-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqpe.ts | 86 |
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts index 482b3ec..54a53e0 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts | |||
@@ -197,3 +197,8 @@ editing categories.</source> | |||
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
198 | <translation>到達結尾, 從開頭處找起</translation> | 198 | <translation type="obsolete">到達結尾, 從開頭處找起</translation> |
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | ||
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | 204 | </message> |
@@ -340,2 +345,6 @@ editing categories.</source> | |||
340 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | ||
347 | <source>Arguments:</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
341 | </context> | 350 | </context> |
@@ -446,3 +455,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
446 | <source>D</source> | 455 | <source>D</source> |
447 | <translation>D</translation> | 456 | <translation type="obsolete">D</translation> |
448 | </message> | 457 | </message> |
@@ -450,3 +459,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
450 | <source>M</source> | 459 | <source>M</source> |
451 | <translation>M</translation> | 460 | <translation type="obsolete">M</translation> |
452 | </message> | 461 | </message> |
@@ -784,3 +793,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
784 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 793 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
785 | <translation type="unfinished">按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation> | 794 | <translation type="obsolete">按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation> |
786 | </message> | 795 | </message> |
@@ -788,3 +797,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
788 | <source>Click to close this window.</source> | 797 | <source>Click to close this window.</source> |
789 | <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗.</translation> | 798 | <translation type="obsolete">按這裡關閉視窗.</translation> |
790 | </message> | 799 | </message> |
@@ -792,3 +801,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
792 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 801 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
793 | <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation> | 802 | <translation type="obsolete">按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation> |
794 | </message> | 803 | </message> |
@@ -796,3 +805,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
796 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 805 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
797 | <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗可以移動.</translation> | 806 | <translation type="obsolete">按這裡讓這個視窗可以移動.</translation> |
798 | </message> | 807 | </message> |
@@ -800,3 +809,3 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
800 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 809 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
801 | <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation> | 810 | <translation type="obsolete">按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation> |
802 | </message> | 811 | </message> |
@@ -867,2 +876,12 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
867 | </message> | 876 | </message> |
877 | <message> | ||
878 | <source>D</source> | ||
879 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
880 | <translation type="unfinished">D</translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>M</source> | ||
884 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
885 | <translation type="unfinished">M</translation> | ||
886 | </message> | ||
868 | </context> | 887 | </context> |
@@ -876,2 +895,45 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
876 | <context> | 895 | <context> |
896 | <name>QPEManager</name> | ||
897 | <message> | ||
898 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
899 | <translation type="unfinished">按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation> | ||
900 | </message> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Click to close this window.</source> | ||
903 | <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗.</translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
907 | <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | <message> | ||
910 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
911 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
912 | </message> | ||
913 | <message> | ||
914 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
915 | <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation> | ||
916 | </message> | ||
917 | <message> | ||
918 | <source>Restore</source> | ||
919 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
920 | </message> | ||
921 | <message> | ||
922 | <source>Move</source> | ||
923 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
924 | </message> | ||
925 | <message> | ||
926 | <source>Size</source> | ||
927 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
928 | </message> | ||
929 | <message> | ||
930 | <source>Maximize</source> | ||
931 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
932 | </message> | ||
933 | <message> | ||
934 | <source>Close</source> | ||
935 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
936 | </message> | ||
937 | </context> | ||
938 | <context> | ||
877 | <name>StorageInfo</name> | 939 | <name>StorageInfo</name> |
@@ -959,2 +1021,10 @@ Please free up space and try again</source> | |||
959 | </context> | 1021 | </context> |
1022 | <context> | ||
1023 | <name>WindowDecoration</name> | ||
1024 | <message> | ||
1025 | <source>Default</source> | ||
1026 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
1027 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1028 | </message> | ||
1029 | </context> | ||
960 | </TS> | 1030 | </TS> |