summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/aqpkg.ts316
1 files changed, 138 insertions, 178 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
index 348cc10..83eec9e 100644
--- a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
+++ b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
@@ -1,207 +1,158 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterImpl</name> 3 <name>CategoryFilterDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Select one or more groups</source> 9 <source>&amp;OK</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;O確定</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Cancel</source>
14 <translation>&amp;C取消</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Select groups to show</source>
18 <translation>選擇顯示群組</translation>
11 </message> 19 </message>
12</context> 20</context>
13<context> 21<context>
14 <name>DataManager</name> 22 <name>DataManager</name>
15 <message> 23 <message>
16 <source>Reading configuration...</source> 24 <source>Reading configuration...</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>正在讀取設定...</translation>
18 </message> 26 </message>
19</context> 27</context>
20<context> 28<context>
21 <name>InputDialog</name> 29 <name>InputDialog</name>
22 <message> 30 <message>
23 <source>&amp;OK</source> 31 <source>&amp;OK</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>&amp;O確定</translation>
25 </message> 33 </message>
26 <message> 34 <message>
27 <source>&amp;Cancel</source> 35 <source>&amp;Cancel</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>&amp;C取消</translation>
29 </message> 37 </message>
30</context> 38</context>
31<context> 39<context>
32 <name>InstallDlgImpl</name> 40 <name>InstallDlg</name>
33 <message>
34 <source>Close</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Remove
39</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Install
44</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Upgrade
49</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message> 41 <message>
53 <source>(ReInstall)</source> 42 <source>Install</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>安裝</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>(Upgrade)</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Destination</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Space Avail</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Output</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 44 </message>
72 <message> 45 <message>
73 <source>Start</source> 46 <source>Start</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>開始</translation>
75 </message> 48 </message>
76 <message> 49 <message>
77 <source>Options</source> 50 <source>Options</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>選項</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>All</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 52 </message>
84 <message> 53 <message>
85 <source>Text</source> 54 <source>Output</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>輸出</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Abort</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>
94**** User Clicked ABORT ***</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 56 </message>
97 <message> 57 <message>
98 <source>**** Process Aborted ****</source> 58 <source>Destination</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>目的檔</translation>
100 </message> 60 </message>
101 <message> 61 <message>
102 <source>Save output</source> 62 <source>Space Avail</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>可使用空間</translation>
104 </message> 64 </message>
65</context>
66<context>
67 <name>InstallDlgImpl</name>
105 <message> 68 <message>
106 <source>Unknown</source> 69 <source>Close</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>關閉</translation>
108 </message> 71 </message>
109</context> 72</context>
110<context> 73<context>
111 <name>InstallOptionsDlgImpl</name> 74 <name>InstallOptionsDlg</name>
112 <message> 75 <message>
113 <source>Options</source> 76 <source>Options</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>選項</translation>
115 </message> 78 </message>
116 <message> 79 <message>
117 <source>Force Depends</source> 80 <source>Force Depends</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Force Depends</translation>
119 </message> 82 </message>
120 <message> 83 <message>
121 <source>Force Reinstall</source> 84 <source>Force Reinstall</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Force Reinstall</translation>
123 </message> 86 </message>
124 <message> 87 <message>
125 <source>Force Remove</source> 88 <source>Force Remove</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Force Remove</translation>
127 </message> 90 </message>
128 <message> 91 <message>
129 <source>Force Overwrite</source> 92 <source>Force Overwrite</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Force Overwrite</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Information Level</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 94 </message>
136 <message> 95 <message>
137 <source>Errors only</source> 96 <source>Verbose WGet</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Verbose WGet</translation>
139 </message> 98 </message>
140 <message> 99 <message>
141 <source>Normal messages</source> 100 <source>OK</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>確定</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Informative messages</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Troubleshooting output</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 102 </message>
152</context> 103</context>
153<context> 104<context>
154 <name>MainWindow</name> 105 <name>MainWindow</name>
155 <message> 106 <message>
156 <source>AQPkg - Package Manager</source> 107 <source>AQPkg - Package Manager</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>AQPkg - 套件管理者</translation>
158 </message> 109 </message>
159 <message> 110 <message>
160 <source>Type the text to search for here.</source> 111 <source>Type the text to search for here.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>在這裡輸入搜尋文字.</translation>
162 </message> 113 </message>
163 <message> 114 <message>
164 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> 115 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 117 </message>
167 <message> 118 <message>
168 <source>Update lists</source> 119 <source>Update lists</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>更新 List</translation>
170 </message> 121 </message>
171 <message> 122 <message>
172 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 123 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 125 </message>
175 <message> 126 <message>
176 <source>Upgrade</source> 127 <source>Upgrade</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Upgrade</translation>
178 </message> 129 </message>
179 <message> 130 <message>
