summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/opiemail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opiemail.ts842
1 files changed, 765 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opiemail.ts b/i18n/zh_TW/opiemail.ts
index 762b0df..b8ab1cb 100644
--- a/i18n/zh_TW/opiemail.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opiemail.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Reply</source>
- <translation>回覆</translation>
+ <translation type="obsolete">回覆</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Reply All</source>
- <translation>回覆給所有人</translation>
+ <translation type="obsolete">回覆給所有人</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,142 @@
<source>Delete</source>
- <translation>刪除</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AccountView</name>
+ <message>
+ <source>Error creating new Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressPicker</name>
+ <message>
+ <source>There are no entries in the addressbook.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddressPickerUI</name>
+ <message>
+ <source>Address Picker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ComposeMail</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">名稱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Problem</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ComposeMailUI</name>
+ <message>
+ <source>Compose Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>send later</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>use:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished">主旨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">收件者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply-To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BCC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC</source>
+ <translation type="unfinished">副本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -20,3 +159,3 @@
<source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
+ <translation type="obsolete">表單1</translation>
</message>
@@ -24,3 +163,3 @@
<source>CC</source>
- <translation>副本</translation>
+ <translation type="obsolete">副本</translation>
</message>
@@ -28,3 +167,3 @@
<source>Subject</source>
- <translation>主旨</translation>
+ <translation type="obsolete">主旨</translation>
</message>
@@ -32,3 +171,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation>取消</translation>
+ <translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
@@ -36,3 +175,3 @@
<source>Reset</source>
- <translation>重設</translation>
+ <translation type="obsolete">重設</translation>
</message>
@@ -40,3 +179,3 @@
<source>Queue</source>
- <translation>佇列</translation>
+ <translation type="obsolete">佇列</translation>
</message>
@@ -44,3 +183,3 @@
<source>Send</source>
- <translation>傳送</translation>
+ <translation type="obsolete">傳送</translation>
</message>
@@ -48,3 +187,3 @@
<source>From:</source>
- <translation>寄件者:</translation>
+ <translation type="obsolete">寄件者:</translation>
</message>
@@ -52,3 +191,112 @@
<source>To:</source>
- <translation>收件者:</translation>
+ <translation type="obsolete">收件者:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAccounts</name>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Question</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditAccountsUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure Accounts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">刪除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IMAPconfigUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure IMAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -59,3 +307,3 @@
<source>View</source>
- <translation>檢視</translation>
+ <translation type="obsolete">檢視</translation>
</message>
@@ -63,3 +311,3 @@
<source>Compose</source>
- <translation>撰寫</translation>
+ <translation type="obsolete">撰寫</translation>
</message>
@@ -67,3 +315,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation>設定值</translation>
+ <translation type="obsolete">設定值</translation>
</message>
@@ -71,3 +319,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation>郵件</translation>
+ <translation type="obsolete">郵件</translation>
</message>
@@ -75,3 +323,3 @@
<source>Mailboxes</source>
- <translation>信件匣</translation>
+ <translation type="obsolete">信件匣</translation>
</message>
@@ -79,3 +327,151 @@
<source>Configure OpieMail</source>
- <translation>設定 Opie郵件</translation>
+ <translation type="obsolete">設定 Opie郵件</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">設定值</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compose new mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send queued mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/Hide folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure accounts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mailbox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subject</source>
+ <translation type="unfinished">主旨</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sender</source>
+ <translation type="unfinished">寄件者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">日期</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NNTPconfigUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure NNTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Newmdirdlgui</name>
+ <message>
+ <source>Enter directory name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory contains other subdirs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OpieMail</name>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail queue flushed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy/Move this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating new Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -86,3 +482,3 @@
<source>OpieMail Config</source>
- <translation>Opie郵件 組態</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件 組態</translation>
</message>
@@ -90,3 +486,3 @@
<source>Folders</source>
- <translation>資料夾</translation>
+ <translation type="obsolete">資料夾</translation>
</message>
@@ -94,3 +490,3 @@
<source>&amp;Add</source>
- <translation>新增(&amp;A)</translation>
+ <translation type="obsolete">新增(&amp;A)</translation>
</message>
@@ -98,3 +494,3 @@
<source>&amp;Modify</source>
