-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/addressbook.ts | 885 |
1 files changed, 496 insertions, 389 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts index 7fb96dc..448606f 100644 --- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts +++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts | |||
@@ -4,9 +4,9 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation >全名</translation> | 6 | <translation>全名</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation >聯絡人</translation> | 10 | <translation>聯絡人</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
@@ -35,9 +35,9 @@ | |||
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Delete</source> | 36 | <source>Delete</source> |
37 | <translation >刪除</translation> | 37 | <translation>刪除</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Find</source> | 40 | <source>Find</source> |
41 | <translation >搜尋</translation> | 41 | <translation>搜尋</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
@@ -47,37 +47,33 @@ | |||
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Beam Entry</source> | 48 | <source>Beam Entry</source> |
49 | <translation >傳送項目</translation> | 49 | <translation>傳送項目</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>My Personal Details</source> | 52 | <source>My Personal Details</source> |
53 | <translation >個人資料</translation> | 53 | <translation>個人資料</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | 55 | <message> | |
56 | |||
57 | <message> | ||
58 | <source>View</source> | 56 | <source>View</source> |
59 | <translation ></translation> | 57 | <translation></translation> |
60 | </message> | 58 | </message> |
61 | |||
62 | |||
63 | <message> | 59 | <message> |
64 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
65 | <translation ></translation> | 61 | <translation></translation> |
66 | </message> | 62 | </message> |
67 | <message> | 63 | <message> |
68 | <source>Edit My Personal Details</source> | 64 | <source>Edit My Personal Details</source> |
69 | <translation >編輯個人資料</translation> | 65 | <translation>編輯個人資料</translation> |
70 | </message> | 66 | </message> |
71 | <message> | 67 | <message> |
72 | <source>Edit Address</source> | 68 | <source>Edit Address</source> |
73 | <translation >編輯地址</translation> | 69 | <translation>編輯地址</translation> |
74 | </message> | 70 | </message> |
75 | <message> | 71 | <message> |
76 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
77 | <translation >聯絡人 - 個人資料"</translation> | 73 | <translation>聯絡人 - 個人資料"</translation> |
78 | </message> | 74 | </message> |
79 | <message> | 75 | <message> |
80 | <source>Out of space</source> | 76 | <source>Out of space</source> |
81 | <translation >儲存空間不足</translation> | 77 | <translation>儲存空間不足</translation> |
82 | </message> | 78 | </message> |
83 | <message> | 79 | <message> |
@@ -87,5 +83,5 @@ and try again. | |||
87 | 83 | ||
88 | Quit anyway?</source> | 84 | Quit anyway?</source> |
89 | <translation >無法儲存資料 | 85 | <translation>無法儲存資料 |
90 | 請先釋放些儲存空間後再試一次 | 86 | 請先釋放些儲存空間後再試一次 |
91 | 退出? | 87 | 退出? |
@@ -94,66 +90,61 @@ Quit anyway?</source> | |||
94 | <message> | 90 | <message> |
95 | <source>All</source> | 91 | <source>All</source> |
96 | <translation >全部</translation> | 92 | <translation>全部</translation> |
97 | </message> | 93 | </message> |
98 | <message> | 94 | <message> |
99 | <source>Unfiled</source> | 95 | <source>Unfiled</source> |
100 | <translation >未歸檔</translation> | 96 | <translation>未歸檔</translation> |
101 | </message> | 97 | </message> |
102 | <message> | 98 | <message> |
103 | <source>Import vCard</source> | 99 | <source>Import vCard</source> |
104 | <translation >輸入 cVard</translation> | 100 | <translation>輸入 cVard</translation> |
105 | </message> | 101 | </message> |
106 | <message> | 102 | <message> |
107 | <source>Close Find</source> | 103 | <source>Close Find</source> |
108 | <translation >關閉搜尋</translation> | 104 | <translation>關閉搜尋</translation> |
109 | </message> | 105 | </message> |
110 | <message> | 106 | <message> |
111 | <source>Save all Data</source> | 107 | <source>Save all Data</source> |
112 | <translation >儲存所有資料</translation> | 108 | <translation>儲存所有資料</translation> |
113 | </message> | 109 | </message> |
114 | <message> | 110 | <message> |
115 | <source>Config</source> | 111 | <source>Config</source> |
116 | <translation >設定</translation> | 112 | <translation>設定</translation> |
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>OContacts</source> | ||
120 | <translation >聯絡人</translation> | ||
121 | </message> | 113 | </message> |
122 | <message> | 114 | <message> |
123 | <source>Not Found</source> | 115 | <source>Not Found</source> |
124 | <translation >未找到</translation> | 116 | <translation>未找到</translation> |
125 | </message> | 117 | </message> |
126 | <message> | 118 | <message> |
127 | <source>List</source> | 119 | <source>List</source> |
128 | <translation >列出</translation> | 120 | <translation>列出</translation> |
129 | </message> | 121 | </message> |
130 | <message> | 122 | <message> |
131 | <source>Cards</source> | 123 | <source>Cards</source> |
132 | <translation >名片</translation> | 124 | <translation>名片</translation> |
133 | </message> | 125 | </message> |
134 | <message> | 126 | <message> |
135 | <source>Card</source> | 127 | <source>Card</source> |
136 | <translation >名片</translation> | 128 | <translation>名片</translation> |
137 | </message> | 129 | </message> |
138 | <message> | 130 | <message> |
139 | <source>Start Search</source> | 131 | <source>Start Search</source> |
140 | <translation >開始搜尋</translation> | 132 | <translation>開始搜尋</translation> |
141 | </message> | 133 | </message> |
142 | <message> | 134 | <message> |
143 | <source>Right file type ?</source> | 135 | <source>Right file type ?</source> |
144 | <translation >是正確檔案類型嘛?</translation> | 136 | <translation>是正確檔案類型嘛?</translation> |
145 | </message> | 137 | </message> |
146 | <message> | 138 | <message> |
147 | <source>&Yes</source> | 139 | <source>&Yes</source> |
148 | <translation >&是</translation> | 140 | <translation>&是</translation> |
149 | </message> | 141 | </message> |
150 | <message> | 142 | <message> |
151 | <source>&No</source> | 143 | <source>&No</source> |
152 | <translation >&否</translation> | 144 | <translation>&否</translation> |
153 | </message> | 145 | </message> |
154 | <message> | 146 | <message> |
155 | <source>Unable to find a contact for this | 147 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
156 | search pattern!</source> | 148 | <translation>無法找到此型態的聯絡人</translation> |
157 | <translation >無法找到此型態的聯絡人</translation> | ||
158 | </message> | 149 | </message> |
159 | <message> | 150 | <message> |
@@ -161,18 +152,30 @@ Quit anyway?</source> | |||
161 | does not end with ".vcf". | 152 | does not end with ".vcf". |
162 | Do you really want to open it?</source> | 153 | Do you really want to open it?</source> |
163 | <translation >選擇的檔案不是以".vcf"結束.確定要開啟?</translation> | 154 | <translation>選擇的檔案不是以".vcf"結束.確定要開啟?</translation> |
164 | </message> | 155 | </message> |
165 | <message> | 156 | <message> |
166 | <source>Add Contact?</source> | 157 | <source>Add Contact?</source> |
167 | <translation >新增聯絡人?</translation> | 158 | <translation>新增聯絡人?</translation> |
168 | </message> | 159 | </message> |
169 | <message> | 160 | <message> |
170 | <source>Do you really want add contact for | 161 | <source>Do you really want add contact for |
171 | %1?</source> | 162 | %1?</source> |
172 | <translation >確定要在%1加入聯絡人?</translation> | 163 | <translation>確定要在%1加入聯絡人?</translation> |
173 | </message> | 164 | </message> |
174 | <message> | 165 | <message> |
175 | <source>&All Yes</source> | 166 | <source>&All Yes</source> |
176 | <translation >&全部都是</translation> | 167 | <translation>&全部都是</translation> |
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Export vCard</source> | ||
171 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>You have to select a contact !</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>You have to set a filename !</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
177 | </message> | 180 | </message> |
178 | </context> | 181 | </context> |
@@ -181,29 +184,29 @@ Quit anyway?</source> | |||
181 | <message> | 184 | <message> |
182 | <source>Query Style</source> | 185 | <source>Query Style</source> |
183 | <translation >查詢樣式</translation> | 186 | <translation>查詢樣式</translation> |
184 | </message> | 187 | </message> |
185 | <message> | 188 | <message> |
186 | <source>Use Regular Expressions</source> | 189 | <source>Use Regular Expressions</source> |
187 | <translation >使用一般的表達方式</translation> | 190 | <translation>使用一般的表達方式</translation> |
188 | </message> | 191 | </message> |
189 | <message> | 192 | <message> |
190 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 193 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
191 | <translation >使用萬用字元(*,?)</translation> | 194 | <translation>使用萬用字元(*,?)</translation> |
192 | </message> | 195 | </message> |
193 | <message> | 196 | <message> |
194 | <source>Case Sensitive</source> | 197 | <source>Case Sensitive</source> |
195 | <translation >大小寫不同</translation> | 198 | <translation>大小寫不同</translation> |
196 | </message> | 199 | </message> |
197 | <message> | 200 | <message> |
198 | <source>Mail</source> | 201 | <source>Mail</source> |
199 | <translation >郵件</translation> | 202 | <translation>郵件</translation> |
200 | </message> | 203 | </message> |
201 | <message> | 204 | <message> |
202 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 205 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
203 | <translation >採用QT-Mail</translation> | 206 | <translation>採用QT-Mail</translation> |
204 | </message> | 207 | </message> |
205 | <message> | 208 | <message> |
206 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 209 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
207 | <translation >採用Opie-Mail</translation> | 210 | <translation>採用Opie-Mail</translation> |
