-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/datebook.ts | 16 |
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts index e8946f4..e630c7c 100644 --- a/i18n/zh_TW/datebook.ts +++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts | |||
@@ -145,12 +145,16 @@ Quit anyway?</translation> | |||
145 | <translation>六</translation> | 145 | <translation>六</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Sunday</source> | 148 | <source>Sunday</source> |
149 | <translation>天</translation> | 149 | <translation>天</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | ||
152 | <source>DateBookDayHeaderBase</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
154 | </message> | ||
151 | </context> | 155 | </context> |
152 | <context> | 156 | <context> |
153 | <name>DateBookDayView</name> | 157 | <name>DateBookDayView</name> |
154 | <message> | 158 | <message> |
155 | <source>:00p</source> | 159 | <source>:00p</source> |
156 | <translation>:00p</translation> | 160 | <translation>:00p</translation> |
@@ -360,12 +364,20 @@ Quit anyway?</translation> | |||
360 | <message> | 364 | <message> |
361 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 365 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
362 | <translation>00. 一月-00. 一月</translation> | 366 | <translation>00. 一月-00. 一月</translation> |
363 | </message> | 367 | </message> |
364 | </context> | 368 | </context> |
365 | <context> | 369 | <context> |
370 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>MTWTFSSM</source> | ||
373 | <comment>Week days</comment> | ||
374 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
375 | </message> | ||
376 | </context> | ||
377 | <context> | ||
366 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 378 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
367 | <message> | 379 | <message> |
368 | <source>w</source> | 380 | <source>w</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
370 | </message> | 382 | </message> |
371 | </context> | 383 | </context> |
@@ -467,13 +479,13 @@ Quit anyway?</translation> | |||
467 | <message> | 479 | <message> |
468 | <source>Jan 02 00</source> | 480 | <source>Jan 02 00</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation type="unfinished"></translation> |
470 | </message> | 482 | </message> |
471 | <message> | 483 | <message> |
472 | <source>Start time</source> | 484 | <source>Start time</source> |
473 | <translation type="obsolete">開始時間</translation> | 485 | <translation type="unfinished">開始時間</translation> |
474 | </message> | 486 | </message> |
475 | <message> | 487 | <message> |
476 | <source>All day</source> | 488 | <source>All day</source> |
477 | <translation>終日</translation> | 489 | <translation>終日</translation> |
478 | </message> | 490 | </message> |
479 | <message> | 491 | <message> |
@@ -515,13 +527,13 @@ Quit anyway?</translation> | |||
515 | <message> | 527 | <message> |
516 | <source>Note...</source> | 528 | <source>Note...</source> |
517 | <translation>備忘錄...</translation> | 529 | <translation>備忘錄...</translation> |
518 | </message> | 530 | </message> |
519 | <message> | 531 | <message> |
520 | <source>Start Time</source> | 532 | <source>Start Time</source> |
521 | <translation type="unfinished">開始時間</translation> | 533 | <translation type="obsolete">開始時間</translation> |
522 | </message> | 534 | </message> |
523 | </context> | 535 | </context> |
524 | <context> | 536 | <context> |
525 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 537 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
526 | <message> | 538 | <message> |
527 | <source>Info</source> | 539 | <source>Info</source> |