180 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 131 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 133 </message>
183 <message> 134 <message>
184 <source>Download</source> 135 <source>Download</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>下載</translation>
186 </message> 137 </message>
187 <message> 138 <message>
188 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 139 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 141 </message>
191 <message> 142 <message>
192 <source>Apply changes</source> 143 <source>Apply changes</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>執行變更</translation>
194 </message> 145 </message>
195 <message> 146 <message>
196 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 147 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 149 </message>
199 <message> 150 <message>
200 <source>Actions</source> 151 <source>Actions</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>動作</translation>
202 </message> 153 </message>
203 <message> 154 <message>
204 <source>Show packages not installed</source> 155 <source>Show packages not installed</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 157 </message>
207 <message> 158 <message>
@@ -239,21 +190,21 @@
239 <message> 190 <message>
240 <source>Click here to change package category to used filter.</source> 191 <source>Click here to change package category to used filter.</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 193 </message>
243 <message> 194 <message>
244 <source>Find</source> 195 <source>Find</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>尋找</translation>
246 </message> 197 </message>
247 <message> 198 <message>
248 <source>Click here to search for text in package names.</source> 199 <source>Click here to search for text in package names.</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 201 </message>
251 <message> 202 <message>
252 <source>Find next</source> 203 <source>Find next</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>尋找下一個</translation>
254 </message> 205 </message>
255 <message> 206 <message>
256 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 207 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 209 </message>
259 <message> 210 <message>
@@ -263,51 +214,75 @@
263 <message> 214 <message>
264 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> 215 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 217 </message>
267 <message> 218 <message>
268 <source>View</source> 219 <source>View</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>瀏覽</translation>
270 </message> 221 </message>
271 <message> 222 <message>
272 <source>Configure</source> 223 <source>Configure</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>設定</translation>
274 </message> 225 </message>
275 <message> 226 <message>
276 <source>Click here to configure this application.</source> 227 <source>Click here to configure this application.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 229 </message>
279 <message> 230 <message>
231 <source>Help</source>
232 <translation>幫助</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Click here for help.</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>About</source>
240 <translation>關於</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Click here for software version information.</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Options</source>
248 <translation>選項</translation>
249 </message>
250 <message>
280 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 251 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 253 </message>
283 <message> 254 <message>
284 <source>Servers:</source> 255 <source>Servers:</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>伺服器:</translation>
286 </message> 257 </message>
287 <message> 258 <message>
288 <source>Click here to select a package feed.</source> 259 <source>Click here to select a package feed.</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 261 </message>
291 <message> 262 <message>
292 <source>Packages</source> 263 <source>Packages</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>套件</translation>
294 </message> 265 </message>
295 <message> 266 <message>
296 <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. 267 <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
297 268
298A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 269A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
299 270
300A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 271A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
301 272
302Click inside the box at the left to select a package.</source> 273Click inside the box at the left to select a package.</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 275 </message>
305 <message> 276 <message>
277 <source>About AQPkg</source>
278 <translation type="unfinished">關於 AQPkg</translation>
279 </message>
280 <message>
306 <source>Remove</source> 281 <source>Remove</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>刪除</translation>
308 </message> 283 </message>
309 <message> 284 <message>
310 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> 285 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 287 </message>
313 <message> 288 <message>
@@ -318,12 +293,40 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
318 <message> 293 <message>
319 <source>Building package list for: 294 <source>Building package list for:
320<byte value="x9"/>%1</source> 295<byte value="x9"/>%1</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 297 </message>
323 <message> 298 <message>
299 <source>Installed To - %1</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Description - %1</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Size - %1</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Section - %1</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Filename - %1</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>V. Installed - %1</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>V. Available - %1</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
324 <source>Refreshing server package lists</source> 327 <source>Refreshing server package lists</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 329 </message>
327 <message> 330 <message>
328 <source>WARNING: Upgrading while 331 <source>WARNING: Upgrading while
329Opie/Qtopia is running 332Opie/Qtopia is running
@@ -332,13 +335,13 @@ is NOT recommended!
332Are you sure? 335Are you sure?
333</source> 336</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 338 </message>
336 <message> 339 <message>
337 <source>Warning</source> 340 <source>Warning</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation>警告</translation>
339 </message> 342 </message>
340 <message> 343 <message>
341 <source>Upgrading installed packages</source> 344 <source>Upgrading installed packages</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 346 </message>
344 <message> 347 <message>
@@ -349,17 +352,17 @@ Are you sure?