208 | </message> | 211 | </message> |
209 | <message> | 212 | <message> |
@@ -212,57 +215,137 @@ provided in the SHARP | |||
212 | default ROM. Opie-Mail | 215 | default ROM. Opie-Mail |
213 | is provided free !</source> | 216 | is provided free !</source> |
214 | <translation >注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation> | 217 | <translation>注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation> |
215 | </message> | 218 | </message> |
216 | <message> | 219 | <message> |
217 | <source>Misc</source> | 220 | <source>Misc</source> |
218 | <translation >其他</translation> | 221 | <translation>其他</translation> |
219 | </message> | 222 | </message> |
220 | <message> | 223 | <message> |
221 | <source>Search Settings</source> | 224 | <source>Search Settings</source> |
222 | <translation >搜尋之設定</translation> | 225 | <translation>搜尋之設定</translation> |
223 | </message> | 226 | </message> |
224 | <message> | 227 | <message> |
225 | <source>Font</source> | 228 | <source>Font</source> |
226 | <translation >字型</translation> | 229 | <translation>字型</translation> |
227 | </message> | 230 | </message> |
228 | <message> | 231 | <message> |
229 | <source>Small</source> | 232 | <source>Small</source> |
230 | <translation >小</translation> | 233 | <translation>小</translation> |
231 | </message> | 234 | </message> |
232 | <message> | 235 | <message> |
233 | <source>Normal</source> | 236 | <source>Normal</source> |
234 | <translation >一般</translation> | 237 | <translation>一般</translation> |
235 | </message> | 238 | </message> |
236 | <message> | 239 | <message> |
237 | <source>Large</source> | 240 | <source>Large</source> |
238 | <translation >大</translation> | 241 | <translation>大</translation> |
239 | </message> | 242 | </message> |
240 | <message> | 243 | <message> |
241 | <source>Order</source> | 244 | <source>Order</source> |
242 | <translation >順序</translation> | 245 | <translation>順序</translation> |
243 | </message> | 246 | </message> |
244 | <message> | 247 | <message> |
245 | <source>Select Contact Order:</source> | 248 | <source>Select Contact Order:</source> |
246 | <translation >選擇聯絡人順序</translation> | 249 | <translation>選擇聯絡人順序</translation> |
247 | </message> | 250 | </message> |
248 | <message> | 251 | <message> |
249 | <source>Up</source> | 252 | <source>Up</source> |
250 | <translation >上移</translation> | 253 | <translation>上移</translation> |
251 | </message> | 254 | </message> |
252 | <message> | 255 | <message> |
253 | <source>Down</source> | 256 | <source>Down</source> |
254 | <translation >下移</translation> | 257 | <translation>下移</translation> |
255 | </message> | 258 | </message> |
256 | <message> | 259 | <message> |
257 | <source>Add</source> | 260 | <source>Add</source> |
258 | <translation >增加</translation> | 261 | <translation>增加</translation> |
259 | </message> | 262 | </message> |
260 | <message> | 263 | <message> |
261 | <source>Remove</source> | 264 | <source>Remove</source> |
262 | <translation >移除</translation> | 265 | <translation>移除</translation> |
263 | </message> | 266 | </message> |
264 | <message> | 267 | <message> |
265 | <source>Configuration</source> | 268 | <source>Configuration</source> |
266 | <translation >設定</translation> | 269 | <translation>設定</translation> |
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Click on tab to select one</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Settings for the search query style</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | ||
281 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | ||
285 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | ||
289 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Font size for list- and card view</source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Tool-/Menubar</source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Fixed</source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>Moveable</source> | ||
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Move selected attribute one line up</source> | ||
329 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Move selected attribute one line down</source> | ||
333 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>List of all available attributes</source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | 350 | </message> |
268 | </context> | 351 | </context> |
@@ -271,285 +354,265 @@ is provided free !</source> | |||
271 | <message> | 354 | <message> |
272 | <source>First Name</source> | 355 | <source>First Name</source> |
273 | <translation >名</translation> | 356 | <translation>名</translation> |
274 | </message> | 357 | </message> |
275 | <message> | 358 | <message> |
276 | <source>Middle Name</source> | 359 | <source>Middle Name</source> |
277 | <translation >中名</translation> | 360 | <translation>中名</translation> |
278 | </message> | 361 | </message> |
279 | <message> | 362 | <message> |
280 | <source>Last Name</source> | 363 | <source>Last Name</source> |
281 | <translation >姓</translation> | 364 | <translation>姓</translation> |
282 | </message> | 365 | </message> |
283 | <message> | 366 | <message> |
284 | <source>Suffix</source> | 367 | <source>Suffix</source> |
285 | <translation >Suffix</translation> | 368 | <translation>Suffix</translation> |
286 | </message> | 369 | </message> |
287 | <message> | 370 | <message> |
288 | <source>File As</source> | 371 | <source>File As</source> |
289 | <translation >歸檔為</translation> | 372 | <translation>歸檔為</translation> |
290 | </message> | 373 | </message> |
291 | <message> | 374 | <message> |
292 | <source>Gender</source> | 375 | <source>Gender</source> |
293 | <translation >性別</translation> | 376 | <translation>性別</translation> |
294 | </message> | 377 | </message> |
295 | <message> | 378 | <message> |
296 | <source>Job Title</source> | 379 | <source>Job Title</source> |
297 | <translation >職稱</translation> | 380 | <translation>職稱</translation> |
298 | </message> | 381 | </message> |
299 | <message> | 382 | <message> |
300 | <source>City</source> | 383 | <source>City</source> |
301 | <translation >城市</translation> | 384 | <translation>城市</translation> |
302 | </message> | 385 | </message> |
303 | <message> | 386 | <message> |
304 | <source>State</source> | 387 | <source>State</source> |
305 | <translation >州</translation> | 388 | <translation>州</translation> |
306 | </message> | 389 | </message> |
307 | <message> | 390 | <message> |
308 | <source>Country</source> | 391 | <source>Country</source> |
309 | <translation >國家</translation> | 392 | <translation>國家</translation> |
310 | </message> | 393 | </message> |
311 | <message> | 394 | <message> |
312 | <source>Full Name...</source> | 395 | <source>Full Name...</source> |
313 | <translation >全名...</translation> | 396 | <translation>全名...</translation> |
314 | </message> | 397 | </message> |
315 | <message> | 398 | <message> |
316 | <source>Organization</source> | 399 | <source>Organization</source> |
317 | <translation >組織</translation> | 400 | <translation>組織</translation> |
318 | </message> | 401 | </message> |
319 | <message> | 402 | <message> |
320 | <source>Category</source> | 403 | <source>Category</source> |
321 | <translation >類別</translation> | 404 | <translation>類別</translation> |
322 | </message> | 405 | </message> |
323 | <message> | 406 | <message> |
324 | <source>Notes...</source> | 407 | <source>Notes...</source> |
325 | <translation >註解...</translation> | 408 | <translation>註解...</translation> |
326 | </message> | 409 | </message> |
327 | <message> | 410 | <message> |
328 | <source>General</source> | 411 | <source>General</source> |
329 | <translation >一般</translation> | 412 | <translation>一般</translation> |
330 | </message> | 413 | </message> |
331 | <message> | 414 | <message> |
332 | <source>Business</source> | 415 | <source>Business</source> |
333 | <translation >商務</translation> | 416 | <translation>商務</translation> |
334 | </message> | 417 | </message> |
335 | <message> | 418 | <message> |
336 | <source>Home</source> | 419 | <source>Home</source> |
337 | <translation >住家</translation> | 420 | <translation>住家</translation> |
338 | </message> | 421 | </message> |
339 | <message> | 422 | <message> |
340 | <source>Address</source> | 423 | <source>Address</source> |
341 | <translation >住址</translation> | 424 | <translation>住址</translation> |
342 | </message> | 425 | </message> |
343 | <message> | 426 | <message> |
344 | <source>Zip Code</source> | 427 | <source>Zip Code</source> |
345 | <translation >郵遞區號</translation> | 428 | <translation>郵遞區號</translation> |
346 | </message> | 429 | </message> |
347 | <message> | 430 | <message> |
348 | <source>United States</source> | 431 | <source>United States</source> |
349 | <translation >美國</translation> | 432 | <translation>美國</translation> |
350 | </message> | 433 | </message> |
351 | <message> | 434 | <message> |
352 | <source>United Kingdom</source> | 435 | <source>United Kingdom</source> |
353 | <translation >英國</translation> | 436 | <translation>英國</translation> |
354 | </message> | 437 | </message> |
355 | <message> | 438 | <message> |
356 | <source>Japan</source> | 439 | <source>Japan</source> |
357 | <translation >日本</translation> | 440 | <translation>日本</translation> |
358 | </message> | 441 | </message> |
359 | <message> | 442 | <message> |
360 | <source>France</source> | 443 | <source>France</source> |
361 | <translation >法國</translation> | 444 | <translation>法國</translation> |
362 | </message> | 445 | </message> |
363 | <message> | 446 | <message> |
364 | <source>Germany</source> | 447 | <source>Germany</source> |
365 | <translation >德國</translation> | 448 | <translation>德國</translation> |
366 | </message> | 449 | </message> |
367 | <message> | 450 | <message> |
368 | <source>Norway</source> | 451 | <source>Norway</source> |
369 | <translation >挪威</translation> | 452 | <translation>挪威</translation> |
370 | </message> | 453 | </message> |
371 | <message> | 454 | <message> |
