summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/xx') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/addressbook.ts86
-rw-r--r--i18n/xx/appearance.ts28
-rw-r--r--i18n/xx/backup.ts40
-rw-r--r--i18n/xx/calculator.ts6
-rw-r--r--i18n/xx/datebook.ts19
-rw-r--r--i18n/xx/gutenbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/xx/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/xx/libaboutapplet.ts37
-rw-r--r--i18n/xx/libopiecore2.ts16
-rw-r--r--i18n/xx/libopiepim2.ts34
-rw-r--r--i18n/xx/libvmemoapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/xx/opie-eye.ts18
-rw-r--r--i18n/xx/opieirc.ts73
-rw-r--r--i18n/xx/opierec.ts12
-rw-r--r--i18n/xx/ordesktop.ts47
-rw-r--r--i18n/xx/packagemanager.ts18
-rw-r--r--i18n/xx/qpe.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/security.ts8
-rw-r--r--i18n/xx/systemtime.ts4
20 files changed, 395 insertions, 158 deletions
diff --git a/i18n/xx/addressbook.ts b/i18n/xx/addressbook.ts
index d274dfe..6136089 100644
--- a/i18n/xx/addressbook.ts
+++ b/i18n/xx/addressbook.ts
@@ -1,241 +1,252 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name>
19 <message>
20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">FOO</translation>
22 </message>
23</context>
24<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 26 <message>
20 <source>Contacts</source> 27 <source>Contacts</source>
21 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
22 </message> 29 </message>
23 <message> 30 <message>
24 <source>Contact</source> 31 <source>Contact</source>
25 <translation>FOO</translation> 32 <translation type="obsolete">FOO</translation>
26 </message> 33 </message>
27 <message> 34 <message>
28 <source>List</source> 35 <source>List</source>
29 <translation>FOO</translation> 36 <translation type="obsolete">FOO</translation>
30 </message> 37 </message>
31 <message> 38 <message>
32 <source>Card</source> 39 <source>Card</source>
33 <translation>FOO</translation> 40 <translation type="obsolete">FOO</translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>New</source> 43 <source>New</source>
37 <translation>FOO</translation> 44 <translation type="obsolete">FOO</translation>
38 </message> 45 </message>
39 <message> 46 <message>
40 <source>Edit</source> 47 <source>Edit</source>
41 <translation>FOO</translation> 48 <translation type="obsolete">FOO</translation>
42 </message> 49 </message>
43 <message> 50 <message>
44 <source>Delete</source> 51 <source>Delete</source>
45 <translation>FOO</translation> 52 <translation type="obsolete">FOO</translation>
46 </message> 53 </message>
47 <message> 54 <message>
48 <source>Find</source> 55 <source>Find</source>
49 <translation>FOO</translation> 56 <translation type="obsolete">FOO</translation>
50 </message> 57 </message>
51 <message> 58 <message>
52 <source>Start Search</source> 59 <source>Start Search</source>
53 <translation>FOO</translation> 60 <translation type="obsolete">FOO</translation>
54 </message> 61 </message>
55 <message> 62 <message>
56 <source>Close Find</source> 63 <source>Close Find</source>
57 <translation>FOO</translation> 64 <translation type="obsolete">FOO</translation>
58 </message> 65 </message>
59 <message> 66 <message>
60 <source>Write Mail To</source> 67 <source>Write Mail To</source>
61 <translation>FOO</translation> 68 <translation type="obsolete">FOO</translation>
62 </message> 69 </message>
63 <message> 70 <message>
64 <source>Beam Entry</source> 71 <source>Beam Entry</source>
65 <translation>FOO</translation> 72 <translation type="obsolete">FOO</translation>
66 </message> 73 </message>
67 <message> 74 <message>
68 <source>Import vCard</source> 75 <source>Import vCard</source>
69 <translation>FOO</translation> 76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
70 </message> 77 </message>
71 <message> 78 <message>
72 <source>My Personal Details</source> 79 <source>My Personal Details</source>
73 <translation>FOO</translation> 80 <translation type="obsolete">FOO</translation>
74 </message> 81 </message>
75 <message> 82 <message>
76 <source>Save all Data</source> 83 <source>Save all Data</source>
77 <translation>FOO</translation> 84 <translation type="obsolete">FOO</translation>
78 </message> 85 </message>
79 <message> 86 <message>
80 <source>Config</source> 87 <source>Config</source>
81 <translation>FOO</translation> 88 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message> 89 </message>
83 <message> 90 <message>
84 <source>View</source> 91 <source>View</source>
85 <translation>FOO</translation> 92 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message> 93 </message>
87 <message> 94 <message>
88 <source>Right file type ?</source> 95 <source>Right file type ?</source>
89 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
90 </message> 97 </message>
91 <message> 98 <message>
92 <source>The selected file 99 <source>The selected file
93 does not end with &quot;.vcf&quot;. 100 does not end with &quot;.vcf&quot;.
94 Do you really want to open it?</source> 101 Do you really want to open it?</source>
95 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
96 </message> 103 </message>
97 <message> 104 <message>
98 <source>&amp;Yes</source> 105 <source>&amp;Yes</source>
99 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
100 </message> 107 </message>
101 <message> 108 <message>
102 <source>&amp;No</source> 109 <source>&amp;No</source>
103 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
104 </message> 111 </message>
105 <message> 112 <message>
106 <source>Add Contact?</source> 113 <source>Add Contact?</source>
107 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
108 </message> 115 </message>
109 <message> 116 <message>
110 <source>Do you really want add contact for 117 <source>Do you really want add contact for
111%1?</source> 118%1?</source>
112 <translation>FOO</translation> 119 <translation>FOO</translation>
113 </message> 120 </message>
114 <message> 121 <message>
115 <source>&amp;All Yes</source> 122 <source>&amp;All Yes</source>
116 <translation>FOO</translation> 123 <translation>FOO</translation>
117 </message> 124 </message>
118 <message> 125 <message>
119 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 126 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
120 <translation>FOO</translation> 127 <translation>FOO</translation>
121 </message> 128 </message>
122 <message> 129 <message>
123 <source>Edit Address</source> 130 <source>Edit Address</source>
124 <translation>FOO</translation> 131 <translation type="obsolete">FOO</translation>
125 </message> 132 </message>
126 <message> 133 <message>
127 <source>Edit My Personal Details</source> 134 <source>Edit My Personal Details</source>
128 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
129 </message> 136 </message>
130 <message> 137 <message>
131 <source>Contacts - My Personal Details</source> 138 <source>Contacts - My Personal Details</source>
132 <translation>FOO</translation> 139 <translation>FOO</translation>
133 </message> 140 </message>
134 <message> 141 <message>
135 <source>Out of space</source> 142 <source>Out of space</source>
136 <translation>FOO</translation> 143 <translation>FOO</translation>
137 </message> 144 </message>
138 <message> 145 <message>
139 <source>Unable to save information. 146 <source>Unable to save information.
140Free up some space 147Free up some space
141and try again. 148and try again.
142 149
143Quit anyway?</source> 150Quit anyway?</source>
144 <translation>FOO</translation> 151 <translation>FOO</translation>
145 </message> 152 </message>
146 <message> 153 <message>
147 <source>Not Found</source> 154 <source>Not Found</source>
148 <translation>FOO</translation> 155 <translation>FOO</translation>
149 </message> 156 </message>
150 <message> 157 <message>
151 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> 158 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
152 <translation>FOO</translation> 159 <translation>FOO</translation>
153 </message> 160 </message>
154 <message> 161 <message>
155 <source>Cards</source> 162 <source>Cards</source>
156 <translation>FOO</translation> 163 <translation type="obsolete">FOO</translation>
157 </message> 164 </message>
158 <message> 165 <message>
159 <source>All</source> 166 <source>All</source>
160 <translation>FOO</translation> 167 <translation>FOO</translation>
161 </message> 168 </message>
162 <message> 169 <message>
163 <source>Unfiled</source> 170 <source>Unfiled</source>
164 <translation>FOO</translation> 171 <translation type="obsolete">FOO</translation>
165 </message> 172 </message>
166 <message> 173 <message>
167 <source>Export vCard</source> 174 <source>Export vCard</source>
168 <translation>FOO</translation> 175 <translation type="obsolete">FOO</translation>
169 </message> 176 </message>
170 <message> 177 <message>
171 <source>You have to select a contact !</source> 178 <source>You have to select a contact !</source>
172 <translation>FOO</translation> 179 <translation>FOO</translation>
173 </message> 180 </message>
174 <message> 181 <message>
175 <source>You have to set a filename !</source> 182 <source>You have to set a filename !</source>
176 <translation>FOO</translation> 183 <translation>FOO</translation>
177 </message> 184 </message>
185 <message>
186 <source>Edit Contact</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
178</context> 189</context>
179<context> 190<context>
180 <name>ConfigDlg_Base</name> 191 <name>ConfigDlg_Base</name>
181 <message> 192 <message>
182 <source>Configuration</source> 193 <source>Configuration</source>
183 <translation>FOO</translation> 194 <translation>FOO</translation>
184 </message> 195 </message>
185 <message> 196 <message>
186 <source>Misc</source> 197 <source>Misc</source>
187 <translation>FOO</translation> 198 <translation>FOO</translation>
188 </message> 199 </message>
189 <message> 200 <message>
190 <source>Search Settings</source> 201 <source>Search Settings</source>
191 <translation>FOO</translation> 202 <translation>FOO</translation>
192 </message> 203 </message>
193 <message> 204 <message>
194 <source>Query Style</source> 205 <source>Query Style</source>
195 <translation>FOO</translation> 206 <translation>FOO</translation>
196 </message> 207 </message>
197 <message> 208 <message>
198 <source>Use Regular Expressions</source> 209 <source>Use Regular Expressions</source>
199 <translation>FOO</translation> 210 <translation>FOO</translation>
200 </message> 211 </message>
201 <message> 212 <message>
202 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 213 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
203 <translation>FOO</translation> 214 <translation>FOO</translation>
204 </message> 215 </message>
205 <message> 216 <message>
206 <source>Case Sensitive</source> 217 <source>Case Sensitive</source>
207 <translation>FOO</translation> 218 <translation>FOO</translation>
208 </message> 219 </message>
209 <message> 220 <message>
210 <source>Font</source> 221 <source>Font</source>
211 <translation>FOO</translation> 222 <translation>FOO</translation>
212 </message> 223 </message>
213 <message> 224 <message>
214 <source>Small</source> 225 <source>Small</source>
215 <translation>FOO</translation> 226 <translation>FOO</translation>
216 </message> 227 </message>
217 <message> 228 <message>
218 <source>Normal</source> 229 <source>Normal</source>
219 <translation>FOO</translation> 230 <translation>FOO</translation>
220 </message> 231 </message>
221 <message> 232 <message>
222 <source>Large</source> 233 <source>Large</source>
223 <translation>FOO</translation> 234 <translation>FOO</translation>
224 </message> 235 </message>
225 <message> 236 <message>
226 <source>Mail</source> 237 <source>Mail</source>
227 <translation>FOO</translation> 238 <translation>FOO</translation>
228 </message> 239 </message>
229 <message> 240 <message>
230 <source>Prefer QT-Mail </source> 241 <source>Prefer QT-Mail </source>
231 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
232 </message> 243 </message>
233 <message> 244 <message>
234 <source>Prefer Opie-Mail</source> 245 <source>Prefer Opie-Mail</source>
235 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
236 </message> 247 </message>
237 <message> 248 <message>
238 <source>Notice: QT-Mail is just 249 <source>Notice: QT-Mail is just
239provided in the SHARP 250provided in the SHARP
240default ROM. Opie-Mail 251default ROM. Opie-Mail
241is provided free !</source> 252is provided free !</source>
@@ -1277,128 +1288,163 @@ is provided free !</source>
1277 <translation>FOO</translation> 1288 <translation>FOO</translation>
1278 </message> 1289 </message>
1279 <message> 1290 <message>
1280 <source>Guinea-Bissau</source> 1291 <source>Guinea-Bissau</source>
1281 <translation>FOO</translation> 1292 <translation>FOO</translation>
1282 </message> 1293 </message>
1283 <message> 1294 <message>
1284 <source>Jamaica</source> 1295 <source>Jamaica</source>
1285 <translation>FOO</translation> 1296 <translation>FOO</translation>
1286 </message> 1297 </message>
1287 <message> 1298 <message>
1288 <source>Kiribati</source> 1299 <source>Kiribati</source>
1289 <translation>FOO</translation> 1300 <translation>FOO</translation>
1290 </message> 1301 </message>
1291 <message> 1302 <message>
1292 <source>Kyrgyzstan</source> 1303 <source>Kyrgyzstan</source>
1293 <translation>FOO</translation> 1304 <translation>FOO</translation>
1294 </message> 1305 </message>
1295 <message> 1306 <message>
1296 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1307 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1297 <translation>FOO</translation> 1308 <translation>FOO</translation>
1298 </message> 1309 </message>
1299 <message> 1310 <message>
1300 <source>Pitcairn Islands</source> 1311 <source>Pitcairn Islands</source>
1301 <translation>FOO</translation> 1312 <translation>FOO</translation>
1302 </message> 1313 </message>
1303 <message> 1314 <message>
1304 <source>Vietnam</source> 1315 <source>Vietnam</source>
1305 <translation>FOO</translation> 1316 <translation>FOO</translation>
1306 </message> 1317 </message>
1307 <message> 1318 <message>
1308 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1319 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1309 <translation>FOO</translation> 1320 <translation>FOO</translation>
1310 </message> 1321 </message>
1311 <message> 1322 <message>
1312 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1323 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1313 <translation>FOO</translation> 1324 <translation>FOO</translation>
1314 </message> 1325 </message>
1315 <message> 1326 <message>
1316 <source>The jobtitle..</source> 1327 <source>The jobtitle..</source>
1317 <translation>FOO</translation> 1328 <translation>FOO</translation>
1318 </message> 1329 </message>
1319 <message> 1330 <message>
1320 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1331 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1321 <translation>FOO</translation> 1332 <translation>FOO</translation>
1322 </message> 1333 </message>
1323 <message> 1334 <message>
1324 <source>The working place of the contact</source> 1335 <source>The working place of the contact</source>
1325 <translation>FOO</translation> 1336 <translation>FOO</translation>
1326 </message> 1337 </message>
1327 <message> 1338 <message>
1328 <source>Press to select attribute to change</source> 1339 <source>Press to select attribute to change</source>
1329 <translation>FOO</translation> 1340 <translation>FOO</translation>
1330 </message> 1341 </message>
1331 <message> 1342 <message>
1332 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1343 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1333 <translation>FOO</translation> 1344 <translation>FOO</translation>
1334 </message> 1345 </message>
1335 <message> 1346 <message>
1336 <source></source> 1347 <source></source>
1337 <translation type="unfinished"></translation> 1348 <translation type="unfinished"></translation>
1338 </message> 1349 </message>
1339</context> 1350</context>
1340<context> 1351<context>
1352 <name>Opie</name>
1353 <message>
1354 <source>Contact</source>
1355 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1356 </message>
1357 <message>
1358 <source>Contacts</source>
1359 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <source>Start Search</source>
1363 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1364 </message>
1365 <message>
1366 <source>Write Mail To</source>
1367 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1368 </message>
1369 <message>
1370 <source>Import vCard</source>
1371 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <source>Export vCard</source>
1375 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <source>My Personal Details</source>