- <translation>修改(&amp;M)</translation>
+ <translation type="obsolete">修改(&amp;M)</translation>
</message>
@@ -102,3 +498,3 @@
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>刪除(&amp;D)</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除(&amp;D)</translation>
</message>
@@ -106,3 +502,3 @@
<source>Folder name</source>
- <translation>資料夾名稱</translation>
+ <translation type="obsolete">資料夾名稱</translation>
</message>
@@ -110,3 +506,3 @@
<source>Identity</source>
- <translation>身分識別</translation>
+ <translation type="obsolete">身分識別</translation>
</message>
@@ -114,3 +510,3 @@
<source>Transport</source>
- <translation>傳輸</translation>
+ <translation type="obsolete">傳輸</translation>
</message>
@@ -118,3 +514,3 @@
<source>Input</source>
- <translation>輸入</translation>
+ <translation type="obsolete">輸入</translation>
</message>
@@ -122,3 +518,3 @@
<source>Name</source>
- <translation>名稱</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱</translation>
</message>
@@ -126,3 +522,3 @@
<source>Folder</source>
- <translation>資料夾</translation>
+ <translation type="obsolete">資料夾</translation>
</message>
@@ -130,3 +526,3 @@
<source>User</source>
- <translation>使用者</translation>
+ <translation type="obsolete">使用者</translation>
</message>
@@ -134,3 +530,3 @@
<source>Server</source>
- <translation>伺服器</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器</translation>
</message>
@@ -138,3 +534,3 @@
<source>Protocol</source>
- <translation>通訊協定</translation>
+ <translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
@@ -142,3 +538,3 @@
<source>Output</source>
- <translation>輸出</translation>
+ <translation type="obsolete">輸出</translation>
</message>
@@ -149,3 +545,3 @@
<source>Delete mailbox</source>
- <translation>刪除信件匣</translation>
+ <translation type="obsolete">刪除信件匣</translation>
</message>
@@ -154,3 +550,3 @@
All mails will be deleted.</source>
- <translation>刪除此信件匣?
+ <translation type="obsolete">刪除此信件匣?
所有的郵件都會被刪除.</translation>
@@ -162,3 +558,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>OpieMail Folder Config</source>
- <translation>Opie郵件 資料夾組態</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件 資料夾組態</translation>
</message>
@@ -166,3 +562,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Description:</source>
- <translation>描述:</translation>
+ <translation type="obsolete">描述:</translation>
</message>
@@ -170,3 +566,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
@@ -177,3 +573,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>OpieMail Identity - Config</source>
- <translation>Opie郵件 身分識別 - 組態</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件 身分識別 - 組態</translation>
</message>
@@ -181,3 +577,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Signature:</source>
- <translation>簽名檔:</translation>
+ <translation type="obsolete">簽名檔:</translation>
</message>
@@ -185,3 +581,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Identity:</source>
- <translation>身分識別:</translation>
+ <translation type="obsolete">身分識別:</translation>
</message>
@@ -189,3 +585,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
@@ -193,3 +589,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Organization:</source>
- <translation>組織:</translation>
+ <translation type="obsolete">組織:</translation>
</message>
@@ -197,3 +593,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>EMail:</source>
- <translation>電子郵件:</translation>
+ <translation type="obsolete">電子郵件:</translation>
</message>
@@ -201,3 +597,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Reply To</source>
- <translation>回覆給</translation>
+ <translation type="obsolete">回覆給</translation>
</message>
@@ -205,3 +601,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Use for sending</source>
- <translation>用於傳送</translation>
+ <translation type="obsolete">用於傳送</translation>
</message>
@@ -212,3 +608,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>OpieMailInput</source>
- <translation>Open郵件輸入</translation>
+ <translation type="obsolete">Open郵件輸入</translation>
</message>
@@ -216,3 +612,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
@@ -220,3 +616,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Server:</source>
- <translation>伺服器:</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器:</translation>
</message>
@@ -224,3 +620,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Protocol</source>
- <translation>通訊協定</translation>
+ <translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
@@ -228,3 +624,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Destination Folder</source>
- <translation>目的資料夾</translation>
+ <translation type="obsolete">目的資料夾</translation>
</message>
@@ -232,3 +628,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Username:</source>
- <translation>使用者名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation>
</message>
@@ -236,3 +632,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Password</source>
- <translation>密碼</translation>
+ <translation type="obsolete">密碼</translation>
</message>
@@ -240,3 +636,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Port</source>
- <translation>連接埠</translation>
+ <translation type="obsolete">連接埠</translation>
</message>
@@ -244,3 +640,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>110</source>
- <translation>110</translation>
+ <translation type="obsolete">110</translation>
</message>
@@ -248,3 +644,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Enable intervall checking.</source>
- <translation>啟用郵件通知.</translation>
+ <translation type="obsolete">啟用郵件通知.</translation>
</message>
@@ -252,3 +648,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Check every:</source>
- <translation>檢查於每:</translation>
+ <translation type="obsolete">檢查於每:</translation>
</message>
@@ -256,3 +652,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source> minutes</source>
- <translation> 分鐘</translation>
+ <translation type="obsolete"> 分鐘</translation>
</message>
@@ -260,3 +656,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
- <translation>當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&amp;D).</translation>
+ <translation type="obsolete">當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&amp;D).</translation>
</message>