372 | <source>Canada</source> | 455 | <source>Canada</source> |
373 | <translation >加拿大</translation> | 456 | <translation>加拿大</translation> |
374 | </message> | 457 | </message> |
375 | <message> | 458 | <message> |
376 | <source>Male</source> | 459 | <source>Male</source> |
377 | <translation >男性</translation> | 460 | <translation>男性</translation> |
378 | </message> | 461 | </message> |
379 | <message> | 462 | <message> |
380 | <source>Female</source> | 463 | <source>Female</source> |
381 | <translation >女性</translation> | 464 | <translation>女性</translation> |
382 | </message> | 465 | </message> |
383 | <message> | 466 | <message> |
384 | <source>Details</source> | 467 | <source>Details</source> |
385 | <translation >細項</translation> | 468 | <translation>細項</translation> |
386 | </message> | 469 | </message> |
387 | <message> | 470 | <message> |
388 | <source>Enter Note</source> | 471 | <source>Enter Note</source> |
389 | <translation >輸入註解</translation> | 472 | <translation>輸入註解</translation> |
390 | </message> | 473 | </message> |
391 | <message> | 474 | <message> |
392 | <source>Edit Name</source> | 475 | <source>Edit Name</source> |
393 | <translation >編輯姓名</translation> | 476 | <translation>編輯姓名</translation> |
394 | </message> | 477 | </message> |
395 | <message> | 478 | <message> |
396 | <source>Contacts</source> | 479 | <source>Contacts</source> |
397 | <translation >聯絡人</translation> | 480 | <translation>聯絡人</translation> |
398 | </message> | ||
399 | <message> | ||
400 | <source>Afganistan</source> | ||
401 | <translation >阿富汗</translation> | ||
402 | </message> | 481 | </message> |
403 | <message> | 482 | <message> |
404 | <source>Albania</source> | 483 | <source>Albania</source> |
405 | <translation >阿爾巴尼亞</translation> | 484 | <translation>阿爾巴尼亞</translation> |
406 | </message> | 485 | </message> |
407 | <message> | 486 | <message> |
408 | <source>Algeria</source> | 487 | <source>Algeria</source> |
409 | <translation >阿爾及利亞</translation> | 488 | <translation>阿爾及利亞</translation> |
410 | </message> | 489 | </message> |
411 | <message> | 490 | <message> |
412 | <source>American Samoa</source> | 491 | <source>American Samoa</source> |
413 | <translation >美屬薩摩亞</translation> | 492 | <translation>美屬薩摩亞</translation> |
414 | </message> | 493 | </message> |
415 | <message> | 494 | <message> |
416 | <source>Andorra</source> | 495 | <source>Andorra</source> |
417 | <translation >安道爾共和國</translation> | 496 | <translation>安道爾共和國</translation> |
418 | </message> | 497 | </message> |
419 | <message> | 498 | <message> |
420 | <source>Angola</source> | 499 | <source>Angola</source> |
421 | <translation >安哥拉</translation> | 500 | <translation>安哥拉</translation> |
422 | </message> | 501 | </message> |
423 | <message> | 502 | <message> |
424 | <source>Anguilla</source> | 503 | <source>Anguilla</source> |
425 | <translation >安圭拉島</translation> | 504 | <translation>安圭拉島</translation> |
426 | </message> | ||
427 | <message> | ||
428 | <source>Antartica</source> | ||
429 | <translation >南極圈</translation> | ||
430 | </message> | 505 | </message> |
431 | <message> | 506 | <message> |
432 | <source>Argentina</source> | 507 | <source>Argentina</source> |
433 | <translation >阿根廷</translation> | 508 | <translation>阿根廷</translation> |
434 | </message> | ||
435 | <message> | ||
436 | <source>Armania</source> | ||
437 | <translation >Armania</translation> | ||
438 | </message> | 509 | </message> |
439 | <message> | 510 | <message> |
440 | <source>Aruba</source> | 511 | <source>Aruba</source> |
441 | <translation >Aruba</translation> | 512 | <translation>Aruba</translation> |
442 | </message> | 513 | </message> |
443 | <message> | 514 | <message> |
444 | <source>Australia</source> | 515 | <source>Australia</source> |
445 | <translation >澳洲</translation> | 516 | <translation>澳洲</translation> |
446 | </message> | 517 | </message> |
447 | <message> | 518 | <message> |
448 | <source>Austria</source> | 519 | <source>Austria</source> |
449 | <translation >奧地利</translation> | 520 | <translation>奧地利</translation> |
450 | </message> | 521 | </message> |
451 | <message> | 522 | <message> |
452 | <source>Azerbaijan</source> | 523 | <source>Azerbaijan</source> |
453 | <translation >亞塞拜然</translation> | 524 | <translation>亞塞拜然</translation> |
454 | </message> | 525 | </message> |
455 | <message> | 526 | <message> |
456 | <source>Bahamas</source> | 527 | <source>Bahamas</source> |
457 | <translation >巴哈馬</translation> | 528 | <translation>巴哈馬</translation> |
458 | </message> | 529 | </message> |
459 | <message> | 530 | <message> |
460 | <source>Bahrain</source> | 531 | <source>Bahrain</source> |
461 | <translation >巴林</translation> | 532 | <translation>巴林</translation> |
462 | </message> | 533 | </message> |
463 | <message> | 534 | <message> |
464 | <source>Bangladesh</source> | 535 | <source>Bangladesh</source> |
465 | <translation >孟加拉共和國</translation> | 536 | <translation>孟加拉共和國</translation> |
466 | </message> | 537 | </message> |
467 | <message> | 538 | <message> |
468 | <source>Barbados</source> | 539 | <source>Barbados</source> |
469 | <translation >巴貝多</translation> | 540 | <translation>巴貝多</translation> |
470 | </message> | 541 | </message> |
471 | <message> | 542 | <message> |
472 | <source>Belarus</source> | 543 | <source>Belarus</source> |
473 | <translation >比利時人</translation> | 544 | <translation>比利時人</translation> |
474 | </message> | 545 | </message> |
475 | <message> | 546 | <message> |
476 | <source>Belgium</source> | 547 | <source>Belgium</source> |
477 | <translation >比利時</translation> | 548 | <translation>比利時</translation> |
478 | </message> | 549 | </message> |
479 | <message> | 550 | <message> |
480 | <source>Belize</source> | 551 | <source>Belize</source> |
481 | <translation >貝里斯</translation> | 552 | <translation>貝里斯</translation> |
482 | </message> | 553 | </message> |
483 | <message> | 554 | <message> |
484 | <source>Benin</source> | 555 | <source>Benin</source> |
485 | <translation >貝南</translation> | 556 | <translation>貝南</translation> |
486 | </message> | 557 | </message> |
487 | <message> | 558 | <message> |
488 | <source>Bermuda</source> | 559 | <source>Bermuda</source> |
489 | <translation >百慕達(群島)</translation> | 560 | <translation>百慕達(群島)</translation> |
490 | </message> | 561 | </message> |
491 | <message> | 562 | <message> |
492 | <source>Bhutan</source> | 563 | <source>Bhutan</source> |
493 | <translation >不丹</translation> | 564 | <translation>不丹</translation> |
494 | </message> | ||
495 | <message> | ||
496 | <source>Boliva</source> | ||
497 | <translation >委內瑞拉銀幣</translation> | ||
498 | </message> | 565 | </message> |
499 | <message> | 566 | <message> |
500 | <source>Botswana</source> | 567 | <source>Botswana</source> |
501 | <translation >波紮那</translation> | 568 | <translation>波紮那</translation> |
502 | </message> | 569 | </message> |
503 | <message> | 570 | <message> |
504 | <source>Bouvet Island</source> | 571 | <source>Bouvet Island</source> |
505 | <translation >Bouvet Island</translation> | 572 | <translation>Bouvet Island</translation> |
506 | </message> | 573 | </message> |
507 | <message> | 574 | <message> |
508 | <source>Brazil</source> | 575 | <source>Brazil</source> |
509 | <translation >巴西</translation> | 576 | <translation>巴西</translation> |
510 | </message> | 577 | </message> |
511 | <message> | 578 | <message> |
512 | <source>Brunei Darussalam</source> | 579 | <source>Brunei Darussalam</source> |
513 | <translation >文萊></translation> | 580 | <translation>文萊></translation> |
514 | </message> | 581 | </message> |
515 | <message> | 582 | <message> |
516 | <source>Bulgaria</source> | 583 | <source>Bulgaria</source> |
517 | <translation >保加利亞</translation> | 584 | <translation>保加利亞</translation> |
518 | </message> | 585 | </message> |
519 | <message> | 586 | <message> |
520 | <source>Burkina Faso</source> | 587 | <source>Burkina Faso</source> |
521 | <translation >布基那法索國</translation> | 588 | <translation>布基那法索國</translation> |
522 | </message> | 589 | </message> |
523 | <message> | 590 | <message> |
524 | <source>Burundi</source> | 591 | <source>Burundi</source> |
525 | <translation >蒲隆地</translation> | 592 | <translation>蒲隆地</translation> |
526 | </message> | 593 | </message> |
527 | <message> | 594 | <message> |
528 | <source>Cambodia</source> | 595 | <source>Cambodia</source> |
529 | <translation >柬埔寨</translation> | 596 | <translation>柬埔寨</translation> |
530 | </message> | ||
531 | <message> | ||
532 | <source>Camaroon</source> | ||
533 | <translation >喀麥隆</translation> | ||
534 | </message> | 597 | </message> |
535 | <message> | 598 | <message> |
536 | <source>Cape Verde</source> | 599 | <source>Cape Verde</source> |
537 | <translation >開普</translation> | 600 | <translation>開普</translation> |
538 | </message> | 601 | </message> |
539 | <message> | 602 | <message> |
540 | <source>Cayman Islands</source> | 603 | <source>Cayman Islands</source> |
541 | <translation >卡宴</translation> | 604 | <translation>卡宴</translation> |
542 | </message> | 605 | </message> |
543 | <message> | 606 | <message> |
544 | <source>Chad</source> | 607 | <source>Chad</source> |
545 | <translation >查德</translation> | 608 | <translation>查德</translation> |
546 | </message> | 609 | </message> |
547 | <message> | 610 | <message> |
548 | <source>Chile</source> | 611 | <source>Chile</source> |
549 | <translation >智利</translation> | 612 | <translation>智利</translation> |
550 | </message> | 613 | </message> |
551 | <message> | 614 | <message> |
552 | <source>China</source> | 615 | <source>China</source> |
553 | <translation >中國大陸</translation> | 616 | <translation>中國大陸</translation> |
554 | </message> | 617 | </message> |
555 | <message> | 618 | <message> |
@@ -559,669 +622,717 @@ is provided free !</source> | |||
559 | <message> | 622 | <message> |
560 | <source>Colombia</source> | 623 | <source>Colombia</source> |
