summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/packagemanager.ts268
1 files changed, 199 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/packagemanager.ts b/i18n/zh_TW/packagemanager.ts
index 3ac6397..4d2c663 100644
--- a/i18n/zh_TW/packagemanager.ts
+++ b/i18n/zh_TW/packagemanager.ts
@@ -2,2 +2,12 @@
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterImpl</name>
4</context>
5<context>
6 <name>DataManager</name>
7 <message>
8 <source>Reading configuration...</source>
9 <translation type="obsolete">正在讀取設定...</translation>
10 </message>
11</context>
12<context>
3 <name>FilterDlg</name> 13 <name>FilterDlg</name>
@@ -45,2 +55,13 @@
45<context> 55<context>
56 <name>InputDialog</name>
57 <message>
58 <source>&amp;OK</source>
59 <translation type="obsolete">&amp;O確定</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>&amp;Cancel</source>
63 <translation type="obsolete">&amp;C取消</translation>
64 </message>
65</context>
66<context>
46 <name>InstallDlg</name> 67 <name>InstallDlg</name>
@@ -48,3 +69,3 @@
48 <source>Destination</source> 69 <source>Destination</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished">目的檔</translation>
50 </message> 71 </message>
@@ -52,3 +73,3 @@
52 <source>Space Avail</source> 73 <source>Space Avail</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished">可使用空間</translation>
54 </message> 75 </message>
@@ -56,3 +77,3 @@
56 <source>Output</source> 77 <source>Output</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished">輸出</translation>
58 </message> 79 </message>
@@ -60,3 +81,3 @@
60 <source>Start</source> 81 <source>Start</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished">開始</translation>
62 </message> 83 </message>
@@ -64,3 +85,3 @@
64 <source>Options</source> 85 <source>Options</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished">選項</translation>
66 </message> 87 </message>
@@ -105,3 +126,3 @@
105 <source>Close</source> 126 <source>Close</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished">關閉</translation>
107 </message> 128 </message>
@@ -121,16 +142,59 @@
121<context> 142<context>
122 <name>MainWindow</name> 143 <name>InstallDlgImpl</name>
123 <message> 144 <message>
124 <source>Packages</source> 145 <source>Close</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="obsolete">關閉</translation>
126 </message> 147 </message>
127 <message> 148 <message>
128 <source>This is a listing of all packages. 149 <source>Destination</source>
129 150 <translation type="obsolete">目的檔</translation>
130A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 151 </message>
131 152 <message>
132A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 153 <source>Space Avail</source>
133 154 <translation type="obsolete">可使用空間</translation>
134Click inside the box at the left to select a package.</source> 155 </message>
135 <translation type="unfinished"></translation> 156 <message>
157 <source>Output</source>
158 <translation type="obsolete">輸出</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Start</source>
162 <translation type="obsolete">開始</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Options</source>
166 <translation type="obsolete">選項</translation>
167 </message>
168</context>
169<context>
170 <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
171 <message>
172 <source>Options</source>
173 <translation type="obsolete">選項</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Force Depends</source>
177 <translation type="obsolete">Force Depends</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Force Reinstall</source>
181 <translation type="obsolete">Force Reinstall</translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Force Remove</source>
185 <translation type="obsolete">Force Remove</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Force Overwrite</source>
189 <translation type="obsolete">Force Overwrite</translation>
190 </message>
191</context>
192<context>
193 <name>Ipkg</name>
194</context>
195<context>
196 <name>MainWindow</name>
197 <message>
198 <source>AQPkg - Package Manager</source>
199 <translation type="obsolete">AQPkg - 套件管理者</translation>
136 </message> 200 </message>
@@ -138,3 +202,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
138 <source>Type the text to search for here.</source> 202 <source>Type the text to search for here.</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>在這裡輸入搜尋文字.</translation>
140 </message> 204 </message>
@@ -142,3 +206,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
142 <source>Update lists</source> 206 <source>Update lists</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>更新 List</translation>
144 </message> 208 </message>
@@ -150,3 +214,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
150 <source>Upgrade</source> 214 <source>Upgrade</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Upgrade</translation>
152 </message> 216 </message>
@@ -158,3 +222,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
158 <source>Download</source> 222 <source>Download</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>下載</translation>
160 </message> 224 </message>
@@ -166,3 +230,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
166 <source>Apply changes</source> 230 <source>Apply changes</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>執行變更</translation>
168 </message> 232 </message>
@@ -173,12 +237,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
173 <message> 237 <message>
174 <source>Configure</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Click here to configure this application.</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Actions</source> 238 <source>Actions</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>動作</translation>
184 </message> 240 </message>
@@ -209,7 +265,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
209 <message> 265 <message>
210 <source>Filter</source> 266 <source>Find</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>尋找</translation>
212 </message> 268 </message>
213 <message> 269 <message>
214 <source>Click here to apply current filter.</source> 270 <source>Click here to search for text in package names.</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -217,7 +273,7 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
217 <message> 273 <message>
218 <source>Filter settings</source> 274 <source>Find next</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>尋找下一個</translation>
220 </message> 276 </message>
221 <message> 277 <message>
222 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 278 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -225,3 +281,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
225 <message> 281 <message>
226 <source>Find</source> 282 <source>View</source>
283 <translation>瀏覽</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Configure</source>
287 <translation>設定</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Click here to configure this application.</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -229,3 +293,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
