <source>Audio</source>
340 <translation type="unfinished">FOO</translation> 205 <translation type="unfinished">FOO</translation>
341 </message> 206 </message>
342 <message> 207 <message>
343 <source>All</source> 208 <source>All</source>
344 <translation type="unfinished">FOO</translation> 209 <translation type="unfinished">FOO</translation>
345 </message> 210 </message>
346 <message> 211 <message>
347 <source>Image</source> 212 <source>Image</source>
348 <translation type="unfinished">FOO</translation> 213 <translation type="unfinished">FOO</translation>
349 </message> 214 </message>
350 <message> 215 <message>
351 <source>Text</source> 216 <source>Text</source>
352 <translation type="unfinished">FOO</translation> 217 <translation type="unfinished">FOO</translation>
353 </message> 218 </message>
354 <message> 219 <message>
355 <source>Video</source> 220 <source>Video</source>
356 <translation type="unfinished">FOO</translation> 221 <translation type="unfinished">FOO</translation>
357 </message> 222 </message>
358 <message> 223 <message>
359 <source>Limit search to:</source> 224 <source>Limit search to:</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 226 </message>
362 <message> 227 <message>
363 <source>Add</source> 228 <source>Add</source>
364 <translation type="unfinished">FOO</translation> 229 <translation type="unfinished">FOO</translation>
365 </message> 230 </message>
366 <message> 231 <message>
367 <source>Remove</source> 232 <source>Remove</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 234 </message>
370 <message> 235 <message>
371 <source>Scan whole media</source> 236 <source>Scan whole media</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 238 </message>
374 <message> 239 <message>
375 <source>Always check this medium</source> 240 <source>Always check this medium</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 242 </message>
378</context> 243</context>
379<context> 244<context>
380 <name>QObject</name>
381 <message>
382 <source>Battery Status</source>
383 <translation type="obsolete">FOO</translation>
384 </message>
385</context>
386<context>
387 <name>QueuedRequestRunner</name> 245 <name>QueuedRequestRunner</name>
388 <message> 246 <message>
389 <source>Processing Queued Requests</source> 247 <source>Processing Queued Requests</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 249 </message>
392</context> 250</context>
393<context> 251<context>
394 <name>SafeMode</name> 252 <name>SafeMode</name>
395 <message> 253 <message>
396 <source>Safe Mode</source> 254 <source>Safe Mode</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 256 </message>
399 <message> 257 <message>
400 <source>Plugin Manager...</source> 258 <source>Plugin Manager...</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message> 260 </message>
403 <message> 261 <message>
404 <source>Restart Qtopia</source> 262 <source>Restart Qtopia</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 264 </message>
407 <message> 265 <message>
408 <source>Help...</source> 266 <source>Help...</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message> 268 </message>
411</context> 269</context>
412<context> 270<context>
413 <name>Server</name> 271 <name>Server</name>
414 <message> 272 <message>
415 <source>USB Lock</source> 273 <source>USB Lock</source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message> 275 </message>
418</context> 276</context>
419<context> 277<context>
420 <name>ServerApplication</name> 278 <name>ServerApplication</name>
421 <message> 279 <message>
422 <source>Information</source> 280 <source>Information</source>
423 <translation type="unfinished">FOO</translation> 281 <translation type="unfinished">FOO</translation>
424 </message> 282 </message>
425 <message> 283 <message>
426 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 284 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
427(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 285(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
428 <translation type="unfinished">FOO</translation> 286 <translation type="unfinished">FOO</translation>
429 </message> 287 </message>
430 <message> 288 <message>
431 <source>Battery level is critical!
432Keep power off until power restored!</source>
433 <translation type="obsolete">FOO</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>The Back-up battery is very low.
437Please charge the back-up battery.</source>
438 <translation type="obsolete">FOO</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>business card</source> 289 <source>business card</source>
442 <translation type="unfinished">FOO</translation> 290 <translation type="unfinished">FOO</translation>
443 </message> 291 </message>
444 <message> 292 <message>
445 <source>Safe Mode</source> 293 <source>Safe Mode</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 295 </message>
448 <message> 296 <message>
449 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 297 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 299 </message>
452 <message> 300 <message>
453 <source>OK</source> 301 <source>OK</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 303 </message>
456 <message> 304 <message>
457 <source>Plugin Manager...</source> 305 <source>Plugin Manager...</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 307 </message>
460 <message> 308 <message>
461 <source>Memory Status</source> 309 <source>Memory Status</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 311 </message>
464 <message> 312 <message>
465 <source>Memory Low 313 <source>Memory Low
466Please save data.</source> 314Please save data.</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 316 </message>
469 <message> 317 <message>
470 <source>Critical Memory Shortage 318 <source>Critical Memory Shortage
471Please end this application 319Please end this application
472immediately.</source> 320immediately.</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 322 </message>
475 <message> 323 <message>
476 <source>WARNING</source> 324 <source>WARNING</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 326 </message>
479 <message> 327 <message>
480 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 328 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 330 </message>
483 <message> 331 <message>
484 <source>Ok</source> 332 <source>Ok</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 334 </message>
487 <message> 335 <message>
488 <source>The battery is running very low. </source> 336 <source>The battery is running very low. </source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 338 </message>
491 <message> 339 <message>
492 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 340 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 342 </message>
495</context> 343</context>
496<context> 344<context>
497 <name>ShutdownImpl</name> 345 <name>ShutdownImpl</name>
498 <message> 346 <message>
499 <source>Terminate</source> 347 <source>Terminate</source>
500 <translation type="unfinished">FOO</translation> 348 <translation type="unfinished">FOO</translation>
501 </message> 349 </message>
502 <message> 350 <message>
503 <source>Terminate Opie</source> 351 <source>Terminate Opie</source>
504 <translation type="unfinished">FOO</translation> 352 <translation type="unfinished">FOO</translation>
505 </message> 353 </message>
506 <message> 354 <message>
507 <source>Reboot</source> 355 <source>Reboot</source>
508 <translation type="unfinished">FOO</translation> 356 <translation type="unfinished">FOO</translation>
509 </message> 357 </message>
510 <message> 358 <message>
511 <source>Restart Opie</source> 359 <source>Restart Opie</source>
512 <translation type="unfinished">FOO</translation> 360 <translation type="unfinished">FOO</translation>
513 </message> 361 </message>
514 <message> 362 <message>
515 <source>Shutdown</source> 363 <source>Shutdown</source>
516 <translation type="unfinished">FOO</translation> 364 <translation type="unfinished">FOO</translation>
517 </message> 365 </message>
518 <message> 366 <message>
519 <source>&lt;p&gt;
520These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
521 <translation type="obsolete">FOO</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Cancel</source> 367 <source>Cancel</source>
525 <translation type="unfinished">FOO</translation> 368 <translation type="unfinished">FOO</translation>
526 </message> 369 </message>
527 <message> 370 <message>
528 <source>Shutdown...</source> 371 <source>Shutdown...</source>
529 <translation type="unfinished">FOO</translation> 372 <translation type="unfinished">FOO</translation>
530 </message> 373 </message>
531</context> 374</context>
532<context> 375<context>
533 <name>SyncAuthentication</name> 376 <name>SyncAuthentication</name>
534 <message> 377 <message>
535 <source>Sync Connection</source> 378 <source>Sync Connection</source>
536 <translation type="unfinished">FOO</translation> 379 <translation type="unfinished">FOO</translation>
537 </message> 380 </message>
538 <message> 381 <message>
539 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
540 <translation type="obsolete">FOO</translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>Deny</source> 382 <source>Deny</source>
544 <translation type="unfinished">FOO</translation> 383 <translation type="unfinished">FOO</translation>
545 </message> 384 </message>
546 <message> 385 <message>
547 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 386 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
548 <translation type="unfinished">FOO</translation> 387 <translation type="unfinished">FOO</translation>
549 </message> 388 </message>
550 <message> 389 <message>
551 <source>Allow</source> 390 <source>Allow</source>
552 <translation type="unfinished">FOO</translation> 391 <translation type="unfinished">FOO</translation>
553 </message> 392 </message>
554 <message> 393 <message>
555 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 394 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message> 396 </message>
558 <message> 397 <message>
559 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 398 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message> 400 </message>
562</context> 401</context>
563<context> 402<context>
564 <name>SyncDialog</name> 403 <name>SyncDialog</name>
565 <message> 404 <message>
566 <source>Syncing</source>
567 <translation type="obsolete">FOO</translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
571 <translation type="obsolete">FOO</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>&amp;Cancel</source>
575 <translation type="obsolete">FOO</translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Abort</source> 405 <source>Abort</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 407 </message>
581 <message> 408 <message>
582 <source>Syncing:</source> 409 <source>Syncing:</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 411 </message>
585</context> 412</context>
586</TS> 413</TS>
diff --git a/i18n/xx/security.ts b/i18n/xx/security.ts
index 616f2c6..8d02953 100644
--- a/i18n/xx/security.ts
+++ b/i18n/xx/security.ts
@@ -1,395 +1,244 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>LoginBase</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Login</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Login Automatically</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
24(if enabled above). 24(if enabled above).
25 25
26You can only select an actually configured user.</source> 26You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29</context> 29</context>
30<context> 30<context>
31 <name>MultiauthConfig</name> 31 <name>MultiauthConfig</name>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Security configuration</source> 33 <source>Security configuration</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Load which plugins in what order:</source> 37 <source>Load which plugins in what order:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> 41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Move Up</source> 45 <source>Move Up</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Move Down</source> 49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>plugins</source> 53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Authentication</source> 57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Login</source> 61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Sync</source> 65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">FOO</translation> 66 <translation type="unfinished">FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Cancel</source> 73 <source>Cancel</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>192.168.129.0/24</source>
78 <translation type="obsolete">FOO {192.168.129.0/24?}</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>192.168.1.0/24</source>
82 <translation type="obsolete">FOO</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>192.168.0.0/16</source>
86 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>172.16.0.0/12</source>
90 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>10.0.0.0/8</source>
94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>1.0.0.0/8</source>
98 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Any</source> 77 <source>Any</source>
102 <translation type="unfinished">FOO</translation> 78 <translation type="unfinished">FOO</translation>
103 </message> 79 </message>
104 <message> 80 <message>
105 <source>None</source> 81 <source>None</source>
106 <translation type="unfinished">FOO</translation> 82 <translation type="unfinished">FOO</translation>
107 </message> 83 </message>
108 <message> 84 <message>
109 <source>Important notice</source> 85 <source>Important notice</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 87 </message>
112 <message> 88 <message>
113 <source>Locking</source> 89 <source>Locking</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 91 </message>
116 <message> 92 <message>
117 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> 93 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 95 </message>
120 <message> 96 <message>
121 <source>OK</source> 97 <source>OK</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 99 </message>
124 <message> 100 <message>
125 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> 101 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 103 </message>
128</context> 104</context>
129<context> 105<context>
130 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 106 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
131 <message> 107 <message>
132 <source>When to lock Opie</source> 108 <source>When to lock Opie</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 110 </message>
135 <message> 111 <message>
136 <source>on Opie start</source> 112 <source>on Opie start</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 114 </message>
139 <message> 115 <message>
140 <source>on Opie resume</source> 116 <source>on Opie resume</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 118 </message>
143 <message> 119 <message>
144 <source>Multiple plugins authentication</source> 120 <source>Multiple plugins authentication</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 122 </message>
147 <message> 123 <message>
148 <source>Required successes</source> 124 <source>Required successes</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 126 </message>
151 <message> 127 <message>
152 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 128 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 130 </message>
155 <message> 131 <message>
156 <source>Show explanatory screens</source> 132 <source>Show explanatory screens</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 134 </message>
159 <message> 135 <message>
160 <source>Options</source> 136 <source>Options</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 138 </message>
163 <message> 139 <message>
164 <source>Testing</source> 140 <source>Testing</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 142 </message>
167 <message> 143 <message>
168 <source>Test the authentication now</source> 144 <source>Test the authentication now</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 146 </message>
171 <message> 147 <message>
172 <source>Attention</source> 148 <source>Attention</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 150 </message>
175 <message> 151 <message>
176 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> 152 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 154 </message>
179 <message> 155 <message>
180 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> 156 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 158 </message>
183 <message> 159 <message>
184 <source>Cancel</source> 160 <source>Cancel</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 162 </message>
187 <message> 163 <message>
188 <source>OK</source> 164 <source>OK</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 166 </message>
191</context> 167</context>
192<context> 168<context>
193 <name>Security</name>
194 <message>
195 <source>Set passcode</source>
196 <translation type="obsolete">FOO</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Change passcode</source>
200 <translation type="obsolete">FOO</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Enter passcode</source>
204 <translation type="obsolete">FOO</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Passcode incorrect</source>
208 <translation type="obsolete">FOO</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>The passcode entered is incorrect.
