summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_CN/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_CN/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_CN/datebook.ts7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/zh_CN/datebook.ts b/i18n/zh_CN/datebook.ts
index 743af2f..621fcc7 100644
--- a/i18n/zh_CN/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_CN/datebook.ts
@@ -240,96 +240,103 @@ Quit anyway?</source>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Misc</source> 241 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Row style:</source> 245 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Default</source> 249 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Medium</source> 253 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Large</source> 257 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 261 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 263 </message>
264</context> 264</context>
265<context> 265<context>
266 <name>DateBookWeek</name> 266 <name>DateBookWeek</name>
267 <message> 267 <message>
268 <source>This is an all day event.</source> 268 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 270 </message>
271</context> 271</context>
272<context> 272<context>
273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Y: </source> 275 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>W: </source> 279 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 283 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 285 </message>
286</context> 286</context>
287<context> 287<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
289 <message>
290 <source>W: %1</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
293</context>
294<context>
288 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 295 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
289 <message> 296 <message>
290 <source>W: 00,00</source> 297 <source>W: 00,00</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 299 </message>
293 <message> 300 <message>
294 <source>2</source> 301 <source>2</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 303 </message>
297 <message> 304 <message>
298 <source>00 Jan-00 Jan</source> 305 <source>00 Jan-00 Jan</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 307 </message>
301</context> 308</context>
302<context> 309<context>
303 <name>DateBookWeekView</name> 310 <name>DateBookWeekView</name>
304 <message> 311 <message>
305 <source>M</source> 312 <source>M</source>
306 <comment>Monday</comment> 313 <comment>Monday</comment>
307 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 315 </message>
309 <message> 316 <message>
310 <source>T</source> 317 <source>T</source>
311 <comment>Tuesday</comment> 318 <comment>Tuesday</comment>
312 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 320 </message>
314 <message> 321 <message>
315 <source>W</source> 322 <source>W</source>
316 <comment>Wednesday</comment> 323 <comment>Wednesday</comment>
317 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 325 </message>
319 <message> 326 <message>
320 <source>T</source> 327 <source>T</source>
321 <comment>Thursday</comment> 328 <comment>Thursday</comment>
322 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 330 </message>
324 <message> 331 <message>
325 <source>F</source> 332 <source>F</source>
326 <comment>Friday</comment> 333 <comment>Friday</comment>
327 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 335 </message>
329 <message> 336 <message>
330 <source>S</source> 337 <source>S</source>
331 <comment>Saturday</comment> 338 <comment>Saturday</comment>
332 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 340 </message>
334 <message> 341 <message>
335 <source>S</source> 342 <source>S</source>