229 <message> 293 <message>
230 <source>Click here to search for text in package names.</source> 294 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -233,3 +297,27 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
233 <message> 297 <message>
234 <source>Find next</source> 298 <source>Servers:</source>
299 <translation type="obsolete">伺服器:</translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>Packages</source>
303 <translation>套件</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>Remove</source>
307 <translation>刪除</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Warning</source>
311 <translation type="obsolete">警告</translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>No</source>
315 <translation>不</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>Yes</source>
319 <translation>是</translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>Nothing to do</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -237,3 +325,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
237 <message> 325 <message>
238 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 326 <source>No packages selected</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -241,3 +329,21 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
241 <message> 329 <message>
242 <source>View</source> 330 <source>OK</source>
331 <translation>確定</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Remove or ReInstall</source>
335 <translation type="obsolete">刪除或重新安裝</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>ReInstall</source>
339 <translation type="obsolete">重新安裝</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>This is a listing of all packages.
343
344A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
345
346A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
347
348Click inside the box at the left to select a package.</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -245,3 +351,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
245 <message> 351 <message>
246 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 352 <source>Filter</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -249,3 +355,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
249 <message> 355 <message>
250 <source>Package Manager</source> 356 <source>Click here to apply current filter.</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -253,3 +359,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
253 <message> 359 <message>
254 <source>Update package information</source> 360 <source>Filter settings</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -257,3 +363,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
257 <message> 363 <message>
258 <source>Upgrade installed packages</source> 364 <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -261,3 +367,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
261 <message> 367 <message>
262 <source>Nothing to do</source> 368 <source>Package Manager</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -265,3 +371,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
265 <message> 371 <message>
266 <source>No packages selected</source> 372 <source>Update package information</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -269,3 +375,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
269 <message> 375 <message>
270 <source>OK</source> 376 <source>Upgrade installed packages</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -285,6 +391,2 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
285 <message> 391 <message>
286 <source>Remove</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Remove or reinstall</source> 392 <source>Remove or reinstall</source>
@@ -304,10 +406,2 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
304 </message> 406 </message>
305 <message>
306 <source>Yes</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>No</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313</context> 407</context>
@@ -332,3 +426,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
332 <source>Configuration</source> 426 <source>Configuration</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished">設定</translation>
334 </message> 428 </message>
@@ -348,3 +442,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
348 <source>Options</source> 442 <source>Options</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished">選項</translation>
350 </message> 444 </message>
@@ -352,3 +446,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
352 <source>New</source> 446 <source>New</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished">新的</translation>
354 </message> 448 </message>
@@ -384,3 +478,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
384 <source>Enabled</source> 478 <source>Enabled</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished">啟動</translation>
386 </message> 480 </message>
@@ -400,3 +494,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
400 <source>Force Depends</source> 494 <source>Force Depends</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished">Force Depends</translation>
402 </message> 496 </message>
@@ -404,3 +498,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
404 <source>Force Reinstall</source> 498 <source>Force Reinstall</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished">Force Reinstall</translation>
406 </message> 500 </message>
@@ -408,3 +502,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
408 <source>Force Remove</source> 502 <source>Force Remove</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished">Force Remove</translation>
410 </message> 504 </message>
@@ -412,3 +506,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
412 <source>Force Overwrite</source> 506 <source>Force Overwrite</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished">Force Overwrite</translation>
414 </message> 508 </message>
@@ -467,2 +561,38 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
467</context> 561</context>
562<context>
563 <name>PackageWindow</name>
564 <message>
565 <source>Close</source>
566 <translation type="obsolete">關閉</translation>
567 </message>
568</context>
569<context>
570 <name>QObject</name>
571</context>
572<context>
573 <name>QuestionDlg</name>
574 <message>
575 <source>Remove</source>
576 <translation type="obsolete">刪除</translation>
577 </message>
578</context>
579<context>
580 <name>SettingsImpl</name>
581 <message>
582 <source>Configuration</source>
583 <translation type="obsolete">設定</translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>New</source>
587 <translation type="obsolete">新的</translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>Destination</source>
591 <translation type="obsolete">目的檔</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>Enabled</source>
595 <translation type="obsolete">啟動</translation>
596 </message>
597</context>
468</TS> 598</TS>