212Access denied</source>
213 <translation type="obsolete">FOO</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Any</source>
217 <translation type="obsolete">FOO</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>None</source>
221 <translation type="obsolete">FOO</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Enter new passcode</source>
225 <translation type="obsolete">FOO</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Re-enter new passcode</source>
229 <translation type="obsolete">FOO</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>192.168.129.0/24</source>
233 <translation type="obsolete">FOO {192.168.129.0/24?}</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>192.168.1.0/24</source>
237 <translation type="obsolete">FOO</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>192.168.0.0/16</source>
241 <translation type="obsolete">FOO</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>172.16.0.0/12</source>
245 <translation type="obsolete">FOO</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>10.0.0.0/8</source>
249 <translation type="obsolete">FOO</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>1.0.0.0/8</source>
253 <translation type="obsolete">FOO</translation>
254 </message>
255</context>
256<context>
257 <name>SecurityBase</name>
258 <message>
259 <source>Security Settings</source>
260 <translation type="obsolete">FOO</translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Change passcode</source>
264 <translation type="obsolete">FOO</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Clear passcode</source>
268 <translation type="obsolete">FOO</translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Require pass code at power-on</source>
272 <translation type="obsolete">FOO</translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>Sync</source>
276 <translation type="obsolete">FOO</translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>Accept sync from network:</source>
280 <translation type="obsolete">FOO</translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
284 <translation type="obsolete">FOO</translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>192.168.1.0/24</source>
288 <translation type="obsolete">FOO</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>192.168.0.0/16</source>
292 <translation type="obsolete">FOO</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>172.16.0.0/12</source>
296 <translation type="obsolete">FOO</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>10.0.0.0/8</source>
300 <translation type="obsolete">FOO</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Any</source>
304 <translation type="obsolete">FOO</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>None</source>
308 <translation type="obsolete">FOO</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
312 <translation type="obsolete">FOO</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>1.0.0.0/8</source>
316 <translation type="obsolete">FOO</translation>
317 </message>
318</context>
319<context>
320 <name>SyncBase</name> 169 <name>SyncBase</name>
321 <message> 170 <message>
322 <source>SyncBase</source> 171 <source>SyncBase</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 173 </message>
325 <message> 174 <message>
326 <source>Sync</source> 175 <source>Sync</source>
327 <translation type="unfinished">FOO</translation> 176 <translation type="unfinished">FOO</translation>
328 </message> 177 </message>
329 <message> 178 <message>
330 <source>Accept sync from network:</source> 179 <source>Accept sync from network:</source>
331 <translation type="unfinished">FOO</translation> 180 <translation type="unfinished">FOO</translation>
332 </message> 181 </message>
333 <message> 182 <message>
334 <source>Select a net-range or enter a new one. 183 <source>Select a net-range or enter a new one.
335 184
336This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 185This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
337 186
338For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. 187For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
339 188
340The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect. 189The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
341The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 190The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
342 191
343If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 192If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 194 </message>
346 <message> 195 <message>
347 <source>Delete Entry</source> 196 <source>Delete Entry</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 198 </message>
350 <message> 199 <message>
351 <source>Delete the selected net range from the list 200 <source>Delete the selected net range from the list
352 201
353If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 202If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
354 203
355If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 204If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
356the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 205the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 207 </message>
359 <message> 208 <message>
360 <source>Restore Defaults</source> 209 <source>Restore Defaults</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message> 211 </message>
363 <message> 212 <message>
364 <source>This button will restore the list of net ranges 213 <source>This button will restore the list of net ranges
365to the defaults. 214to the defaults.
366 215
367Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 216Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 218 </message>
370 <message> 219 <message>
371 <source>Select your sync software</source> 220 <source>Select your sync software</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 222 </message>
374 <message> 223 <message>
375 <source>Qtopia 1.7</source> 224 <source>Qtopia 1.7</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 226 </message>
378 <message> 227 <message>
379 <source>Opie 1.0</source> 228 <source>Opie 1.0</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 230 </message>
382 <message> 231 <message>
383 <source>IntelliSync</source> 232 <source>IntelliSync</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 234 </message>
386 <message> 235 <message>
387 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 236 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
388<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 237<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
389<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 238<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
390<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 239<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
391<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> 240<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 242 </message>
394</context> 243</context>
395</TS> 244</TS>
diff --git a/i18n/xx/snake.ts b/i18n/xx/snake.ts
index 0a0f3fd..6523a67 100644
--- a/i18n/xx/snake.ts
+++ b/i18n/xx/snake.ts
@@ -1,48 +1,40 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SnakeGame</name> 3 <name>SnakeGame</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snake</source> 5 <source>Snake</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New Game</source> 9 <source>New Game</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>SNAKE!</source> 13 <source>SNAKE!</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Use the arrow keys to guide the 17 <source>Use the arrow keys to guide the
18snake to eat the mouse. You must not 18snake to eat the mouse. You must not
19crash into the walls, edges or its tail.</source> 19crash into the walls, edges or its tail.</source>
20 <translation>FOO</translation> 20 <translation>FOO</translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>Press Any Key To Start</source>
24 <translation type="obsolete">FOO</translation>
25 </message>
26 <message>
27 <source> Score : %1 </source> 23 <source> Score : %1 </source>
28 <translation>FOO</translation> 24 <translation>FOO</translation>
29 </message> 25 </message>
30 <message> 26 <message>
31 <source>GAME OVER! 27 <source>GAME OVER!
32 Your Score: %1</source> 28 Your Score: %1</source>
33 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
34 </message> 30 </message>
35 <message> 31 <message>
36 <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
37 <translation type="obsolete">FOO</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Press any key to start</source> 32 <source>Press any key to start</source>
41 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
42 </message> 34 </message>
43 <message> 35 <message>
44 <source>Press any key to begin a new game.</source> 36 <source>Press any key to begin a new game.</source>
45 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
46 </message> 38 </message>
47</context> 39</context>
48</TS> 40</TS>
diff --git a/i18n/xx/sysinfo.ts b/i18n/xx/sysinfo.ts
index c08c2d3..102486d 100644
--- a/i18n/xx/sysinfo.ts
+++ b/i18n/xx/sysinfo.ts
@@ -1,393 +1,353 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BenchmarkInfo</name> 3 <name>BenchmarkInfo</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> 5 <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Tests</source> 9 <source>Tests</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Results</source> 13 <source>Results</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Comparison</source> 17 <source>Comparison</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>1. Integer Arithmetic </source> 21 <source>1. Integer Arithmetic </source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>2. Floating Point Unit </source> 25 <source>2. Floating Point Unit </source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>3. Text Rendering </source> 29 <source>3. Text Rendering </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>4. Gfx Rendering </source> 33 <source>4. Gfx Rendering </source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>5. RAM Performance </source> 37 <source>5. RAM Performance </source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>6. SD Card Performance </source> 41 <source>6. SD Card Performance </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>7. CF Card Performance </source> 45 <source>7. CF Card Performance </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>&amp;Start Tests!</source> 49 <source>&amp;Start Tests!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>error</source> 61 <source>error</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>FileSysInfo</name> 66 <name>FileSysInfo</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>CF</source> 68 <source>CF</source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 72 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
73 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Ha</source> 76 <source>Ha</source>
77 <translation>FOO</translation> 77 <translation>FOO</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> 80 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
81 <translation>FOO</translation> 81 <translation>FOO</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>SD</source> 84 <source>SD</source>
85 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> 88 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
89 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>SC</source> 92 <source>SC</source>
93 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>In</source> 96 <source>In</source>
97 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> 100 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
101 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>RA</source> 104 <source>RA</source>
105 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> 108 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
109 <translation>FOO</translation> 109 <translation>FOO</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>LoadInfo</name> 113 <name>LoadInfo</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Application CPU usage (%)</source> 115 <source>Application CPU usage (%)</source>
116 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>System CPU usage (%)</source> 119 <source>System CPU usage (%)</source>
120 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
124 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Type: </source> 127 <source>Type: </source>
128 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>MemoryInfo</name> 132 <name>MemoryInfo</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
135Memory is categorized as follows:
136
1371. Used - memory used to by Opie and any running applications.
1382. Buffers - temporary storage used to improve performance
1393. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
1404. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
141 <translation type="obsolete">FOO</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Used (%1 kB)</source> 134 <source>Used (%1 kB)</source>
145 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
146 </message> 136 </message>
147 <message> 137 <message>
148 <source>Buffers (%1 kB)</source> 138 <source>Buffers (%1 kB)</source>
149 <translation>FOO</translation> 139 <translation>FOO</translation>
150 </message> 140 </message>
151 <message> 141 <message>
152 <source>Cached (%1 kB)</source> 142 <source>Cached (%1 kB)</source>
153 <translation>FOO</translation> 143 <translation>FOO</translation>
154 </message> 144 </message>
155 <message> 145 <message>
156 <source>Free (%1 kB)</source> 146 <source>Free (%1 kB)</source>
157 <translation>FOO</translation> 147 <translation>FOO</translation>
158 </message> 148 </message>
159 <message> 149 <message>
160 <source>Total Memory: %1 kB</source> 150 <source>Total Memory: %1 kB</source>
161 <translation>FOO</translation> 151 <translation>FOO</translation>
162 </message> 152 </message>
163 <message> 153 <message>
164 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. 154 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
165Memory is categorized as follows: 155Memory is categorized as follows:
166 156
1671. Used - memory used to by Opie and any running applications. 1571. Used - memory used to by Opie and any running applications.
