-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/datebook.ts | 14 |
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts index a18db60..e8946f4 100644 --- a/i18n/zh_TW/datebook.ts +++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts | |||
@@ -354,32 +354,24 @@ Quit anyway?</translation> | |||
354 | <source>w</source> | 354 | <source>w</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | </context> | 357 | </context> |
358 | <context> | 358 | <context> |
359 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 359 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 361 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
362 | <translation>00. 一月-00. 一月</translation> | 362 | <translation>00. 一月-00. 一月</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | </context> | 364 | </context> |
365 | <context> | 365 | <context> |
366 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | ||
367 | <message> | ||
368 | <source>MTWTFSSM</source> | ||
369 | <comment>Week days</comment> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
372 | </context> | ||
373 | <context> | ||
374 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 366 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
375 | <message> | 367 | <message> |
376 | <source>w</source> | 368 | <source>w</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
378 | </message> | 370 | </message> |
379 | </context> | 371 | </context> |
380 | <context> | 372 | <context> |
381 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 373 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
382 | <message> | 374 | <message> |
383 | <source>W: 00,00</source> | 375 | <source>W: 00,00</source> |
384 | <translation>W: 00,00</translation> | 376 | <translation>W: 00,00</translation> |
385 | </message> | 377 | </message> |
@@ -469,25 +461,25 @@ Quit anyway?</translation> | |||
469 | <translation>公司</translation> | 461 | <translation>公司</translation> |
470 | </message> | 462 | </message> |
471 | <message> | 463 | <message> |
472 | <source>Home</source> | 464 | <source>Home</source> |
473 | <translation>家</translation> | 465 | <translation>家</translation> |
474 | </message> | 466 | </message> |
475 | <message> | 467 | <message> |
476 | <source>Jan 02 00</source> | 468 | <source>Jan 02 00</source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation type="unfinished"></translation> |
478 | </message> | 470 | </message> |
479 | <message> | 471 | <message> |
480 | <source>Start time</source> | 472 | <source>Start time</source> |
481 | <translation>開始時間</translation> | 473 | <translation type="obsolete">開始時間</translation> |
482 | </message> | 474 | </message> |
483 | <message> | 475 | <message> |
484 | <source>All day</source> | 476 | <source>All day</source> |
485 | <translation>終日</translation> | 477 | <translation>終日</translation> |
486 | </message> | 478 | </message> |
487 | <message> | 479 | <message> |
488 | <source>Time zone</source> | 480 | <source>Time zone</source> |
489 | <translation>時區</translation> | 481 | <translation>時區</translation> |
490 | </message> | 482 | </message> |
491 | <message> | 483 | <message> |
492 | <source>&Alarm</source> | 484 | <source>&Alarm</source> |
493 | <translation>&A鬧鐘</translation> | 485 | <translation>&A鬧鐘</translation> |
@@ -515,24 +507,28 @@ Quit anyway?</translation> | |||
515 | <message> | 507 | <message> |
516 | <source>Description </source> | 508 | <source>Description </source> |
517 | <translation>序述</translation> | 509 | <translation>序述</translation> |
518 | </message> | 510 | </message> |
519 | <message> | 511 | <message> |
520 | <source>Start - End </source> | 512 | <source>Start - End </source> |
521 | <translation>開始 - 結束</translation> | 513 | <translation>開始 - 結束</translation> |
522 | </message> | 514 | </message> |
523 | <message> | 515 | <message> |
524 | <source>Note...</source> | 516 | <source>Note...</source> |
525 | <translation>備忘錄...</translation> | 517 | <translation>備忘錄...</translation> |
526 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | ||
520 | <source>Start Time</source> | ||
521 | <translation type="unfinished">開始時間</translation> | ||
522 | </message> | ||
527 | </context> | 523 | </context> |
528 | <context> | 524 | <context> |
529 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 525 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
530 | <message> | 526 | <message> |
531 | <source>Info</source> | 527 | <source>Info</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
533 | </message> | 529 | </message> |
534 | </context> | 530 | </context> |
535 | <context> | 531 | <context> |
536 | <name>NoteEntryBase</name> | 532 | <name>NoteEntryBase</name> |
537 | <message> | 533 | <message> |
538 | <source>Edit Note</source> | 534 | <source>Edit Note</source> |