561 | <translation >歌倫比亞</translation> | 624 | <translation>歌倫比亞</translation> |
562 | </message> | 625 | </message> |
563 | <message> | 626 | <message> |
564 | <source>Comoros</source> | 627 | <source>Comoros</source> |
565 | <translation >科摩洛</translation> | 628 | <translation>科摩洛</translation> |
566 | </message> | 629 | </message> |
567 | <message> | 630 | <message> |
568 | <source>Congo</source> | 631 | <source>Congo</source> |
569 | <translation >剛果</translation> | 632 | <translation>剛果</translation> |
570 | </message> | 633 | </message> |
571 | <message> | 634 | <message> |
572 | <source>Cook Island</source> | 635 | <source>Cook Island</source> |
573 | <translation >Cook Island</translation> | 636 | <translation>Cook Island</translation> |
574 | </message> | 637 | </message> |
575 | <message> | 638 | <message> |
576 | <source>Costa Rica</source> | 639 | <source>Costa Rica</source> |
577 | <translation >哥斯大黎加</translation> | 640 | <translation>哥斯大黎加</translation> |
578 | </message> | 641 | </message> |
579 | <message> | 642 | <message> |
580 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 643 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
581 | <translation >科都努</translation> | 644 | <translation>科都努</translation> |
582 | </message> | 645 | </message> |
583 | <message> | 646 | <message> |
584 | <source>Croatia</source> | 647 | <source>Croatia</source> |
585 | <translation >克羅埃西亞共和國</translation> | 648 | <translation>克羅埃西亞共和國</translation> |
586 | </message> | 649 | </message> |
587 | <message> | 650 | <message> |
588 | <source>Cuba</source> | 651 | <source>Cuba</source> |
589 | <translation >古巴</translation> | 652 | <translation>古巴</translation> |
590 | </message> | 653 | </message> |
591 | <message> | 654 | <message> |
592 | <source>Cyprus</source> | 655 | <source>Cyprus</source> |
593 | <translation >塞普勒斯</translation> | 656 | <translation>塞普勒斯</translation> |
594 | </message> | 657 | </message> |
595 | <message> | 658 | <message> |
596 | <source>Czech Republic</source> | 659 | <source>Czech Republic</source> |
597 | <translation >捷克</translation> | 660 | <translation>捷克</translation> |
598 | </message> | 661 | </message> |
599 | <message> | 662 | <message> |
600 | <source>Denmark</source> | 663 | <source>Denmark</source> |
601 | <translation >丹麥</translation> | 664 | <translation>丹麥</translation> |
602 | </message> | 665 | </message> |
603 | <message> | 666 | <message> |
604 | <source>Djibouti</source> | 667 | <source>Djibouti</source> |
605 | <translation >吉布地</translation> | 668 | <translation>吉布地</translation> |
606 | </message> | 669 | </message> |
607 | <message> | 670 | <message> |
608 | <source>Dominica</source> | 671 | <source>Dominica</source> |
609 | <translation >多米尼克</translation> | 672 | <translation>多米尼克</translation> |
610 | </message> | 673 | </message> |
611 | <message> | 674 | <message> |
612 | <source>Dominican Republic</source> | 675 | <source>Dominican Republic</source> |
613 | <translation >多明尼加共和國</translation> | 676 | <translation>多明尼加共和國</translation> |
614 | </message> | 677 | </message> |
615 | <message> | 678 | <message> |
616 | <source>East Timor</source> | 679 | <source>East Timor</source> |
617 | <translation >East Timor</translation> | 680 | <translation>East Timor</translation> |
618 | </message> | 681 | </message> |
619 | <message> | 682 | <message> |
620 | <source>Ecuador</source> | 683 | <source>Ecuador</source> |
621 | <translation >厄瓜多爾</translation> | 684 | <translation>厄瓜多爾</translation> |
622 | </message> | 685 | </message> |
623 | <message> | 686 | <message> |
624 | <source>Egypt</source> | 687 | <source>Egypt</source> |
625 | <translation >埃及</translation> | 688 | <translation>埃及</translation> |
626 | </message> | 689 | </message> |
627 | <message> | 690 | <message> |
628 | <source>El Salvador</source> | 691 | <source>El Salvador</source> |
629 | <translation >薩爾瓦多</translation> | 692 | <translation>薩爾瓦多</translation> |
630 | </message> | 693 | </message> |
631 | <message> | 694 | <message> |
632 | <source>Equatorial Guinea</source> | 695 | <source>Equatorial Guinea</source> |
633 | <translation >赤道幾內亞</translation> | 696 | <translation>赤道幾內亞</translation> |
634 | </message> | 697 | </message> |
635 | <message> | 698 | <message> |
636 | <source>Eritrea</source> | 699 | <source>Eritrea</source> |
637 | <translation >厄立特里亞</translation> | 700 | <translation>厄立特里亞</translation> |
638 | </message> | 701 | </message> |
639 | <message> | 702 | <message> |
640 | <source>Estonia</source> | 703 | <source>Estonia</source> |
641 | <translation >愛沙尼亞</translation> | 704 | <translation>愛沙尼亞</translation> |
642 | </message> | 705 | </message> |
643 | <message> | 706 | <message> |
644 | <source>Ethiopia</source> | 707 | <source>Ethiopia</source> |
645 | <translation >衣索比亞</translation> | 708 | <translation>衣索比亞</translation> |
646 | </message> | 709 | </message> |
647 | <message> | 710 | <message> |
648 | <source>Falkland Islands</source> | 711 | <source>Falkland Islands</source> |
649 | <translation >(英屬)福克蘭群島</translation> | 712 | <translation>(英屬)福克蘭群島</translation> |
650 | </message> | 713 | </message> |
651 | <message> | 714 | <message> |
652 | <source>Faroe Islands</source> | 715 | <source>Faroe Islands</source> |
653 | <translation >法羅群島</translation> | 716 | <translation>法羅群島</translation> |
654 | </message> | 717 | </message> |
655 | <message> | 718 | <message> |
656 | <source>Fiji</source> | 719 | <source>Fiji</source> |
657 | <translation >斐濟</translation> | 720 | <translation>斐濟</translation> |
658 | </message> | 721 | </message> |
659 | <message> | 722 | <message> |
660 | <source>Finland</source> | 723 | <source>Finland</source> |
661 | <translation >芬蘭</translation> | 724 | <translation>芬蘭</translation> |
662 | </message> | 725 | </message> |
663 | <message> | 726 | <message> |
664 | <source>French Guiana</source> | 727 | <source>French Guiana</source> |
665 | <translation >法屬圭亞那</translation> | 728 | <translation>法屬圭亞那</translation> |
666 | </message> | 729 | </message> |
667 | <message> | 730 | <message> |
668 | <source>French Polynesia</source> | 731 | <source>French Polynesia</source> |
669 | <translation >玻里尼西亞</translation> | 732 | <translation>玻里尼西亞</translation> |
670 | </message> | 733 | </message> |
671 | <message> | 734 | <message> |
672 | <source>Gabon</source> | 735 | <source>Gabon</source> |
673 | <translation >加彭</translation> | 736 | <translation>加彭</translation> |
674 | </message> | 737 | </message> |
675 | <message> | 738 | <message> |
676 | <source>Gambia</source> | 739 | <source>Gambia</source> |
677 | <translation >甘比亞</translation> | 740 | <translation>甘比亞</translation> |
678 | </message> | 741 | </message> |
679 | <message> | 742 | <message> |
680 | <source>Georgia</source> | 743 | <source>Georgia</source> |
681 | <translation >喬治亞</translation> | 744 | <translation>喬治亞</translation> |
682 | </message> | ||
683 | <message> | ||
684 | <source>Gahna</source> | ||
685 | <translation >甘那</translation> | ||
686 | </message> | 745 | </message> |
687 | <message> | 746 | <message> |
688 | <source>Gibraltar</source> | 747 | <source>Gibraltar</source> |
689 | <translation >直布羅陀</translation> | 748 | <translation>直布羅陀</translation> |
690 | </message> | 749 | </message> |
691 | <message> | 750 | <message> |
692 | <source>Greece</source> | 751 | <source>Greece</source> |
693 | <translation >希臘</translation> | 752 | <translation>希臘</translation> |
694 | </message> | 753 | </message> |
695 | <message> | 754 | <message> |
696 | <source>Greenland</source> | 755 | <source>Greenland</source> |
697 | <translation >格林蘭島</translation> | 756 | <translation>格林蘭島</translation> |
698 | </message> | 757 | </message> |
699 | <message> | 758 | <message> |
700 | <source>Grenada</source> | 759 | <source>Grenada</source> |
701 | <translation >格瑞納達</translation> | 760 | <translation>格瑞納達</translation> |
702 | </message> | ||
703 | <message> | ||
704 | <source>Guadelupe</source> | ||
705 | <translation >哥德洛普島</translation> | ||
706 | </message> | 761 | </message> |
707 | <message> | 762 | <message> |
708 | <source>Guam</source> | 763 | <source>Guam</source> |
709 | <translation >關島</translation> | 764 | <translation>關島</translation> |
710 | </message> | 765 | </message> |
711 | <message> | 766 | <message> |
712 | <source>Guatemala</source> | 767 | <source>Guatemala</source> |
713 | <translation >瓜地馬拉</translation> | 768 | <translation>瓜地馬拉</translation> |
714 | </message> | 769 | </message> |
715 | <message> | 770 | <message> |
716 | <source>Guinea</source> | 771 | <source>Guinea</source> |
717 | <translation >幾內亞</translation> | 772 | <translation>幾內亞</translation> |
718 | </message> | ||
719 | <message> | ||
720 | <source>Guinea-bissau</source> | ||
721 | <translation >幾內亞比紹</translation> | ||
722 | </message> | 773 | </message> |
723 | <message> | 774 | <message> |
724 | <source>Guyana</source> | 775 | <source>Guyana</source> |
725 | <translation >蓋亞那</translation> | 776 | <translation>蓋亞那</translation> |
726 | </message> | 777 | </message> |
727 | <message> | 778 | <message> |
728 | <source>Haiti</source> | 779 | <source>Haiti</source> |
729 | <translation >海地</translation> | 780 | <translation>海地</translation> |
730 | </message> | 781 | </message> |
731 | <message> | 782 | <message> |
732 | <source>Holy See</source> | 783 | <source>Holy See</source> |
733 | <translation >羅馬教廷</translation> | 784 | <translation>羅馬教廷</translation> |
734 | </message> | 785 | </message> |
735 | <message> | 786 | <message> |
736 | <source>Honduras</source> | 787 | <source>Honduras</source> |
737 | <translation >宏都拉斯</translation> | 788 | <translation>宏都拉斯</translation> |
738 | </message> | 789 | </message> |
739 | <message> | 790 | <message> |
740 | <source>Hong Kong</source> | 791 | <source>Hong Kong</source> |
741 | <translation >香港</translation> | 792 | <translation>香港</translation> |
742 | </message> | 793 | </message> |
743 | <message> | 794 | <message> |