1682. Buffers - temporary storage used to improve performance 1582. Buffers - temporary storage used to improve performance
1693. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 1593. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
1704. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> 1604. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 162 </message>
173 <message> 163 <message>
174 <source>Total Swap: %1 kB</source> 164 <source>Total Swap: %1 kB</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 166 </message>
177</context> 167</context>
178<context> 168<context>
179 <name>ModulesInfo</name> 169 <name>ModulesInfo</name>
180 <message> 170 <message>
181 <source>Module</source> 171 <source>Module</source>
182 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
183 </message> 173 </message>
184 <message> 174 <message>
185 <source>Size</source> 175 <source>Size</source>
186 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
187 </message> 177 </message>
188 <message> 178 <message>
189 <source>Use#</source> 179 <source>Use#</source>
190 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
191 </message> 181 </message>
192 <message> 182 <message>
193 <source>Used By</source>
194 <translation type="obsolete">FOO</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. 183 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
198 184
199Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> 185Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
200 <translation>FOO</translation> 186 <translation>FOO</translation>
201 </message> 187 </message>
202 <message> 188 <message>
203 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> 189 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
204 <translation>FOO</translation> 190 <translation>FOO</translation>
205 </message> 191 </message>
206 <message> 192 <message>
207 <source>Send</source> 193 <source>Send</source>
208 <translation>FOO</translation> 194 <translation>FOO</translation>
209 </message> 195 </message>
210 <message> 196 <message>
211 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> 197 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
212 <translation>FOO</translation> 198 <translation>FOO</translation>
213 </message> 199 </message>
214 <message> 200 <message>
215 <source>This area shows detailed information about this module.</source> 201 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
216 <translation>FOO</translation> 202 <translation>FOO</translation>
217 </message> 203 </message>
218 <message> 204 <message>
219 <source>You really want to execute
220</source>
221 <translation type="obsolete">FOO</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Used by</source> 205 <source>Used by</source>
225 <translation>FOO</translation> 206 <translation>FOO</translation>
226 </message> 207 </message>
227 <message> 208 <message>
228 <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
229 <translation type="obsolete">FOO</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>You really want to execute 209 <source>You really want to execute
233%1 for this module?</source> 210%1 for this module?</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 212 </message>
236</context> 213</context>
237<context> 214<context>
238 <name>MountInfo</name> 215 <name>MountInfo</name>
239 <message> 216 <message>
240 <source> : %1 kB</source> 217 <source> : %1 kB</source>
241 <translation>FOO</translation> 218 <translation>FOO</translation>
242 </message> 219 </message>
243 <message> 220 <message>
244 <source>Used (%1 kB)</source> 221 <source>Used (%1 kB)</source>
245 <translation>FOO</translation> 222 <translation>FOO</translation>
246 </message> 223 </message>
247 <message> 224 <message>
248 <source>Available (%1 kB)</source> 225 <source>Available (%1 kB)</source>
249 <translation>FOO</translation> 226 <translation>FOO</translation>
250 </message> 227 </message>
251</context> 228</context>
252<context> 229<context>
253 <name>ProcessInfo</name> 230 <name>ProcessInfo</name>
254 <message> 231 <message>
255 <source>PID</source> 232 <source>PID</source>
256 <translation>FOO</translation> 233 <translation>FOO</translation>
257 </message> 234 </message>
258 <message> 235 <message>
259 <source>Command</source> 236 <source>Command</source>
260 <translation>FOO</translation> 237 <translation>FOO</translation>
261 </message> 238 </message>
262 <message> 239 <message>
263 <source>Status</source> 240 <source>Status</source>
264 <translation>FOO</translation> 241 <translation>FOO</translation>
265 </message> 242 </message>
266 <message> 243 <message>
267 <source>Time</source> 244 <source>Time</source>
268 <translation>FOO</translation> 245 <translation>FOO</translation>
269 </message> 246 </message>
270 <message> 247 <message>
271 <source>This is a list of all the processes on this handheld device. 248 <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
272 249
273Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> 250Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
274 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
275 </message> 252 </message>
276 <message> 253 <message>
277 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> 254 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
278 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
279 </message> 256 </message>
280 <message> 257 <message>
281 <source>Send</source> 258 <source>Send</source>
282 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
283 </message> 260 </message>
284 <message> 261 <message>
285 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> 262 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
286 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
287 </message> 264 </message>
288 <message> 265 <message>
289 <source>This area shows detailed information about this process.</source> 266 <source>This area shows detailed information about this process.</source>
290 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
291 </message> 268 </message>
292 <message> 269 <message>
293 <source>You really want to send
294</source>
295 <translation type="obsolete">FOO</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>You really want to send %1 to this process?</source>
299 <translation type="obsolete">FOO</translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>Really want to send %1 270 <source>Really want to send %1
303to this process?</source> 271to this process?</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 273 </message>
306</context> 274</context>
307<context> 275<context>
308 <name>SystemInfo</name> 276 <name>SystemInfo</name>
309 <message> 277 <message>
310 <source>System Info</source> 278 <source>System Info</source>
311 <translation>FOO</translation> 279 <translation>FOO</translation>
312 </message> 280 </message>
313 <message> 281 <message>
314 <source>Memory</source> 282 <source>Memory</source>
315 <translation>FOO</translation> 283 <translation>FOO</translation>
316 </message> 284 </message>
317 <message> 285 <message>
318 <source>Storage</source> 286 <source>Storage</source>
319 <translation>FOO</translation> 287 <translation>FOO</translation>
320 </message> 288 </message>
321 <message> 289 <message>
322 <source>CPU</source> 290 <source>CPU</source>
323 <translation>FOO</translation> 291 <translation>FOO</translation>
324 </message> 292 </message>
325 <message> 293 <message>
326 <source>Process</source> 294 <source>Process</source>
327 <translation>FOO</translation> 295 <translation>FOO</translation>
328 </message> 296 </message>
329 <message> 297 <message>
330 <source>Modules</source> 298 <source>Modules</source>
331 <translation>FOO</translation> 299 <translation>FOO</translation>
332 </message> 300 </message>
333 <message> 301 <message>
334 <source>Version</source> 302 <source>Version</source>
335 <translation>FOO</translation> 303 <translation>FOO</translation>
336 </message> 304 </message>
337 <message> 305 <message>
338 <source>Benchmark</source> 306 <source>Benchmark</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 308 </message>
341 <message> 309 <message>
342 <source>Syslog</source> 310 <source>Syslog</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 312 </message>
345</context> 313</context>
346<context> 314<context>
347 <name>VersionInfo</name> 315 <name>VersionInfo</name>
348 <message> 316 <message>
349 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 317 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
350 <translation>FOO</translation> 318 <translation>FOO</translation>
351 </message> 319 </message>
352 <message> 320 <message>
353 <source>Compiled by: </source> 321 <source>Compiled by: </source>
354 <translation>FOO</translation> 322 <translation>FOO</translation>
355 </message> 323 </message>
356 <message> 324 <message>
357 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 325 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
358 <translation>FOO</translation> 326 <translation>FOO</translation>
359 </message> 327 </message>
360 <message> 328 <message>
361 <source>Built on: </source> 329 <source>Built on: </source>
362 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
363 </message> 331 </message>
364 <message> 332 <message>
365 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 333 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
366 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
367 </message> 335 </message>
368 <message> 336 <message>
369 <source>&lt;p&gt;Model: </source>
370 <translation type="obsolete">FOO</translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
374 <translation type="obsolete">FOO</translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 337 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
378 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
379 </message> 339 </message>
380 <message> 340 <message>
381 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 341 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 343 </message>
384 <message> 344 <message>
385 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 345 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 347 </message>
388 <message> 348 <message>
389 <source>Built against Qt/E </source> 349 <source>Built against Qt/E </source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 351 </message>
392</context> 352</context>
393</TS> 353</TS>
diff --git a/i18n/xx/tableviewer.ts b/i18n/xx/tableviewer.ts
index ef3c9c2..22931c0 100644
--- a/i18n/xx/tableviewer.ts
+++ b/i18n/xx/tableviewer.ts
@@ -1,69 +1,58 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message>
12</context>
13<context>
14 <name>TVBrowseKeyEntry</name> 3 <name>TVBrowseKeyEntry</name>
15 <message> 4 <message>
16 <source>Reset</source> 5 <source>Reset</source>
17 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
18 </message> 7 </message>
19 <message> 8 <message>
20 <source>key</source> 9 <source>key</source>
21 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
22 </message> 11 </message>
23</context> 12</context>
24<context> 13<context>
25 <name>TVKeyEdit_gen</name> 14 <name>TVKeyEdit_gen</name>
26 <message> 15 <message>
27 <source>TableViewer - Edit Keys</source> 16 <source>TableViewer - Edit Keys</source>
28 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
29 </message> 18 </message>
30 <message> 19 <message>
31 <source>Key Name</source> 20 <source>Key Name</source>
32 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
33 </message> 22 </message>
34 <message> 23 <message>
35 <source>Key Type</source> 24 <source>Key Type</source>
36 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
37 </message> 26 </message>
38 <message> 27 <message>
39 <source>New</source> 28 <source>New</source>
40 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
41 </message> 30 </message>
42 <message> 31 <message>
43 <source>Delete</source> 32 <source>Delete</source>
44 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
45 </message> 34 </message>
46 <message> 35 <message>
47 <source>Clear All</source> 36 <source>Clear All</source>
48 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
49 </message> 38 </message>
50</context> 39</context>
51<context> 40<context>
52 <name>TVListView</name> 41 <name>TVListView</name>
53 <message> 42 <message>
54 <source>List View</source> 43 <source>List View</source>
55 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
56 </message> 45 </message>
57</context> 46</context>
58<context> 47<context>
59 <name>TableViewerWindow</name> 48 <name>TableViewerWindow</name>
60 <message> 49 <message>
61 <source>Table Viewer</source> 50 <source>Table Viewer</source>
62 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
63 </message> 52 </message>
64 <message> 53 <message>
65 <source>could not load Document</source> 54 <source>could not load Document</source>
66 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
67 </message> 56 </message>
68</context> 57</context>
69</TS> 58</TS>
diff --git a/i18n/xx/textedit.ts b/i18n/xx/textedit.ts
index 633e468..23db98e 100644
--- a/i18n/xx/textedit.ts
+++ b/i18n/xx/textedit.ts
@@ -1,277 +1,272 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>TextEdit</name> 3 <name>TextEdit</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>New</source> 5 <source>New</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save As</source> 17 <source>Save As</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Cut</source> 21 <source>Cut</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Copy</source> 25 <source>Copy</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Paste</source> 29 <source>Paste</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Insert Time and Date</source> 33 <source>Insert Time and Date</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Find...</source> 37 <source>Find...</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Zoom in</source> 41 <source>Zoom in</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Zoom out</source> 45 <source>Zoom out</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Font</source> 49 <source>Font</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Advanced Features</source> 53 <source>Advanced Features</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Wrap lines</source> 57 <source>Wrap lines</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Start with new file</source> 61 <source>Start with new file</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Prompt on Exit</source> 65 <source>Prompt on Exit</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Always open linked file</source> 69 <source>Always open linked file</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>File Permissions</source> 73 <source>File Permissions</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Search Bar Open</source> 77 <source>Search Bar Open</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>File</source> 81 <source>File</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Edit</source> 85 <source>Edit</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>View</source> 89 <source>View</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Find Next</source> 93 <source>Find Next</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Close Find</source> 97 <source>Close Find</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Delete</source> 101 <source>Delete</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>All</source> 105 <source>All</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Text</source> 109 <source>Text</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Text Editor</source> 113 <source>Text Editor</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>.desktop File</source> 117 <source>.desktop File</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Linked Document</source> 121 <source>Linked Document</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Goto Line...</source> 125 <source>Goto Line...</source>
126 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto Save 5 min.</source> 129 <source>Auto Save 5 min.</source>
130 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source> 133 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
134 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Text Edit</source> 137 <source>Text Edit</source>
138 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Write Failed</source> 141 <source>Write Failed</source>
142 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Unnamed</source> 145 <source>Unnamed</source>
146 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Permissions</source> 149 <source>Permissions</source>
150 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Choose font</source> 153 <source>Choose font</source>
154 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
158from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
159 <translation type="obsolete">FOO</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Yes</source> 157 <source>Yes</source>
163 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
164 </message> 159 </message>
165 <message> 160 <message>
166 <source>No</source> 161 <source>No</source>
167 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
168 </message> 163 </message>
169 <message> 164 <message>
170 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 165 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
171 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
172 </message> 167 </message>
173 <message> 168 <message>
174 <source>Textedit</source> 169 <source>Textedit</source>
175 <translation>FOO</translation> 170 <translation>FOO</translation>
176 </message> 171 </message>
177 <message> 172 <message>
178 <source>Textedit detected 173 <source>Textedit detected
179you have unsaved changes 174you have unsaved changes
180Go ahead and save? 175Go ahead and save?