1379 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <source>Show quick search bar</source>
1383 <translation type="unfinished"></translation>
1384 </message>
1385</context>
1386<context>
1341 <name>QObject</name> 1387 <name>QObject</name>
1342 <message> 1388 <message>
1343 <source>Business Phone</source> 1389 <source>Business Phone</source>
1344 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1390 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1345 </message> 1391 </message>
1346 <message> 1392 <message>
1347 <source>Business Fax</source> 1393 <source>Business Fax</source>
1348 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1394 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1349 </message> 1395 </message>
1350 <message> 1396 <message>
1351 <source>Business Mobile</source> 1397 <source>Business Mobile</source>
1352 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1398 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1353 </message> 1399 </message>
1354 <message> 1400 <message>
1355 <source>Default Email</source> 1401 <source>Default Email</source>
1356 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1402 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1357 </message> 1403 </message>
1358 <message> 1404 <message>
1359 <source>Emails</source> 1405 <source>Emails</source>
1360 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1406 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1361 </message> 1407 </message>
1362 <message> 1408 <message>
1363 <source>Home Phone</source> 1409 <source>Home Phone</source>
1364 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1410 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1365 </message> 1411 </message>
1366 <message> 1412 <message>
1367 <source>Home Fax</source> 1413 <source>Home Fax</source>
1368 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1414 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1369 </message> 1415 </message>
1370 <message> 1416 <message>
1371 <source>Home Mobile</source> 1417 <source>Home Mobile</source>
1372 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1418 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1373 </message> 1419 </message>
1374 <message> 1420 <message>
1375 <source>Office</source> 1421 <source>Office</source>
1376 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1422 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1377 </message> 1423 </message>
1378 <message> 1424 <message>
1379 <source>Profession</source> 1425 <source>Profession</source>
1380 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1426 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1381 </message> 1427 </message>
1382 <message> 1428 <message>
1383 <source>Assistant</source> 1429 <source>Assistant</source>
1384 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1430 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1385 </message> 1431 </message>
1386 <message> 1432 <message>
1387 <source>Manager</source> 1433 <source>Manager</source>
1388 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1434 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1389 </message> 1435 </message>
1390 <message> 1436 <message>
1391 <source>Spouse</source> 1437 <source>Spouse</source>
1392 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1438 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1393 </message> 1439 </message>
1394 <message> 1440 <message>
1395 <source>Gender</source> 1441 <source>Gender</source>
1396 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1442 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1397 </message> 1443 </message>
1398 <message> 1444 <message>
1399 <source>Birthday</source> 1445 <source>Birthday</source>
1400 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1446 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1401 </message> 1447 </message>
1402 <message> 1448 <message>
1403 <source>Anniversary</source> 1449 <source>Anniversary</source>
1404 <translation type="obsolete">FOO</translation> 1450 <translation type="obsolete">FOO</translation>
diff --git a/i18n/xx/appearance.ts b/i18n/xx/appearance.ts
index f882a22..50fb682 100644
--- a/i18n/xx/appearance.ts
+++ b/i18n/xx/appearance.ts
@@ -1,270 +1,278 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Appearance</name> 3 <name>Appearance</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Settings...</source> 5 <source>Settings...</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Current scheme</source> 9 <source>Current scheme</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit...</source> 13 <source>Edit...</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete</source> 17 <source>Delete</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save</source> 21 <source>Save</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source> 25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source> 33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation type="obsolete">FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Tab style:</source> 37 <source>Tab style:</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Tabs</source> 41 <source>Tabs</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source> 45 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Drop down list</source> 49 <source>Drop down list</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Drop down list w/icons</source> 53 <source>Drop down list w/icons</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Top</source> 57 <source>Top</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Bottom</source> 61 <source>Bottom</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Style</source> 65 <source>Style</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Font</source> 69 <source>Font</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Colors</source> 73 <source>Colors</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Windows</source> 77 <source>Windows</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Advanced</source> 81 <source>Advanced</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Restart</source> 85 <source>Restart</source>
86 <translation type="obsolete">FOO</translation> 86 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Do you want to restart %1 now?</source> 89 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
90 <translation type="obsolete">FOO</translation> 90 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Yes</source> 93 <source>Yes</source>
94 <translation type="obsolete">FOO</translation> 94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>No</source> 97 <source>No</source>
98 <translation type="obsolete">FOO</translation> 98 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Save Scheme</source> 101 <source>Save Scheme</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Save scheme</source> 105 <source>Save scheme</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Scheme does already exist.</source> 109 <source>Scheme does already exist.</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Delete scheme</source> 113 <source>Delete scheme</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Unable to delete current scheme.</source> 117 <source>Unable to delete current scheme.</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>&lt;new&gt;</source> 121 <source>&lt;new&gt;</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation type="obsolete">FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. 125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
126 126
127Click here to select an available style.</source> 127Click here to select an available style.</source>
128 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Click here to configure the currently selected style. 131 <source>Click here to configure the currently selected style.
132 132
133Note: This option is not available for all styles.</source> 133Note: This option is not available for all styles.</source>
134 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. 137 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
138 138
139Click here to select an available decoration.</source> 139Click here to select an available decoration.</source>
140 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> 143 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
144 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. 147 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
148 148
149Click here to select an available scheme.</source> 149Click here to select an available scheme.</source>
150 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> 153 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
154 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> 157 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
158 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> 161 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
162 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 165 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
166 <translation>FOO</translation> 166 <translation type="obsolete">FOO</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. 169 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
170 170
171This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 171This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
172 <translation>FOO</translation> 172 <translation type="obsolete">FOO</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 175 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
176 <translation>FOO</translation> 176 <translation type="obsolete">FOO</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 179 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
180 <translation>FOO</translation> 180 <translation type="obsolete">FOO</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> 183 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
184 <translation>FOO</translation> 184 <translation type="obsolete">FOO</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 187 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
188 <translation>FOO</translation> 188 <translation type="obsolete">FOO</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 191 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
192 192
1931. Tabs - normal tabs with text labels only 1931. Tabs - normal tabs with text labels only
1942. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 1942. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
1953. Drop down list - a vertical listing of tabs 1953. Drop down list - a vertical listing of tabs
1964. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 1964. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
197 <translation>FOO</translation> 197 <translation>FOO</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> 200 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
201 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 204 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
205 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
209 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Appearance Settings</source> 212 <source>Appearance Settings</source>
213 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Rotation direction:</source> 216 <source>Rotation direction:</source>
217 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message>
220 <source>Show Scrollbars on the left</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
219</context> 227</context>
220<context> 228<context>
221 <name>EditScheme</name> 229 <name>EditScheme</name>
222 <message> 230 <message>
223 <source>Edit scheme</source> 231 <source>Edit scheme</source>
224 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
225 </message> 233 </message>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Click here to select a color for: </source> 235 <source>Click here to select a color for: </source>
228 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
229 </message> 237 </message>
230</context> 238</context>
231<context> 239<context>
232 <name>SampleWindow</name> 240 <name>SampleWindow</name>
233 <message> 241 <message>
234 <source>Sample</source> 242 <source>Sample</source>
235 <translation>FOO</translation> 243 <translation>FOO</translation>
236 </message> 244 </message>
237 <message> 245 <message>
238 <source>Normal Item</source> 246 <source>Normal Item</source>
239 <translation>FOO</translation> 247 <translation>FOO</translation>
240 </message> 248 </message>
241 <message> 249 <message>
242 <source>Disabled Item</source> 250 <source>Disabled Item</source>
243 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
244 </message> 252 </message>
245 <message> 253 <message>
246 <source>Menu</source> 254 <source>Menu</source>
247 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
248 </message> 256 </message>
249 <message> 257 <message>
250 <source>Normal Text</source> 258 <source>Normal Text</source>
251 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
252 </message> 260 </message>
253 <message> 261 <message>
254 <source>Highlighted Text</source> 262 <source>Highlighted Text</source>
255 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
256 </message> 264 </message>
257 <message> 265 <message>
258 <source>Button</source> 266 <source>Button</source>
259 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
260 </message> 268 </message>
261 <message> 269 <message>
262 <source>Check Box</source> 270 <source>Check Box</source>
263 <translation>FOO</translation> 271 <translation>FOO</translation>
264 </message> 272 </message>
265 <message> 273 <message>
266 <source>Sample window using the selected settings.</source> 274 <source>Sample window using the selected settings.</source>
267 <translation>FOO</translation> 275 <translation>FOO</translation>
268 </message> 276 </message>
269</context> 277</context>
270</TS> 278</TS>
diff --git a/i18n/xx/backup.ts b/i18n/xx/backup.ts
index b30575b..4704287 100644
--- a/i18n/xx/backup.ts
+++ b/i18n/xx/backup.ts
@@ -9,160 +9,160 @@
9 <source>Backup and Restore</source> 9 <source>Backup and Restore</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Error from System: 13 <source>Error from System:
14</source> 14</source>
15 <translation>FOO</translation> 15 <translation>FOO</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Message</source> 18 <source>Message</source>
19 <translation>FOO</translation> 19 <translation>FOO</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Backup Failed!</source> 22 <source>Backup Failed!</source>
23 <translation>FOO</translation> 23 <translation>FOO</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Ok</source> 26 <source>Ok</source>
27 <translation>FOO</translation> 27 <translation>FOO</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Details</source> 30 <source>Details</source>
31 <translation>FOO</translation> 31 <translation>FOO</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 34 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
35 <translation>FOO</translation> 35 <translation>FOO</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Backup Successfull.</source> 38 <source>Backup Successfull.</source>
39 <translation type="obsolete">FOO</translation> 39 <translation type="obsolete">FOO</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Please select something to restore.</source> 42 <source>Please select something to restore.</source>
43 <translation>FOO</translation> 43 <translation>FOO</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Restore Failed.</source> 46 <source>Restore Failed.</source>
47 <translation>FOO</translation> 47 <translation>FOO</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Unable to open File: %1</source> 50 <source>Unable to open File: %1</source>
51 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Restore Successfull.</source> 54 <source>Restore Successfull.</source>
55 <translation type="obsolete">FOO</translation> 55 <translation type="obsolete">FOO</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Backup Successful.</source> 58 <source>Backup Successful.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Restore Successful.</source> 62 <source>Restore Successful.</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Backing up...</source> 66 <source>Backing up...</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Restore Backup...</source> 70 <source>Restore Backup...</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message>
74 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Restore</source>
