summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/opie-login.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/opie-login.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opie-login.ts37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opie-login.ts b/i18n/zh_TW/opie-login.ts
index 42551e6..a14ee1e 100644
--- a/i18n/zh_TW/opie-login.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opie-login.ts
@@ -1,83 +1,86 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>確實而精準地點一下十字準線,
+以便校正您的螢幕.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>歡迎使用 Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>登入</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;歡迎使用 OPIE&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>暫停</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選單</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWindowImpl</name>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重新啟動</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>離開</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錯誤的密碼</translation>
</message>
<message>
<source>The given password is incorrect.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>輸入的密碼不正確.</translation>
</message>
<message>
<source>OPIE was terminated
by an uncaught signal
(%1)
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OPIE 被沒有抓到的信號
+(%1)
+中止了</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>失敗</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start OPIE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法啟動 OPIE.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not switch to new user identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法切換為新的使用者身分</translation>
</message>
</context>
</TS>