summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libliquid.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libliquid.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libliquid.ts37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libliquid.ts b/i18n/zh_TW/libliquid.ts
index c55907e..9af369c 100644
--- a/i18n/zh_TW/libliquid.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libliquid.ts
@@ -1,68 +1,75 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>Decoration</name>
+ <message>
+ <source>Liquid</source>
+ <translation type="obsolete">透明</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation>透明風格</translation>
+ <translation type="unfinished">透明風格</translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation>不使用半透明</translation>
+ <translation type="unfinished">不使用半透明</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation>網底, 背景顏色</translation>
+ <translation type="unfinished">網底, 背景顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation>網底, 按鈕顏色</translation>
+ <translation type="unfinished">網底, 按鈕顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation>透明網底, 背景顏色</translation>
+ <translation type="unfinished">透明網底, 背景顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation>透明網底, 按鈕顏色</translation>
+ <translation type="unfinished">透明網底, 按鈕顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation>自訂半透明</translation>
+ <translation type="unfinished">自訂半透明</translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation>選單顏色</translation>
+ <translation type="unfinished">選單顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation>文字顏色</translation>
+ <translation type="unfinished">文字顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation>不透明度</translation>
+ <translation type="unfinished">不透明度</translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation>使用有陰影的選單文字</translation>
+ <translation type="unfinished">使用有陰影的選單文字</translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation>讓工具列按鈕變得扁平</translation>
+ <translation type="unfinished">讓工具列按鈕變得扁平</translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation>網底對比</translation>
+ <translation type="unfinished">網底對比</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
- <translation>透明</translation>
+ <translation type="unfinished">透明</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation>Mosfet 提供的高品質透明風格</translation>
+ <translation type="unfinished">Mosfet 提供的高品質透明風格</translation>
</message>
</context>
</TS>