79 <translation type="unfinished">FOO</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Would you really overwrite your local data?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Yes</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>No</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
73</context> 93</context>
74<context> 94<context>
75 <name>BackupAndRestoreBase</name> 95 <name>BackupAndRestoreBase</name>
76 <message> 96 <message>
77 <source>Backup And Restore</source> 97 <source>Backup And Restore</source>
78 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
79 </message> 99 </message>
80 <message> 100 <message>
81 <source>Backup</source> 101 <source>Backup</source>
82 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
83 </message> 103 </message>
84 <message> 104 <message>
85 <source>Applications</source> 105 <source>Applications</source>
86 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
87 </message> 107 </message>
88 <message> 108 <message>
89 <source>Save To</source> 109 <source>Save To</source>
90 <translation type="obsolete">FOO</translation> 110 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message> 111 </message>
92 <message> 112 <message>
93 <source>&amp;Backup</source> 113 <source>&amp;Backup</source>
94 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
95 </message> 115 </message>
96 <message> 116 <message>
97 <source>Restore</source> 117 <source>Restore</source>
98 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
99 </message> 119 </message>
100 <message> 120 <message>
101 <source>Select Source</source> 121 <source>Select Source</source>
102 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
103 </message> 123 </message>
104 <message> 124 <message>
105 <source>Column 1</source> 125 <source>Column 1</source>
106 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
107 </message> 127 </message>
108 <message> 128 <message>
109 <source>&amp;Restore</source> 129 <source>&amp;Restore</source>
110 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
111 </message> 131 </message>
112 <message> 132 <message>
113 <source>Update Filelist</source> 133 <source>Update Filelist</source>
114 <translation type="obsolete">FOO</translation> 134 <translation type="obsolete">FOO</translation>
115 </message> 135 </message>
116 <message> 136 <message>
117 <source>Locations</source> 137 <source>Locations</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 139 </message>
120 <message> 140 <message>
121 <source>Add</source> 141 <source>Add</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 143 </message>
124 <message> 144 <message>
125 <source>Remove</source> 145 <source>Remove</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 147 </message>
128 <message> 148 <message>
129 <source>Save</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Destination</source> 149 <source>Destination</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 151 </message>
140 <message>
141 <source>Type</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Full Backup (Root File System)</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152</context> 152</context>
153<context> 153<context>
154 <name>ErrorDialog</name> 154 <name>ErrorDialog</name>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Error Info</source> 156 <source>Error Info</source>
157 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Error Message:</source> 160 <source>Error Message:</source>
161 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>&amp;OK</source> 164 <source>&amp;OK</source>
165 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168</TS> 168</TS>
diff --git a/i18n/xx/calculator.ts b/i18n/xx/calculator.ts
index a0fd242..ca8c6a9 100644
--- a/i18n/xx/calculator.ts
+++ b/i18n/xx/calculator.ts
@@ -1,187 +1,191 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calculator</name> 3 <name>Calculator</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Experimental Calculator</source> 5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>M+</source> 9 <source>M+</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>MR</source> 13 <source>MR</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>MC</source> 17 <source>MC</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>CE</source> 21 <source>CE</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>log</source> 25 <source>log</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>ln</source> 29 <source>ln</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>(</source> 33 <source>(</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>)</source> 37 <source>)</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>sin</source> 41 <source>sin</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>cos</source> 45 <source>cos</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>tan</source> 49 <source>tan</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>%</source> 53 <source>%</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>+/-</source> 57 <source>+/-</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>3</source> 61 <source>3</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>6</source> 65 <source>6</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>=</source> 69 <source>=</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>0</source> 73 <source>0</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>-</source> 77 <source>-</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>x</source> 81 <source>x</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>4</source> 85 <source>4</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>8</source> 89 <source>8</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>/</source> 93 <source>/</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>+</source> 97 <source>+</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>1</source> 101 <source>1</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>.</source> 105 <source>.</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>5</source> 109 <source>5</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>7</source> 113 <source>7</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>9</source> 117 <source>9</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>2</source> 121 <source>2</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Calculator</source>
126 <translation type="unfinished">FOO</translation>
127 </message>
124</context> 128</context>
125<context> 129<context>
126 <name>CalculatorImpl</name> 130 <name>CalculatorImpl</name>
127 <message> 131 <message>
128 <source>Standard</source> 132 <source>Standard</source>
129 <translation>FOO</translation> 133 <translation>FOO</translation>
130 </message> 134 </message>
131 <message> 135 <message>
132 <source>Calculator</source> 136 <source>Calculator</source>
133 <translation type="obsolete">FOO</translation> 137 <translation type="obsolete">FOO</translation>
134 </message> 138 </message>
135</context> 139</context>
136<context> 140<context>
137 <name>QObject</name> 141 <name>QObject</name>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Standard</source> 143 <source>Standard</source>
140 <translation type="unfinished">FOO</translation> 144 <translation type="unfinished">FOO</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Weight</source> 147 <source>Weight</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>Distance</source> 151 <source>Distance</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 153 </message>
150 <message> 154 <message>
151 <source>Area</source> 155 <source>Area</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 157 </message>
154 <message> 158 <message>
155 <source>Temperatures</source> 159 <source>Temperatures</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 161 </message>
158 <message> 162 <message>
159 <source>Volume</source> 163 <source>Volume</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 165 </message>
162 <message> 166 <message>
163 <source>acres</source> 167 <source>acres</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>&#xb0;C</source> 171 <source>&#xb0;C</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>carats</source> 175 <source>carats</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>cm</source> 179 <source>cm</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>cu cm</source> 183 <source>cu cm</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>cu ft</source> 187 <source>cu ft</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source>cu in</source> 191 <source>cu in</source>
diff --git a/i18n/xx/datebook.ts b/i18n/xx/datebook.ts
index 87d4923..bd12869 100644
--- a/i18n/xx/datebook.ts
+++ b/i18n/xx/datebook.ts
@@ -307,128 +307,147 @@ Quit anyway?</source>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>None</source> 309 <source>None</source>
310 <translation>FOO</translation> 310 <translation>FOO</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Start</source> 313 <source>Start</source>
314 <translation>FOO</translation> 314 <translation>FOO</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Start-End</source> 317 <source>Start-End</source>
318 <translation>FOO</translation> 318 <translation>FOO</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Defaults</source> 321 <source>Defaults</source>
322 <translation>FOO</translation> 322 <translation>FOO</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Location:</source> 325 <source>Location:</source>
326 <translation>FOO</translation> 326 <translation>FOO</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Office</source> 329 <source>Office</source>
330 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Home</source> 333 <source>Home</source>
334 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Category:</source> 337 <source>Category:</source>
338 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
339 </message> 339 </message>
340</context> 340</context>
341<context> 341<context>
342 <name>DateBookWeek</name> 342 <name>DateBookWeek</name>
343 <message> 343 <message>
344 <source>This is an all day event.</source> 344 <source>This is an all day event.</source>
345 <translation>FOO</translation> 345 <translation>FOO</translation>
346 </message> 346 </message>
347</context> 347</context>
348<context> 348<context>
349 <name>DateBookWeekHeader</name> 349 <name>DateBookWeekHeader</name>
350 <message> 350 <message>
351 <source>w</source> 351 <source>w</source>
352 <translation>FOO</translation> 352 <translation>FOO</translation>
353 </message> 353 </message>
354</context> 354</context>
355<context> 355<context>
356 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 356 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
357 <message> 357 <message>
358 <source>00. Jan-00. Jan</source> 358 <source>00. Jan-00. Jan</source>
359 <translation>FOO</translation> 359 <translation>FOO</translation>
360 </message> 360 </message>
361</context> 361</context>
362<context> 362<context>
363 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 363 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
364 <message> 364 <message>
365 <source>MTWTFSSM</source> 365 <source>MTWTFSSM</source>
366 <comment>Week days</comment> 366 <comment>Week days</comment>
367 <translation type="unfinished">FOO</translation> 367 <translation type="unfinished">FOO</translation>
368 </message> 368 </message>
369</context> 369</context>
370<context> 370<context>
371 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
372 <message>
373 <source>Edit</source>
374 <translation type="unfinished">FOO</translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Duplicate</source>
378 <translation type="unfinished">FOO</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Delete</source>
382 <translation type="unfinished">FOO</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Beam</source>
386 <translation type="unfinished">FOO</translation>
387 </message>
388</context>
389<context>
371 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 390 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
372 <message> 391 <message>
373 <source>w</source> 392 <source>w</source>
374 <translation>FOO</translation> 393 <translation>FOO</translation>
375 </message> 394 </message>
376</context> 395</context>
377<context> 396<context>
378 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 397 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
379 <message> 398 <message>
380 <source>W: 00,00</source> 399 <source>W: 00,00</source>
381 <translation>FOO</translation> 400 <translation>FOO</translation>
382 </message> 401 </message>
383 <message> 402 <message>
384 <source>2</source> 403 <source>2</source>
385 <translation>FOO</translation> 404 <translation>FOO</translation>
386 </message> 405 </message>
387</context> 406</context>
388<context> 407<context>
389 <name>DateBookWeekView</name> 408 <name>DateBookWeekView</name>
390 <message> 409 <message>
391 <source>p</source> 410 <source>p</source>
392 <translation>FOO</translation> 411 <translation>FOO</translation>
393 </message> 412 </message>
394 <message> 413 <message>
395 <source>Mo</source> 414 <source>Mo</source>
396 <comment>Monday</comment> 415 <comment>Monday</comment>
397 <translation type="obsolete">FOO</translation> 416 <translation type="obsolete">FOO</translation>
398 </message> 417 </message>
399 <message> 418 <message>
400 <source>Tu</source> 419 <source>Tu</source>
401 <comment>Tuesday</comment> 420 <comment>Tuesday</comment>
402 <translation type="obsolete">FOO</translation> 421 <translation type="obsolete">FOO</translation>
403 </message> 422 </message>
404 <message> 423 <message>
405 <source>We</source> 424 <source>We</source>
406 <comment>Wednesday</comment> 425 <comment>Wednesday</comment>
407 <translation type="obsolete">FOO</translation> 426 <translation type="obsolete">FOO</translation>
408 </message> 427 </message>
409 <message> 428 <message>
410 <source>Th</source> 429 <source>Th</source>
411 <comment>Thursday</comment> 430 <comment>Thursday</comment>
412 <translation type="obsolete">FOO</translation> 431 <translation type="obsolete">FOO</translation>
413 </message> 432 </message>
414 <message> 433 <message>
415 <source>Fr</source> 434 <source>Fr</source>
416 <comment>Friday</comment> 435 <comment>Friday</comment>
417 <translation type="obsolete">FOO</translation> 436 <translation type="obsolete">FOO</translation>
418 </message> 437 </message>
419 <message> 438 <message>
420 <source>Sa</source> 439 <source>Sa</source>
421 <comment>Saturday</comment> 440 <comment>Saturday</comment>
422 <translation type="obsolete">FOO</translation> 441 <translation type="obsolete">FOO</translation>
423 </message> 442 </message>
424 <message> 443 <message>
425 <source>Su</source> 444 <source>Su</source>
426 <comment>Sunday</comment> 445 <comment>Sunday</comment>
427 <translation type="obsolete">FOO</translation> 446 <translation type="obsolete">FOO</translation>
428 </message> 447 </message>
429</context> 448</context>
430<context> 449<context>
431 <name>DateEntry</name> 450 <name>DateEntry</name>
432 <message> 451 <message>
433 <source>Start Time</source> 452 <source>Start Time</source>
434 <translation>FOO</translation> 453 <translation>FOO</translation>
diff --git a/i18n/xx/gutenbrowser.ts b/i18n/xx/gutenbrowser.ts
index 1bfae93..70a3769 100644
--- a/i18n/xx/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/xx/gutenbrowser.ts
@@ -1,164 +1,164 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Edit_Title</name> 3 <name>Edit_Title</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Edit Title</source> 5 <source>Edit Title</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Cancel</source> 9 <source>Cancel</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Apply</source> 13 <source>Apply</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>FontDialog</name> 18 <name>FontDialog</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Font Dialog</source> 20 <source>Font Dialog</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Size</source> 24 <source>Size</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>Gutenbrowser</name> 33 <name>Gutenbrowser</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Gutenbrowser Output</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Running wget</source> 35 <source>Running wget</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 37 </message>
42 <message> 38 <message>
43 <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> 39 <source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 41 </message>
46 <message> 42 <message>
47 <source>Do you want to download the newest 43 <source>Do you want to download the newest
48Project Gutenberg Library Index? 44Project Gutenberg Library Index?
49or select an ftp site? 45or select an ftp site?
50</source> 46</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 48 </message>
53 <message> 49 <message>
54 <source>&amp;Library Index</source> 50 <source>&amp;Library Index</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 52 </message>
57 <message> 53 <message>
58 <source>&amp;Ftp Site</source> 54 <source>&amp;Ftp Site</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 56 </message>
61 <message> 57 <message>
62 <source>&amp;Cancel</source> 58 <source>&amp;Cancel</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 60 </message>
65 <message> 61 <message>
66 <source>Note</source> 62 <source>Note</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 64 </message>
69 <message> 65 <message>
70 <source>Etext Search</source> 66 <source>Etext Search</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 68 </message>
73 <message> 69 <message>
74 <source>Please install unzip</source> 70 <source>Please install unzip</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 72 </message>
77 <message> 73 <message>
78 <source>Gutenberg Library</source> 74 <source>Gutenberg Library</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 76 </message>
81 <message> 77 <message>
82 <source>Gutenbrowser</source> 78 <source>Gutenbrowser</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 80 </message>
85 <message> 81 <message>
86 <source>Open</source> 82 <source>Open</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 84 </message>
89 <message> 85 <message>
90 <source>Search google.com</source> 86 <source>Search google.com</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 88 </message>
93 <message> 89 <message>
94 <source>Edit Title</source> 90 <source>Edit Title</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 92 </message>
97 <message> 93 <message>
98 <source>Please install unzip in your PATH</source> 94 <source>Please install unzip in your PATH</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 96 </message>
97 <message>
98 <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>HelpMe</name> 103 <name>HelpMe</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> 105 <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> 109 <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>for the original idea and concept of gutenbook. 113 <source>for the original idea and concept of gutenbook.
114</source> 114</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html 118 <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> 123 <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>ljp@llornkcor.com 127 <source>ljp@llornkcor.com
128</source> 128</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source> 132 <source>
133Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API 133Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API
134http://www.trolltech.com 134http://www.trolltech.com
135 135
136</source> 136</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Arnold&apos;s Laws of Documentation:</source> 140 <source>Arnold&apos;s Laws of Documentation:</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>(1) If it should exist, it doesn&apos;t.</source> 144 <source>(1) If it should exist, it doesn&apos;t.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>(2) If it does exist, it&apos;s out of date.</source> 148 <source>(2) If it does exist, it&apos;s out of date.</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>(3) Only documentation for</source> 152 <source>(3) Only documentation for</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>useless programs transcends the</source> 156 <source>useless programs transcends the</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>first two laws. 160 <source>first two laws.
161</source> 161</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
@@ -168,201 +168,201 @@ http://www.trolltech.com
168 </message> 168 </message>
169</context> 169</context>
170<context> 170<context>
171 <name>HelpWindow</name> 171 <name>HelpWindow</name>
172 <message> 172 <message>
173 <source>&amp;Open File</source> 173 <source>&amp;Open File</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>&amp;Close</source> 177 <source>&amp;Close</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>&amp;Backward</source> 181 <source>&amp;Backward</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>&amp;Forward</source> 185 <source>&amp;Forward</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>&amp;Home</source> 189 <source>&amp;Home</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Add Bookmark</source> 193 <source>Add Bookmark</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&amp;File</source> 197 <source>&amp;File</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&amp;Go</source> 201 <source>&amp;Go</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>History</source> 205 <source>History</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Bookmarks</source> 209 <source>Bookmarks</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Backward</source> 213 <source>Backward</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Forward</source> 217 <source>Forward</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Home</source> 221 <source>Home</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 223 </message>
224</context> 224</context>
225<context> 225<context>
226 <name>LibraryDialog</name> 226 <name>LibraryDialog</name>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Library Index - using master pg index.</source> 228 <source>Library Index - using master pg index.</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Library Search</source> 232 <source>Library Search</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 234 </message>
239 <message> 235 <message>
240 <source>Downloading Gutenberg Index....</source> 236 <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 238 </message>
243 <message> 239 <message>
244 <source>Running wget</source> 240 <source>Running wget</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 242 </message>
247 <message> 243 <message>
248 <source>Title</source> 244 <source>Title</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 246 </message>
251 <message> 247 <message>
252 <source>Author</source> 248 <source>Author</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 250 </message>
255 <message> 251 <message>
256 <source>Year</source> 252 <source>Year</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 254 </message>
259 <message> 255 <message>
260 <source>File</source> 256 <source>File</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 258 </message>
263 <message> 259 <message>
264 <source>A-F</source> 260 <source>A-F</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 262 </message>
267 <message> 263 <message>
268 <source>G-M</source> 264 <source>G-M</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 266 </message>
271 <message> 267 <message>
272 <source>N-R</source> 268 <source>N-R</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 270 </message>
275 <message> 271 <message>
276 <source>S-Z</source> 272 <source>S-Z</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 274 </message>
279 <message> 275 <message>
280 <source></source> 276 <source></source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 278 </message>
283 <message> 279 <message>
284 <source>Options</source> 280 <source>Options</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 282 </message>
287 <message> 283 <message>
288 <source>Open Automatically</source> 284 <source>Open Automatically</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 286 </message>
291 <message> 287 <message>
292 <source>Last name first 288 <source>Last name first
293(requires library restart)</source> 289(requires library restart)</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 291 </message>
296 <message> 292 <message>
297 <source>Search</source> 293 <source>Search</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 295 </message>
300 <message> 296 <message>
301 <source>Close</source> 297 <source>Close</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 299 </message>
304 <message> 300 <message>
301 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source> </source> 305 <source> </source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 307 </message>
308</context> 308</context>
309<context> 309<context>
310 <name>NetworkDialog</name> 310 <name>NetworkDialog</name>
311 <message> 311 <message>
312 <source>FTP Download</source> 312 <source>FTP Download</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>Download should start shortly</source> 316 <source>Download should start shortly</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>&amp;Cancel</source> 320 <source>&amp;Cancel</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 322 </message>
323</context> 323</context>
324<context> 324<context>
325 <name>OpenEtext</name> 325 <name>OpenEtext</name>
326 <message> 326 <message>
327 <source>All</source> 327 <source>All</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Text</source> 331 <source>Text</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Remove Etext</source> 335 <source>Remove Etext</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>&amp;Yes</source> 339 <source>&amp;Yes</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>&amp;Cancel</source> 343 <source>&amp;Cancel</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 345 </message>
346</context> 346</context>
347<context> 347<context>
348 <name>SearchDialog</name> 348 <name>SearchDialog</name>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Sea&amp;rch</source> 350 <source>Sea&amp;rch</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>&amp;Cancel</source> 354 <source>&amp;Cancel</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Case Sensitive</source> 358 <source>Case Sensitive</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 360 </message>
361</context> 361</context>
362<context> 362<context>
363 <name>SearchResultsDlg</name> 363 <name>SearchResultsDlg</name>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Search Results</source> 365 <source>Search Results</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
diff --git a/i18n/xx/launchersettings.ts b/i18n/xx/launchersettings.ts
index a17de22..f027dd7 100644
--- a/i18n/xx/launchersettings.ts
+++ b/i18n/xx/launchersettings.ts
@@ -202,77 +202,85 @@
202 <message> 202 <message>
203 <source>Edit</source> 203 <source>Edit</source>
204 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Delete</source> 207 <source>Delete</source>
208 <translation>FOO</translation> 208 <translation>FOO</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Enable big busy indicator</source> 211 <source>Enable big busy indicator</source>
212 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Enable blinking busy indicator</source> 215 <source>Enable blinking busy indicator</source>
216 <translation type="obsolete">FOO</translation> 216 <translation type="obsolete">FOO</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 219 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
220 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 223 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
224 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 227 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
228 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 231 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
232 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 235 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
236 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 239 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
240 <translation type="obsolete">FOO</translation> 240 <translation type="obsolete">FOO</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>All Tabs</source> 243 <source>All Tabs</source>
244 <translation>FOO</translation> 244 <translation>FOO</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Documents</source> 247 <source>Documents</source>
248 <translation>FOO</translation> 248 <translation>FOO</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Error</source> 251 <source>Error</source>
252 <translation>FOO</translation> 252 <translation>FOO</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Not implemented yet</source> 255 <source>Not implemented yet</source>
256 <translation>FOO</translation> 256 <translation>FOO</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Enable animated busy indicator</source> 259 <source>Enable animated busy indicator</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 263 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message>
267 <source>Enable static background pixmap</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
266</context> 274</context>
267<context> 275<context>
268 <name>TaskbarSettings</name> 276 <name>TaskbarSettings</name>
269 <message> 277 <message>
270 <source>Load applets in Taskbar:</source> 278 <source>Load applets in Taskbar:</source>
271 <translation>FOO</translation> 279 <translation>FOO</translation>
272 </message> 280 </message>
273 <message> 281 <message>
274 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 282 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
275 <translation>FOO</translation> 283 <translation>FOO</translation>
276 </message> 284 </message>
277</context> 285</context>
278</TS> 286</TS>
diff --git a/i18n/xx/libaboutapplet.ts b/i18n/xx/libaboutapplet.ts
index f6e6187..77c88cd 100644
--- a/i18n/xx/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/xx/libaboutapplet.ts
@@ -1,74 +1,75 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AboutApplet</name> 3 <name>AboutApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>About shortcut</source> 5 <source>About shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>About</source> 9 <source>About</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AboutWidget</name> 14 <name>AboutWidget</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>&lt;p&gt; 20 <source>&lt;p&gt;
25The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. 21The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
26&lt;/p&gt; 22&lt;/p&gt;
27&lt;p&gt; 23&lt;p&gt;
28No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. 24No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
29&lt;/p&gt; 25&lt;/p&gt;
30&lt;p&gt; 26&lt;p&gt;
31Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project. 27Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
32&lt;/p&gt;</source> 28&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 30 </message>
35 <message> 31 <message>
36 <source>Authors</source> 32 <source>Authors</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 34 </message>
39 <message> 35 <message>
40 <source>&lt;p&gt;
41&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
42&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
43&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
44&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
45&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
46&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
47&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
48&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
49&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
50&lt;/p&gt;</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Report</source> 36 <source>Report</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 38 </message>
57 <message> 39 <message>
58 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt; 40 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
59&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt; 41&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
60&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source> 42&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 44 </message>
63 <message> 45 <message>
64 <source>Join</source> 46 <source>Join</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 48 </message>
67 <message> 49 <message>
68 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt; 50 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
69&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt; 51&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
70&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 52&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&lt;p&gt;
61&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
62&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
63&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
64&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
65&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
66&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
67&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
68&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
69&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
70&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
71&lt;/p&gt;</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
73</context> 74</context>
74</TS> 75</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiecore2.ts b/i18n/xx/libopiecore2.ts
index 4a4f2b2..427ef9e 100644
--- a/i18n/xx/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/xx/libopiecore2.ts
@@ -1,88 +1,96 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Lower+Up</source> 29 <source>Lower+Up</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Down</source> 33 <source>Lower+Down</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Right</source> 37 <source>Lower+Right</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Left</source> 41 <source>Lower+Left</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Upper+Up</source> 45 <source>Upper+Up</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Down</source> 49 <source>Upper+Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Right</source> 53 <source>Upper+Right</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Left</source> 57 <source>Upper+Left</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Display Rotate</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source> 61 <source>Action Button</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 63 </message>
68 <message> 64 <message>
69 <source>OK Button</source> 65 <source>OK Button</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>End Button</source> 69 <source>End Button</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Todo Button</source> 73 <source>Todo Button</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>Hinge1</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Hinge2</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Hinge3</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
80</context> 88</context>
81<context> 89<context>
82 <name>QObject</name> 90 <name>QObject</name>
83 <message> 91 <message>
84 <source>Trash</source> 92 <source>Trash</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 94 </message>
87</context> 95</context>
88</TS> 96</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiepim2.ts b/i18n/xx/libopiepim2.ts
index e066a6c..61c5add 100644
--- a/i18n/xx/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/xx/libopiepim2.ts
@@ -544,217 +544,185 @@ and </source>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Sun</source> 546 <source>Sun</source>
547 <translation type="obsolete">FOO</translation> 547 <translation type="obsolete">FOO</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>week(s)</source> 550 <source>week(s)</source>
