-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/drawpad.ts | 266 |
1 files changed, 90 insertions, 176 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/drawpad.ts b/i18n/zh_TW/drawpad.ts index 0e3ea96..70557a9 100644 --- a/i18n/zh_TW/drawpad.ts +++ b/i18n/zh_TW/drawpad.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Delete All</source> | 5 | <source>Delete All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>刪除全部</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Import</source> | 9 | <source>Import</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Import</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Import...</source> | 13 | <source>Import...</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Import...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Export</source> | 17 | <source>Export</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Export</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Export...</source> | 21 | <source>Export...</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Export</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Tools</source> | 25 | <source>Tools</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>工具列</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>New Page</source> | 29 | <source>New Page</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>新分頁</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Clear Page</source> | 33 | <source>Clear Page</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>清除分頁</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Delete Page</source> | 37 | <source>Delete Page</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>刪除分頁</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Undo</source> | 41 | <source>Undo</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>回復</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Redo</source> | 45 | <source>Redo</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>重做</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>First Page</source> | 49 | <source>First Page</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>第一頁</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Previous Page</source> | 53 | <source>Previous Page</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>前一頁</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Next Page</source> | 57 | <source>Next Page</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>下一頁</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Last Page</source> | 61 | <source>Last Page</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>最後一頁</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Draw Point</source> | 65 | <source>Draw Point</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>點</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Draw Line</source> | 69 | <source>Draw Line</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>線</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Draw Rectangle</source> | 73 | <source>Draw Rectangle</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>三角形</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 77 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>填滿的三角形</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Draw Ellipse</source> | 81 | <source>Draw Ellipse</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>橢圓形</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 85 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>填滿的橢圓形</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Fill Region</source> | 89 | <source>Fill Region</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>填滿某區間</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Erase Point</source> | 93 | <source>Erase Point</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>清除點</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Pen Width</source> | 97 | <source>Pen Width</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>畫筆寬度</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Pen Color</source> | 101 | <source>Pen Color</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>畫筆顏色</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,11 @@ | |||
105 | <source>Fill Color</source> | 105 | <source>Fill Color</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>填滿顏色</translation> |
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>DrawPad</source> | ||
110 | <translation>DrawPad</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Page</source> | ||
114 | <translation>頁</translation> | ||
107 | </message> | 115 | </message> |
@@ -109,3 +117,3 @@ | |||
109 | <source>Insert Text</source> | 117 | <source>Insert Text</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>插入文字</translation> |
111 | </message> | 119 | </message> |
@@ -113,3 +121,3 @@ | |||
113 | <source>Thumbnail View</source> | 121 | <source>Thumbnail View</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>投影片</translation> |
115 | </message> | 123 | </message> |
@@ -117,3 +125,3 @@ | |||
117 | <source>Thumbnail View...</source> | 125 | <source>Thumbnail View...</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>投影片...</translation> |
119 | </message> | 127 | </message> |
@@ -121,3 +129,3 @@ | |||
121 | <source>Page Information</source> | 129 | <source>Page Information</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>分頁資訊</translation> |
123 | </message> | 131 | </message> |
@@ -125,3 +133,3 @@ | |||
125 | <source>Page Information...</source> | 133 | <source>Page Information...</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>分頁資訊...</translation> |
127 | </message> | 135 | </message> |
@@ -130,3 +138,4 @@ | |||
130 | the current page?</source> | 138 | the current page?</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>你想要清除 |