744 | <source>Hungary</source> | 795 | <source>Hungary</source> |
745 | <translation >匈牙利</translation> | 796 | <translation>匈牙利</translation> |
746 | </message> | 797 | </message> |
747 | <message> | 798 | <message> |
748 | <source>Iceland</source> | 799 | <source>Iceland</source> |
749 | <translation >冰島</translation> | 800 | <translation>冰島</translation> |
750 | </message> | 801 | </message> |
751 | <message> | 802 | <message> |
752 | <source>India</source> | 803 | <source>India</source> |
753 | <translation >印度</translation> | 804 | <translation>印度</translation> |
754 | </message> | 805 | </message> |
755 | <message> | 806 | <message> |
756 | <source>Indonesia</source> | 807 | <source>Indonesia</source> |
757 | <translation >印尼</translation> | 808 | <translation>印尼</translation> |
758 | </message> | 809 | </message> |
759 | <message> | 810 | <message> |
760 | <source>Ireland</source> | 811 | <source>Ireland</source> |
761 | <translation >愛爾蘭</translation> | 812 | <translation>愛爾蘭</translation> |
762 | </message> | 813 | </message> |
763 | <message> | 814 | <message> |
764 | <source>Israel</source> | 815 | <source>Israel</source> |
765 | <translation >以色列</translation> | 816 | <translation>以色列</translation> |
766 | </message> | 817 | </message> |
767 | <message> | 818 | <message> |
768 | <source>Italy</source> | 819 | <source>Italy</source> |
769 | <translation >義大利</translation> | 820 | <translation>義大利</translation> |
770 | </message> | ||
771 | <message> | ||
772 | <source>Jamacia</source> | ||
773 | <translation >牙買加</translation> | ||
774 | </message> | 821 | </message> |
775 | <message> | 822 | <message> |
776 | <source>Jordan</source> | 823 | <source>Jordan</source> |
777 | <translation >約旦</translation> | 824 | <translation>約旦</translation> |
778 | </message> | 825 | </message> |
779 | <message> | 826 | <message> |
780 | <source>Kazakhstan</source> | 827 | <source>Kazakhstan</source> |
781 | <translation >哈薩克</translation> | 828 | <translation>哈薩克</translation> |
782 | </message> | 829 | </message> |
783 | <message> | 830 | <message> |
784 | <source>Kenya</source> | 831 | <source>Kenya</source> |
785 | <translation >肯亞</translation> | 832 | <translation>肯亞</translation> |
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source>Kribati</source> | ||
789 | <translation >魁巴地</translation> | ||
790 | </message> | 833 | </message> |
791 | <message> | 834 | <message> |
792 | <source>Korea</source> | 835 | <source>Korea</source> |
793 | <translation >韓國</translation> | 836 | <translation>韓國</translation> |
794 | </message> | 837 | </message> |
795 | <message> | 838 | <message> |
796 | <source>Laos</source> | 839 | <source>Laos</source> |
797 | <translation >寮國</translation> | 840 | <translation>寮國</translation> |
798 | </message> | 841 | </message> |
799 | <message> | 842 | <message> |
800 | <source>Latvia</source> | 843 | <source>Latvia</source> |
801 | <translation >拉脫維亞</translation> | 844 | <translation>拉脫維亞</translation> |
802 | </message> | 845 | </message> |
803 | <message> | 846 | <message> |
804 | <source>Lebanon</source> | 847 | <source>Lebanon</source> |
805 | <translation >黎巴嫩</translation> | 848 | <translation>黎巴嫩</translation> |
806 | </message> | 849 | </message> |
807 | <message> | 850 | <message> |
808 | <source>Lesotho</source> | 851 | <source>Lesotho</source> |
809 | <translation >賴索托</translation> | 852 | <translation>賴索托</translation> |
810 | </message> | 853 | </message> |
811 | <message> | 854 | <message> |
812 | <source>Liberia</source> | 855 | <source>Liberia</source> |
813 | <translation > 賴比瑞亞</translation> | 856 | <translation> 賴比瑞亞</translation> |
814 | </message> | 857 | </message> |
815 | <message> | 858 | <message> |
816 | <source>Liechtenstein</source> | 859 | <source>Liechtenstein</source> |
817 | <translation >列支敦斯登</translation> | 860 | <translation>列支敦斯登</translation> |
818 | </message> | 861 | </message> |
819 | <message> | 862 | <message> |
820 | <source>Lithuania</source> | 863 | <source>Lithuania</source> |
821 | <translation >立陶宛</translation> | 864 | <translation>立陶宛</translation> |
822 | </message> | 865 | </message> |
823 | <message> | 866 | <message> |
824 | <source>Luxembourg</source> | 867 | <source>Luxembourg</source> |
825 | <translation >盧森堡</translation> | 868 | <translation>盧森堡</translation> |
826 | </message> | 869 | </message> |
827 | <message> | 870 | <message> |
828 | <source>Macau</source> | 871 | <source>Macau</source> |
829 | <translation >澳門</translation> | 872 | <translation>澳門</translation> |
830 | </message> | 873 | </message> |
831 | <message> | 874 | <message> |
832 | <source>Macedonia</source> | 875 | <source>Macedonia</source> |
833 | <translation >馬其頓</translation> | 876 | <translation>馬其頓</translation> |
834 | </message> | 877 | </message> |
835 | <message> | 878 | <message> |
836 | <source>Madagascar</source> | 879 | <source>Madagascar</source> |
837 | <translation >馬達加斯加</translation> | 880 | <translation>馬達加斯加</translation> |
838 | </message> | 881 | </message> |
839 | <message> | 882 | <message> |
840 | <source>Malawi</source> | 883 | <source>Malawi</source> |
841 | <translation >馬拉威</translation> | 884 | <translation>馬拉威</translation> |
842 | </message> | 885 | </message> |
843 | <message> | 886 | <message> |
844 | <source>Malaysia</source> | 887 | <source>Malaysia</source> |
845 | <translation >馬來西亞</translation> | 888 | <translation>馬來西亞</translation> |
846 | </message> | 889 | </message> |
847 | <message> | 890 | <message> |
848 | <source>Maldives</source> | 891 | <source>Maldives</source> |
849 | <translation >馬爾地夫</translation> | 892 | <translation>馬爾地夫</translation> |
850 | </message> | 893 | </message> |
851 | <message> | 894 | <message> |
852 | <source>Mali</source> | 895 | <source>Mali</source> |
853 | <translation >馬利</translation> | 896 | <translation>馬利</translation> |
854 | </message> | 897 | </message> |
855 | <message> | 898 | <message> |
856 | <source>Malta</source> | 899 | <source>Malta</source> |
857 | <translation >馬爾他</translation> | 900 | <translation>馬爾他</translation> |
858 | </message> | 901 | </message> |
859 | <message> | 902 | <message> |
860 | <source>Martinique</source> | 903 | <source>Martinique</source> |
861 | <translation >馬丁尼克</translation> | 904 | <translation>馬丁尼克</translation> |
862 | </message> | 905 | </message> |
863 | <message> | 906 | <message> |
864 | <source>Mauritania</source> | 907 | <source>Mauritania</source> |
865 | <translation >茅利塔尼亞</translation> | 908 | <translation>茅利塔尼亞</translation> |
866 | </message> | 909 | </message> |
867 | <message> | 910 | <message> |
868 | <source>Mauritius</source> | 911 | <source>Mauritius</source> |
869 | <translation >模里西斯</translation> | 912 | <translation>模里西斯</translation> |
870 | </message> | 913 | </message> |
871 | <message> | 914 | <message> |
872 | <source>Mayotte</source> | 915 | <source>Mayotte</source> |
873 | <translation >馬優特</translation> | 916 | <translation>馬優特</translation> |
874 | </message> | 917 | </message> |
875 | <message> | 918 | <message> |
876 | <source>Mexico</source> | 919 | <source>Mexico</source> |
877 | <translation >墨西哥</translation> | 920 | <translation>墨西哥</translation> |
878 | </message> | 921 | </message> |
879 | <message> | 922 | <message> |
880 | <source>Micronesia</source> | 923 | <source>Micronesia</source> |
881 | <translation >密克羅西尼亞</translation> | 924 | <translation>密克羅西尼亞</translation> |
882 | </message> | 925 | </message> |
883 | <message> | 926 | <message> |
884 | <source>Moldova</source> | 927 | <source>Moldova</source> |
885 | <translation >摩爾達維亞</translation> | 928 | <translation>摩爾達維亞</translation> |
886 | </message> | 929 | </message> |
887 | <message> | 930 | <message> |
888 | <source>Monaco</source> | 931 | <source>Monaco</source> |
889 | <translation >摩納哥</translation> | 932 | <translation>摩納哥</translation> |
890 | </message> | 933 | </message> |
891 | <message> | 934 | <message> |
892 | <source>Mongolia</source> | 935 | <source>Mongolia</source> |
893 | <translation >蒙古</translation> | 936 | <translation>蒙古</translation> |
894 | </message> | 937 | </message> |
895 | <message> | 938 | <message> |
896 | <source>Montserrat</source> | 939 | <source>Montserrat</source> |
897 | <translation >蒙特色拉特</translation> | 940 | <translation>蒙特色拉特</translation> |
898 | </message> | 941 | </message> |
899 | <message> | 942 | <message> |
900 | <source>Morocco</source> | 943 | <source>Morocco</source> |
901 | <translation >摩洛哥</translation> | 944 | <translation>摩洛哥</translation> |
902 | </message> | 945 | </message> |
903 | <message> | 946 | <message> |
904 | <source>Mozambique</source> | 947 | <source>Mozambique</source> |
905 | <translation >莫三比克</translation> | 948 | <translation>莫三比克</translation> |
906 | </message> | 949 | </message> |
907 | <message> | 950 | <message> |
908 | <source>Myanmar</source> | 951 | <source>Myanmar</source> |
909 | <translation >緬甸</translation> | 952 | <translation>緬甸</translation> |
910 | </message> | 953 | </message> |
911 | <message> | 954 | <message> |
912 | <source>Namibia</source> | 955 | <source>Namibia</source> |
913 | <translation >那米比亞</translation> | 956 | <translation>那米比亞</translation> |
914 | </message> | 957 | </message> |
915 | <message> | 958 | <message> |
916 | <source>Nauru</source> | 959 | <source>Nauru</source> |
917 | <translation >諾魯</translation> | 960 | <translation>諾魯</translation> |
918 | </message> | 961 | </message> |
919 | <message> | 962 | <message> |
920 | <source>Nepal</source> | 963 | <source>Nepal</source> |
921 | <translation >尼泊爾</translation> | 964 | <translation>尼泊爾</translation> |
922 | </message> | 965 | </message> |
923 | <message> | 966 | <message> |
924 | <source>Netherlands</source> | 967 | <source>Netherlands</source> |
925 | <translation >荷蘭</translation> | 968 | <translation>荷蘭</translation> |
926 | </message> | 969 | </message> |
927 | <message> | 970 | <message> |