551 <translation type="obsolete">FOO</translation> 551 <translation type="obsolete">FOO</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Repeat By</source> 554 <source>Repeat By</source>
555 <translation type="obsolete">FOO</translation> 555 <translation type="obsolete">FOO</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Day</source> 558 <source>Day</source>
559 <translation type="obsolete">FOO</translation> 559 <translation type="obsolete">FOO</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Date</source> 562 <source>Date</source>
563 <translation type="obsolete">FOO</translation> 563 <translation type="obsolete">FOO</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>month(s)</source> 566 <source>month(s)</source>
567 <translation type="obsolete">FOO</translation> 567 <translation type="obsolete">FOO</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>year(s)</source> 570 <source>year(s)</source>
571 <translation type="obsolete">FOO</translation> 571 <translation type="obsolete">FOO</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Every</source> 574 <source>Every</source>
575 <translation type="obsolete">FOO</translation> 575 <translation type="obsolete">FOO</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>on </source> 578 <source>on </source>
579 <translation type="obsolete">FOO</translation> 579 <translation type="obsolete">FOO</translation>
580 </message> 580 </message>
581</context> 581</context>
582<context> 582<context>
583 <name>OTimePickerDialogBase</name> 583 <name>OTimePickerDialogBase</name>
584 <message> 584 <message>
585 <source>Time:</source> 585 <source>Time:</source>
586 <translation type="obsolete">FOO</translation> 586 <translation type="obsolete">FOO</translation>
587 </message> 587 </message>
588 <message> 588 <message>
589 <source>:</source> 589 <source>:</source>
590 <translation type="obsolete">FOO</translation> 590 <translation type="obsolete">FOO</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>Pick Time:</source> 593 <source>Pick Time:</source>
594 <translation type="obsolete">FOO</translation> 594 <translation type="obsolete">FOO</translation>
595 </message> 595 </message>
596</context> 596</context>
597<context> 597<context>
598 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 598 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Item</source> 600 <source>Item</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>All</source> 604 <source>All</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Click here to view all items.</source>
609 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
613 <translation type="unfinished"></translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Unfiled</source> 608 <source>Unfiled</source>
617 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation type="unfinished"></translation>
618 </message> 610 </message>
619 <message> 611 <message>
620 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
621 <translation type="unfinished"></translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>View</source> 612 <source>View</source>
625 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation type="unfinished"></translation>
626 </message> 614 </message>
627 <message> 615 <message>
628 <source>New</source> 616 <source>New</source>
629 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message> 618 </message>
631 <message> 619 <message>
632 <source>Click here to create a new item.</source> 620 <source>Click here to create a new item.</source>
633 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation type="unfinished"></translation>
634 </message> 622 </message>
635 <message> 623 <message>
636 <source>Edit</source> 624 <source>Edit</source>
637 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation type="unfinished"></translation>
638 </message> 626 </message>
639 <message> 627 <message>
640 <source>Click here to edit the selected item.</source> 628 <source>Click here to edit the selected item.</source>
641 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message> 630 </message>
643 <message> 631 <message>
644 <source>Duplicate</source> 632 <source>Duplicate</source>
645 <translation type="unfinished"></translation> 633 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message> 634 </message>
647 <message> 635 <message>
648 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 636 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
649 <translation type="unfinished"></translation> 637 <translation type="unfinished"></translation>
650 </message> 638 </message>
651 <message> 639 <message>
652 <source>Delete</source> 640 <source>Delete</source>
653 <translation type="unfinished"></translation> 641 <translation type="unfinished"></translation>
654 </message> 642 </message>
655 <message> 643 <message>
656 <source>Click here to delete the selected item.</source> 644 <source>Click here to delete the selected item.</source>
657 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation type="unfinished"></translation>
658 </message> 646 </message>
659 <message> 647 <message>
660 <source>Beam</source> 648 <source>Beam</source>
661 <translation type="unfinished"></translation> 649 <translation type="unfinished"></translation>
662 </message> 650 </message>
663 <message> 651 <message>
664 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 652 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
665 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation type="unfinished"></translation>
666 </message> 654 </message>
667 <message> 655 <message>
668 <source>Find</source>
669 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message>
671 <message>
672 <source>Click here to search for an item.</source>
673 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message>
675 <message>
676 <source>Configure</source> 656 <source>Configure</source>
677 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation type="unfinished"></translation>
678 </message> 658 </message>
679 <message> 659 <message>
680 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 660 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
681 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message> 662 </message>
683 <message> 663 <message>
684 <source>Filter</source> 664 <source>Click here to filter items by category.</source>
685 <translation type="unfinished"></translation>
686 </message>
687 <message>
688 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message>
691 <message>
692 <source>Filter Settings</source>
693 <translation type="unfinished"></translation>
694 </message>
695 <message>
696 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
697 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message> 666 </message>
699</context> 667</context>
700<context> 668<context>
701 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 669 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
702 <message> 670 <message>
703 <source>FileDialog</source> 671 <source>FileDialog</source>
704 <translation type="obsolete">FOO</translation> 672 <translation type="obsolete">FOO</translation>
705 </message> 673 </message>
706 <message> 674 <message>
707 <source>Open</source> 675 <source>Open</source>
708 <translation type="obsolete">FOO</translation> 676 <translation type="obsolete">FOO</translation>
709 </message> 677 </message>
710 <message> 678 <message>
711 <source>Save</source> 679 <source>Save</source>
712 <translation type="obsolete">FOO</translation> 680 <translation type="obsolete">FOO</translation>
713 </message> 681 </message>
714</context> 682</context>
715<context> 683<context>
716 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 684 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
717 <message> 685 <message>
718 <source>Style</source> 686 <source>Style</source>
719 <translation type="obsolete">FOO</translation> 687 <translation type="obsolete">FOO</translation>
720 </message> 688 </message>
721 <message> 689 <message>
722 <source>Size</source> 690 <source>Size</source>
723 <translation type="obsolete">FOO</translation> 691 <translation type="obsolete">FOO</translation>
724 </message> 692 </message>
725 <message> 693 <message>
726 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 694 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
727 <translation type="obsolete">FOO</translation> 695 <translation type="obsolete">FOO</translation>
728 </message> 696 </message>
729</context> 697</context>
730<context> 698<context>
731 <name>QObject</name> 699 <name>QObject</name>
732 <message> 700 <message>
733 <source>Description:</source> 701 <source>Description:</source>
734 <translation type="unfinished">FOO</translation> 702 <translation type="unfinished">FOO</translation>
735 </message> 703 </message>
736 <message> 704 <message>
737 <source>Priority:</source> 705 <source>Priority:</source>
738 <translation>FOO</translation> 706 <translation>FOO</translation>
739 </message> 707 </message>
740 <message> 708 <message>
741 <source>Progress:</source> 709 <source>Progress:</source>
742 <translation>FOO</translation> 710 <translation>FOO</translation>
743 </message> 711 </message>
744 <message> 712 <message>
745 <source>Deadline:</source> 713 <source>Deadline:</source>
746 <translation>FOO</translation> 714 <translation>FOO</translation>
747 </message> 715 </message>
748 <message> 716 <message>
749 <source>Category:</source> 717 <source>Category:</source>
750 <translation>FOO</translation> 718 <translation>FOO</translation>
751 </message> 719 </message>
752 <message> 720 <message>
753 <source>Default Email: </source> 721 <source>Default Email: </source>
754 <translation>FOO</translation> 722 <translation>FOO</translation>
755 </message> 723 </message>
756 <message> 724 <message>
757 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 725 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
758 <translation type="obsolete">FOO</translation> 726 <translation type="obsolete">FOO</translation>
759 </message> 727 </message>
760 <message> 728 <message>
diff --git a/i18n/xx/libvmemoapplet.ts b/i18n/xx/libvmemoapplet.ts
index 9860220..bca70e2 100644
--- a/i18n/xx/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/xx/libvmemoapplet.ts
@@ -1,13 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>VMemo</name> 3 <name>VMemo</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Note</source> 5 <source>Note</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>error recording</source> 9 <source>error recording</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;B&gt;&lt;P&gt;&lt;font size=+2&gt;VMemo-Recording&lt;/font&gt;&lt;/B&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
12</context> 16</context>
13</TS> 17</TS>
diff --git a/i18n/xx/libwlan.ts b/i18n/xx/libwlan.ts
index d7985ab..da97782 100644
--- a/i18n/xx/libwlan.ts
+++ b/i18n/xx/libwlan.ts
@@ -1,148 +1,165 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name>
4 <message>
5 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
3 <name>WLAN</name> 10 <name>WLAN</name>
11</context>
12<context>
13 <name>WLanGUI</name>
4 <message> 14 <message>
5 <source>Wireless Configuration</source> 15 <source>Form1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 16 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 17 </message>
8 <message> 18 <message>
9 <source>General</source> 19 <source>General</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 21 </message>
12 <message> 22 <message>
13 <source>any</source> 23 <source>Auto</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 25 </message>
16 <message> 26 <message>
17 <source>SSID</source> 27 <source>Managed</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 29 </message>
20 <message> 30 <message>
21 <source>Infrastructure</source> 31 <source>Ad-Hoc</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 33 </message>
24 <message> 34 <message>
25 <source>Auto</source> 35 <source>Name</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 37 </message>
28 <message> 38 <message>
29 <source>Managed</source> 39 <source>Mode</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 41 </message>
32 <message> 42 <message>
33 <source>Ad-Hoc</source> 43 <source>ESS-ID</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 45 </message>
36 <message> 46 <message>
37 <source>Mode</source> 47 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 49 </message>
40 <message> 50 <message>
41 <source>Specify &amp;Access Point</source> 51 <source>Specify Access Point</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 53 </message>
44 <message> 54 <message>
45 <source>MAC</source> 55 <source>MAC</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 57 </message>
48 <message> 58 <message>
49 <source>Specify &amp;Channel</source> 59 <source>SSID</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 61 </message>
52 <message> 62 <message>
53 <source>Rescan Neighbourhood</source> 63 <source>Chn</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 65 </message>
56 <message> 66 <message>
57 <source>Chn</source> 67 <source>Scan</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 69 </message>
60 <message> 70 <message>
61 <source>Encryption</source> 71 <source>Encryption</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 73 </message>
64 <message> 74 <message>
65 <source>&amp;Enable Encryption</source> 75 <source>&amp;Enable Encryption</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 77 </message>
68 <message> 78 <message>
69 <source>&amp;Key Setting</source> 79 <source>&amp;Key Setting</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 81 </message>
72 <message> 82 <message>
73 <source>Key &amp;1</source> 83 <source>Key &amp;1</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 85 </message>
76 <message> 86 <message>
87 <source>Key &amp;4</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
77 <source>Key &amp;2</source> 91 <source>Key &amp;2</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 93 </message>
80 <message> 94 <message>
81 <source>Key &amp;3</source> 95 <source>Key &amp;3</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 97 </message>
84 <message> 98 <message>
85 <source>Key &amp;4</source> 99 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 101 </message>
88 <message> 102 <message>
89 <source>Non-encrypted Packets</source> 103 <source>State</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 105 </message>
92 <message> 106 <message>
93 <source>&amp;Accept</source> 107 <source>Station</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 109 </message>
96 <message> 110 <message>
97 <source>&amp;Reject</source> 111 <source>ESSID</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 113 </message>
100</context>
101<context>
102 <name>WlanInfo</name>
103 <message> 114 <message>
104 <source>Interface Information</source> 115 <source>AP</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 117 </message>
107 <message> 118 <message>
108 <source>802.11b</source> 119 <source>Channel</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 121 </message>
111 <message> 122 <message>
112 <source>Channel</source> 123 <source>Rate</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 125 </message>
115 <message> 126 <message>
116 <source>Mode</source> 127 <source>Freq</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 129 </message>
119 <message> 130 <message>
120 <source>ESSID</source> 131 <source>Link Quality</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 133 </message>
123 <message> 134 <message>
124 <source>Station</source> 135 <source>Noise</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 137 </message>
127 <message> 138 <message>
128 <source>AP</source> 139 <source>Quality</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 141 </message>
131 <message> 142 <message>
132 <source>Rate</source> 143 <source>Signal</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 145 </message>
135 <message> 146 <message>
136 <source>Quality</source> 147 <source>Live feed </source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 149 </message>
150</context>
151<context>
152 <name>WLanNetNode</name>
139 <message> 153 <message>
140 <source>Noise</source> 154 <source>WLan Device</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 156 </message>
143 <message> 157 <message>
144 <source>Signal</source> 158 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 160 </message>
147</context> 161</context>
162<context>
163 <name>WlanInfo</name>
164</context>
148</TS> 165</TS>
diff --git a/i18n/xx/opie-eye.ts b/i18n/xx/opie-eye.ts
index 1fb34c5..02da4de 100644
--- a/i18n/xx/opie-eye.ts
+++ b/i18n/xx/opie-eye.ts
@@ -23,266 +23,278 @@
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> 25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>ImageView</name> 30 <name>ImageView</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>View Image Info</source> 32 <source>View Image Info</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Toggle autorotate</source> 36 <source>Toggle autorotate</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Toggle autoscale</source> 40 <source>Toggle autoscale</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Switch to next image</source> 44 <source>Switch to next image</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Switch to previous image</source> 48 <source>Switch to previous image</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Toggle fullscreen</source> 52 <source>Toggle fullscreen</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Toggle thumbnail</source> 56 <source>Toggle thumbnail</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59</context> 59</context>
60<context> 60<context>
61 <name>PIconView</name> 61 <name>PIconView</name>
62 <message> 62 <message>
63 <source>View as</source> 63 <source>View as</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Beam Current Item</source> 67 <source>Beam Current Item</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Delete Current Item</source> 71 <source>Delete Current Item</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>View Current Item</source> 75 <source>View Current Item</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Show Image Info</source> 79 <source>Show Image Info</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Delete Image</source> 83 <source>Delete Image</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>the Image %1</source> 87 <source>Image</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Image</source> 91 <source>Start slideshow</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Start slideshow</source> 95 <source>the Image</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98</context> 98</context>
99<context> 99<context>