181</source> 176</source>
182 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
183 </message> 178 </message>
184 <message> 179 <message>
185 <source>Don&apos;t Save</source> 180 <source>Don&apos;t Save</source>
186 <translation>FOO</translation> 181 <translation>FOO</translation>
187 </message> 182 </message>
188 <message> 183 <message>
189 <source>&amp;Cancel</source> 184 <source>&amp;Cancel</source>
190 <translation>FOO</translation> 185 <translation>FOO</translation>
191 </message> 186 </message>
192 <message> 187 <message>
193 <source>Not enough lines</source> 188 <source>Not enough lines</source>
194 <translation>FOO</translation> 189 <translation>FOO</translation>
195 </message> 190 </message>
196 <message> 191 <message>
197 <source>%1 - Text Editor</source> 192 <source>%1 - Text Editor</source>
198 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
199 </message> 194 </message>
200 <message> 195 <message>
201 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 196 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
202from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source> 197from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
203 <translation>FOO</translation> 198 <translation>FOO</translation>
204 </message> 199 </message>
205 <message> 200 <message>
206 <source>Save Failed</source> 201 <source>Save Failed</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 203 </message>
209</context> 204</context>
210<context> 205<context>
211 <name>filePermissions</name> 206 <name>filePermissions</name>
212 <message> 207 <message>
213 <source>File Permissions</source> 208 <source>File Permissions</source>
214 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
215 </message> 210 </message>
216 <message> 211 <message>
217 <source>Set File Permissions</source> 212 <source>Set File Permissions</source>
218 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
219 </message> 214 </message>
220 <message> 215 <message>
221 <source>Set file permissions for:</source> 216 <source>Set file permissions for:</source>
222 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
223 </message> 218 </message>
224 <message> 219 <message>
225 <source>owner</source> 220 <source>owner</source>
226 <translation>FOO</translation> 221 <translation>FOO</translation>
227 </message> 222 </message>
228 <message> 223 <message>
229 <source>group</source> 224 <source>group</source>
230 <translation>FOO</translation> 225 <translation>FOO</translation>
231 </message> 226 </message>
232 <message> 227 <message>
233 <source>others</source> 228 <source>others</source>
234 <translation>FOO</translation> 229 <translation>FOO</translation>
235 </message> 230 </message>
236 <message> 231 <message>
237 <source>Owner</source> 232 <source>Owner</source>
238 <translation>FOO</translation> 233 <translation>FOO</translation>
239 </message> 234 </message>
240 <message> 235 <message>
241 <source>Group</source> 236 <source>Group</source>
242 <translation>FOO</translation> 237 <translation>FOO</translation>
243 </message> 238 </message>
244 <message> 239 <message>
245 <source>read</source> 240 <source>read</source>
246 <translation>FOO</translation> 241 <translation>FOO</translation>
247 </message> 242 </message>
248 <message> 243 <message>
249 <source>write</source> 244 <source>write</source>
250 <translation>FOO</translation> 245 <translation>FOO</translation>
251 </message> 246 </message>
252 <message> 247 <message>
253 <source>execute</source> 248 <source>execute</source>
254 <translation>FOO</translation> 249 <translation>FOO</translation>
255 </message> 250 </message>
256 <message> 251 <message>
257 <source>Warning</source> 252 <source>Warning</source>
258 <translation>FOO</translation> 253 <translation>FOO</translation>
259 </message> 254 </message>
260 <message> 255 <message>
261 <source>Error- no user</source> 256 <source>Error- no user</source>
262 <translation>FOO</translation> 257 <translation>FOO</translation>
263 </message> 258 </message>
264 <message> 259 <message>
265 <source>Error- no group</source> 260 <source>Error- no group</source>
266 <translation>FOO</translation> 261 <translation>FOO</translation>
267 </message> 262 </message>
268 <message> 263 <message>
269 <source>Error setting ownership or group</source> 264 <source>Error setting ownership or group</source>
270 <translation>FOO</translation> 265 <translation>FOO</translation>
271 </message> 266 </message>
272 <message> 267 <message>
273 <source>Error setting mode</source> 268 <source>Error setting mode</source>
274 <translation>FOO</translation> 269 <translation>FOO</translation>
275 </message> 270 </message>
276</context> 271</context>
277</TS> 272</TS>
diff --git a/i18n/xx/tictac.ts b/i18n/xx/tictac.ts
index c81a74e..f2f3f63 100644
--- a/i18n/xx/tictac.ts
+++ b/i18n/xx/tictac.ts
@@ -1,48 +1,41 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>TicTac</source>
6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>TicTacToe</name> 3 <name>TicTacToe</name>
11 <message> 4 <message>
12 <source>Computer starts</source> 5 <source>Computer starts</source>
13 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
14 </message> 7 </message>
15 <message> 8 <message>
16 <source>Human starts</source> 9 <source>Human starts</source>
17 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
18 </message> 11 </message>
19 <message> 12 <message>
20 <source>Play!</source> 13 <source>Play!</source>
21 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
22 </message> 15 </message>
23 <message> 16 <message>
24 <source>Quit</source> 17 <source>Quit</source>
25 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
26 </message> 19 </message>
27 <message> 20 <message>
28 <source>Click Play to start</source> 21 <source>Click Play to start</source>
29 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
30 </message> 23 </message>
31 <message> 24 <message>
32 <source>Make your move</source> 25 <source>Make your move</source>
33 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
34 </message> 27 </message>
35 <message> 28 <message>
36 <source>You won!</source> 29 <source>You won!</source>
37 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
38 </message> 31 </message>
39 <message> 32 <message>
40 <source>Computer won!</source> 33 <source>Computer won!</source>
41 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
42 </message> 35 </message>
43 <message> 36 <message>
44 <source>It&apos;s a draw</source> 37 <source>It&apos;s a draw</source>
45 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
46 </message> 39 </message>
47</context> 40</context>
48</TS> 41</TS>
diff --git a/i18n/xx/today.ts b/i18n/xx/today.ts
index 37e7d76..db64675 100644
--- a/i18n/xx/today.ts
+++ b/i18n/xx/today.ts
@@ -1,196 +1,142 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished">FOO</translation> 6 <translation type="unfinished">FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No plugins found</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>No plugins activated</source> 21 <source>No plugins activated</source>
26 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Today Error</source> 25 <source>Today Error</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 27 </message>
36 <message> 28 <message>
37 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source> 29 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 31 </message>
40</context> 32</context>
41<context> 33<context>
42 <name>TodayBase</name> 34 <name>TodayBase</name>
43 <message> 35 <message>
44 <source>Today</source> 36 <source>Today</source>
45 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
46 </message> 38 </message>
47 <message> 39 <message>
48 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
49 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
50 </message> 42 </message>
51 <message> 43 <message>
52 <source>Click here to get to the config dialog</source> 44 <source>Click here to get to the config dialog</source>
53 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
54 </message> 46 </message>
55</context> 47</context>
56<context> 48<context>
57 <name>TodayConfig</name> 49 <name>TodayConfig</name>
58 <message> 50 <message>
59 <source>Load which plugins in what order:</source> 51 <source>Load which plugins in what order:</source>
60 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
61 </message> 53 </message>
62 <message> 54 <message>
63 <source>Move Up</source> 55 <source>Move Up</source>
64 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
65 </message> 57 </message>
66 <message> 58 <message>
67 <source>Move Down</source> 59 <source>Move Down</source>
68 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
69 </message> 61 </message>
70 <message> 62 <message>
71 <source>active/order</source> 63 <source>active/order</source>
72 <translation>FOO</translation> 64 <translation>FOO</translation>
73 </message> 65 </message>
74 <message> 66 <message>
75 <source>autostart on
76resume?
77 (Opie only)</source>
78 <translation type="obsolete">FOO</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
82 <translation type="obsolete">FOO</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>minutes inactive</source>
86 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
90 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Icon size</source>
94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Set the icon size in pixel</source>
98 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Refresh</source>
102 <translation type="obsolete">FOO</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>How often should Today refresh itself</source>
106 <translation type="obsolete">FOO</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source> sec</source>
110 <translation type="obsolete">FOO</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>never</source>
114 <translation type="obsolete">FOO</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Misc</source> 67 <source>Misc</source>
118 <translation>FOO</translation> 68 <translation>FOO</translation>
119 </message> 69 </message>
120 <message> 70 <message>
121 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 71 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
122 <translation>FOO</translation> 72 <translation>FOO</translation>
123 </message> 73 </message>
124 <message> 74 <message>
125 <source>Today Config</source> 75 <source>Today Config</source>
126 <translation>FOO</translation> 76 <translation>FOO</translation>
127 </message> 77 </message>
128 <message>
129 <source>Tiny Banner</source>
130 <translation type="obsolete">FOO</translation>
131 </message>
132</context> 78</context>
133<context> 79<context>
134 <name>TodayConfigMiscBase</name> 80 <name>TodayConfigMiscBase</name>
135 <message> 81 <message>
136 <source>Form1</source> 82 <source>Form1</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 84 </message>
139 <message> 85 <message>
140 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 86 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
141 <translation type="unfinished">FOO</translation> 87 <translation type="unfinished">FOO</translation>
142 </message> 88 </message>
143 <message> 89 <message>
144 <source>autostart on resume?</source> 90 <source>autostart on resume?</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 92 </message>
147 <message> 93 <message>
148 <source>tiny banner</source> 94 <source>tiny banner</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 96 </message>
151 <message> 97 <message>
152 <source>Have small banner </source> 98 <source>Have small banner </source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 100 </message>
155 <message> 101 <message>
156 <source> min</source> 102 <source> min</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 104 </message>
159 <message> 105 <message>
160 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 106 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
161 <translation type="unfinished">FOO</translation> 107 <translation type="unfinished">FOO</translation>
162 </message> 108 </message>
163 <message> 109 <message>
164 <source>minutes inactive</source> 110 <source>minutes inactive</source>
165 <translation type="unfinished">FOO</translation> 111 <translation type="unfinished">FOO</translation>
166 </message> 112 </message>
167 <message> 113 <message>
168 <source> pixel</source> 114 <source> pixel</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 116 </message>
171 <message> 117 <message>
172 <source>Set the icon size in pixel</source> 118 <source>Set the icon size in pixel</source>
173 <translation type="unfinished">FOO</translation> 119 <translation type="unfinished">FOO</translation>
174 </message> 120 </message>
175 <message> 121 <message>
176 <source>icon size</source> 122 <source>icon size</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 124 </message>
179 <message> 125 <message>
180 <source> sec</source> 126 <source> sec</source>
181 <translation type="unfinished">FOO</translation> 127 <translation type="unfinished">FOO</translation>
182 </message> 128 </message>
183 <message> 129 <message>
184 <source>never</source> 130 <source>never</source>
185 <translation type="unfinished">FOO</translation> 131 <translation type="unfinished">FOO</translation>
186 </message> 132 </message>
187 <message> 133 <message>
188 <source>How often should Today refresh itself</source> 134 <source>How often should Today refresh itself</source>
189 <translation type="unfinished">FOO</translation> 135 <translation type="unfinished">FOO</translation>
190 </message> 136 </message>
191 <message> 137 <message>
192 <source>refresh</source> 138 <source>refresh</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 140 </message>
195</context> 141</context>
196</TS> 142</TS>
diff --git a/i18n/xx/todolist.ts b/i18n/xx/todolist.ts
index cb3ae28..f15cbff 100644
--- a/i18n/xx/todolist.ts
+++ b/i18n/xx/todolist.ts
@@ -1,631 +1,535 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
14 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>All</source> 13 <source>All</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>Unfiled</source> 17 <source>Unfiled</source>
22 <translation type="unfinished">FOO</translation> 18 <translation type="unfinished">FOO</translation>
23 </message> 19 </message>
24</context> 20</context>
25<context> 21<context>
26 <name>NewTaskDlg</name> 22 <name>NewTaskDlg</name>
27 <message> 23 <message>
28 <source>New Task</source> 24 <source>New Task</source>
29 <translation type="unfinished">FOO</translation> 25 <translation type="unfinished">FOO</translation>
30 </message> 26 </message>
31 <message> 27 <message>
32 <source>Blank task</source> 28 <source>Blank task</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 30 </message>
35 <message> 31 <message>
36 <source>Using template:</source> 32 <source>Using template:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 34 </message>
39</context> 35</context>
40<context> 36<context>
41 <name>OTaskEditor</name> 37 <name>OTaskEditor</name>
42 <message> 38 <message>
43 <source>Alarms</source> 39 <source>Alarms</source>
44 <translation>FOO</translation> 40 <translation>FOO</translation>
45 </message> 41 </message>
46 <message> 42 <message>
47 <source>Information</source> 43 <source>Information</source>
48 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
49 </message> 45 </message>
50 <message> 46 <message>
51 <source>Status</source> 47 <source>Status</source>
52 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
53 </message> 49 </message>
54 <message> 50 <message>
55 <source>Recurrence</source> 51 <source>Recurrence</source>
56 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
57 </message> 53 </message>
58 <message> 54 <message>
59 <source>Task Editor</source> 55 <source>Task Editor</source>
60 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
61 </message> 57 </message>
62</context> 58</context>
63<context> 59<context>
64 <name>Opie</name> 60 <name>Opie</name>
65 <message> 61 <message>
66 <source>Todo List</source> 62 <source>Todo List</source>
67 <translation type="unfinished">FOO</translation> 63 <translation type="unfinished">FOO</translation>
68 </message> 64 </message>
69 <message> 65 <message>
70 <source>Task</source> 66 <source>Task</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 68 </message>
73</context> 69</context>
74<context> 70<context>
75 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
78 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Edit Task</source> 77 <source>Edit Task</source>
82 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>silent</source> 81 <source>silent</source>
86 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>loud</source> 85 <source>loud</source>
90 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
91 </message> 87 </message>
92 <message>
93 <source>Opie Todolist</source>
94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message>
96</context> 88</context>
97<context> 89<context>
98 <name>QWidget</name> 90 <name>QWidget</name>
99 <message> 91 <message>
100 <source>New from template</source>
101 <translation type="obsolete">FOO</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>New Task</source>
105 <translation type="obsolete">FOO</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Click here to create a new task.</source>
109 <translation type="obsolete">FOO</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Edit Task</source>
113 <translation type="obsolete">FOO</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Click here to modify the current task.</source>
117 <translation type="obsolete">FOO</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>View Task</source>
121 <translation type="obsolete">FOO</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Delete...</source>
125 <translation type="obsolete">FOO</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Click here to remove the current task.</source>
129 <translation type="obsolete">FOO</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Delete all...</source>
133 <translation type="obsolete">FOO</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Delete completed</source> 92 <source>Delete completed</source>
137 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
138 </message> 94 </message>
139 <message> 95 <message>
140 <source>Beam</source>
141 <translation type="obsolete">FOO</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
145 <translation type="obsolete">FOO</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Find</source>
149 <translation type="obsolete">FOO</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Show completed tasks</source> 96 <source>Show completed tasks</source>
153 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
154 </message> 98 </message>
155 <message> 99 <message>
156 <source>Show only over-due tasks</source> 100 <source>Show only over-due tasks</source>
157 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
158 </message> 102 </message>
159 <message> 103 <message>
160 <source>Show task deadlines</source> 104 <source>Show task deadlines</source>
161 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
162 </message> 106 </message>
163 <message> 107 <message>
164 <source>Show quick task bar</source> 108 <source>Show quick task bar</source>
165 <translation>FOO</translation> 109 <translation>FOO</translation>
166 </message> 110 </message>
167 <message> 111 <message>
168 <source>Data</source>
169 <translation type="obsolete">FOO</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Category</source>
173 <translation type="obsolete">FOO</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Options</source>
177 <translation type="obsolete">FOO</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>QuickEdit</source> 112 <source>QuickEdit</source>
181 <translation>FOO</translation> 113 <translation>FOO</translation>
182 </message> 114 </message>
183 <message> 115 <message>
184 <source>This is a listing of all current tasks. 116 <source>This is a listing of all current tasks.