@@ -264,3 +660,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>&amp;Keep Mail on Server</source>
- <translation>保留伺服器上的郵件(&amp;K)</translation>
+ <translation type="obsolete">保留伺服器上的郵件(&amp;K)</translation>
</message>
@@ -271,3 +667,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>OpieMailOutPut</source>
- <translation>Opie郵件輸出</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie郵件輸出</translation>
</message>
@@ -275,3 +671,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Name:</source>
- <translation>名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
@@ -279,3 +675,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Protocol</source>
- <translation>通訊協定</translation>
+ <translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
@@ -283,3 +679,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Server:</source>
- <translation>伺服器:</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器:</translation>
</message>
@@ -287,3 +683,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Username:</source>
- <translation>使用者名稱:</translation>
+ <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation>
</message>
@@ -291,3 +687,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Password</source>
- <translation>密碼</translation>
+ <translation type="obsolete">密碼</translation>
</message>
@@ -295,3 +691,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Server requires authentication</source>
- <translation>伺服器需要驗證</translation>
+ <translation type="obsolete">伺服器需要驗證</translation>
</message>
@@ -299,3 +695,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Port</source>
- <translation>連接埠</translation>
+ <translation type="obsolete">連接埠</translation>
</message>
@@ -303,3 +699,42 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>25</source>
- <translation>25</translation>
+ <translation type="obsolete">25</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>POP3configUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure POP3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
</message>
@@ -310,3 +745,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Subject</source>
- <translation>主旨</translation>
+ <translation type="obsolete">主旨</translation>
</message>
@@ -314,3 +749,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>To</source>
- <translation>收件者</translation>
+ <translation type="obsolete">收件者</translation>
</message>
@@ -318,3 +753,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Sender</source>
- <translation>寄件者</translation>
+ <translation type="obsolete">寄件者</translation>
</message>
@@ -322,3 +757,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Date</source>
- <translation>日期</translation>
+ <translation type="obsolete">日期</translation>
</message>
@@ -326,3 +761,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>(Re)edit</source>
- <translation>(重新)編輯</translation>
+ <translation type="obsolete">(重新)編輯</translation>
</message>
@@ -330,3 +765,3 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Copy To</source>
- <translation>複製到</translation>
+ <translation type="obsolete">複製到</translation>
</message>
@@ -334,3 +769,120 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Move To</source>
- <translation>移動到</translation>
+ <translation type="obsolete">移動到</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SMTPconfigUI</name>
+ <message>
+ <source>Configure SMTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use SSL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Login</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of the SMTP Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">密碼</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port</source>
+ <translation type="unfinished">連接埠</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">伺服器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port of the SMTP Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation type="unfinished">使用者</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectMailTypeUI</name>
+ <message>
+ <source>Select Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Account Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IMAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POP3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SMTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialogUI</name>
+ <message>
+ <source>Settings Dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View mail as Html</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compose Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taskbar Applet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Taskbar Applet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> min</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check how often</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blink Led when new mails arrive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play Sound when new mails arrive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -341,3 +893,139 @@ All mails will be deleted.</source>
<source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
+ <translation type="obsolete">表單1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StatusWidgetUI</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished">表單1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TextLabel1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewMail</name>
+ <message>
+ <source>Show Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>From</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To</source>
+ <translation type="unfinished">收件者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ViewMailBase</name>
+ <message>
+ <source>E-Mail by %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished">郵件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished">回覆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attachments</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Html</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>selectstoreui</name>
+ <message>
+ <source>Select target box</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Account:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move mail(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>