-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpe.ts | 19 |
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index ca9e179..e70e916 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts | |||
@@ -76,29 +76,29 @@ | |||
76 | <translation type="obsolete"><p>%1 is not responding.</p></translation> | 76 | <translation type="obsolete"><p>%1 is not responding.</p></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
80 | <translation type="obsolete"><p>Would you like to force the application to exit?</p></translation> | 80 | <translation type="obsolete"><p>Would you like to force the application to exit?</p></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>Calibrate</name> | 84 | <name>Calibrate</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 86 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
87 | accurately to calibrate your screen.</source> | 87 | accurately to calibrate your screen.</source> |
88 | <translation type="obsolete">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> | 88 | <translation type="unfinished">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Welcome to Opie</source> | 91 | <source>Welcome to Opie</source> |
92 | <translation type="obsolete">歡迎進入Opie</translation> | 92 | <translation type="unfinished">歡迎進入Opie</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | <context> | 95 | <context> |
96 | <name>CategoryTabWidget</name> | 96 | <name>CategoryTabWidget</name> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Documents</source> | 98 | <source>Documents</source> |
99 | <translation type="obsolete">文件</translation> | 99 | <translation type="obsolete">文件</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Icon View</source> | 102 | <source>Icon View</source> |
103 | <translation type="obsolete">圖示瀏覽</translation> | 103 | <translation type="obsolete">圖示瀏覽</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -250,24 +250,35 @@ Please charge the back-up battery.</source> | |||
250 | <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation> | 250 | <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Document View</source> | 253 | <source>Document View</source> |
254 | <translation type="unfinished">文件瀏覽</translation> | 254 | <translation type="unfinished">文件瀏覽</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>All types</source> | 257 | <source>All types</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | </context> | 260 | </context> |
261 | <context> | 261 | <context> |
262 | <name>Mediadlg</name> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
265 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>What should I do with it?</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | </context> | ||
272 | <context> | ||
262 | <name>MediumMountGui</name> | 273 | <name>MediumMountGui</name> |
263 | <message> | 274 | <message> |
264 | <source>Medium inserted</source> | 275 | <source>Medium inserted</source> |
265 | <translation type="obsolete">中間插入</translation> | 276 | <translation type="obsolete">中間插入</translation> |
266 | </message> | 277 | </message> |
267 | <message> | 278 | <message> |
268 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 279 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
269 | <translation type="obsolete">A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> | 280 | <translation type="obsolete">A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> |
270 | </message> | 281 | </message> |
271 | <message> | 282 | <message> |
272 | <source>Which media files</source> | 283 | <source>Which media files</source> |
273 | <translation type="obsolete">Which media files</translation> | 284 | <translation type="obsolete">Which media files</translation> |
@@ -473,24 +484,28 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te | |||
473 | <message> | 484 | <message> |
474 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 485 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
475 | <translation type="unfinished"><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation> | 486 | <translation type="unfinished"><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation> |
476 | </message> | 487 | </message> |
477 | <message> | 488 | <message> |
478 | <source>Allow</source> | 489 | <source>Allow</source> |
479 | <translation type="unfinished">淮許</translation> | 490 | <translation type="unfinished">淮許</translation> |
480 | </message> | 491 | </message> |
481 | <message> | 492 | <message> |
482 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 493 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="unfinished"></translation> |
484 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | ||
497 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
498 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
499 | </message> | ||
485 | </context> | 500 | </context> |
486 | <context> | 501 | <context> |
487 | <name>SyncDialog</name> | 502 | <name>SyncDialog</name> |
488 | <message> | 503 | <message> |
489 | <source>Syncing</source> | 504 | <source>Syncing</source> |
490 | <translation type="obsolete">同步中</translation> | 505 | <translation type="obsolete">同步中</translation> |
491 | </message> | 506 | </message> |
492 | <message> | 507 | <message> |
493 | <source><b>Contacts</b></source> | 508 | <source><b>Contacts</b></source> |
494 | <translation type="obsolete"><b>連結</b></translation> | 509 | <translation type="obsolete"><b>連結</b></translation> |
495 | </message> | 510 | </message> |
496 | <message> | 511 | <message> |