-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/datebook.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts index b566d81..aa3c197 100644 --- a/i18n/zh_TW/datebook.ts +++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts | |||
@@ -295,96 +295,104 @@ Quit anyway?</translation> | |||
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Week List</source> | 296 | <source>Week List</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Month</source> | 300 | <source>Month</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation type="unfinished"></translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Jump to current time</source> | 304 | <source>Jump to current time</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation type="unfinished"></translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Time display</source> | 308 | <source>Time display</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation type="unfinished"></translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>None</source> | 312 | <source>None</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Start</source> | 316 | <source>Start</source> |
317 | <translation type="unfinished">開始</translation> | 317 | <translation type="unfinished">開始</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Start-End</source> | 320 | <source>Start-End</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Defaults</source> | 324 | <source>Defaults</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Location:</source> | 328 | <source>Location:</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Office</source> | 332 | <source>Office</source> |
333 | <translation type="unfinished">公司</translation> | 333 | <translation type="unfinished">公司</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Home</source> | 336 | <source>Home</source> |
337 | <translation type="unfinished">家</translation> | 337 | <translation type="unfinished">家</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Category:</source> | 340 | <source>Category:</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation type="unfinished"></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | ||
344 | <source>Plugins</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Pluginlist</source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
343 | </context> | 351 | </context> |
344 | <context> | 352 | <context> |
345 | <name>DateBookWeek</name> | 353 | <name>DateBookWeek</name> |
346 | <message> | 354 | <message> |
347 | <source>This is an all day event.</source> | 355 | <source>This is an all day event.</source> |
348 | <translation>這是一個終日事件.</translation> | 356 | <translation>這是一個終日事件.</translation> |
349 | </message> | 357 | </message> |
350 | </context> | 358 | </context> |
351 | <context> | 359 | <context> |
352 | <name>DateBookWeekHeader</name> | 360 | <name>DateBookWeekHeader</name> |
353 | <message> | 361 | <message> |
354 | <source>w</source> | 362 | <source>w</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 364 | </message> |
357 | </context> | 365 | </context> |
358 | <context> | 366 | <context> |
359 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 367 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
360 | <message> | 368 | <message> |
361 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 369 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
362 | <translation>00. 一月-00. 一月</translation> | 370 | <translation>00. 一月-00. 一月</translation> |
363 | </message> | 371 | </message> |
364 | </context> | 372 | </context> |
365 | <context> | 373 | <context> |
366 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | 374 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> |
367 | <message> | 375 | <message> |
368 | <source>MTWTFSSM</source> | 376 | <source>MTWTFSSM</source> |
369 | <comment>Week days</comment> | 377 | <comment>Week days</comment> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 379 | </message> |
372 | </context> | 380 | </context> |
373 | <context> | 381 | <context> |
374 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> | 382 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> |
375 | <message> | 383 | <message> |
376 | <source>Edit</source> | 384 | <source>Edit</source> |
377 | <translation type="unfinished">編輯</translation> | 385 | <translation type="unfinished">編輯</translation> |
378 | </message> | 386 | </message> |
379 | <message> | 387 | <message> |
380 | <source>Duplicate</source> | 388 | <source>Duplicate</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 390 | </message> |
383 | <message> | 391 | <message> |
384 | <source>Delete</source> | 392 | <source>Delete</source> |
385 | <translation type="unfinished">刪除</translation> | 393 | <translation type="unfinished">刪除</translation> |
386 | </message> | 394 | </message> |
387 | <message> | 395 | <message> |
388 | <source>Beam</source> | 396 | <source>Beam</source> |
389 | <translation type="unfinished">紅外線</translation> | 397 | <translation type="unfinished">紅外線</translation> |
390 | </message> | 398 | </message> |
@@ -498,100 +506,96 @@ Quit anyway?</translation> | |||
498 | <message> | 506 | <message> |
499 | <source>Start time</source> | 507 | <source>Start time</source> |
500 | <translation type="unfinished">開始時間</translation> | 508 | <translation type="unfinished">開始時間</translation> |