100 <name>PMainWindow</name> 100 <name>PMainWindow</name>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Browser Keyboard Actions</source> 102 <source>Browser Keyboard Actions</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Keyboard Configuration</source> 106 <source>Keyboard Configuration</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Opie Eye - Config</source> 110 <source>Opie Eye - Config</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> 114 <source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Imageview Keyboard Actions</source> 118 <source>Imageview Keyboard Actions</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Go dir up</source> 122 <source>Go dir up</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Beam file</source> 126 <source>Beam file</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Show imageinfo</source> 130 <source>Show imageinfo</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Delete file</source> 134 <source>Delete file</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Display image</source> 138 <source>Display image</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Start slideshow</source> 142 <source>Start slideshow</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Show toolbar</source> 146 <source>Show toolbar</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Settings</source> 150 <source>Settings</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 154 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Thumbnail and name</source> 158 <source>Thumbnail and name</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Name only</source> 162 <source>Name only</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Next image</source> 166 <source>Next image</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Previous image</source> 170 <source>Previous image</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Show images fullscreen</source> 174 <source>Show images fullscreen</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Auto rotate images</source> 178 <source>Auto rotate images</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Show images unscaled</source> 182 <source>Show images unscaled</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Show zoomer window when unscaled</source> 186 <source>Show zoomer window when unscaled</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>File</source> 190 <source>File</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Show</source> 194 <source>Show</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Select filesystem</source> 198 <source>Select filesystem</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Listview mode</source> 202 <source>Listview mode</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message>
206 <source>Dont show seperate windows</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>QObject</name> 211 <name>QObject</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>%1 - O View</source> 213 <source>%1 - O View</source>
210 <comment>Name of the dir</comment> 214 <comment>Name of the dir</comment>
211 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 216 </message>
213 <message> 217 <message>
214 <source>Show all files</source> 218 <source>Show all files</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 220 </message>
217 <message> 221 <message>
218 <source>Opie Eye</source> 222 <source>Opie Eye</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 224 </message>
221 <message> 225 <message>
222 <source>DocView</source> 226 <source>DocView</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 228 </message>
225 <message> 229 <message>
226 <source>Directory View</source> 230 <source>Directory View</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 232 </message>
229 <message> 233 <message>
230 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 234 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 236 </message>
233 <message> 237 <message>
234 <source>Show files recursive</source> 238 <source>Show files recursive</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 240 </message>
237 <message> 241 <message>
238 <source>Recursion depth:</source> 242 <source>Recursion depth:</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 244 </message>
241 <message> 245 <message>
242 <source> directories</source> 246 <source> directories</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 248 </message>
245 <message> 249 <message>
246 <source>Digital Camera View</source> 250 <source>Digital Camera View</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 252 </message>
249 <message> 253 <message>
250 <source>Error no Camera Dir found</source> 254 <source>Error no Camera Dir found</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 256 </message>
257 <message>
258 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Confirm Deletion</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
253</context> 265</context>
254<context> 266<context>
255 <name>ViewModeButton</name> 267 <name>ViewModeButton</name>
256 <message> 268 <message>
257 <source>Thumbnail and Imageinfo</source> 269 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 271 </message>
260 <message> 272 <message>
261 <source>Thumbnail and Name</source> 273 <source>Thumbnail and Name</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 275 </message>
264 <message> 276 <message>
265 <source>Name Only</source> 277 <source>Name Only</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 279 </message>
268</context> 280</context>
269<context> 281<context>
270 <name>imageinfo</name> 282 <name>imageinfo</name>
271 <message> 283 <message>
272 <source>View Full Image</source> 284 <source>View Full Image</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 286 </message>
275 <message> 287 <message>
276 <source>Image info</source> 288 <source>Image info</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 290 </message>
279 <message> 291 <message>
280 <source>Displays an thumbnail of the image</source> 292 <source>Displays an thumbnail of the image</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 294 </message>
283 <message> 295 <message>
284 <source>Displays info of selected image</source> 296 <source>Displays info of selected image</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 298 </message>
287</context> 299</context>
288</TS> 300</TS>
diff --git a/i18n/xx/opieirc.ts b/i18n/xx/opieirc.ts
index c76f237..095737b 100644
--- a/i18n/xx/opieirc.ts
+++ b/i18n/xx/opieirc.ts
@@ -1,66 +1,125 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DCCProgress</name>
4 <message>
5 <source>Receiving file %1 from %2...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Successfully received %1</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Aborted</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Peer Aborted</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Timeout</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>DCCTransferTab</name>
27 <message>
28 <source>DCC Transfers in Progress</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&amp;Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&amp;Don&apos;t Close</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>DCC Transfer from %1</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>%1 is trying to send you the file %2
49(%3 bytes)</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Accept</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Reject</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60</context>
61<context>
3 <name>IRCChannelTab</name> 62 <name>IRCChannelTab</name>
4 <message> 63 <message>
5 <source>Talking on channel</source> 64 <source>Talking on channel</source>
6 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
7 </message> 66 </message>
8 <message> 67 <message>
9 <source>Channel discussion</source> 68 <source>Channel discussion</source>
10 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
11 </message> 70 </message>
12 <message> 71 <message>
13 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> 72 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
14 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
15 </message> 74 </message>
16 <message> 75 <message>
17 <source>CTCP</source> 76 <source>CTCP</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation> 77 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message> 78 </message>
20 <message> 79 <message>
21 <source>Query</source> 80 <source>Query</source>
22 <translation>FOO</translation> 81 <translation>FOO</translation>
23 </message> 82 </message>
24 <message> 83 <message>
25 <source>Ping</source> 84 <source>Ping</source>
26 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
27 </message> 86 </message>
28 <message> 87 <message>
29 <source>Version</source> 88 <source>Version</source>
30 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
31 </message> 90 </message>
32 <message> 91 <message>
33 <source>Whois</source> 92 <source>Whois</source>
34 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
35 </message> 94 </message>
36 <message> 95 <message>
37 <source>Disconnected</source> 96 <source>Disconnected</source>
38 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
39 </message> 98 </message>
40</context> 99</context>
41<context> 100<context>
42 <name>IRCConnection</name> 101 <name>IRCConnection</name>
43 <message> 102 <message>
44 <source>Connected, logging in ..</source> 103 <source>Connected, logging in ..</source>
45 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
46 </message> 105 </message>
47 <message> 106 <message>
48 <source>Successfully logged in.</source> 107 <source>Successfully logged in.</source>
49 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
50 </message> 109 </message>
51 <message> 110 <message>
52 <source>Socket error : </source> 111 <source>Socket error : </source>
53 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
54 </message> 113 </message>
55 <message> 114 <message>
56 <source>Connection closed</source> 115 <source>Connection closed</source>
57 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
58 </message> 117 </message>
59</context> 118</context>
60<context> 119<context>
61 <name>IRCHistoryLineEdit</name> 120 <name>IRCHistoryLineEdit</name>
62 <message> 121 <message>
63 <source>Next Tab</source> 122 <source>Next Tab</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 124 </message>
66 <message> 125 <message>
@@ -307,129 +366,141 @@ Real name: %4</source>
307 <source>%1 is on channels: %2</source> 366 <source>%1 is on channels: %2</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 368 </message>
310 <message> 369 <message>
311 <source>Names for %1: %2</source> 370 <source>Names for %1: %2</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 372 </message>
314 <message> 373 <message>
315 <source>Time on server %1 is %2</source> 374 <source>Time on server %1 is %2</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 376 </message>
318 <message> 377 <message>
319 <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source> 378 <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 380 </message>
322 <message> 381 <message>
323 <source>There is no history information for %1</source> 382 <source>There is no history information for %1</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 384 </message>
326 <message> 385 <message>
327 <source>Unknown command: %1</source> 386 <source>Unknown command: %1</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 388 </message>
330 <message> 389 <message>
331 <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source> 390 <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 392 </message>
334 <message> 393 <message>
335 <source>You&apos;re not on channel %1</source> 394 <source>You&apos;re not on channel %1</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 396 </message>
338 <message> 397 <message>
339 <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source> 398 <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 400 </message>
342 <message> 401 <message>
343 <source>Connected to</source> 402 <source>Connected to</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 404 </message>
346 <message> 405 <message>
347 <source>%1 has been idle for %2</source> 406 <source>%1 has been idle for %2</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 408 </message>
350 <message> 409 <message>
351 <source>%1 signed on %2</source> 410 <source>%1 signed on %2</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 411 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 412 </message>
354 <message> 413 <message>
355 <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> 414 <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 416 </message>
358 <message> 417 <message>
359 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> 418 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 420 </message>
362 <message> 421 <message>
363 <source>CTCP PING with bad recipient</source> 422 <source>CTCP PING with bad recipient</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 424 </message>
366 <message> 425 <message>
367 <source>Received a CTCP VERSION request from </source> 426 <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 428 </message>
370 <message> 429 <message>
371 <source>Malformed DCC request from </source> 430 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Received a CTCP PING request from %1</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Malformed DCC request from %1</source>
439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Save As</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message> 444 </message>
374</context> 445</context>
375<context> 446<context>
376 <name>IRCQueryTab</name> 447 <name>IRCQueryTab</name>
377 <message> 448 <message>
378 <source>Talking to </source> 449 <source>Talking to </source>
379 <translation>FOO</translation> 450 <translation>FOO</translation>
380 </message> 451 </message>
381 <message> 452 <message>
382 <source>Private discussion</source> 453 <source>Private discussion</source>
383 <translation>FOO</translation> 454 <translation>FOO</translation>
384 </message> 455 </message>
385 <message> 456 <message>
386 <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> 457 <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source>
387 <translation>FOO</translation> 458 <translation>FOO</translation>
388 </message> 459 </message>
389 <message> 460 <message>
390 <source>Disconnected</source> 461 <source>Disconnected</source>
391 <translation>FOO</translation> 462 <translation>FOO</translation>
392 </message> 463 </message>
393</context> 464</context>
394<context> 465<context>
395 <name>IRCServerEditor</name> 466 <name>IRCServerEditor</name>
396 <message> 467 <message>
397 <source>Profile name :</source> 468 <source>Profile name :</source>
398 <translation>FOO</translation> 469 <translation>FOO</translation>
399 </message> 470 </message>
400 <message> 471 <message>
401 <source>The name of this server profile in the overview</source> 472 <source>The name of this server profile in the overview</source>
402 <translation>FOO</translation> 473 <translation>FOO</translation>
403 </message> 474 </message>
404 <message> 475 <message>
405 <source>Hostname :</source> 476 <source>Hostname :</source>
406 <translation>FOO</translation> 477 <translation>FOO</translation>
407 </message> 478 </message>
408 <message> 479 <message>
409 <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> 480 <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source>
410 <translation>FOO</translation> 481 <translation>FOO</translation>
411 </message> 482 </message>
412 <message> 483 <message>
413 <source>Port :</source> 484 <source>Port :</source>
414 <translation>FOO</translation> 485 <translation>FOO</translation>
415 </message> 486 </message>
416 <message> 487 <message>
417 <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> 488 <source>The server port to connect to. Usually 6667</source>
418 <translation>FOO</translation> 489 <translation>FOO</translation>
419 </message> 490 </message>
420 <message> 491 <message>
421 <source>Nickname :</source> 492 <source>Nickname :</source>
422 <translation>FOO</translation> 493 <translation>FOO</translation>
423 </message> 494 </message>
424 <message> 495 <message>
425 <source>Your nick name on the IRC network</source> 496 <source>Your nick name on the IRC network</source>
426 <translation>FOO</translation> 497 <translation>FOO</translation>
427 </message> 498 </message>
428 <message> 499 <message>
429 <source>Realname :</source> 500 <source>Realname :</source>
430 <translation>FOO</translation> 501 <translation>FOO</translation>
431 </message> 502 </message>
432 <message> 503 <message>
433 <source>Your real name</source> 504 <source>Your real name</source>
434 <translation>FOO</translation> 505 <translation>FOO</translation>
435 </message> 506 </message>
diff --git a/i18n/xx/opierec.ts b/i18n/xx/opierec.ts
index befd26e..6f26ffe 100644
--- a/i18n/xx/opierec.ts
+++ b/i18n/xx/opierec.ts
@@ -56,165 +56,169 @@
56 <source>11025</source> 56 <source>11025</source>
57 <translation type="obsolete">FOO</translation> 57 <translation type="obsolete">FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>8000</source> 60 <source>8000</source>
61 <translation type="obsolete">FOO</translation> 61 <translation type="obsolete">FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Limit Size</source> 64 <source>Limit Size</source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Unlimited</source> 68 <source>Unlimited</source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>File Directory</source> 72 <source>File Directory</source>
73 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Bit Depth</source> 76 <source>Bit Depth</source>
77 <translation>FOO</translation> 77 <translation>FOO</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>16</source> 80 <source>16</source>
81 <translation type="obsolete">FOO</translation> 81 <translation type="obsolete">FOO</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>8</source> 84 <source>8</source>
85 <translation type="obsolete">FOO</translation> 85 <translation type="obsolete">FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>In</source> 88 <source>In</source>
89 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Out</source> 92 <source>Out</source>
93 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Options</source> 96 <source>Options</source>
97 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Volume</source> 100 <source>Volume</source>
101 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Low Disk Space</source> 104 <source>Low Disk Space</source>
105 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>You are running low of 108 <source>You are running low of
109recording space 109recording space
110or a card isn&apos;t being recognized</source> 110or a card isn&apos;t being recognized</source>
111 <translation>FOO</translation> 111 <translation>FOO</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source> seconds</source> 114 <source> seconds</source>
115 <translation type="obsolete">FOO</translation> 115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 118 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
119the selected file?</source> 119the selected file?</source>
120 <translation>FOO</translation> 120 <translation type="obsolete">FOO</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation>FOO</translation> 124 <translation type="obsolete">FOO</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation>FOO</translation> 128 <translation type="obsolete">FOO</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Error</source> 131 <source>Error</source>
132 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Could not remove file.</source> 135 <source>Could not remove file.</source>
136 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Opierec</source> 139 <source>Opierec</source>
140 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Please select file to play</source> 143 <source>Please select file to play</source>
144 <translation>FOO</translation> 144 <translation type="obsolete">FOO</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Note</source> 147 <source>Note</source>
148 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Could not open audio file. 151 <source>Could not open audio file.
