summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpe.ts56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
index 1d9c1c0..eb657d8 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
@@ -447,48 +447,76 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>日</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>月</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>年</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>一</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>二</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>三</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>四</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>五</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>六</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>日</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>您確定要刪除
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>全部</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>未歸檔</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;工作地址:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;住家地阯:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>電子郵件位址: </translation>
@@ -724,76 +752,48 @@ Free some memory and try again.</source>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>周年紀念日</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>暱稱</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>子女</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>備註</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>群組</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>新增文件</translation>
</message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="unfinished">一</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="unfinished">二</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="unfinished">三</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="unfinished">四</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="unfinished">五</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="unfinished">六</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="unfinished">日</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;QT&gt;泛用說明無法用於這個應用程式, 不過還有內容感應式說明.&lt;p&gt;要使用內容感應式說明:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;按住並停留在說明按鈕上.&lt;li&gt;當標題列顯示 &lt;b&gt;這是什麼...&lt;/b&gt; 時, 按一下任何控制元.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>這是什麼...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>