summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts19
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index ca9e179..e70e916 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -64,53 +64,53 @@
64 <source>OK</source> 64 <source>OK</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>AppMonitor</name> 69 <name>AppMonitor</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Application Problem</source> 71 <source>Application Problem</source>
72 <translation type="obsolete">應用程式問題</translation> 72 <translation type="obsolete">應用程式問題</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 75 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
76 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation> 76 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 79 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
80 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation> 80 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
81 </message> 81 </message>
82</context> 82</context>
83<context> 83<context>
84 <name>Calibrate</name> 84 <name>Calibrate</name>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Touch the crosshairs firmly and 86 <source>Touch the crosshairs firmly and
87accurately to calibrate your screen.</source> 87accurately to calibrate your screen.</source>
88 <translation type="obsolete">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> 88 <translation type="unfinished">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Welcome to Opie</source> 91 <source>Welcome to Opie</source>
92 <translation type="obsolete">歡迎進入Opie</translation> 92 <translation type="unfinished">歡迎進入Opie</translation>
93 </message> 93 </message>
94</context> 94</context>
95<context> 95<context>
96 <name>CategoryTabWidget</name> 96 <name>CategoryTabWidget</name>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Documents</source> 98 <source>Documents</source>
99 <translation type="obsolete">文件</translation> 99 <translation type="obsolete">文件</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Icon View</source> 102 <source>Icon View</source>
103 <translation type="obsolete">圖示瀏覽</translation> 103 <translation type="obsolete">圖示瀏覽</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>List View</source> 106 <source>List View</source>
107 <translation type="obsolete">列表瀏覽</translation> 107 <translation type="obsolete">列表瀏覽</translation>
108 </message> 108 </message>
109</context> 109</context>
110<context> 110<context>
111 <name>DesktopApplication</name> 111 <name>DesktopApplication</name>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Battery level is critical! 113 <source>Battery level is critical!
114Keep power off until power restored!</source> 114Keep power off until power restored!</source>
115 <translation type="obsolete">低電量警告! 115 <translation type="obsolete">低電量警告!
116請把電源關掉直到插上插座</translation> 116請把電源關掉直到插上插座</translation>
@@ -238,48 +238,59 @@ Please charge the back-up battery.</source>
238 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 238 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241</context> 241</context>
242<context> 242<context>
243 <name>LauncherView</name> 243 <name>LauncherView</name>
244 <message> 244 <message>
245 <source>%1 files</source> 245 <source>%1 files</source>
246 <translation type="obsolete">%1 檔案</translation> 246 <translation type="obsolete">%1 檔案</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>All types of file</source> 249 <source>All types of file</source>
250 <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation> 250 <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Document View</source> 253 <source>Document View</source>
254 <translation type="unfinished">文件瀏覽</translation> 254 <translation type="unfinished">文件瀏覽</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>All types</source> 257 <source>All types</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260</context> 260</context>
261<context> 261<context>
262 <name>Mediadlg</name>
263 <message>
264 <source>A new storage media detected:</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>What should I do with it?</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271</context>
272<context>
262 <name>MediumMountGui</name> 273 <name>MediumMountGui</name>
263 <message> 274 <message>
264 <source>Medium inserted</source> 275 <source>Medium inserted</source>
265 <translation type="obsolete">中間插入</translation> 276 <translation type="obsolete">中間插入</translation>
266 </message> 277 </message>
267 <message> 278 <message>
268 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source> 279 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
269 <translation type="obsolete">A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> 280 <translation type="obsolete">A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
270 </message> 281 </message>
271 <message> 282 <message>
272 <source>Which media files</source> 283 <source>Which media files</source>
273 <translation type="obsolete">Which media files</translation> 284 <translation type="obsolete">Which media files</translation>
274 </message> 285 </message>
275 <message> 286 <message>
276 <source>Audio</source> 287 <source>Audio</source>
277 <translation type="obsolete">音效</translation> 288 <translation type="obsolete">音效</translation>
278 </message> 289 </message>
279 <message> 290 <message>
280 <source>Image</source> 291 <source>Image</source>
281 <translation type="obsolete">圖形</translation> 292 <translation type="obsolete">圖形</translation>
282 </message> 293 </message>
283 <message> 294 <message>
284 <source>Text</source> 295 <source>Text</source>
285 <translation type="obsolete">文字</translation> 296 <translation type="obsolete">文字</translation>
@@ -461,48 +472,52 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
461 <message> 472 <message>
462 <source>Sync Connection</source> 473 <source>Sync Connection</source>
463 <translation type="unfinished">同步連結</translation> 474 <translation type="unfinished">同步連結</translation>
464 </message> 475 </message>
465 <message> 476 <message>
466 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 477 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
467 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation> 478 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation>
468 </message> 479 </message>
469 <message> 480 <message>
470 <source>Deny</source> 481 <source>Deny</source>
471 <translation type="unfinished">沒有權限</translation> 482 <translation type="unfinished">沒有權限</translation>
472 </message> 483 </message>
473 <message> 484 <message>
474 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 485 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
475 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation> 486 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation>
476 </message> 487 </message>
477 <message> 488 <message>
478 <source>Allow</source> 489 <source>Allow</source>
479 <translation type="unfinished">淮許</translation> 490 <translation type="unfinished">淮許</translation>
480 </message> 491 </message>
481 <message> 492 <message>
482 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 493 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 495 </message>
496 <message>
497 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message>
485</context> 500</context>
486<context> 501<context>
487 <name>SyncDialog</name> 502 <name>SyncDialog</name>
488 <message> 503 <message>
489 <source>Syncing</source> 504 <source>Syncing</source>
490 <translation type="obsolete">同步中</translation> 505 <translation type="obsolete">同步中</translation>
491 </message> 506 </message>
492 <message> 507 <message>
493 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 508 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
494 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation> 509 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation>
495 </message> 510 </message>
496 <message> 511 <message>
497 <source>&amp;Cancel</source> 512 <source>&amp;Cancel</source>
498 <translation type="obsolete">&amp;取消</translation> 513 <translation type="obsolete">&amp;取消</translation>
499 </message> 514 </message>
500 <message> 515 <message>
501 <source>Abort</source> 516 <source>Abort</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message> 518 </message>
504 <message> 519 <message>
505 <source>Syncing:</source> 520 <source>Syncing:</source>
506 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message> 522 </message>
508</context> 523</context>