928 | <source>New Caledonia</source> | 971 | <source>New Caledonia</source> |
929 | <translation >新加勒多尼亞</translation> | 972 | <translation>新加勒多尼亞</translation> |
930 | </message> | 973 | </message> |
931 | <message> | 974 | <message> |
932 | <source>New Zealand</source> | 975 | <source>New Zealand</source> |
933 | <translation >紐西蘭</translation> | 976 | <translation>紐西蘭</translation> |
934 | </message> | 977 | </message> |
935 | <message> | 978 | <message> |
936 | <source>Nicaragua</source> | 979 | <source>Nicaragua</source> |
937 | <translation >尼加拉瓜</translation> | 980 | <translation>尼加拉瓜</translation> |
938 | </message> | 981 | </message> |
939 | <message> | 982 | <message> |
940 | <source>Niger</source> | 983 | <source>Niger</source> |
941 | <translation >尼日</translation> | 984 | <translation>尼日</translation> |
942 | </message> | 985 | </message> |
943 | <message> | 986 | <message> |
944 | <source>Nigeria</source> | 987 | <source>Nigeria</source> |
945 | <translation >奈及利亞</translation> | 988 | <translation>奈及利亞</translation> |
946 | </message> | 989 | </message> |
947 | <message> | 990 | <message> |
948 | <source>Niue</source> | 991 | <source>Niue</source> |
949 | <translation >Niue</translation> | 992 | <translation>Niue</translation> |
950 | </message> | 993 | </message> |
951 | <message> | 994 | <message> |
952 | <source>Oman</source> | 995 | <source>Oman</source> |
953 | <translation >阿曼</translation> | 996 | <translation>阿曼</translation> |
954 | </message> | 997 | </message> |
955 | <message> | 998 | <message> |
956 | <source>Pakistan</source> | 999 | <source>Pakistan</source> |
957 | <translation >巴基斯坦</translation> | 1000 | <translation>巴基斯坦</translation> |
958 | </message> | 1001 | </message> |
959 | <message> | 1002 | <message> |
960 | <source>Palau</source> | 1003 | <source>Palau</source> |
961 | <translation >Palau</translation> | 1004 | <translation>Palau</translation> |
962 | </message> | ||
963 | <message> | ||
964 | <source>Palestinian Territory</source> | ||
965 | <translation >巴勒斯坦地區</translation> | ||
966 | </message> | 1005 | </message> |
967 | <message> | 1006 | <message> |
968 | <source>Panama</source> | 1007 | <source>Panama</source> |
969 | <translation >巴拿馬</translation> | 1008 | <translation>巴拿馬</translation> |
970 | </message> | 1009 | </message> |
971 | <message> | 1010 | <message> |
972 | <source>Papua New Guinea</source> | 1011 | <source>Papua New Guinea</source> |
973 | <translation >巴布亞島新幾內亞島</translation> | 1012 | <translation>巴布亞島新幾內亞島</translation> |
974 | </message> | 1013 | </message> |
975 | <message> | 1014 | <message> |
976 | <source>Paraguay</source> | 1015 | <source>Paraguay</source> |
977 | <translation >巴拉圭</translation> | 1016 | <translation>巴拉圭</translation> |
978 | </message> | 1017 | </message> |
979 | <message> | 1018 | <message> |
980 | <source>Peru</source> | 1019 | <source>Peru</source> |
981 | <translation >祕魯</translation> | 1020 | <translation>祕魯</translation> |
982 | </message> | 1021 | </message> |
983 | <message> | 1022 | <message> |
984 | <source>Philippines</source> | 1023 | <source>Philippines</source> |
985 | <translation >菲律賓</translation> | 1024 | <translation>菲律賓</translation> |
986 | </message> | ||
987 | <message> | ||
988 | <source>Pitcairn</source> | ||
989 | <translation >Pitcairn</translation> | ||
990 | </message> | 1025 | </message> |
991 | <message> | 1026 | <message> |
992 | <source>Poland</source> | 1027 | <source>Poland</source> |
993 | <translation >波蘭</translation> | 1028 | <translation>波蘭</translation> |
994 | </message> | 1029 | </message> |
995 | <message> | 1030 | <message> |
996 | <source>Portugal</source> | 1031 | <source>Portugal</source> |
997 | <translation >葡萄牙</translation> | 1032 | <translation>葡萄牙</translation> |
998 | </message> | 1033 | </message> |
999 | <message> | 1034 | <message> |
1000 | <source>Puerto Rico</source> | 1035 | <source>Puerto Rico</source> |
1001 | <translation >波多黎各</translation> | 1036 | <translation>波多黎各</translation> |
1002 | </message> | 1037 | </message> |
1003 | <message> | 1038 | <message> |
1004 | <source>Qatar</source> | 1039 | <source>Qatar</source> |
1005 | <translation >卡達</translation> | 1040 | <translation>卡達</translation> |
1006 | </message> | 1041 | </message> |
1007 | <message> | 1042 | <message> |
1008 | <source>Reunion</source> | 1043 | <source>Reunion</source> |
1009 | <translation >留尼旺島</translation> | 1044 | <translation>留尼旺島</translation> |
1010 | </message> | 1045 | </message> |
1011 | <message> | 1046 | <message> |
1012 | <source>Romania</source> | 1047 | <source>Romania</source> |
1013 | <translation >羅馬尼亞</translation> | 1048 | <translation>羅馬尼亞</translation> |
1014 | </message> | 1049 | </message> |
1015 | <message> | 1050 | <message> |
1016 | <source>Russia</source> | 1051 | <source>Russia</source> |
1017 | <translation >俄羅斯</translation> | 1052 | <translation>俄羅斯</translation> |
1018 | </message> | 1053 | </message> |
1019 | <message> | 1054 | <message> |
1020 | <source>Rwanda</source> | 1055 | <source>Rwanda</source> |
1021 | <translation >盧安達</translation> | 1056 | <translation>盧安達</translation> |
1022 | </message> | 1057 | </message> |
1023 | <message> | 1058 | <message> |
1024 | <source>Saint Lucia</source> | 1059 | <source>Saint Lucia</source> |
1025 | <translation >聖路西亞</translation> | 1060 | <translation>聖路西亞</translation> |
1026 | </message> | 1061 | </message> |
1027 | <message> | 1062 | <message> |
1028 | <source>Samoa</source> | 1063 | <source>Samoa</source> |
1029 | <translation >薩摩亞</translation> | 1064 | <translation>薩摩亞</translation> |
1030 | </message> | 1065 | </message> |
1031 | <message> | 1066 | <message> |
1032 | <source>San Marino</source> | 1067 | <source>San Marino</source> |
1033 | <translation >聖馬利諾</translation> | 1068 | <translation>聖馬利諾</translation> |
1034 | </message> | 1069 | </message> |
1035 | <message> | 1070 | <message> |
1036 | <source>Saudi Arabia</source> | 1071 | <source>Saudi Arabia</source> |
1037 | <translation >沙烏地阿拉伯</translation> | 1072 | <translation>沙烏地阿拉伯</translation> |
1038 | </message> | 1073 | </message> |
1039 | <message> | 1074 | <message> |
1040 | <source>Senegal</source> | 1075 | <source>Senegal</source> |
1041 | <translation >塞內加爾</translation> | 1076 | <translation>塞內加爾</translation> |
1042 | </message> | 1077 | </message> |
1043 | <message> | 1078 | <message> |
1044 | <source>Seychelles</source> | 1079 | <source>Seychelles</source> |
1045 | <translation >塞席爾群島</translation> | 1080 | <translation>塞席爾群島</translation> |
1046 | </message> | 1081 | </message> |
1047 | <message> | 1082 | <message> |
1048 | <source>Sierra Leone</source> | 1083 | <source>Sierra Leone</source> |
1049 | <translation >獅子山</translation> | 1084 | <translation>獅子山</translation> |
1050 | </message> | 1085 | </message> |
1051 | <message> | 1086 | <message> |
1052 | <source>Singapore</source> | 1087 | <source>Singapore</source> |
1053 | <translation >新加坡</translation> | 1088 | <translation>新加坡</translation> |
1054 | </message> | 1089 | </message> |
1055 | <message> | 1090 | <message> |
1056 | <source>Slovakia</source> | 1091 | <source>Slovakia</source> |
1057 | <translation >斯洛伐克</translation> | 1092 | <translation>斯洛伐克</translation> |
1058 | </message> | 1093 | </message> |
1059 | <message> | 1094 | <message> |
1060 | <source>Slovenia</source> | 1095 | <source>Slovenia</source> |
1061 | <translation >斯洛維尼亞共和國</translation> | 1096 | <translation>斯洛維尼亞共和國</translation> |
1062 | </message> | 1097 | </message> |
1063 | <message> | 1098 | <message> |
1064 | <source>Solomon Islands</source> | 1099 | <source>Solomon Islands</source> |
1065 | <translation >所羅門群島</translation> | 1100 | <translation>所羅門群島</translation> |
1066 | </message> | 1101 | </message> |
1067 | <message> | 1102 | <message> |
1068 | <source>Somalia</source> | 1103 | <source>Somalia</source> |
1069 | <translation >索馬利亞</translation> | 1104 | <translation>索馬利亞</translation> |
1070 | </message> | 1105 | </message> |
1071 | <message> | 1106 | <message> |
1072 | <source>South Africa</source> | 1107 | <source>South Africa</source> |
1073 | <translation >南非</translation> | 1108 | <translation>南非</translation> |
1074 | </message> | 1109 | </message> |
1075 | <message> | 1110 | <message> |
1076 | <source>Spain</source> | 1111 | <source>Spain</source> |
1077 | <translation >西班牙</translation> | 1112 | <translation>西班牙</translation> |
1078 | </message> | 1113 | </message> |
1079 | <message> | 1114 | <message> |
1080 | <source>Sri Lanka</source> | 1115 | <source>Sri Lanka</source> |
1081 | <translation >斯里蘭卡</translation> | 1116 | <translation>斯里蘭卡</translation> |
1082 | </message> | 1117 | </message> |
1083 | <message> | 1118 | <message> |
1084 | <source>St. Helena</source> | 1119 | <source>St. Helena</source> |
1085 | <translation >聖海倫娜</translation> | 1120 | <translation>聖海倫娜</translation> |
1086 | </message> | 1121 | </message> |
1087 | <message> | 1122 | <message> |
1088 | <source>Sudan</source> | 1123 | <source>Sudan</source> |
1089 | <translation >蘇丹</translation> | 1124 | <translation>蘇丹</translation> |
1090 | </message> | 1125 | </message> |
1091 | <message> | 1126 | <message> |
1092 | <source>Suriname</source> | 1127 | <source>Suriname</source> |
1093 | <translation >蘇利南莫河</translation> | 1128 | <translation>蘇利南莫河</translation> |
1094 | </message> | 1129 | </message> |
1095 | <message> | 1130 | <message> |
1096 | <source>Swaziland</source> | 1131 | <source>Swaziland</source> |
1097 | <translation >史瓦濟蘭</translation> | 1132 | <translation>史瓦濟蘭</translation> |
1098 | </message> | 1133 | </message> |
1099 | <message> | 1134 | <message> |
1100 | <source>Sweden</source> | 1135 | <source>Sweden</source> |
1101 | <translation >瑞典</translation> | 1136 | <translation>瑞典</translation> |
1102 | </message> | 1137 | </message> |
1103 | <message> | 1138 | <message> |
1104 | <source>Switzerland</source> | 1139 | <source>Switzerland</source> |
