Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts index 523dd46..84d9f71 100644 --- a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Battery status for Ipaq</source> | 5 | <source>Battery status for Ipaq</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>用於 Ipaq 的電池狀態</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Failure</source> | 9 | <source>Failure</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>失敗</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>could not open file</source> | 13 | <source>could not open file</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>無法開啟檔案</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Charging both devices</source> | 17 | <source>Charging both devices</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>裝置都在充電</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Charging</source> | 21 | <source>Charging</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>充電中</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Percentage battery remaining</source> | 25 | <source>Percentage battery remaining</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>剩餘電池百分比</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Battery status: </source> | 29 | <source>Battery status: </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>電池狀態: </translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Good</source> | 33 | <source>Good</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>良好</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Low</source> | 37 | <source>Low</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>低</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Very Low</source> | 41 | <source>Very Low</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>很低</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Critical</source> | 45 | <source>Critical</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>極低</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Unknown</source> | 49 | <source>Unknown</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>未知</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>On backup power</source> | 53 | <source>On backup power</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>使用備用電源</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Power on-line</source> | 57 | <source>Power on-line</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>使用外部電源</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>External power disconnected</source> | 61 | <source>External power disconnected</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>外部電源斷線</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Battery time remaining</source> | 65 | <source>Battery time remaining</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>剩餘電池時間</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 69 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>剩餘電池百分比: </translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Battery time remaining: </source> | 73 | <source>Battery time remaining: </source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>剩餘電池時間: </translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 77 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>未插入具備電池的背夾</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Close</source> | 81 | <source>Close</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>關閉</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |