summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts18
1 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index f8e3f1a..5ee0e1e 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -56,7 +56,7 @@ Keep power off until power restored!</source>
56 <message> 56 <message>
57 <source>The Back-up battery is very low. 57 <source>The Back-up battery is very low.
58Please charge the back-up battery.</source> 58Please charge the back-up battery.</source>
59 <translation>低電量警告. 59 <translation >低電量警告.
60請換上備份電池</translation> 60請換上備份電池</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
@@ -78,7 +78,7 @@ Please charge the back-up battery.</source>
78 <name>DesktopPowerAlerter</name> 78 <name>DesktopPowerAlerter</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Battery Status</source> 80 <source>Battery Status</source>
81 <translation>電池狀態</translation> 81 <translation >電池狀態</translation>
82 </message> 82 </message>
83</context> 83</context>
84<context> 84<context>
@@ -99,14 +99,6 @@ Please charge the back-up battery.</source>
99 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 99 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
100 <translation>&lt;p&gt;沒有可開啟此文件的應用程式&lt;p&gt;Type is %1.</translation> 100 <translation>&lt;p&gt;沒有可開啟此文件的應用程式&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message>
103 <source>Finding documents</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Searching documents</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110</context> 102</context>
111<context> 103<context>
112 <name>LauncherView</name> 104 <name>LauncherView</name>
@@ -131,7 +123,7 @@ Please charge the back-up battery.</source>
131 </message> 123 </message>
132 <message> 124 <message>
133 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source> 125 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
134 <translation>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> 126 <translation >A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
135 </message> 127 </message>
136 <message> 128 <message>
137 <source>Which media files</source> 129 <source>Which media files</source>
@@ -139,7 +131,7 @@ Please charge the back-up battery.</source>
139 </message> 131 </message>
140 <message> 132 <message>
141 <source>Audio</source> 133 <source>Audio</source>
142 <translation>音效</translation> 134 <translation >音效</translation>
143 </message> 135 </message>
144 <message> 136 <message>
145 <source>Image</source> 137 <source>Image</source>
@@ -163,7 +155,7 @@ Please charge the back-up battery.</source>
163 </message> 155 </message>
164 <message> 156 <message>
165 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> 157 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
166 <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation> 158 <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation>
167 </message> 159 </message>
168 <message> 160 <message>
169 <source>Add</source> 161 <source>Add</source>