185 117
186The list displays the following information: 118The list displays the following information:
1871. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1191. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1882. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1202. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1893. Description - description of task. Click here to select the task. 1213. Description - description of task. Click here to select the task.
1904. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1224. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
191 <translation>FOO</translation> 123 <translation>FOO</translation>
192 </message> 124 </message>
193 <message> 125 <message>
194 <source>All Categories</source>
195 <translation type="obsolete">FOO</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Out of space</source> 126 <source>Out of space</source>
199 <translation>FOO</translation> 127 <translation>FOO</translation>
200 </message> 128 </message>
201 <message> 129 <message>
202 <source>Todo was unable 130 <source>Todo was unable
203to save your changes. 131to save your changes.
204Free up some space 132Free up some space
205and try again. 133and try again.
206 134
207Quit Anyway?</source> 135Quit Anyway?</source>
208 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
209 </message> 137 </message>
210 <message> 138 <message>
211 <source>Todo</source> 139 <source>Todo</source>
212 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
213 </message> 141 </message>
214 <message> 142 <message>
215 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
216 <translation type="obsolete">FOO</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>all tasks?</source> 143 <source>all tasks?</source>
220 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
221 </message> 145 </message>
222 <message> 146 <message>
223 <source>all completed tasks?</source> 147 <source>all completed tasks?</source>
224 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
225 </message> 149 </message>
226 <message> 150 <message>
227 <source>Unfiled</source>
228 <translation type="obsolete">FOO</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 151 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
232 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
233 </message> 153 </message>
234 <message> 154 <message>
235 <source>New Tasks</source> 155 <source>New Tasks</source>
236 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
237 </message> 157 </message>
238 <message> 158 <message>
239 <source>Duplicate</source>
240 <translation type="obsolete">FOO</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>C.</source> 159 <source>C.</source>
244 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
245 </message> 161 </message>
246 <message> 162 <message>
247 <source>Priority</source> 163 <source>Priority</source>
248 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
249 </message> 165 </message>
250 <message> 166 <message>
251 <source>Description</source>
252 <translation type="obsolete">FOO</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Deadline</source> 167 <source>Deadline</source>
256 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
257 </message> 169 </message>
258 <message> 170 <message>
259 <source>Configure Templates</source>
260 <translation type="obsolete">FOO</translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Priority:</source> 171 <source>Priority:</source>
264 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
265 </message> 173 </message>
266 <message> 174 <message>
267 <source>Template Editor</source> 175 <source>Template Editor</source>
268 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
269 </message> 177 </message>
270 <message> 178 <message>
271 <source>Add</source> 179 <source>Add</source>
272 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
273 </message> 181 </message>
274 <message> 182 <message>
275 <source>Edit</source> 183 <source>Edit</source>
276 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
277 </message> 185 </message>
278 <message> 186 <message>
279 <source>Remove</source> 187 <source>Remove</source>
280 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
281 </message> 189 </message>
282 <message> 190 <message>
283 <source>Name</source> 191 <source>Name</source>
284 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
285 </message> 193 </message>
286 <message> 194 <message>
287 <source>New Template %1</source> 195 <source>New Template %1</source>
288 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
289 </message> 197 </message>
290 <message> 198 <message>
291 <source>Click here to set the priority of new task. 199 <source>Click here to set the priority of new task.
292 200
293This area is called the quick task bar. 201This area is called the quick task bar.
294 202
295It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 203It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
296 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
297 </message> 205 </message>
298 <message> 206 <message>
299 <source>Enter description of new task here. 207 <source>Enter description of new task here.
300 208
301This area is called the quick task bar. 209This area is called the quick task bar.
302 210
303It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 211It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
304 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
305 </message> 213 </message>
306 <message> 214 <message>
307 <source>More</source> 215 <source>More</source>
308 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
309 </message> 217 </message>
310 <message> 218 <message>
311 <source>Click here to enter additional information for new task. 219 <source>Click here to enter additional information for new task.
312 220
313This area is called the quick task bar. 221This area is called the quick task bar.
314 222
315It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 223It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
316 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
317 </message> 225 </message>
318 <message> 226 <message>
319 <source>Enter</source> 227 <source>Enter</source>
320 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
321 </message> 229 </message>
322 <message> 230 <message>
323 <source>Click here to add new task. 231 <source>Click here to add new task.
324 232
325This area is called the quick task bar. 233This area is called the quick task bar.
326 234
327It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 235It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
328 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
329 </message> 237 </message>
330 <message> 238 <message>
331 <source>Cancel</source> 239 <source>Cancel</source>
332 <translation>FOO</translation> 240 <translation>FOO</translation>
333 </message> 241 </message>
334 <message> 242 <message>
335 <source>Click here to reset new task information. 243 <source>Click here to reset new task information.
336 244
337This area is called the quick task bar. 245This area is called the quick task bar.
338 246
339It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 247It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
340 <translation>FOO</translation> 248 <translation>FOO</translation>
341 </message> 249 </message>
342 <message> 250 <message>
343 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 251 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
344 <translation>FOO</translation> 252 <translation>FOO</translation>
345 </message> 253 </message>
346 <message> 254 <message>
347 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 255 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
348 <translation>FOO</translation> 256 <translation>FOO</translation>
349 </message> 257 </message>
350 <message> 258 <message>
351 <source>Summary</source> 259 <source>Summary</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 261 </message>
354</context> 262</context>
355<context> 263<context>
356 <name>TableView</name> 264 <name>TableView</name>
357 <message> 265 <message>
358 <source>Table View</source> 266 <source>Table View</source>
359 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
360 </message> 268 </message>
361 <message> 269 <message>
362 <source>None</source> 270 <source>None</source>
363 <translation>FOO</translation> 271 <translation>FOO</translation>
364 </message> 272 </message>
365 <message> 273 <message>
366 <source>%1 day(s)</source> 274 <source>%1 day(s)</source>
367 <translation>FOO</translation> 275 <translation>FOO</translation>
368 </message> 276 </message>
369</context> 277</context>
370<context> 278<context>
371 <name>TaskEditorAlarms</name> 279 <name>TaskEditorAlarms</name>
372 <message> 280 <message>
373 <source>New</source> 281 <source>New</source>
374 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
375 </message> 283 </message>
376 <message> 284 <message>
377 <source>Edit</source> 285 <source>Edit</source>
378 <translation>FOO</translation> 286 <translation>FOO</translation>
379 </message> 287 </message>
380 <message> 288 <message>
381 <source>Delete</source> 289 <source>Delete</source>
382 <translation>FOO</translation> 290 <translation>FOO</translation>
383 </message> 291 </message>
384 <message> 292 <message>
385 <source>Date</source> 293 <source>Date</source>
386 <translation>FOO</translation> 294 <translation>FOO</translation>
387 </message> 295 </message>
388 <message> 296 <message>
389 <source>Time</source> 297 <source>Time</source>
390 <translation>FOO</translation> 298 <translation>FOO</translation>
391 </message> 299 </message>
392 <message> 300 <message>
393 <source>Type</source> 301 <source>Type</source>
394 <translation>FOO</translation> 302 <translation>FOO</translation>
395 </message> 303 </message>
396</context> 304</context>
397<context> 305<context>
398 <name>TaskEditorOverView</name> 306 <name>TaskEditorOverView</name>
399 <message> 307 <message>
400 <source>Description:</source> 308 <source>Description:</source>
401 <translation>FOO</translation> 309 <translation>FOO</translation>
402 </message> 310 </message>
403 <message> 311 <message>
404 <source>Enter brief description of the task here.</source> 312 <source>Enter brief description of the task here.</source>
405 <translation>FOO</translation> 313 <translation>FOO</translation>
406 </message> 314 </message>
407 <message> 315 <message>
408 <source>Complete </source> 316 <source>Complete </source>
409 <translation>FOO</translation> 317 <translation>FOO</translation>
410 </message> 318 </message>
411 <message> 319 <message>
412 <source>Work on </source> 320 <source>Work on </source>
413 <translation>FOO</translation> 321 <translation>FOO</translation>
414 </message> 322 </message>
415 <message> 323 <message>
416 <source>Buy </source> 324 <source>Buy </source>
417 <translation>FOO</translation> 325 <translation>FOO</translation>
418 </message> 326 </message>
419 <message> 327 <message>
420 <source>Organize </source> 328 <source>Organize </source>
421 <translation>FOO</translation> 329 <translation>FOO</translation>
422 </message> 330 </message>
423 <message> 331 <message>
424 <source>Get </source> 332 <source>Get </source>
425 <translation>FOO</translation> 333 <translation>FOO</translation>
426 </message> 334 </message>
427 <message> 335 <message>
428 <source>Update </source> 336 <source>Update </source>
429 <translation>FOO</translation> 337 <translation>FOO</translation>
430 </message> 338 </message>
431 <message> 339 <message>
432 <source>Create </source> 340 <source>Create </source>
433 <translation>FOO</translation> 341 <translation>FOO</translation>
434 </message> 342 </message>
435 <message> 343 <message>
436 <source>Plan </source> 344 <source>Plan </source>
437 <translation>FOO</translation> 345 <translation>FOO</translation>
438 </message> 346 </message>
439 <message> 347 <message>
440 <source>Call </source> 348 <source>Call </source>
441 <translation>FOO</translation> 349 <translation>FOO</translation>
442 </message> 350 </message>
443 <message> 351 <message>
444 <source>Mail </source> 352 <source>Mail </source>
445 <translation>FOO</translation> 353 <translation>FOO</translation>
446 </message> 354 </message>
447 <message> 355 <message>
448 <source>Select priority of task here.</source> 356 <source>Select priority of task here.</source>
449 <translation>FOO</translation> 357 <translation>FOO</translation>
450 </message> 358 </message>
451 <message> 359 <message>
452 <source>Very High</source> 360 <source>Very High</source>
453 <translation>FOO</translation> 361 <translation>FOO</translation>
454 </message> 362 </message>
455 <message> 363 <message>
456 <source>High</source> 364 <source>High</source>
457 <translation>FOO</translation> 365 <translation>FOO</translation>
458 </message> 366 </message>
459 <message> 367 <message>
460 <source>Normal</source> 368 <source>Normal</source>
461 <translation>FOO</translation> 369 <translation>FOO</translation>
462 </message> 370 </message>
463 <message> 371 <message>
464 <source>Low</source> 372 <source>Low</source>
