summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts171
1 files changed, 0 insertions, 171 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index 932ee0c..e298e77 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -63,85 +63,18 @@
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AppMonitor</name>
- <message>
- <source>Application Problem</source>
- <translation type="obsolete">應用程式問題</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">歡迎進入Opie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">文件</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon View</source>
- <translation type="obsolete">圖示瀏覽</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">列表瀏覽</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">低電量警告!
-請把電源關掉直到插上插座</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete">低電量</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">低電量警告.
-請換上備份電池</translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete">business card </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">訊息</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation type="unfinished">電池狀態</translation>
@@ -235,20 +168,12 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
- <source>%1 files</source>
- <translation type="obsolete">%1 檔案</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All types of file</source>
- <translation type="obsolete">所有類型檔案</translation>
- </message>
- <message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">文件瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>All types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -263,67 +188,12 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<message>
<source>What should I do with it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete">中間插入</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete">A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete">Which media files</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">音效</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete">圖形</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">文字</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">影像</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">所有</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete">連結程式</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete">Limit search to dir: (not used yet)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">加入</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete">你的決定將存在儲存媒体當中</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete">不再詢問這一個儲存媒体</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -369,19 +239,12 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<message>
<source>Always check this medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">電池狀態</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -421,24 +284,12 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">低電量警告!
-請把電源關掉直到插上插座</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">低電量警告.
-請換上備份電池</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation type="unfinished">business card </translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -511,18 +362,12 @@ immediately.</source>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation type="unfinished">關機</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation type="unfinished">關機..</translation>
@@ -532,16 +377,12 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation type="unfinished">同步連結</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished">沒有權限</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation>
@@ -559,24 +400,12 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
- <source>Syncing</source>
- <translation type="obsolete">同步中</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;取消</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>