summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopieui2.ts138
1 files changed, 0 insertions, 138 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libopieui2.ts b/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
index e39ee18..a07dfeb 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
@@ -1,184 +1,50 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ORecurranceBase</name>
4 <message>
5 <source>Repeating Event </source>
6 <translation type="obsolete">Repeating Event</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>None</source>
10 <translation type="obsolete">無</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Day</source>
14 <translation type="obsolete">日</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Week</source>
18 <translation type="obsolete">星期</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Month</source>
22 <translation type="obsolete">月份</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Year</source>
26 <translation type="obsolete">年份</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Every:</source>
30 <translation type="obsolete">每:</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Frequency</source>
34 <translation type="obsolete">重復的</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>End On:</source>
38 <translation type="obsolete">End On:</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No End Date</source>
42 <translation type="obsolete">No End Date</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Repeat On</source>
46 <translation type="obsolete">在某天重復</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Mon</source>
50 <translation type="obsolete">星期一</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Tue</source>
54 <translation type="obsolete">星期二</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Wed</source>
58 <translation type="obsolete">星期三</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Thu</source>
62 <translation type="obsolete">星期四</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Fri</source>
66 <translation type="obsolete">星期五</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Sat</source>
70 <translation type="obsolete">星期六</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Sun</source>
74 <translation type="obsolete">星期日</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Every</source>
78 <translation type="obsolete">每</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Var 2</source>
82 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>WeekVar</source>
86 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
87 </message>
88</context>
89<context>
90 <name>ORecurranceWidget</name>
91 <message>
92 <source>No End Date</source>
93 <translation type="obsolete">No End Date</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Repeat On</source>
97 <translation type="obsolete">在某天重復</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Mon</source>
101 <translation type="obsolete">星期一</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Tue</source>
105 <translation type="obsolete">星期二</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Wed</source>
109 <translation type="obsolete">星期三</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Thu</source>
113 <translation type="obsolete">星期四</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Fri</source>
117 <translation type="obsolete">星期五</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Sat</source>
121 <translation type="obsolete">星期六</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Sun</source>
125 <translation type="obsolete">星期日</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Day</source>
129 <translation type="obsolete">日</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Every</source>
133 <translation type="obsolete">每</translation>
134 </message>
135</context>
136<context>
137 <name>OTimePickerDialogBase</name> 3 <name>OTimePickerDialogBase</name>
138 <message> 4 <message>
139 <source>Time:</source> 5 <source>Time:</source>
140 <translation>Time:</translation> 6 <translation>Time:</translation>
141 </message> 7 </message>
142 <message> 8 <message>
143 <source>:</source> 9 <source>:</source>
144 <translation>:</translation> 10 <translation>:</translation>
145 </message> 11 </message>
146 <message> 12 <message>
147 <source>Pick Time:</source> 13 <source>Pick Time:</source>
148 <translation>Pick Time:</translation> 14 <translation>Pick Time:</translation>
149 </message> 15 </message>
150 <message> 16 <message>
151 <source>OTimePickerDialogBase</source> 17 <source>OTimePickerDialogBase</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 19 </message>
154</context> 20</context>
155<context> 21<context>
156 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 22 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
157 <message> 23 <message>
158 <source>Name</source> 24 <source>Name</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 26 </message>
161 <message> 27 <message>
162 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 30 </message>
165 <message> 31 <message>
166 <source>Date</source> 32 <source>Date</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 34 </message>
169 <message> 35 <message>
170 <source>Mime Type</source> 36 <source>Mime Type</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 38 </message>
173</context> 39</context>
174<context> 40<context>
175 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 41 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
176 <message> 42 <message>
177 <source>FileDialog</source> 43 <source>FileDialog</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 45 </message>
180 <message> 46 <message>
181 <source>Open</source> 47 <source>Open</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 49 </message>
184 <message> 50 <message>
@@ -237,77 +103,73 @@
237 <message> 103 <message>
238 <source>Default Key</source> 104 <source>Default Key</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 106 </message>
241 <message> 107 <message>
242 <source>Shortcut for Selected Action</source> 108 <source>Shortcut for Selected Action</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 110 </message>
245 <message> 111 <message>
246 <source>&amp;None</source> 112 <source>&amp;None</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 114 </message>
249 <message> 115 <message>
250 <source>&amp;Default</source> 116 <source>&amp;Default</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 118 </message>
253 <message> 119 <message>
254 <source>C&amp;ustom</source> 120 <source>C&amp;ustom</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 122 </message>
257 <message> 123 <message>
258 <source>Configure Key</source> 124 <source>Configure Key</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 126 </message>
261 <message> 127 <message>
262 <source>Default: </source> 128 <source>Default: </source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 130 </message>
265 <message> 131 <message>
266 <source>Key is on BlackList</source> 132 <source>Key is on BlackList</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 134 </message>
269 <message> 135 <message>
270 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 136 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 138 </message>
273 <message> 139 <message>
274 <source>Key is already assigned</source> 140 <source>Key is already assigned</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 142 </message>
277 <message> 143 <message>
278 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 144 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 146 </message>
281</context> 147</context>
282<context> 148<context>
283 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
284 <message> 150 <message>
285 <source>Every</source>
286 <translation type="obsolete">每</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 153 </message>
292 <message> 154 <message>
293 <source>Files</source> 155 <source>Files</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 157 </message>
296 <message> 158 <message>
297 <source>All Files</source> 159 <source>All Files</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 161 </message>
300 <message> 162 <message>
301 <source>None</source> 163 <source>None</source>
302 <translation type="unfinished">無</translation> 164 <translation type="unfinished">無</translation>
303 </message> 165 </message>
304 <message> 166 <message>
305 <source>Directories</source> 167 <source>Directories</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 169 </message>
308 <message> 170 <message>
309 <source>All Directories</source> 171 <source>All Directories</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 173 </message>
312</context> 174</context>
313</TS> 175</TS>