465 <translation>FOO</translation> 373 <translation>FOO</translation>
466 </message> 374 </message>
467 <message> 375 <message>
468 <source>Very Low</source> 376 <source>Very Low</source>
469 <translation>FOO</translation> 377 <translation>FOO</translation>
470 </message> 378 </message>
471 <message> 379 <message>
472 <source>Category:</source> 380 <source>Category:</source>
473 <translation>FOO</translation> 381 <translation>FOO</translation>
474 </message> 382 </message>
475 <message> 383 <message>
476 <source>Select category to organize this task with.</source> 384 <source>Select category to organize this task with.</source>
477 <translation>FOO</translation> 385 <translation>FOO</translation>
478 </message> 386 </message>
479 <message> 387 <message>
480 <source>Recurring task</source> 388 <source>Recurring task</source>
481 <translation>FOO</translation> 389 <translation>FOO</translation>
482 </message> 390 </message>
483 <message> 391 <message>
484 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 392 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
485 <translation>FOO</translation> 393 <translation>FOO</translation>
486 </message> 394 </message>
487 <message> 395 <message>
488 <source>Notes:</source>
489 <translation type="obsolete">FOO</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 396 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
493 <translation>FOO</translation> 397 <translation>FOO</translation>
494 </message> 398 </message>
495 <message> 399 <message>
496 <source>Todo List</source> 400 <source>Todo List</source>
497 <translation>FOO</translation> 401 <translation>FOO</translation>
498 </message> 402 </message>
499 <message> 403 <message>
500 <source>Summary:</source> 404 <source>Summary:</source>
501 <translation>FOO</translation> 405 <translation>FOO</translation>
502 </message> 406 </message>
503</context> 407</context>
504<context> 408<context>
505 <name>TaskEditorStatus</name> 409 <name>TaskEditorStatus</name>
506 <message> 410 <message>
507 <source>Status:</source> 411 <source>Status:</source>
508 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
509 </message> 413 </message>
510 <message> 414 <message>
511 <source>Click here to set the current status of this task.</source> 415 <source>Click here to set the current status of this task.</source>
512 <translation>FOO</translation> 416 <translation>FOO</translation>
513 </message> 417 </message>
514 <message> 418 <message>
515 <source>Started</source> 419 <source>Started</source>
516 <translation>FOO</translation> 420 <translation>FOO</translation>
517 </message> 421 </message>
518 <message> 422 <message>
519 <source>Postponed</source> 423 <source>Postponed</source>
520 <translation>FOO</translation> 424 <translation>FOO</translation>
521 </message> 425 </message>
522 <message> 426 <message>
523 <source>Finished</source> 427 <source>Finished</source>
524 <translation>FOO</translation> 428 <translation>FOO</translation>
525 </message> 429 </message>
526 <message> 430 <message>
527 <source>Not started</source> 431 <source>Not started</source>
528 <translation>FOO</translation> 432 <translation>FOO</translation>
529 </message> 433 </message>
530 <message> 434 <message>
531 <source>Progress:</source> 435 <source>Progress:</source>
532 <translation>FOO</translation> 436 <translation>FOO</translation>
533 </message> 437 </message>
534 <message> 438 <message>
535 <source>Select progress made on this task here.</source> 439 <source>Select progress made on this task here.</source>
536 <translation>FOO</translation> 440 <translation>FOO</translation>
537 </message> 441 </message>
538 <message> 442 <message>
539 <source>0 %</source> 443 <source>0 %</source>
540 <translation>FOO</translation> 444 <translation>FOO</translation>
541 </message> 445 </message>
542 <message> 446 <message>
543 <source>20 %</source> 447 <source>20 %</source>
544 <translation>FOO</translation> 448 <translation>FOO</translation>
545 </message> 449 </message>
546 <message> 450 <message>
547 <source>40 %</source> 451 <source>40 %</source>
548 <translation>FOO</translation> 452 <translation>FOO</translation>
549 </message> 453 </message>
550 <message> 454 <message>
551 <source>60 %</source> 455 <source>60 %</source>
552 <translation>FOO</translation> 456 <translation>FOO</translation>
553 </message> 457 </message>
554 <message> 458 <message>
555 <source>80 %</source> 459 <source>80 %</source>
556 <translation>FOO</translation> 460 <translation>FOO</translation>
557 </message> 461 </message>
558 <message> 462 <message>
559 <source>100 %</source> 463 <source>100 %</source>
560 <translation>FOO</translation> 464 <translation>FOO</translation>
561 </message> 465 </message>
562 <message> 466 <message>
563 <source>Start Date:</source> 467 <source>Start Date:</source>
564 <translation>FOO</translation> 468 <translation>FOO</translation>
565 </message> 469 </message>
566 <message> 470 <message>
567 <source>Click here to set the date this task was started.</source> 471 <source>Click here to set the date this task was started.</source>
568 <translation>FOO</translation> 472 <translation>FOO</translation>
569 </message> 473 </message>
570 <message> 474 <message>
571 <source>Due Date:</source> 475 <source>Due Date:</source>
572 <translation>FOO</translation> 476 <translation>FOO</translation>
573 </message> 477 </message>
574 <message> 478 <message>
575 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> 479 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
576 <translation>FOO</translation> 480 <translation>FOO</translation>
577 </message> 481 </message>
578 <message> 482 <message>
579 <source>Completed:</source> 483 <source>Completed:</source>
580 <translation>FOO</translation> 484 <translation>FOO</translation>
581 </message> 485 </message>
582 <message> 486 <message>
583 <source>Click here to mark this task as completed.</source> 487 <source>Click here to mark this task as completed.</source>
584 <translation>FOO</translation> 488 <translation>FOO</translation>
585 </message> 489 </message>
586 <message> 490 <message>
587 <source>Click here to set the date this task was completed.</source> 491 <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
588 <translation>FOO</translation> 492 <translation>FOO</translation>
589 </message> 493 </message>
590 <message> 494 <message>
591 <source>Maintainer Mode:</source> 495 <source>Maintainer Mode:</source>
592 <translation>FOO</translation> 496 <translation>FOO</translation>
593 </message> 497 </message>
594 <message> 498 <message>
595 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source> 499 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
596 <translation>FOO</translation> 500 <translation>FOO</translation>
597 </message> 501 </message>
598 <message> 502 <message>
599 <source>Nothing</source> 503 <source>Nothing</source>
600 <translation>FOO</translation> 504 <translation>FOO</translation>
601 </message> 505 </message>
602 <message> 506 <message>
603 <source>Responsible</source> 507 <source>Responsible</source>
604 <translation>FOO</translation> 508 <translation>FOO</translation>
605 </message> 509 </message>
606 <message> 510 <message>
607 <source>Done By</source> 511 <source>Done By</source>
608 <translation>FOO</translation> 512 <translation>FOO</translation>
609 </message> 513 </message>
610 <message> 514 <message>
611 <source>Coordinating</source> 515 <source>Coordinating</source>
612 <translation>FOO</translation> 516 <translation>FOO</translation>
613 </message> 517 </message>
614 <message> 518 <message>
615 <source>Maintainer:</source> 519 <source>Maintainer:</source>
616 <translation>FOO</translation> 520 <translation>FOO</translation>
617 </message> 521 </message>
618 <message> 522 <message>
619 <source>This is the name of the current task maintainer.</source> 523 <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
620 <translation>FOO</translation> 524 <translation>FOO</translation>
621 </message> 525 </message>
622 <message> 526 <message>
623 <source>test</source> 527 <source>test</source>
624 <translation>FOO</translation> 528 <translation>FOO</translation>
625 </message> 529 </message>
626 <message> 530 <message>
627 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 531 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
628 <translation>FOO</translation> 532 <translation>FOO</translation>
629 </message> 533 </message>
630</context> 534</context>
631</TS> 535</TS>
diff --git a/i18n/xx/usermanager.ts b/i18n/xx/usermanager.ts
index 48bc9eb..fec39e0 100644
--- a/i18n/xx/usermanager.ts
+++ b/i18n/xx/usermanager.ts
@@ -1,35 +1,31 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>GroupDialog</name> 3 <name>GroupDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Add Group</source> 5 <source>Add Group</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Edit Group</source> 9 <source>Edit Group</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>UserConfig</name> 14 <name>UserConfig</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>OPIE User Manager</source>
17 <translation type="obsolete">FOO</translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Opie User Manager</source> 16 <source>Opie User Manager</source>
21 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
22 </message> 18 </message>
23</context> 19</context>
24<context> 20<context>
25 <name>UserDialog</name> 21 <name>UserDialog</name>
26 <message> 22 <message>
27 <source>Add User</source> 23 <source>Add User</source>
28 <translation>FOO</translation> 24 <translation>FOO</translation>
29 </message> 25 </message>
30 <message> 26 <message>
31 <source>Edit User</source> 27 <source>Edit User</source>
32 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
33 </message> 29 </message>
34</context> 30</context>
35</TS> 31</TS>
diff --git a/i18n/xx/zsafe.ts b/i18n/xx/zsafe.ts
index 06fbae6..876279b 100644
--- a/i18n/xx/zsafe.ts
+++ b/i18n/xx/zsafe.ts
@@ -1,832 +1,566 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name>
4 <message>
5 <source>ZSafe</source>
6 <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Do you want to delete?</source>
10 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Delete</source>
14 <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
18 <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Edit Entry</source>
22 <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Name</source>
26 <translation type="obsolete">Name</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Username</source>
30 <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Password</source>
34 <translation type="obsolete">Passwort</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Comment</source>
38 <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Field 4</source>
42 <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Field 5</source>
46 <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>New Entry</source>
50 <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Entry name must be different
54from the category name.</source>
55 <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
56müssen sich von der
57Kategorie unterscheiden.</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Search</source>
61 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Entry not found</source>
65 <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>&amp;OK</source>
69 <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Field 2</source>
73 <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Field 3</source>
77 <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Could not remove text file.</source>
81 <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Could not export to text file.</source>
85 <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Could not import text file.</source>
89 <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Enter Password</source>
93 <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Wrong password.
97
98ZSafe will now exit.</source>
99 <translation type="obsolete">Falsches Passwort
100
101ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Wrong password.
105Enter again?</source>
106 <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
107Neu eingeben?</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>&amp;Yes</source>
111 <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>&amp;No.</source>
115 <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Empty document or
119wrong password.
120Continue?</source>
121 <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
122falsches Passwort.
123Fortfahren?</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>&amp;No</source>
127 <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>&amp;Yes.</source>
131 <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Password is empty.
135Please enter again.</source>
136 <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
137Bitte nochmals eingeben.</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Reenter Password</source>
141 <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Passwords must be identical.
145Please enter again.</source>
146 <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
147gleich sein. Bitte nochmals
148Passwort eingeben.</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>&amp;Save</source>
152 <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
156 <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Password file saved.</source>
160 <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Do you want to save
164before exiting?</source>
165 <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
166die Daten speichern?</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>S&amp;ave with
170new
171password</source>
172 <translation type="obsolete">Mit neuem
173&amp;Passwort
174sichern</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Category</source>
178 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Wait dialog</source>
182 <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Gathering icons...</source>
186 <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Create new ZSafe document</source>
190 <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Open ZSafe document</source>
194 <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Save ZSafe document as..</source>
198 <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
202 <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
206 <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
210 <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
211 </message>
212</context>
213<context>
214 <name>CategoryDialog</name> 3 <name>CategoryDialog</name>
215 <message> 4 <message>
216 <source>Category</source> 5 <source>Category</source>
217 <translation>Kategorie</translation> 6 <translation>Kategorie</translation>
218 </message> 7 </message>
219 <message> 8 <message>
220 <source>Icon</source> 9 <source>Icon</source>
221 <translation>Symbol</translation> 10 <translation>Symbol</translation>
222 </message> 11 </message>
223 <message> 12 <message>
224 <source>Field 1</source> 13 <source>Field 1</source>
225 <translation>Feld 1</translation> 14 <translation>Feld 1</translation>
226 </message> 15 </message>
227 <message> 16 <message>
228 <source>Field 2</source> 17 <source>Field 2</source>
229 <translation>Feld 2</translation> 18 <translation>Feld 2</translation>
230 </message> 19 </message>
231 <message> 20 <message>
232 <source>Field 3</source> 21 <source>Field 3</source>
233 <translation>Feld 3</translation> 22 <translation>Feld 3</translation>
234 </message> 23 </message>
235 <message> 24 <message>
236 <source>Field 4</source> 25 <source>Field 4</source>
237 <translation>Feld 4</translation> 26 <translation>Feld 4</translation>
238 </message> 27 </message>
239 <message> 28 <message>
240 <source>Field 5</source> 29 <source>Field 5</source>
241 <translation>Feld 5</translation> 30 <translation>Feld 5</translation>
242 </message> 31 </message>
243 <message> 32 <message>
244 <source>Field 6</source> 33 <source>Field 6</source>
245 <translation>Feld 6</translation> 34 <translation>Feld 6</translation>
246 </message> 35 </message>
247</context> 36</context>
248<context> 37<context>
249 <name>InfoForm</name> 38 <name>InfoForm</name>
250 <message> 39 <message>
251 <source>Information:</source> 40 <source>Information:</source>
252 <translation>Information:</translation> 41 <translation>Information:</translation>
253 </message> 42 </message>
254</context> 43</context>
255<context> 44<context>
256 <name>NewDialog</name> 45 <name>NewDialog</name>
257 <message> 46 <message>
258 <source>New Entry</source> 47 <source>New Entry</source>
259 <translation>Neuer Eintrag</translation> 48 <translation>Neuer Eintrag</translation>
260 </message> 49 </message>
261 <message> 50 <message>
262 <source>Comment</source> 51 <source>Comment</source>
263 <translation>Kommentar</translation> 52 <translation>Kommentar</translation>
264 </message> 53 </message>
265 <message> 54 <message>
266 <source>Field 6</source> 55 <source>Field 6</source>
267 <translation>Feld 6</translation> 56 <translation>Feld 6</translation>
268 </message> 57 </message>
269 <message> 58 <message>
270 <source>Field 5</source> 59 <source>Field 5</source>
271 <translation>Feld 5</translation> 60 <translation>Feld 5</translation>
272 </message> 61 </message>
273 <message> 62 <message>
274 <source>Password</source> 63 <source>Password</source>
275 <translation>Passwort</translation> 64 <translation>Passwort</translation>
276 </message> 65 </message>
277 <message> 66 <message>
278 <source>Username</source> 67 <source>Username</source>
279 <translation>Benutzername</translation> 68 <translation>Benutzername</translation>
280 </message> 69 </message>
281 <message> 70 <message>
282 <source>Name</source> 71 <source>Name</source>
283 <translation>Name</translation> 72 <translation>Name</translation>
284 </message> 73 </message>
285</context> 74</context>
286<context> 75<context>
287 <name>PasswordForm</name> 76 <name>PasswordForm</name>
288 <message> 77 <message>
289 <source>ZSafe</source> 78 <source>ZSafe</source>
290 <translation>ZSafe</translation> 79 <translation>ZSafe</translation>
291 </message> 80 </message>
292 <message> 81 <message>
293 <source>Password</source> 82 <source>Password</source>
294 <translation>Passwort</translation> 83 <translation>Passwort</translation>
295 </message> 84 </message>
296</context> 85</context>
297<context> 86<context>
298 <name>ScQtFileDlg</name> 87 <name>ScQtFileDlg</name>
299 <message> 88 <message>
300 <source>FileDlg</source> 89 <source>FileDlg</source>
301 <translation>Dateidialog</translation> 90 <translation>Dateidialog</translation>
302 </message> 91 </message>
303 <message> 92 <message>
304 <source>file type filter</source> 93 <source>file type filter</source>
305 <translation>Dateityp Filter</translation> 94 <translation>Dateityp Filter</translation>
306 </message> 95 </message>
307 <message> 96 <message>
308 <source>ComboBox FileTypeFilter 97 <source>ComboBox FileTypeFilter
309 98
310edit or select the filter</source> 99edit or select the filter</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 101 </message>
313 <message> 102 <message>
314 <source>confirms the selection and closes the form</source> 103 <source>confirms the selection and closes the form</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 105 </message>
317 <message> 106 <message>
318 <source>OKButton</source> 107 <source>OKButton</source>
319 <translation type="unfinished">OK</translation> 108 <translation type="unfinished">OK</translation>
320 </message> 109 </message>
321 <message> 110 <message>
322 <source>cancels the selection and closes the form</source> 111 <source>cancels the selection and closes the form</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 113 </message>
325 <message> 114 <message>
326 <source>CancelButton</source> 115 <source>CancelButton</source>
327 <translation type="unfinished">Abbruch</translation> 116 <translation type="unfinished">Abbruch</translation>
328 </message> 117 </message>
329 <message> 118 <message>
330 <source>shows the selected filename</source> 119 <source>shows the selected filename</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 121 </message>
333 <message> 122 <message>
334 <source>Filename LineEdit 123 <source>Filename LineEdit
335 124
336shows the selected file 125shows the selected file
337and allows the direct filename 126and allows the direct filename
338edit</source> 127edit</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 129 </message>
341 <message> 130 <message>
342 <source>ComboBox Directory 131 <source>ComboBox Directory
343edit or select the directories name</source> 132edit or select the directories name</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 134 </message>
346 <message> 135 <message>
347 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
348 <translation type="unfinished">Name</translation> 137 <translation type="unfinished">Name</translation>
349 </message> 138 </message>
350 <message> 139 <message>
351 <source>size</source> 140 <source>size</source>
352 <translation>Größe</translation> 141 <translation>Größe</translation>
353 </message> 142 </message>
354 <message> 143 <message>
355 <source>type</source> 144 <source>type</source>
356 <translation>Type</translation> 145 <translation>Type</translation>
357 </message> 146 </message>
358 <message> 147 <message>
359 <source>directory listview</source> 148 <source>directory listview</source>
360 <translation>Dateilistenansicht</translation> 149 <translation>Dateilistenansicht</translation>
361 </message> 150 </message>
362 <message> 151 <message>
363 <source>Directory ListView 152 <source>Directory ListView
364 153
365shows the list of dirs and files</source> 154shows the list of dirs and files</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 156 </message>
368 <message> 157 <message>
369 <source></source> 158 <source></source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 160 </message>
372</context> 161</context>
373<context> 162<context>
374 <name>ScQtFileEditDlg</name> 163 <name>ScQtFileEditDlg</name>
375 <message> 164 <message>
376 <source>dir</source> 165 <source>dir</source>
377 <translation type="unfinished">Verz.</translation> 166 <translation type="unfinished">Verz.</translation>
378 </message> 167 </message>
379 <message> 168 <message>
380 <source>file</source> 169 <source>file</source>
381 <translation>Datei</translation> 170 <translation>Datei</translation>
382 </message> 171 </message>
383 <message> 172 <message>
384 <source>link</source> 173 <source>link</source>
385 <translation>Verknüpfung</translation> 174 <translation>Verknüpfung</translation>
386 </message> 175 </message>
387</context> 176</context>
388<context> 177<context>
389 <name>SearchDialog</name> 178 <name>SearchDialog</name>
390 <message> 179 <message>
391 <source>Search</source> 180 <source>Search</source>
392 <translation>Suchen</translation> 181 <translation>Suchen</translation>
393 </message> 182 </message>
394 <message> 183 <message>
395 <source>Username</source> 184 <source>Username</source>
396 <translation>Benutzername</translation> 185 <translation>Benutzername</translation>
397 </message> 186 </message>
398 <message> 187 <message>
399 <source>Comment</source> 188 <source>Comment</source>
400 <translation>Kommentar</translation> 189 <translation>Kommentar</translation>
401 </message> 190 </message>
402 <message> 191 <message>
403 <source>Name</source> 192 <source>Name</source>
404 <translation>Name</translation> 193 <translation>Name</translation>
405 </message> 194 </message>
406</context> 195</context>
407<context> 196<context>
408 <name>Wait</name> 197 <name>Wait</name>
409 <message> 198 <message>
410 <source>Please Wait...</source> 199 <source>Please Wait...</source>
411 <translation>Bitte warten...</translation> 200 <translation>Bitte warten...</translation>
412 </message> 201 </message>
413</context> 202</context>
414<context> 203<context>
415 <name>ZSafe</name> 204 <name>ZSafe</name>
416 <message> 205 <message>
417 <source>ZSafe</source> 206 <source>ZSafe</source>
418 <translation>ZSafe</translation> 207 <translation>ZSafe</translation>
419 </message> 208 </message>
420 <message> 209 <message>
421 <source>Can&apos;t create directory
422%1
423
424ZSafe will now exit.</source>
425 <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis
426%1
427nicht anlegen
428
429ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>&amp;Save document</source> 210 <source>&amp;Save document</source>
433 <translation>&amp;Speichern</translation> 211 <translation>&amp;Speichern</translation>
434 </message> 212 </message>
435 <message> 213 <message>
436 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 214 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
437 <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation> 215 <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
438 </message> 216 </message>
439 <message> 217 <message>
440 <source>&amp;Export text file</source> 218 <source>&amp;Export text file</source>
441 <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation> 219 <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation>
442 </message> 220 </message>
443 <message> 221 <message>
444 <source>&amp;Import text file</source> 222 <source>&amp;Import text file</source>
445 <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation> 223 <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation>
446 </message> 224 </message>
447 <message> 225 <message>
448 <source>&amp;Remove text file</source> 226 <source>&amp;Remove text file</source>
449 <translation>Textdatei &amp;löschen</translation> 227 <translation>Textdatei &amp;löschen</translation>
450 </message> 228 </message>
451 <message> 229 <message>
452 <source>&amp;Open entries expanded</source> 230 <source>&amp;Open entries expanded</source>
453 <translation>&amp;Expandiert Öffnen</translation> 231 <translation>&amp;Expandiert Öffnen</translation>
454 </message> 232 </message>
455 <message> 233 <message>
456 <source>E&amp;xit</source> 234 <source>E&amp;xit</source>
457 <translation>&amp;Beenden</translation> 235 <translation>&amp;Beenden</translation>
458 </message> 236 </message>
459 <message> 237 <message>
460 <source>&amp;File</source> 238 <source>&amp;File</source>
461 <translation>&amp;Datei</translation> 239 <translation>&amp;Datei</translation>
462 </message> 240 </message>
463 <message> 241 <message>
464 <source>&amp;New</source> 242 <source>&amp;New</source>
465 <translation>&amp;Neu</translation> 243 <translation>&amp;Neu</translation>
466 </message> 244 </message>
467 <message> 245 <message>
468 <source>&amp;Edit</source> 246 <source>&amp;Edit</source>
469 <translation>&amp;Ändern</translation> 247 <translation>&amp;Ändern</translation>
470 </message> 248 </message>
471 <message> 249 <message>
472 <source>&amp;Delete</source> 250 <source>&amp;Delete</source>
473 <translation>&amp;Löschen</translation> 251 <translation>&amp;Löschen</translation>
474 </message> 252 </message>
475 <message> 253 <message>
476 <source>&amp;Category</source> 254 <source>&amp;Category</source>
477 <translation>&amp;Kategorie</translation> 255 <translation>&amp;Kategorie</translation>
478 </message> 256 </message>
479 <message> 257 <message>
480 <source>&amp;Cut</source> 258 <source>&amp;Cut</source>
481 <translation>&amp;Ausschneiden</translation> 259 <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
482 </message> 260 </message>
483 <message> 261 <message>
484 <source>C&amp;opy</source> 262 <source>C&amp;opy</source>
485 <translation>&amp;Kopieren</translation> 263 <translation>&amp;Kopieren</translation>
486 </message> 264 </message>
487 <message> 265 <message>
488 <source>&amp;Paste</source> 266 <source>&amp;Paste</source>
489 <translation>&amp;Einfügen</translation> 267 <translation>&amp;Einfügen</translation>
490 </message> 268 </message>
491 <message> 269 <message>
492 <source>&amp;Search</source> 270 <source>&amp;Search</source>
493 <translation>&amp;Suchen</translation> 271 <translation>&amp;Suchen</translation>
494 </message> 272 </message>
495 <message> 273 <message>
496 <source>&amp;Entry</source> 274 <source>&amp;Entry</source>
497 <translation>&amp;Eintrag</translation> 275 <translation>&amp;Eintrag</translation>
498 </message> 276 </message>
499 <message> 277 <message>
500 <source>&amp;About</source> 278 <source>&amp;About</source>
501 <translation>&amp;Über</translation> 279 <translation>&amp;Über</translation>
502 </message> 280 </message>
503 <message> 281 <message>
504 <source>&amp;Help</source> 282 <source>&amp;Help</source>
505 <translation>&amp;Hilfe</translation> 283 <translation>&amp;Hilfe</translation>
506 </message> 284 </message>
507 <message> 285 <message>
508 <source>Edit</source> 286 <source>Edit</source>
509 <translation type="unfinished">Ändern</translation> 287 <translation type="unfinished">Ändern</translation>
510 </message> 288 </message>
511 <message> 289 <message>
512 <source>Delete</source>
513 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Find</source>
517 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>New</source>
521 <translation type="obsolete">Neu</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <source>Name</source> 290 <source>Name</source>