501 | </message> | 509 | </message> |
502 | <message> | 510 | <message> |
503 | <source>All day</source> | 511 | <source>All day</source> |
504 | <translation>終日</translation> | 512 | <translation>終日</translation> |
505 | </message> | 513 | </message> |
506 | <message> | 514 | <message> |
507 | <source>Time zone</source> | 515 | <source>Time zone</source> |
508 | <translation>時區</translation> | 516 | <translation>時區</translation> |
509 | </message> | 517 | </message> |
510 | <message> | 518 | <message> |
511 | <source>&Alarm</source> | 519 | <source>&Alarm</source> |
512 | <translation>&A鬧鐘</translation> | 520 | <translation>&A鬧鐘</translation> |
513 | </message> | 521 | </message> |
514 | <message> | 522 | <message> |
515 | <source> minutes</source> | 523 | <source> minutes</source> |
516 | <translation>分鐘</translation> | 524 | <translation>分鐘</translation> |
517 | </message> | 525 | </message> |
518 | <message> | 526 | <message> |
519 | <source>Silent</source> | 527 | <source>Silent</source> |
520 | <translation>沉默</translation> | 528 | <translation>沉默</translation> |
521 | </message> | 529 | </message> |
522 | <message> | 530 | <message> |
523 | <source>Loud</source> | 531 | <source>Loud</source> |
524 | <translation>大聲</translation> | 532 | <translation>大聲</translation> |
525 | </message> | 533 | </message> |
526 | <message> | 534 | <message> |
527 | <source>Repeat</source> | 535 | <source>Repeat</source> |
528 | <translation>重覆</translation> | 536 | <translation>重覆</translation> |
529 | </message> | 537 | </message> |
530 | <message> | 538 | <message> |
531 | <source>No Repeat...</source> | 539 | <source>No Repeat...</source> |
532 | <translation>不重覆...</translation> | 540 | <translation>不重覆...</translation> |
533 | </message> | 541 | </message> |
534 | <message> | 542 | <message> |
535 | <source>Description </source> | 543 | <source>Description </source> |
536 | <translation>序述</translation> | 544 | <translation>序述</translation> |
537 | </message> | 545 | </message> |
538 | <message> | 546 | <message> |
539 | <source>Start - End </source> | 547 | <source>Start - End </source> |
540 | <translation>開始 - 結束</translation> | 548 | <translation>開始 - 結束</translation> |
541 | </message> | 549 | </message> |
542 | <message> | 550 | <message> |
543 | <source>Note...</source> | 551 | <source>Note...</source> |
544 | <translation>備忘錄...</translation> | 552 | <translation>備忘錄...</translation> |
545 | </message> | 553 | </message> |
546 | <message> | ||
547 | <source>Start Time</source> | ||
548 | <translation type="obsolete">開始時間</translation> | ||
549 | </message> | ||
550 | </context> | 554 | </context> |
551 | <context> | 555 | <context> |
552 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 556 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
553 | <message> | 557 | <message> |
554 | <source>Info</source> | 558 | <source>Info</source> |
555 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation type="unfinished"></translation> |
556 | </message> | 560 | </message> |
557 | </context> | 561 | </context> |
558 | <context> | 562 | <context> |
559 | <name>NoteEntryBase</name> | 563 | <name>NoteEntryBase</name> |
560 | <message> | 564 | <message> |
561 | <source>Edit Note</source> | 565 | <source>Edit Note</source> |
562 | <translation>編輯備忘錄</translation> | 566 | <translation>編輯備忘錄</translation> |
563 | </message> | 567 | </message> |
564 | <message> | 568 | <message> |
565 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> | 569 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 570 | <translation type="unfinished"></translation> |
567 | </message> | 571 | </message> |
568 | </context> | 572 | </context> |
569 | <context> | 573 | <context> |
570 | <name>QObject</name> | 574 | <name>QObject</name> |
571 | <message> | 575 | <message> |
572 | <source>Start</source> | 576 | <source>Start</source> |
573 | <translation>開始</translation> | 577 | <translation>開始</translation> |
574 | </message> | 578 | </message> |
575 | <message> | 579 | <message> |
576 | <source>End</source> | 580 | <source>End</source> |
577 | <translation>結束</translation> | 581 | <translation>結束</translation> |
578 | </message> | 582 | </message> |
579 | <message> | 583 | <message> |
580 | <source>Every</source> | 584 | <source>Every</source> |
581 | <translation>每</translation> | 585 | <translation>每</translation> |
582 | </message> | 586 | </message> |
583 | <message> | 587 | <message> |
584 | <source>%1 %2 every </source> | 588 | <source>%1 %2 every </source> |
585 | <translation>每 %1 %2 </translation> | 589 | <translation>每 %1 %2 </translation> |
586 | </message> | 590 | </message> |
587 | <message> | 591 | <message> |
588 | <source>The %1 every </source> | 592 | <source>The %1 every </source> |
589 | <translation>每%1</translation> | 593 | <translation>每%1</translation> |
590 | </message> | 594 | </message> |
591 | <message> | 595 | <message> |
592 | <source>The %1 %1 of every</source> | 596 | <source>The %1 %1 of every</source> |
593 | <translation>每%1 %1</translation> | 597 | <translation>每%1 %1</translation> |
594 | </message> | 598 | </message> |
595 | <message> | 599 | <message> |
596 | <source>Every </source> | 600 | <source>Every </source> |
597 | <translation>每</translation> | 601 | <translation>每</translation> |