152</source> 152</source>
153 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Play</source> 156 <source>Play</source>
157 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Send with Ir</source> 160 <source>Send with Ir</source>
161 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Rename</source> 164 <source>Rename</source>
165 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Ir Beam out</source> 168 <source>Ir Beam out</source>
169 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Ir sent.</source> 172 <source>Ir sent.</source>
173 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Ok</source> 176 <source>Ok</source>
177 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Rec</source> 180 <source>Rec</source>
181 <translation type="obsolete">FOO</translation> 181 <translation type="obsolete">FOO</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Location</source> 184 <source>Location</source>
185 <translation type="obsolete">FOO</translation> 185 <translation type="obsolete">FOO</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Date</source> 188 <source>Date</source>
189 <translation type="obsolete">FOO</translation> 189 <translation type="obsolete">FOO</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Wave Compression (smaller files)</source> 192 <source>Wave Compression (smaller files)</source>
193 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>auto Mute</source> 196 <source>auto Mute</source>
197 <translation type="obsolete">FOO</translation> 197 <translation type="obsolete">FOO</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>mute</source> 200 <source>mute</source>
201 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Stop</source> 204 <source>Stop</source>
205 <translation type="obsolete">FOO</translation> 205 <translation type="obsolete">FOO</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Auto Mute</source> 208 <source>Auto Mute</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Del</source> 212 <source>Del</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Stereo</source> 216 <source>Stereo</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message>
220 <source>Please select file to play</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
219</context> 223</context>
220</TS> 224</TS>
diff --git a/i18n/xx/ordesktop.ts b/i18n/xx/ordesktop.ts
index 4eb9e18..abaf308 100644
--- a/i18n/xx/ordesktop.ts
+++ b/i18n/xx/ordesktop.ts
@@ -1,2 +1,49 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QMyDialog</name>
4 <message>
5 <source>Configuration</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Server Desc</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>User Name</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Server Address</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Add</source>
22 <comment>Add Connection</comment>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Edit</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Save</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Remove</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Full Screen</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>QMyScrollView</name>
44 <message>
45 <source>Remote Desktop Client (RDP)</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48</context>
2</TS> 49</TS>
diff --git a/i18n/xx/packagemanager.ts b/i18n/xx/packagemanager.ts
index 1c4a9b0..75494f9 100644
--- a/i18n/xx/packagemanager.ts
+++ b/i18n/xx/packagemanager.ts
@@ -828,214 +828,230 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
828 <translation type="unfinished">FOO</translation> 828 <translation type="unfinished">FOO</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>Delete</source> 831 <source>Delete</source>
832 <translation type="unfinished">FOO</translation> 832 <translation type="unfinished">FOO</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>Server</source> 835 <source>Server</source>
836 <translation type="obsolete">FOO</translation> 836 <translation type="obsolete">FOO</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>Name:</source> 839 <source>Name:</source>
840 <translation type="obsolete">FOO</translation> 840 <translation type="obsolete">FOO</translation>
841 </message> 841 </message>
842 <message> 842 <message>
843 <source>Address:</source> 843 <source>Address:</source>
844 <translation type="obsolete">FOO</translation> 844 <translation type="obsolete">FOO</translation>
845 </message> 845 </message>
846 <message> 846 <message>
847 <source>Active Server</source> 847 <source>Active Server</source>
848 <translation type="obsolete">FOO</translation> 848 <translation type="obsolete">FOO</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Update</source> 851 <source>Update</source>
852 <translation type="obsolete">FOO</translation> 852 <translation type="obsolete">FOO</translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>HTTP Proxy</source> 855 <source>HTTP Proxy</source>
856 <translation type="unfinished">FOO</translation> 856 <translation type="unfinished">FOO</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <source>Enabled</source> 859 <source>Enabled</source>
860 <translation type="unfinished">FOO</translation> 860 <translation type="unfinished">FOO</translation>
861 </message> 861 </message>
862 <message> 862 <message>
863 <source>FTP Proxy</source> 863 <source>FTP Proxy</source>
864 <translation type="unfinished">FOO</translation> 864 <translation type="unfinished">FOO</translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <source>Username:</source> 867 <source>Username:</source>
868 <translation type="unfinished">FOO</translation> 868 <translation type="unfinished">FOO</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <source>Password:</source> 871 <source>Password:</source>
872 <translation type="unfinished">FOO</translation> 872 <translation type="unfinished">FOO</translation>
873 </message> 873 </message>
874 <message> 874 <message>
875 <source>Force Depends</source> 875 <source>Force Depends</source>
876 <translation type="unfinished">FOO</translation> 876 <translation type="unfinished">FOO</translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <source>Force Reinstall</source> 879 <source>Force Reinstall</source>
880 <translation type="unfinished">FOO</translation> 880 <translation type="unfinished">FOO</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>Force Remove</source> 883 <source>Force Remove</source>
884 <translation type="unfinished">FOO</translation> 884 <translation type="unfinished">FOO</translation>
885 </message> 885 </message>
886 <message> 886 <message>
887 <source>Force Overwrite</source> 887 <source>Force Overwrite</source>
888 <translation type="unfinished">FOO</translation> 888 <translation type="unfinished">FOO</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <source>Information Level</source> 891 <source>Information Level</source>
892 <translation type="unfinished">FOO</translation> 892 <translation type="obsolete">FOO</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>Errors only</source> 895 <source>Errors only</source>
896 <translation type="unfinished">FOO</translation> 896 <translation type="unfinished">FOO</translation>
897 </message> 897 </message>
898 <message> 898 <message>
899 <source>Normal messages</source> 899 <source>Normal messages</source>
900 <translation type="unfinished">FOO</translation> 900 <translation type="unfinished">FOO</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <source>Informative messages</source> 903 <source>Informative messages</source>
904 <translation type="unfinished">FOO</translation> 904 <translation type="unfinished">FOO</translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>Troubleshooting output</source> 907 <source>Troubleshooting output</source>
908 <translation type="unfinished">FOO</translation> 908 <translation type="unfinished">FOO</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 911 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
912 <translation type="unfinished"></translation> 912 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> 915 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
916 <translation type="unfinished"></translation> 916 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message> 917 </message>
918 <message> 918 <message>
919 <source>Edit</source> 919 <source>Edit</source>
920 <translation type="unfinished"></translation> 920 <translation type="unfinished"></translation>
921 </message> 921 </message>
922 <message> 922 <message>
923 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> 923 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
924 <translation type="unfinished"></translation> 924 <translation type="unfinished"></translation>
925 </message> 925 </message>
926 <message> 926 <message>
927 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> 927 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
928 <translation type="unfinished"></translation> 928 <translation type="unfinished"></translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> 931 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
932 <translation type="unfinished"></translation> 932 <translation type="unfinished"></translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> 935 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
936 <translation type="unfinished"></translation> 936 <translation type="unfinished"></translation>
937 </message> 937 </message>
938 <message> 938 <message>
939 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> 939 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
940 <translation type="unfinished"></translation> 940 <translation type="unfinished"></translation>
941 </message> 941 </message>
942 <message> 942 <message>
943 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> 943 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
944 <translation type="unfinished"></translation> 944 <translation type="unfinished"></translation>
945 </message> 945 </message>
946 <message> 946 <message>
947 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> 947 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
948 <translation type="unfinished"></translation> 948 <translation type="unfinished"></translation>
949 </message> 949 </message>
950 <message> 950 <message>
951 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> 951 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
952 <translation type="unfinished"></translation> 952 <translation type="unfinished"></translation>
953 </message> 953 </message>
954 <message> 954 <message>
955 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> 955 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
956 <translation type="unfinished"></translation> 956 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message> 957 </message>
958 <message> 958 <message>
959 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source> 959 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
960 <translation type="unfinished"></translation> 960 <translation type="unfinished"></translation>
961 </message> 961 </message>
962 <message> 962 <message>
963 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source> 963 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
964 <translation type="unfinished"></translation> 964 <translation type="unfinished"></translation>
965 </message> 965 </message>
966 <message> 966 <message>
967 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source> 967 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
968 <translation type="unfinished"></translation> 968 <translation type="unfinished"></translation>
969 </message> 969 </message>
970 <message> 970 <message>
971 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source> 971 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
972 <translation type="unfinished"></translation> 972 <translation type="unfinished"></translation>
973 </message> 973 </message>
974 <message> 974 <message>
975 <source>Select information level for Ipkg.</source> 975 <source>Select information level for Ipkg.</source>
976 <translation type="unfinished"></translation> 976 <translation type="unfinished"></translation>
977 </message> 977 </message>
978 <message>
979 <source>Information level:</source>
980 <translation type="unfinished"></translation>
981 </message>
982 <message>
983 <source>Package source lists directory:</source>
984 <translation type="unfinished"></translation>
985 </message>
986 <message>
987 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
988 <translation type="unfinished"></translation>
989 </message>
990 <message>
991 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
992 <translation type="unfinished"></translation>
993 </message>
978</context> 994</context>
979<context> 995<context>
980 <name>OIpkgDestDlg</name> 996 <name>OIpkgDestDlg</name>
981 <message> 997 <message>
982 <source>Edit Destination</source> 998 <source>Edit Destination</source>
983 <translation type="unfinished"></translation> 999 <translation type="unfinished"></translation>
984 </message> 1000 </message>
985 <message> 1001 <message>
986 <source>Active</source> 1002 <source>Active</source>
987 <translation type="unfinished"></translation> 1003 <translation type="unfinished"></translation>
988 </message> 1004 </message>
989 <message> 1005 <message>
990 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 1006 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
991 <translation type="unfinished"></translation> 1007 <translation type="unfinished"></translation>
992 </message> 1008 </message>
993 <message> 1009 <message>
994 <source>Name:</source> 1010 <source>Name:</source>
995 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1011 <translation type="unfinished">FOO</translation>
996 </message> 1012 </message>
997 <message> 1013 <message>
998 <source>Enter the name of this entry here.</source> 1014 <source>Enter the name of this entry here.</source>
999 <translation type="unfinished"></translation> 1015 <translation type="unfinished"></translation>
1000 </message> 1016 </message>
1001 <message> 1017 <message>
1002 <source>Location:</source> 1018 <source>Location:</source>
1003 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1019 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1004 </message> 1020 </message>
1005 <message> 1021 <message>
1006 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> 1022 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
1007 <translation type="unfinished"></translation> 1023 <translation type="unfinished"></translation>
1008 </message> 1024 </message>
1009 <message> 1025 <message>
1010 <source>Tap here to select the desired location.</source> 1026 <source>Tap here to select the desired location.</source>
1011 <translation type="unfinished"></translation> 1027 <translation type="unfinished"></translation>
1012 </message> 1028 </message>
1013</context> 1029</context>
1014<context> 1030<context>
1015 <name>OIpkgServerDlg</name> 1031 <name>OIpkgServerDlg</name>
1016 <message> 1032 <message>
1017 <source>Edit Server</source> 1033 <source>Edit Server</source>
1018 <translation type="unfinished"></translation> 1034 <translation type="unfinished"></translation>
1019 </message> 1035 </message>
1020 <message> 1036 <message>
1021 <source>Active</source> 1037 <source>Active</source>
1022 <translation type="unfinished"></translation> 1038 <translation type="unfinished"></translation>
1023 </message> 1039 </message>
1024 <message> 1040 <message>
1025 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> 1041 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1026 <translation type="unfinished"></translation> 1042 <translation type="unfinished"></translation>