1105 | <translation >瑞士</translation> | 1140 | <translation>瑞士</translation> |
1106 | </message> | 1141 | </message> |
1107 | <message> | 1142 | <message> |
1108 | <source>Taiwan</source> | 1143 | <source>Taiwan</source> |
1109 | <translation >臺灣</translation> | 1144 | <translation>臺灣</translation> |
1110 | </message> | 1145 | </message> |
1111 | <message> | 1146 | <message> |
1112 | <source>Tajikistan</source> | 1147 | <source>Tajikistan</source> |
1113 | <translation >塔吉克</translation> | 1148 | <translation>塔吉克</translation> |
1114 | </message> | 1149 | </message> |
1115 | <message> | 1150 | <message> |
1116 | <source>Tanzania</source> | 1151 | <source>Tanzania</source> |
1117 | <translation >坦尚尼亞</translation> | 1152 | <translation>坦尚尼亞</translation> |
1118 | </message> | 1153 | </message> |
1119 | <message> | 1154 | <message> |
1120 | <source>Thailand</source> | 1155 | <source>Thailand</source> |
1121 | <translation >泰國</translation> | 1156 | <translation>泰國</translation> |
1122 | </message> | 1157 | </message> |
1123 | <message> | 1158 | <message> |
1124 | <source>Togo</source> | 1159 | <source>Togo</source> |
1125 | <translation >多哥</translation> | 1160 | <translation>多哥</translation> |
1126 | </message> | 1161 | </message> |
1127 | <message> | 1162 | <message> |
1128 | <source>Tokelau</source> | 1163 | <source>Tokelau</source> |
1129 | <translation >Tokelau</translation> | 1164 | <translation>Tokelau</translation> |
1130 | </message> | 1165 | </message> |
1131 | <message> | 1166 | <message> |
1132 | <source>Tonga</source> | 1167 | <source>Tonga</source> |
1133 | <translation >東加</translation> | 1168 | <translation>東加</translation> |
1134 | </message> | 1169 | </message> |
1135 | <message> | 1170 | <message> |
1136 | <source>Tunisia</source> | 1171 | <source>Tunisia</source> |
1137 | <translation >突尼西亞</translation> | 1172 | <translation>突尼西亞</translation> |
1138 | </message> | 1173 | </message> |
1139 | <message> | 1174 | <message> |
1140 | <source>Turkey</source> | 1175 | <source>Turkey</source> |
1141 | <translation >土耳其</translation> | 1176 | <translation>土耳其</translation> |
1142 | </message> | 1177 | </message> |
1143 | <message> | 1178 | <message> |
1144 | <source>Turkmenistan</source> | 1179 | <source>Turkmenistan</source> |
1145 | <translation >土庫曼</translation> | 1180 | <translation>土庫曼</translation> |
1146 | </message> | 1181 | </message> |
1147 | <message> | 1182 | <message> |
1148 | <source>Tuvalu</source> | 1183 | <source>Tuvalu</source> |
1149 | <translation >吐瓦魯</translation> | 1184 | <translation>吐瓦魯</translation> |
1150 | </message> | 1185 | </message> |
1151 | <message> | 1186 | <message> |
1152 | <source>Uganda</source> | 1187 | <source>Uganda</source> |
1153 | <translation >烏干達</translation> | 1188 | <translation>烏干達</translation> |
1154 | </message> | 1189 | </message> |
1155 | <message> | 1190 | <message> |
1156 | <source>Ukraine</source> | 1191 | <source>Ukraine</source> |
1157 | <translation >烏克蘭</translation> | 1192 | <translation>烏克蘭</translation> |
1158 | </message> | 1193 | </message> |
1159 | <message> | 1194 | <message> |
1160 | <source>Uruguay</source> | 1195 | <source>Uruguay</source> |
1161 | <translation >烏拉圭</translation> | 1196 | <translation>烏拉圭</translation> |
1162 | </message> | 1197 | </message> |
1163 | <message> | 1198 | <message> |
1164 | <source>Uzbekistan</source> | 1199 | <source>Uzbekistan</source> |
1165 | <translation >烏茲別克斯坦</translation> | 1200 | <translation>烏茲別克斯坦</translation> |
1166 | </message> | 1201 | </message> |
1167 | <message> | 1202 | <message> |
1168 | <source>Vanuatu</source> | 1203 | <source>Vanuatu</source> |
1169 | <translation >萬那杜</translation> | 1204 | <translation>萬那杜</translation> |
1170 | </message> | 1205 | </message> |
1171 | <message> | 1206 | <message> |
1172 | <source>Venezuela</source> | 1207 | <source>Venezuela</source> |
1173 | <translation >委內瑞拉</translation> | 1208 | <translation>委內瑞拉</translation> |
1174 | </message> | ||
1175 | <message> | ||
1176 | <source>Viet Nam</source> | ||
1177 | <translation >越南</translation> | ||
1178 | </message> | 1209 | </message> |
1179 | <message> | 1210 | <message> |
1180 | <source>Virgin Islands</source> | 1211 | <source>Virgin Islands</source> |
1181 | <translation >維京群島</translation> | 1212 | <translation>維京群島</translation> |
1182 | </message> | 1213 | </message> |
1183 | <message> | 1214 | <message> |
1184 | <source>Western Sahara</source> | 1215 | <source>Western Sahara</source> |
1185 | <translation >西撒阿拉</translation> | 1216 | <translation>西撒阿拉</translation> |
1186 | </message> | 1217 | </message> |
1187 | <message> | 1218 | <message> |
1188 | <source>Yemen</source> | 1219 | <source>Yemen</source> |
1189 | <translation >葉門</translation> | 1220 | <translation>葉門</translation> |
1190 | </message> | 1221 | </message> |
1191 | <message> | 1222 | <message> |
1192 | <source>Yugoslavia</source> | 1223 | <source>Yugoslavia</source> |
1193 | <translation >南斯拉夫</translation> | 1224 | <translation>南斯拉夫</translation> |
1194 | </message> | 1225 | </message> |
1195 | <message> | 1226 | <message> |
1196 | <source>Zambia</source> | 1227 | <source>Zambia</source> |
1197 | <translation >尚比亞</translation> | 1228 | <translation>尚比亞</translation> |
1198 | </message> | 1229 | </message> |
1199 | <message> | 1230 | <message> |
1200 | <source>Zimbabwe</source> | 1231 | <source>Zimbabwe</source> |
1201 | <translation >辛巴威</translation> | 1232 | <translation>辛巴威</translation> |
1202 | </message> | 1233 | </message> |
1203 | <message> | 1234 | <message> |
1204 | <source>Birthday</source> | 1235 | <source>Birthday</source> |
1205 | <translation >生日</translation> | 1236 | <translation>生日</translation> |
1206 | </message> | 1237 | </message> |
1207 | <message> | 1238 | <message> |
1208 | <source>Anniversary</source> | 1239 | <source>Anniversary</source> |
1209 | <translation >週年紀念日</translation> | 1240 | <translation>週年紀念日</translation> |
1210 | </message> | 1241 | </message> |
1211 | <message> | 1242 | <message> |
1212 | <source>Kuwait</source> | 1243 | <source>Kuwait</source> |
1213 | <translation >科威特</translation> | 1244 | <translation>科威特</translation> |
1214 | </message> | ||
1215 | <message> | ||
1216 | <source>Kyrgystan</source> | ||
1217 | <translation >Kyrgystan</translation> | ||
1218 | </message> | 1245 | </message> |
1219 | <message> | 1246 | <message> |
1220 | <source>Unknown</source> | 1247 | <source>Unknown</source> |
1221 | <translation >未知</translation> | 1248 | <translation>未知</translation> |
1222 | </message> | 1249 | </message> |
1223 | <message> | 1250 | <message> |
1224 | <source>Delete</source> | 1251 | <source>Delete</source> |
1225 | <translation >刪除</translation> | 1252 | <translation>刪除</translation> |
1253 | </message> | ||
1254 | <message> | ||
1255 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | ||
1256 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1257 | </message> | ||
1258 | <message> | ||
1259 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | ||
1260 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1261 | </message> | ||
1262 | <message> | ||
1263 | <source>The jobtitle..</source> | ||
1264 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1265 | </message> | ||
1266 | <message> | ||
1267 | <source>Something like "jr."..</source> | ||
1268 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1269 | </message> | ||
1270 | <message> | ||
1271 | <source>The working place of the contact</source> | ||
1272 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1273 | </message> | ||
1274 | <message> | ||
1275 | <source>Press to select attribute to change</source> | ||
1276 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1277 | </message> | ||
1278 | <message> | ||
1279 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | ||
1280 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1281 | </message> | ||
1282 | <message> | ||
1283 | <source>Afghanistan</source> | ||
1284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1285 | </message> | ||
1286 | <message> | ||
1287 | <source>Antarctica</source> | ||
1288 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1289 | </message> | ||
1290 | <message> | ||
1291 | <source>Armenia</source> | ||
1292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1293 | </message> | ||
1294 | <message> | ||
1295 | <source>Bolivia</source> | ||
1296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1297 | </message> | ||
1298 | <message> | ||
1299 | <source>Cameroon</source> | ||
1300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1301 | </message> | ||
1302 | <message> | ||
1303 | <source>Ghana</source> | ||
1304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1305 | </message> | ||
1306 | <message> | ||
1307 | <source>Guadeloupe</source> | ||
1308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1309 | </message> | ||
1310 | <message> | ||
1311 | <source>Guinea-Bissau</source> | ||
1312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1313 | </message> | ||
1314 | <message> | ||
1315 | <source>Jamaica</source> | ||
1316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1317 | </message> | ||
1318 | <message> | ||
1319 | <source>Kiribati</source> | ||
1320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1321 | </message> | ||
1322 | <message> | ||
1323 | <source>Kyrgyzstan</source> | ||
1324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1325 | </message> | ||
1326 | <message> | ||
1327 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | ||
1328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1329 | </message> | ||
1330 | <message> | ||
1331 | <source>Pitcairn Islands</source> | ||
1332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1333 | </message> | ||
1334 | <message> | ||
1335 | <source>Vietnam</source> | ||
1336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1226 | </message> | 1337 | </message> |