349 <message> 352 <message>
350 <source>Are you sure?</source> 353 <source>Are you sure?</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 355 </message>
353 <message> 356 <message>
354 <source>No</source> 357 <source>No</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation></translation>
356 </message> 359 </message>
357 <message> 360 <message>
358 <source>Yes</source> 361 <source>Yes</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation></translation>
360 </message> 363 </message>
361 <message> 364 <message>
362 <source>Download to where</source> 365 <source>Download to where</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 367 </message>
365 <message> 368 <message>
@@ -381,26 +384,26 @@ Are you sure?
381 <message> 384 <message>
382 <source>No packages selected</source> 385 <source>No packages selected</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 387 </message>
385 <message> 388 <message>
386 <source>OK</source> 389 <source>OK</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>確定</translation>
388 </message> 391 </message>
389 <message> 392 <message>
390 <source>Do you wish to remove or reinstall 393 <source>Do you wish to remove or reinstall
391%1?</source> 394%1?</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 396 </message>
394 <message> 397 <message>
395 <source>Remove or ReInstall</source> 398 <source>Remove or ReInstall</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation>刪除或重新安裝</translation>
397 </message> 400 </message>
398 <message> 401 <message>
399 <source>ReInstall</source> 402 <source>ReInstall</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation>重新安裝</translation>
401 </message> 404 </message>
402 <message> 405 <message>
403 <source>R</source> 406 <source>R</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 407 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message> 408 </message>
406 <message> 409 <message>
@@ -413,134 +416,91 @@ Are you sure?
413 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message> 417 </message>
415 <message> 418 <message>
416 <source>U</source> 419 <source>U</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message> 421 </message>
419 <message>
420 <source>Updating Launcher...</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423</context> 422</context>
424<context> 423<context>
425 <name>PackageWindow</name> 424 <name>SettingsBase</name>
426 <message>
427 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438 <message> 425 <message>
439 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source> 426 <source>Configuration</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>設定</translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>Package Information</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message> 428 </message>
458 <message> 429 <message>
459 <source>Package information is unavailable</source> 430 <source>Servers</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 432 </message>
462 <message> 433 <message>
463 <source>Close</source> 434 <source>Active Server</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message> 436 </message>
466</context>
467<context>
468 <name>SettingsImpl</name>
469 <message> 437 <message>
470 <source>Configuration</source> 438 <source>Name:</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 440 </message>
473 <message> 441 <message>
474 <source>Servers</source> 442 <source>URL:</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 444 </message>
477 <message> 445 <message>
478 <source>Destinations</source> 446 <source>Change</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 448 </message>
481 <message> 449 <message>
482 <source>Proxies</source> 450 <source>Remove</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation>刪除</translation>
484 </message> 452 </message>
485 <message> 453 <message>
486 <source>New</source> 454 <source>New</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation>新的</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Delete</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>Server</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 456 </message>
497 <message> 457 <message>
498 <source>Name:</source> 458 <source>Destinations</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 460 </message>
501 <message> 461 <message>
502 <source>Address:</source> 462 <source>Link To Root</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 464 </message>
505 <message> 465 <message>
506 <source>Active Server</source> 466 <source>Proxies</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 468 </message>
509 <message> 469 <message>
510 <source>Update</source> 470 <source>HTTP Proxy</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 472 </message>
513 <message> 473 <message>
514 <source>Destination</source> 474 <source>Password</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation>密碼</translation>
516 </message> 476 </message>
517 <message> 477 <message>
518 <source>Location:</source> 478 <source>Enabled</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation>啟動</translation>
520 </message> 480 </message>
521 <message> 481 <message>
522 <source>Link to root</source> 482 <source>FTP Proxy</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
524 </message> 484 </message>
525 <message> 485 <message>
526 <source>HTTP Proxy</source> 486 <source>Username</source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message> 488 </message>
529 <message> 489 <message>
530 <source>Enabled</source> 490 <source>&amp;Apply</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished">&amp;A執行</translation>
532 </message> 492 </message>
533 <message> 493 <message>
534 <source>FTP Proxy</source> 494 <source>General</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 496 </message>
537 <message> 497 <message>
538 <source>Username:</source> 498 <source>(Will take effect on restart)</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message> 500 </message>
541 <message> 501 <message>
542 <source>Password:</source> 502 <source>Show Jump To Letters</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 504 </message>
545</context> 505</context>
546</TS> 506</TS>