1027 </message> 1043 </message>
1028 <message> 1044 <message>
1029 <source>Name:</source> 1045 <source>Name:</source>
1030 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1046 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1031 </message> 1047 </message>
1032 <message> 1048 <message>
1033 <source>Enter the name of this entry here.</source> 1049 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1034 <translation type="unfinished"></translation> 1050 <translation type="unfinished"></translation>
1035 </message> 1051 </message>
1036 <message> 1052 <message>
1037 <source>Address:</source> 1053 <source>Address:</source>
1038 <translation type="unfinished">FOO</translation> 1054 <translation type="unfinished">FOO</translation>
1039 </message> 1055 </message>
1040 <message> 1056 <message>
1041 <source>Enter the URL address of this entry here.</source> 1057 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
diff --git a/i18n/xx/qpe.ts b/i18n/xx/qpe.ts
index 6e36e11..179b398 100644
--- a/i18n/xx/qpe.ts
+++ b/i18n/xx/qpe.ts
@@ -457,129 +457,129 @@ Please charge the back-up battery.</source>
457 <source>Plugin Manager...</source> 457 <source>Plugin Manager...</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Memory Status</source> 461 <source>Memory Status</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Memory Low 465 <source>Memory Low
466Please save data.</source> 466Please save data.</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Critical Memory Shortage 470 <source>Critical Memory Shortage
471Please end this application 471Please end this application
472immediately.</source> 472immediately.</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>WARNING</source> 476 <source>WARNING</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 480 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Ok</source> 484 <source>Ok</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>The battery is running very low. </source> 488 <source>The battery is running very low. </source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source> 492 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 494 </message>
495</context> 495</context>
496<context> 496<context>
497 <name>ShutdownImpl</name> 497 <name>ShutdownImpl</name>
498 <message> 498 <message>
499 <source>Terminate</source> 499 <source>Terminate</source>
500 <translation type="unfinished">FOO</translation> 500 <translation type="unfinished">FOO</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>Terminate Opie</source> 503 <source>Terminate Opie</source>
504 <translation type="unfinished">FOO</translation> 504 <translation type="unfinished">FOO</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>Reboot</source> 507 <source>Reboot</source>
508 <translation type="unfinished">FOO</translation> 508 <translation type="unfinished">FOO</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>Restart Opie</source> 511 <source>Restart Opie</source>
512 <translation type="unfinished">FOO</translation> 512 <translation type="unfinished">FOO</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>Shutdown</source> 515 <source>Shutdown</source>
516 <translation type="unfinished">FOO</translation> 516 <translation type="unfinished">FOO</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>&lt;p&gt; 519 <source>&lt;p&gt;
520These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 520These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
521 <translation type="unfinished">FOO</translation> 521 <translation type="obsolete">FOO</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Cancel</source> 524 <source>Cancel</source>
525 <translation type="unfinished">FOO</translation> 525 <translation type="unfinished">FOO</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Shutdown...</source> 528 <source>Shutdown...</source>
529 <translation type="unfinished">FOO</translation> 529 <translation type="unfinished">FOO</translation>
530 </message> 530 </message>
531</context> 531</context>
532<context> 532<context>
533 <name>SyncAuthentication</name> 533 <name>SyncAuthentication</name>
534 <message> 534 <message>
535 <source>Sync Connection</source> 535 <source>Sync Connection</source>
536 <translation type="unfinished">FOO</translation> 536 <translation type="unfinished">FOO</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 539 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
540 <translation type="obsolete">FOO</translation> 540 <translation type="obsolete">FOO</translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>Deny</source> 543 <source>Deny</source>
544 <translation type="unfinished">FOO</translation> 544 <translation type="unfinished">FOO</translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 547 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
548 <translation type="unfinished">FOO</translation> 548 <translation type="unfinished">FOO</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Allow</source> 551 <source>Allow</source>
552 <translation type="unfinished">FOO</translation> 552 <translation type="unfinished">FOO</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 555 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source> 559 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message> 561 </message>
562</context> 562</context>
563<context> 563<context>
564 <name>SyncDialog</name> 564 <name>SyncDialog</name>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Syncing</source> 566 <source>Syncing</source>
567 <translation type="obsolete">FOO</translation> 567 <translation type="obsolete">FOO</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 570 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
571 <translation type="obsolete">FOO</translation> 571 <translation type="obsolete">FOO</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>&amp;Cancel</source> 574 <source>&amp;Cancel</source>
575 <translation type="obsolete">FOO</translation> 575 <translation type="obsolete">FOO</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Abort</source> 578 <source>Abort</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Syncing:</source> 582 <source>Syncing:</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message> 584 </message>
585</context> 585</context>
diff --git a/i18n/xx/security.ts b/i18n/xx/security.ts
index 9249cbe..616f2c6 100644
--- a/i18n/xx/security.ts
+++ b/i18n/xx/security.ts
@@ -49,143 +49,143 @@ You can only select an actually configured user.</source>
49 <source>Move Down</source> 49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>plugins</source> 53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Authentication</source> 57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Login</source> 61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Sync</source> 65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">FOO</translation> 66 <translation type="unfinished">FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Cancel</source> 73 <source>Cancel</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>192.168.129.0/24</source> 77 <source>192.168.129.0/24</source>
78 <translation type="obsolete">FOO {192.168.129.0/24?}</translation> 78 <translation type="obsolete">FOO {192.168.129.0/24?}</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>192.168.1.0/24</source> 81 <source>192.168.1.0/24</source>
82 <translation type="obsolete">FOO</translation> 82 <translation type="obsolete">FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>192.168.0.0/16</source> 85 <source>192.168.0.0/16</source>
86 <translation type="obsolete">FOO</translation> 86 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>172.16.0.0/12</source> 89 <source>172.16.0.0/12</source>
90 <translation type="obsolete">FOO</translation> 90 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>10.0.0.0/8</source> 93 <source>10.0.0.0/8</source>
94 <translation type="obsolete">FOO</translation> 94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>1.0.0.0/8</source> 97 <source>1.0.0.0/8</source>
98 <translation type="obsolete">FOO</translation> 98 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Any</source> 101 <source>Any</source>
102 <translation type="unfinished">FOO</translation> 102 <translation type="unfinished">FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>None</source> 105 <source>None</source>
106 <translation type="unfinished">FOO</translation> 106 <translation type="unfinished">FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Important notice</source> 109 <source>Important notice</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Locking</source> 113 <source>Locking</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 115 </message>
120 <message> 116 <message>
121 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> 117 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 119 </message>
124 <message> 120 <message>
125 <source>OK</source> 121 <source>OK</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128</context> 128</context>
129<context> 129<context>
130 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 130 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
131 <message> 131 <message>
132 <source>When to lock Opie</source> 132 <source>When to lock Opie</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>on Opie start</source> 136 <source>on Opie start</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>on Opie resume</source> 140 <source>on Opie resume</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Multiple plugins authentication</source> 144 <source>Multiple plugins authentication</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Required successes</source> 148 <source>Required successes</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 152 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Show explanatory screens</source> 156 <source>Show explanatory screens</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Options</source> 160 <source>Options</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Testing</source> 164 <source>Testing</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Test the authentication now</source> 168 <source>Test the authentication now</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Attention</source> 172 <source>Attention</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> 176 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> 180 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Cancel</source> 184 <source>Cancel</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>OK</source> 188 <source>OK</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191</context> 191</context>
diff --git a/i18n/xx/systemtime.ts b/i18n/xx/systemtime.ts
index 1ea0ae4..31c0ace 100644
--- a/i18n/xx/systemtime.ts
+++ b/i18n/xx/systemtime.ts
@@ -49,128 +49,132 @@
49<context> 49<context>
50 <name>MainWindow</name> 50 <name>MainWindow</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>SystemTime</source> 52 <source>SystemTime</source>
53 <translation>FOO</translation> 53 <translation>FOO</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Time</source> 56 <source>Time</source>
57 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Format</source> 60 <source>Format</source>
61 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Settings</source> 64 <source>Settings</source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Predict</source> 68 <source>Predict</source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Continue?</source> 72 <source>Continue?</source>
73 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Running: 76 <source>Running:
77ntpdate </source> 77ntpdate </source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Error</source> 81 <source>Error</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Error while getting time from network.</source> 85 <source>Error while getting time from network.</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Error while executing ntpdate</source> 89 <source>Error while executing ntpdate</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Time Server</source> 93 <source>Time Server</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Error while getting time from 97 <source>Error while getting time from
98 server: </source> 98 server: </source>
99 <translation>FOO</translation> 99 <translation>FOO</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Could not connect to server </source> 102 <source>Could not connect to server </source>
103 <translation>FOO</translation> 103 <translation>FOO</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source> 106 <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
107 <translation>FOO</translation> 107 <translation>FOO</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>%1 seconds</source> 110 <source>%1 seconds</source>
111 <translation>FOO</translation> 111 <translation>FOO</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message>
114 <source>Retrieving time from network...</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
113</context> 117</context>
114<context> 118<context>
115 <name>NTPTabWidget</name> 119 <name>NTPTabWidget</name>
116 <message> 120 <message>
117 <source>Start time</source> 121 <source>Start time</source>
118 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>n/a</source> 125 <source>n/a</source>
122 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Time shift</source> 129 <source>Time shift</source>
126 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>New time</source> 133 <source>New time</source>
130 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>Get time from the network</source> 137 <source>Get time from the network</source>
134 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
135 </message> 139 </message>
136</context> 140</context>
137<context> 141<context>
138 <name>PredictTabWidget</name> 142 <name>PredictTabWidget</name>
139 <message> 143 <message>
140 <source>Predicted time drift</source> 144 <source>Predicted time drift</source>
141 <translation>FOO</translation> 145 <translation>FOO</translation>
142 </message> 146 </message>
143 <message> 147 <message>
144 <source>n/a</source> 148 <source>n/a</source>
145 <translation>FOO</translation> 149 <translation>FOO</translation>
146 </message> 150 </message>
147 <message> 151 <message>
148 <source>Estimated shift</source> 152 <source>Estimated shift</source>
149 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
150 </message> 154 </message>
151 <message> 155 <message>
152 <source>Predicted time</source> 156 <source>Predicted time</source>
153 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
154 </message> 158 </message>
155 <message> 159 <message>
156 <source>Shift [s/h]</source> 160 <source>Shift [s/h]</source>
157 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
158 </message> 162 </message>
159 <message> 163 <message>
160 <source>Last [h]</source> 164 <source>Last [h]</source>
161 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
162 </message> 166 </message>
163 <message> 167 <message>
164 <source>Offset [s]</source> 168 <source>Offset [s]</source>
165 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
166 </message> 170 </message>
167 <message> 171 <message>
168 <source>Predict time</source> 172 <source>Predict time</source>
169 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
170 </message> 174 </message>
171 <message> 175 <message>
172 <source>Set predicted time</source> 176 <source>Set predicted time</source>
173 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
174 </message> 178 </message>
175 <message> 179 <message>
176 <source> s/h</source> 180 <source> s/h</source>