1227 | </context> | 1338 | </context> |
@@ -1230,169 +1341,165 @@ is provided free !</source> | |||
1230 | <message> | 1341 | <message> |
1231 | <source>Business Phone</source> | 1342 | <source>Business Phone</source> |
1232 | <translation >公司電話號碼</translation> | 1343 | <translation>公司電話號碼</translation> |
1233 | </message> | 1344 | </message> |
1234 | <message> | 1345 | <message> |
1235 | <source>Business Fax</source> | 1346 | <source>Business Fax</source> |
1236 | <translation >公司傳真號碼</translation> | 1347 | <translation>公司傳真號碼</translation> |
1237 | </message> | 1348 | </message> |
1238 | <message> | 1349 | <message> |
1239 | <source>Business Mobile</source> | 1350 | <source>Business Mobile</source> |
1240 | <translation >公司手機號碼</translation> | 1351 | <translation>公司手機號碼</translation> |
1241 | </message> | 1352 | </message> |
1242 | <message> | 1353 | <message> |
1243 | <source>Default Email</source> | 1354 | <source>Default Email</source> |
1244 | <translation >預設電郵地址</translation> | 1355 | <translation>預設電郵地址</translation> |
1245 | </message> | 1356 | </message> |
1246 | <message> | 1357 | <message> |
1247 | <source>Emails</source> | 1358 | <source>Emails</source> |
1248 | <translation >電子郵件</translation> | 1359 | <translation>電子郵件</translation> |
1249 | </message> | 1360 | </message> |
1250 | <message> | 1361 | <message> |
1251 | <source>Home Phone</source> | 1362 | <source>Home Phone</source> |
1252 | <translation >住家電話號碼</translation> | 1363 | <translation>住家電話號碼</translation> |
1253 | </message> | 1364 | </message> |
1254 | <message> | 1365 | <message> |
1255 | <source>Home Fax</source> | 1366 | <source>Home Fax</source> |
1256 | <translation >住家傳真號碼</translation> | 1367 | <translation>住家傳真號碼</translation> |
1257 | </message> | 1368 | </message> |
1258 | <message> | 1369 | <message> |
1259 | <source>Home Mobile</source> | 1370 | <source>Home Mobile</source> |
1260 | <translation >私人手機號碼</translation> | 1371 | <translation>私人手機號碼</translation> |
1261 | </message> | 1372 | </message> |
1262 | <message> | 1373 | <message> |
1263 | <source>Office</source> | 1374 | <source>Office</source> |
1264 | <translation >公司</translation> | 1375 | <translation>公司</translation> |
1265 | </message> | 1376 | </message> |
1266 | <message> | 1377 | <message> |
1267 | <source>Profession</source> | 1378 | <source>Profession</source> |
1268 | <translation >職業</translation> | 1379 | <translation>職業</translation> |
1269 | </message> | 1380 | </message> |
1270 | <message> | 1381 | <message> |
1271 | <source>Assistant</source> | 1382 | <source>Assistant</source> |
1272 | <translation >助理</translation> | 1383 | <translation>助理</translation> |
1273 | </message> | 1384 | </message> |
1274 | <message> | 1385 | <message> |
1275 | <source>Manager</source> | 1386 | <source>Manager</source> |
1276 | <translation >經理</translation> | 1387 | <translation>經理</translation> |
1277 | </message> | 1388 | </message> |
1278 | <message> | 1389 | <message> |
1279 | <source>Spouse</source> | 1390 | <source>Spouse</source> |
1280 | <translation >配偶</translation> | 1391 | <translation>配偶</translation> |
1281 | </message> | 1392 | </message> |
1282 | <message> | 1393 | <message> |
1283 | <source>Gender</source> | 1394 | <source>Gender</source> |
1284 | <translation >性別</translation> | 1395 | <translation>性別</translation> |
1285 | </message> | 1396 | </message> |
1286 | <message> | 1397 | <message> |
1287 | <source>Birthday</source> | 1398 | <source>Birthday</source> |
1288 | <translation >生日</translation> | 1399 | <translation>生日</translation> |
1289 | </message> | 1400 | </message> |
1290 | <message> | 1401 | <message> |
1291 | <source>Anniversary</source> | 1402 | <source>Anniversary</source> |
1292 | <translation >週年紀念日</translation> | 1403 | <translation>週年紀念日</translation> |
1293 | </message> | 1404 | </message> |
1294 | <message> | 1405 | <message> |
1295 | <source>Nickname</source> | 1406 | <source>Nickname</source> |
1296 | <translation >綽號</translation> | 1407 | <translation>綽號</translation> |
1297 | </message> | 1408 | </message> |
1298 | <message> | 1409 | <message> |
1299 | <source>Children</source> | 1410 | <source>Children</source> |
1300 | <translation >子女</translation> | 1411 | <translation>子女</translation> |
1301 | </message> | 1412 | </message> |
1302 | <message> | 1413 | <message> |
1303 | <source>Name Title</source> | 1414 | <source>Name Title</source> |
1304 | <translation >名稱</translation> | 1415 | <translation>名稱</translation> |
1305 | </message> | 1416 | </message> |
1306 | <message> | 1417 | <message> |
1307 | <source>First Name</source> | 1418 | <source>First Name</source> |
1308 | <translation >名</translation> | 1419 | <translation>名</translation> |
1309 | </message> | 1420 | </message> |
1310 | <message> | 1421 | <message> |
1311 | <source>Middle Name</source> | 1422 | <source>Middle Name</source> |
1312 | <translation >中名</translation> | 1423 | <translation>中名</translation> |
1313 | </message> | 1424 | </message> |
1314 | <message> | 1425 | <message> |
1315 | <source>Last Name</source> | 1426 | <source>Last Name</source> |
1316 | <translation >姓</translation> | 1427 | <translation>姓</translation> |
1317 | </message> | 1428 | </message> |
1318 | <message> | 1429 | <message> |
1319 | <source>Suffix</source> | 1430 | <source>Suffix</source> |
1320 | <translation >Suffix</translation> | 1431 | <translation>Suffix</translation> |
1321 | </message> | 1432 | </message> |
1322 | <message> | 1433 | <message> |
1323 | <source>File As</source> | 1434 | <source>File As</source> |
1324 | <translation >歸檔為</translation> | 1435 | <translation>歸檔為</translation> |
1325 | </message> | 1436 | </message> |
1326 | <message> | 1437 | <message> |
1327 | <source>Job Title</source> | 1438 | <source>Job Title</source> |
1328 | <translation >職稱</translation> | 1439 | <translation>職稱</translation> |
1329 | </message> | 1440 | </message> |
1330 | <message> | 1441 | <message> |
1331 | <source>Department</source> | 1442 | <source>Department</source> |
1332 | <translation >部門</translation> | 1443 | <translation>部門</translation> |
1333 | </message> | 1444 | </message> |
1334 | <message> | 1445 | <message> |
1335 | <source>Company</source> | 1446 | <source>Company</source> |
1336 | <translation >公司</translation> | 1447 | <translation>公司</translation> |
1337 | </message> | 1448 | </message> |
1338 | <message> | 1449 | <message> |
1339 | <source>Business Street</source> | 1450 | <source>Business Street</source> |
1340 | <translation >公司所在街道名稱</translation> | 1451 | <translation>公司所在街道名稱</translation> |
1341 | </message> | 1452 | </message> |
1342 | <message> | 1453 | <message> |
1343 | <source>Business City</source> | 1454 | <source>Business City</source> |
1344 | <translation >公司所在城市名稱</translation> | 1455 | <translation>公司所在城市名稱</translation> |
1345 | </message> | 1456 | </message> |
1346 | <message> | 1457 | <message> |
1347 | <source>Business State</source> | 1458 | <source>Business State</source> |
1348 | <translation >公司所在州名</translation> | 1459 | <translation>公司所在州名</translation> |
1349 | </message> | 1460 | </message> |
1350 | <message> | 1461 | <message> |
1351 | <source>Business Zip</source> | 1462 | <source>Business Zip</source> |
1352 | <translation >公司郵遞區號</translation> | 1463 | <translation>公司郵遞區號</translation> |
1353 | </message> | 1464 | </message> |
1354 | <message> | 1465 | <message> |
1355 | <source>Business Country</source> | 1466 | <source>Business Country</source> |
1356 | <translation >公司所在國家名稱</translation> | 1467 | <translation>公司所在國家名稱</translation> |
1357 | </message> | 1468 | </message> |
1358 | <message> | 1469 | <message> |
1359 | <source>Business Pager</source> | 1470 | <source>Business Pager</source> |
1360 | <translation >公司呼叫器號碼</translation> | 1471 | <translation>公司呼叫器號碼</translation> |
1361 | </message> | 1472 | </message> |
1362 | <message> | 1473 | <message> |
1363 | <source>Business WebPage</source> | 1474 | <source>Business WebPage</source> |
1364 | <translation >公司網頁</translation> | 1475 | <translation>公司網頁</translation> |
1365 | </message> | 1476 | </message> |
1366 | <message> | 1477 | <message> |
1367 | <source>Home Street</source> | 1478 | <source>Home Street</source> |
1368 | <translation >住家所在街道名稱</translation> | 1479 | <translation>住家所在街道名稱</translation> |
1369 | </message> | 1480 | </message> |
1370 | <message> | 1481 | <message> |
1371 | <source>Home City</source> | 1482 | <source>Home City</source> |
1372 | <translation >住家所在城市名稱</translation> | 1483 | <translation>住家所在城市名稱</translation> |
1373 | </message> | 1484 | </message> |
1374 | <message> | 1485 | <message> |
1375 | <source>Home State</source> | 1486 | <source>Home State</source> |
1376 | <translation >住家所在州名</translation> | 1487 | <translation>住家所在州名</translation> |
1377 | </message> | 1488 | </message> |
1378 | <message> | 1489 | <message> |
1379 | <source>Home Zip</source> | 1490 | <source>Home Zip</source> |
1380 | <translation >住家郵遞區號</translation> | 1491 | <translation>住家郵遞區號</translation> |
1381 | </message> | 1492 | </message> |
1382 | <message> | 1493 | <message> |
1383 | <source>Home Country</source> | 1494 | <source>Home Country</source> |
1384 | <translation >住家所在國家名稱</translation> | 1495 | <translation>住家所在國家名稱</translation> |
1385 | </message> | 1496 | </message> |
1386 | <message> | 1497 | <message> |
1387 | <source>Home Web Page</source> | 1498 | <source>Home Web Page</source> |
1388 | <translation >個人網頁</translation> | 1499 | <translation>個人網頁</translation> |
1389 | </message> | 1500 | </message> |
1390 | <message> | 1501 | <message> |
1391 | <source>Notes</source> | 1502 | <source>Notes</source> |
1392 | <translation >備註</translation> | 1503 | <translation>備註</translation> |
1393 | </message> | ||
1394 | <message> | ||
1395 | <source>Groups</source> | ||
1396 | <translation >群組</translation> | ||
1397 | </message> | 1504 | </message> |
1398 | </context> | 1505 | </context> |