525 <translation>Name</translation> 291 <translation>Name</translation>
526 </message> 292 </message>
527 <message> 293 <message>
528 <source>Field 2</source> 294 <source>Field 2</source>
529 <translation>Feld 2</translation> 295 <translation>Feld 2</translation>
530 </message> 296 </message>
531 <message> 297 <message>
532 <source>Field 3</source> 298 <source>Field 3</source>
533 <translation>Feld 3</translation> 299 <translation>Feld 3</translation>
534 </message> 300 </message>
535 <message> 301 <message>
536 <source>Comment</source> 302 <source>Comment</source>
537 <translation>Kommentar</translation> 303 <translation>Kommentar</translation>
538 </message> 304 </message>
539 <message> 305 <message>
540 <source>Field 4</source> 306 <source>Field 4</source>
541 <translation>Feld 4</translation> 307 <translation>Feld 4</translation>
542 </message> 308 </message>
543 <message> 309 <message>
544 <source>Field 5</source> 310 <source>Field 5</source>
545 <translation>Feld 5</translation> 311 <translation>Feld 5</translation>
546 </message> 312 </message>
547 <message> 313 <message>
548 <source>Do you want to delete?</source> 314 <source>Do you want to delete?</source>
549 <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> 315 <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
550 </message> 316 </message>
551 <message> 317 <message>
552 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 318 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
553 <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation> 319 <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
554 </message> 320 </message>
555 <message> 321 <message>
556 <source>Edit Entry</source>
557 <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Username</source> 322 <source>Username</source>
561 <translation type="unfinished">Benutzername</translation> 323 <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
562 </message> 324 </message>
563 <message> 325 <message>
564 <source>Password</source> 326 <source>Password</source>
565 <translation type="unfinished">Passwort</translation> 327 <translation type="unfinished">Passwort</translation>
566 </message> 328 </message>
567 <message> 329 <message>
568 <source>New Entry</source>
569 <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Entry name must be different 330 <source>Entry name must be different
573from the category name.</source> 331from the category name.</source>
574 <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge 332 <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
575müssen sich von der 333müssen sich von der
576Kategorie unterscheiden.</translation> 334Kategorie unterscheiden.</translation>
577 </message> 335 </message>
578 <message> 336 <message>
579 <source>Search</source> 337 <source>Search</source>
580 <translation type="unfinished">Suchen</translation> 338 <translation type="unfinished">Suchen</translation>
581 </message> 339 </message>
582 <message> 340 <message>
583 <source>Entry not found</source> 341 <source>Entry not found</source>
584 <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> 342 <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
585 </message> 343 </message>
586 <message> 344 <message>
587 <source>&amp;OK</source> 345 <source>&amp;OK</source>
588 <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation> 346 <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
589 </message> 347 </message>
590 <message> 348 <message>
591 <source>Could not remove text file.</source> 349 <source>Could not remove text file.</source>
592 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> 350 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
593 </message> 351 </message>
594 <message> 352 <message>
595 <source>Could not export to text file.</source> 353 <source>Could not export to text file.</source>
596 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> 354 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
597 </message> 355 </message>
598 <message> 356 <message>
599 <source>Could not import text file.</source> 357 <source>Could not import text file.</source>
600 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> 358 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
601 </message> 359 </message>
602 <message> 360 <message>
603 <source>Enter Password</source> 361 <source>Enter Password</source>
604 <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> 362 <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
605 </message> 363 </message>
606 <message> 364 <message>
607 <source>Wrong password. 365 <source>Wrong password.
608 366
609ZSafe will now exit.</source> 367ZSafe will now exit.</source>
610 <translation type="unfinished">Falsches Passwort 368 <translation type="unfinished">Falsches Passwort
611 369
612ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> 370ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
613 </message> 371 </message>
614 <message> 372 <message>
615 <source>Wrong password. 373 <source>Wrong password.
616Enter again?</source> 374Enter again?</source>
617 <translation type="unfinished">Falsches Passwort. 375 <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
618Neu eingeben?</translation> 376Neu eingeben?</translation>
619 </message> 377 </message>
620 <message> 378 <message>
621 <source>&amp;Yes</source> 379 <source>&amp;Yes</source>
622 <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation> 380 <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
623 </message> 381 </message>
624 <message> 382 <message>
625 <source>&amp;No.</source> 383 <source>&amp;No.</source>
626 <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation> 384 <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
627 </message> 385 </message>
628 <message> 386 <message>
629 <source>Empty document or 387 <source>Empty document or
630wrong password. 388wrong password.
631Continue?</source> 389Continue?</source>
632 <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder 390 <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
633falsches Passwort. 391falsches Passwort.
634Fortfahren?</translation> 392Fortfahren?</translation>
635 </message> 393 </message>
636 <message> 394 <message>
637 <source>&amp;No</source> 395 <source>&amp;No</source>
638 <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation> 396 <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
639 </message> 397 </message>
640 <message> 398 <message>
641 <source>&amp;Yes.</source> 399 <source>&amp;Yes.</source>
642 <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation> 400 <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
643 </message> 401 </message>
644 <message> 402 <message>
645 <source>Password is empty. 403 <source>Password is empty.
646Please enter again.</source> 404Please enter again.</source>
647 <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. 405 <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
648Bitte nochmals eingeben.</translation> 406Bitte nochmals eingeben.</translation>
649 </message> 407 </message>
650 <message> 408 <message>
651 <source>Reenter Password</source> 409 <source>Reenter Password</source>
652 <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> 410 <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
653 </message> 411 </message>
654 <message> 412 <message>
655 <source>Passwords must be identical. 413 <source>Passwords must be identical.
656Please enter again.</source> 414Please enter again.</source>
657 <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen 415 <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
658gleich sein. Bitte nochmals 416gleich sein. Bitte nochmals
659Passwort eingeben.</translation> 417Passwort eingeben.</translation>
660 </message> 418 </message>
661 <message> 419 <message>
662 <source>Password file saved.</source> 420 <source>Password file saved.</source>
663 <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> 421 <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
664 </message> 422 </message>
665 <message> 423 <message>
666 <source>Do you want to save 424 <source>Do you want to save
667before exiting?</source> 425before exiting?</source>
668 <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden 426 <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
669die Daten speichern?</translation> 427die Daten speichern?</translation>
670 </message> 428 </message>
671 <message> 429 <message>
672 <source>&amp;Save</source> 430 <source>&amp;Save</source>
673 <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation> 431 <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
674 </message> 432 </message>
675 <message> 433 <message>
676 <source>S&amp;ave with 434 <source>S&amp;ave with
677new 435new
678password</source> 436password</source>
679 <translation type="unfinished">Mit neuem 437 <translation type="unfinished">Mit neuem
680&amp;Passwort 438&amp;Passwort
681sichern</translation> 439sichern</translation>
682 </message> 440 </message>
683 <message> 441 <message>
684 <source>&amp;Don&apos;t Save</source> 442 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
685 <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation> 443 <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
686 </message> 444 </message>
687 <message> 445 <message>
688 <source>Category</source> 446 <source>Category</source>
689 <translation type="unfinished">Kategorie</translation> 447 <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
690 </message> 448 </message>
691 <message> 449 <message>
692 <source>Wait dialog</source> 450 <source>Wait dialog</source>
693 <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> 451 <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
694 </message> 452 </message>
695 <message> 453 <message>
696 <source>Gathering icons...</source> 454 <source>Gathering icons...</source>
697 <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> 455 <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
698 </message> 456 </message>
699 <message> 457 <message>
700 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
701 <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
702 </message>
703 <message>
704 <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
705 <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
706 </message>
707 <message>
708 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
709 <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
713 <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>&amp;New document</source> 458 <source>&amp;New document</source>
717 <translation>&amp;Neue Datei</translation> 459 <translation>&amp;Neue Datei</translation>
718 </message> 460 </message>
719 <message> 461 <message>
720 <source>&amp;Open document</source> 462 <source>&amp;Open document</source>
721 <translation>&amp;Öffne Datei</translation> 463 <translation>&amp;Öffne Datei</translation>
722 </message> 464 </message>
723 <message> 465 <message>
724 <source>&amp;Save document as ..</source> 466 <source>&amp;Save document as ..</source>
725 <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation> 467 <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
726 </message> 468 </message>
727 <message> 469 <message>
728 <source>Create new ZSafe document</source>
729 <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
730 </message>
731 <message>
732 <source>Open ZSafe document</source> 470 <source>Open ZSafe document</source>
733 <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> 471 <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
734 </message> 472 </message>
735 <message> 473 <message>
736 <source>Save ZSafe document as..</source>
737 <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <source>New entry</source> 474 <source>New entry</source>
741 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
742 </message> 476 </message>
743 <message> 477 <message>
744 <source>Edit category or entry</source> 478 <source>Edit category or entry</source>
745 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message> 480 </message>
747 <message> 481 <message>
748 <source>Delete category or entry</source> 482 <source>Delete category or entry</source>
749 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
750 </message> 484 </message>
751 <message> 485 <message>
752 <source>Find entry</source> 486 <source>Find entry</source>
753 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
754 </message> 488 </message>
755 <message> 489 <message>
756 <source></source> 490 <source></source>
757 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
758 </message> 492 </message>
759 <message> 493 <message>
760 <source>All</source> 494 <source>All</source>
761 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
762 </message> 496 </message>
763 <message> 497 <message>
764 <source>Text</source> 498 <source>Text</source>
765 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
766 </message> 500 </message>
767 <message> 501 <message>
768 <source>Remove text file</source> 502 <source>Remove text file</source>
769 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
770 </message> 504 </message>
771 <message> 505 <message>
772 <source>No document defined. 506 <source>No document defined.
773You have to create a new document</source> 507You have to create a new document</source>
774 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message> 509 </message>
776 <message> 510 <message>
777 <source>Export text file</source> 511 <source>Export text file</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 513 </message>
780 <message> 514 <message>
781 <source>Import text file</source> 515 <source>Import text file</source>
782 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
783 </message> 517 </message>
784 <message> 518 <message>
785 <source>Do you want to save </source> 519 <source>Do you want to save </source>
786 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
787 </message> 521 </message>
788 <message> 522 <message>
789 <source> 523 <source>
790before continuing?</source> 524before continuing?</source>
791 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation type="unfinished"></translation>
792 </message> 526 </message>
793 <message> 527 <message>
794 <source>Now you have to enter 528 <source>Now you have to enter
795a password twice for your 529a password twice for your
796newly created document.</source> 530newly created document.</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation type="unfinished"></translation>
798 </message> 532 </message>
799 <message> 533 <message>
800 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source> 534 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation type="unfinished"></translation>
802 </message> 536 </message>
803 <message> 537 <message>
804 <source>ZSafe: </source> 538 <source>ZSafe: </source>
805 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message> 540 </message>
807 <message> 541 <message>
808 <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source> 542 <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation type="unfinished"></translation>
810 </message> 544 </message>
811 <message> 545 <message>
812 <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source> 546 <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
813 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation type="unfinished"></translation>
814 </message> 548 </message>
815 <message> 549 <message>
816 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 550 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
817 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation type="unfinished"></translation>
818 </message> 552 </message>
819 <message> 553 <message>
820 <source>Copy to Clipboard</source> 554 <source>Copy to Clipboard</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message> 556 </message>
823 <message> 557 <message>
824 <source>Show Info</source> 558 <source>Show Info</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation type="unfinished"></translation>
826 </message> 560 </message>
827 <message> 561 <message>
828 <source>Cancel</source> 562 <source>Cancel</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 563 <translation type="unfinished"></translation>
830 </message> 564 </message>
831</context> 565</context>
832</TS> 566</TS>