-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/sysinfo.ts | 31 |
1 files changed, 27 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts index 97b71e0..4414583 100644 --- a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts +++ b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts | |||
@@ -97,3 +97,3 @@ Memory is categorized as follows: | |||
97 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 97 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
98 | <translation>本頁顯示裝置些記憶體分配情形 | 98 | <translation type="obsolete">本頁顯示裝置些記憶體分配情形 |
99 | 記憶體使用分類如下: | 99 | 記憶體使用分類如下: |
@@ -105,2 +105,16 @@ Memory is categorized as follows: | |||
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | ||
107 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | ||
108 | Memory is categorized as follows: | ||
109 | |||
110 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | ||
111 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | ||
112 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | ||
113 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
106 | </context> | 120 | </context> |
@@ -225,3 +239,4 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
225 | <message> | 239 | <message> |
226 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> | 240 | <source>Really want to send %1 |
241 | to this process?</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -284,3 +299,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
284 | <source><p>Model: </source> | 299 | <source><p>Model: </source> |
285 | <translation><p>型號: </translation> | 300 | <translation type="obsolete"><p>型號: </translation> |
286 | </message> | 301 | </message> |
@@ -288,3 +303,3 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
288 | <source><p>Vendor: </source> | 303 | <source><p>Vendor: </source> |
289 | <translation><p>提供者: </translation> | 304 | <translation type="obsolete"><p>提供者: </translation> |
290 | </message> | 305 | </message> |
@@ -294,2 +309,10 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
294 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | ||
311 | <source><br>Model: </source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source><br>Vendor: </source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
295 | </context> | 318 | </context> |