140 | 此分頁嗎?</translation> | ||
132 | </message> | 141 | </message> |
@@ -134,3 +143,3 @@ the current page?</source> | |||
134 | <source>Yes</source> | 143 | <source>Yes</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>是</translation> |
136 | </message> | 145 | </message> |
@@ -138,3 +147,3 @@ the current page?</source> | |||
138 | <source>No</source> | 147 | <source>No</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>否</translation> |
140 | </message> | 149 | </message> |
@@ -143,3 +152,3 @@ the current page?</source> | |||
143 | the current page?</source> | 152 | the current page?</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>你想要刪出此分頁嗎?</translation> |
145 | </message> | 154 | </message> |
@@ -148,3 +157,4 @@ the current page?</source> | |||
148 | all the pages?</source> | 157 | all the pages?</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>你想要刪除 |
159 | 全部的分頁嗎?</translation> | ||
150 | </message> | 160 | </message> |
@@ -152,79 +162,3 @@ all the pages?</source> | |||
152 | <source>Anti-Aliasing</source> | 162 | <source>Anti-Aliasing</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Anti-Aliasing</translation> |
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | ||
165 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Click here to undo the last action.</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | ||
173 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Click here to view the first page.</source> | ||
177 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Click here to view the previous page.</source> | ||
181 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Click here to view the next page.</source> | ||
185 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Click here to view the last page.</source> | ||
189 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | ||
193 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | ||
197 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | ||
201 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | ||
221 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | ||
225 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
230 | </message> | 164 | </message> |
@@ -235,3 +169,3 @@ all the pages?</source> | |||
235 | <source>Page Selection</source> | 169 | <source>Page Selection</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>選擇分頁</translation> |
237 | </message> | 171 | </message> |
@@ -239,3 +173,3 @@ all the pages?</source> | |||
239 | <source>All</source> | 173 | <source>All</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>全部</translation> |
241 | </message> | 175 | </message> |
@@ -243,3 +177,3 @@ all the pages?</source> | |||
243 | <source>Current</source> | 177 | <source>Current</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>現在</translation> |
245 | </message> | 179 | </message> |
@@ -247,3 +181,3 @@ all the pages?</source> | |||
247 | <source>Range</source> | 181 | <source>Range</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>範圍</translation> |
249 | </message> | 183 | </message> |
@@ -251,3 +185,3 @@ all the pages?</source> | |||
251 | <source>To:</source> | 185 | <source>To:</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>To:</translation> |
253 | </message> | 187 | </message> |
@@ -255,3 +189,3 @@ all the pages?</source> | |||
255 | <source>Export As</source> | 189 | <source>Export As</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Export As</translation> |
257 | </message> | 191 | </message> |
@@ -259,3 +193,3 @@ all the pages?</source> | |||
259 | <source>Name:</source> | 193 | <source>Name:</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>名稱:</translation> |
261 | </message> | 195 | </message> |
@@ -263,3 +197,3 @@ all the pages?</source> | |||
263 | <source>Format:</source> | 197 | <source>Format:</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>格式:</translation> |
265 | </message> | 199 | </message> |
@@ -267,3 +201,3 @@ all the pages?</source> | |||
267 | <source>DrawPad - Export</source> | 201 | <source>DrawPad - Export</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>小畫家 - Export</translation> |
269 | </message> | 203 | </message> |
@@ -274,3 +208,3 @@ all the pages?</source> | |||
274 | <source>Automatic preview</source> | 208 | <source>Automatic preview</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>自動預覽</translation> |
276 | </message> | 210 | </message> |
@@ -278,3 +212,3 @@ all the pages?</source> | |||
278 | <source>Preview</source> | 212 | <source>Preview</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>預覽</translation> |
280 | </message> | 214 | </message> |
@@ -282,3 +216,3 @@ all the pages?</source> | |||
282 | <source>DrawPad - Import</source> | 216 | <source>DrawPad - Import</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>小畫家 - Import</translation> |
284 | </message> | 218 | </message> |
@@ -289,3 +223,3 @@ all the pages?</source> | |||
289 | <source>New Page</source> | 223 | <source>New Page</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>新分頁</translation> |
291 | </message> | 225 | </message> |
@@ -293,3 +227,3 @@ all the pages?</source> | |||
293 | <source>White</source> | 227 | <source>White</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>白</translation> |
295 | </message> | 229 | </message> |
@@ -297,3 +231,3 @@ all the pages?</source> | |||
297 | <source>Background</source> | 231 | <source>Background</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>背景</translation> |
299 | </message> | 233 | </message> |
@@ -301,3 +235,3 @@ all the pages?</source> | |||
301 | <source>Pen Color</source> | 235 | <source>Pen Color</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>畫筆顏色</translation> |
303 | </message> | 237 | </message> |
@@ -305,3 +239,3 @@ all the pages?</source> | |||
305 | <source>Fill Color</source> | 239 | <source>Fill Color</source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>填充顏色</translation> |
307 | </message> | 241 | </message> |
@@ -309,3 +243,3 @@ all the pages?</source> | |||
309 | <source>General</source> | 243 | <source>General</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>一般的</translation> |
311 | </message> | 245 | </message> |
@@ -313,3 +247,3 @@ all the pages?</source> | |||
313 | <source>Title:</source> | 247 | <source>Title:</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>抬頭:</translation> |
315 | </message> | 249 | </message> |
@@ -317,3 +251,3 @@ all the pages?</source> | |||
317 | <source>Size</source> | 251 | <source>Size</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>尺寸</translation> |
319 | </message> | 253 | </message> |
@@ -321,3 +255,3 @@ all the pages?</source> | |||
321 | <source>Width:</source> | 255 | <source>Width:</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>寬:</translation> |
323 | </message> | 257 | </message> |
@@ -325,3 +259,3 @@ all the pages?</source> | |||
325 | <source>Height:</source> | 259 | <source>Height:</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>高:</translation> |
327 | </message> | 261 | </message> |
@@ -332,3 +266,3 @@ all the pages?</source> | |||
332 | <source>Page Information</source> | 266 | <source>Page Information</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>分頁資訊</translation> |
334 | </message> | 268 | </message> |
@@ -336,3 +270,3 @@ all the pages?</source> | |||
336 | <source>General</source> | 270 | <source>General</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>一般的</translation> |
338 | </message> | 272 | </message> |
@@ -340,3 +274,3 @@ all the pages?</source> | |||
340 | <source>Title:</source> | 274 | <source>Title:</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>抬頭:</translation> |
342 | </message> | 276 | </message> |
@@ -344,3 +278,3 @@ all the pages?</source> | |||
344 | <source>Date:</source> | 278 | <source>Date:</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>日期:</translation> |
346 | </message> | 280 | </message> |
@@ -348,3 +282,3 @@ all the pages?</source> | |||
348 | <source>Size</source> | 282 | <source>Size</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>尺寸</translation> |
350 | </message> | 284 | </message> |
@@ -352,3 +286,3 @@ all the pages?</source> | |||
352 | <source>Width:</source> | 286 | <source>Width:</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>寬:</translation> |
354 | </message> | 288 | </message> |
@@ -356,3 +290,3 @@ all the pages?</source> | |||
356 | <source>Height:</source> | 290 | <source>Height:</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>高:</translation> |
358 | </message> | 292 | </message> |
@@ -362,12 +296,12 @@ all the pages?</source> | |||
362 | <message> | 296 | <message> |
363 | <source>Title: %1</source> | 297 | <source>Title:</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation>抬頭:</translation> |
365 | </message> | 299 | </message> |
366 | <message> | 300 | <message> |
367 | <source>Dimension: %1x%2</source> | 301 | <source>Dimension:</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>維度:</translation> |
369 | </message> | 303 | </message> |
370 | <message> | 304 | <message> |
371 | <source>Date: %1</source> | 305 | <source>Date:</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>日期:</translation> |
373 | </message> | 307 | </message> |
@@ -378,3 +312,3 @@ all the pages?</source> | |||
378 | <source>Insert Text</source> | 312 | <source>Insert Text</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>插入文字</translation> |
380 | </message> | 314 | </message> |
@@ -385,3 +319,3 @@ all the pages?</source> | |||
385 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> | 319 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>小畫家 - 投影片</translation> |
387 | </message> | 321 | </message> |
@@ -389,3 +323,3 @@ all the pages?</source> | |||
389 | <source>Clear Page</source> | 323 | <source>Clear Page</source> |
390 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>清除分頁</translation> |
391 | </message> | 325 | </message> |
@@ -394,3 +328,3 @@ all the pages?</source> | |||
394 | the selected page?</source> | 328 | the selected page?</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>確定刪除所選分頁?</translation> |
396 | </message> | 330 | </message> |
@@ -398,3 +332,3 @@ the selected page?</source> | |||
398 | <source>Yes</source> | 332 | <source>Yes</source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>是的</translation> |
400 | </message> | 334 | </message> |
@@ -402,3 +336,3 @@ the selected page?</source> | |||
402 | <source>No</source> | 336 | <source>No</source> |
403 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>否</translation> |
404 | </message> | 338 | </message> |
@@ -406,3 +340,3 @@ the selected page?</source> | |||
406 | <source>Delete Page</source> | 340 | <source>Delete Page</source> |
407 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>刪除分頁</translation> |
408 | </message> | 342 | </message> |
@@ -411,23 +345,3 @@ the selected page?</source> | |||
411 | the selected page?</source> | 345 | the selected page?</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>確定刪除所選分頁?</translation> |
413 | </message> | ||
414 | <message> | ||
415 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | ||
416 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | ||
420 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
421 | </message> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | ||
424 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | ||
428 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | ||
432 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
433 | </message> | 347 | </message> |