-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/systemtime.ts | 382 |
1 files changed, 315 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/systemtime.ts b/i18n/zh_TW/systemtime.ts index 0bb3b23..add323c 100644 --- a/i18n/zh_TW/systemtime.ts +++ b/i18n/zh_TW/systemtime.ts @@ -2,2 +2,145 @@ <context> + <name>FormatTabWidget</name> + <message> + <source>Time format</source> + <translation type="unfinished">時間格式</translation> + </message> + <message> + <source>hh:mm</source> + <translation type="unfinished">hh:mm</translation> + </message> + <message> + <source>D/M hh:mm</source> + <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation> + </message> + <message> + <source>M/D hh:mm</source> + <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation> + </message> + <message> + <source>12/24 hour</source> + <translation type="unfinished">12/24 小時制</translation> + </message> + <message> + <source>24 hour</source> + <translation type="unfinished">24 小時制</translation> + </message> + <message> + <source>12 hour</source> + <translation type="unfinished">12 小時制</translation> + </message> + <message> + <source>Date format</source> + <translation type="unfinished">日期格式</translation> + </message> + <message> + <source>Weeks start on</source> + <translation type="unfinished">一星期開始於</translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation type="unfinished">星期日</translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation type="unfinished">星期一</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>SystemTime</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished">設定</translation> + </message> + <message> + <source>Predict</source> + <translation type="unfinished">預報</translation> + </message> + <message> + <source>You asked for a delay of </source> + <translation type="unfinished">您要求延遲 </translation> + </message> + <message> + <source> minutes, but only </source> + <translation type="unfinished"> 分鐘, 但是只有 </translation> + </message> + <message> + <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Running: +ntpdate </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while getting time from network.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while executing ntpdate</source> + <translation type="unfinished">在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation> + </message> + <message> + <source>Time Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while getting time from + server: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> 秒</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to server </source> + <translation type="unfinished">無法連線到伺服器 </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NTPTabWidget</name> + <message> + <source>Start time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get time from the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Ntp</name> @@ -5,3 +148,3 @@ <source>time.fu-berlin.de</source> - <translation>time.fu-berlin.de</translation> + <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation> </message> @@ -9,3 +152,3 @@ <source>Run NTP?</source> - <translation>執行 NTP?</translation> + <translation type="obsolete">執行 NTP?</translation> </message> @@ -13,3 +156,3 @@ <source>You asked for a delay of </source> - <translation>您要求延遲 </translation> + <translation type="obsolete">您要求延遲 </translation> </message> @@ -17,3 +160,3 @@ <source> minutes, but only </source> - <translation> 分鐘, 但是只有 </translation> + <translation type="obsolete"> 分鐘, 但是只有 </translation> </message> @@ -21,3 +164,3 @@ <source> minutes elapsed since last lookup.</source> - <translation> 分鐘前進行過查詢.</translation> + <translation type="obsolete"> 分鐘前進行過查詢.</translation> </message> @@ -25,3 +168,3 @@ <source>Rerun NTP?</source> - <translation>重新執行 NTP?</translation> + <translation type="obsolete">重新執行 NTP?</translation> </message> @@ -29,3 +172,3 @@ <source>Running:</source> - <translation>執行中:</translation> + <translation type="obsolete">執行中:</translation> </message> @@ -33,3 +176,3 @@ <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation>在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation> + <translation type="obsolete">在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation> </message> @@ -37,3 +180,3 @@ <source> seconds</source> - <translation> 秒</translation> + <translation type="obsolete"> 秒</translation> </message> @@ -41,3 +184,3 @@ <source>last [h]</source> - <translation>上次 [h]</translation> + <translation type="obsolete">上次 [h]</translation> </message> @@ -45,3 +188,3 @@ <source>offset [s]</source> - <translation>誤差 [s]</translation> + <translation type="obsolete">誤差 [s]</translation> </message> @@ -49,3 +192,3 @@ <source>shift [s/h]</source> - <translation>移位 [s/h]</translation> + <translation type="obsolete">移位 [s/h]</translation> </message> @@ -53,3 +196,3 @@ <source> s/h</source> - <translation> s/h</translation> + <translation type="obsolete"> s/h</translation> </message> @@ -57,3 +200,3 @@ <source>Get time from network</source> - <translation>從網路取得時刻</translation> + <translation type="obsolete">從網路取得時刻</translation> </message> @@ -61,3 +204,3 @@ <source>Set predicted time: </source> - <translation>設定預報的時刻: </translation> + <translation type="obsolete">設定預報的時刻: </translation> </message> @@ -65,3 +208,3 @@ <source>Could not connect to server </source> - <translation>無法連線到伺服器 </translation> + <translation type="obsolete">無法連線到伺服器 </translation> </message> @@ -69,3 +212,3 @@ <source>Predict</source> - <translation>預報</translation> + <translation type="obsolete">預報</translation> </message> @@ -73,3 +216,3 @@ <source>NTP</source> - <translation>NTP</translation> + <translation type="obsolete">NTP</translation> </message> @@ -77,3 +220,3 @@ <source>Main</source> - <translation>主要</translation> + <translation type="obsolete">主要</translation> </message> @@ -81,3 +224,3 @@ <source>Settings</source> - <translation>設定</translation> + <translation type="obsolete">設定</translation> </message> @@ -85,3 +228,3 @@ <source>ntp error</source> - <translation>ntp 錯誤</translation> + <translation type="obsolete">ntp 錯誤</translation> </message> @@ -89,3 +232,3 @@ <source>Error while getting time form network!</source> - <translation>從網路取得時刻時發生錯誤!</translation> + <translation type="obsolete">從網路取得時刻時發生錯誤!</translation> </message> @@ -94,3 +237,3 @@ server</source> - <translation>從伺服器取得時刻時 + <translation type="obsolete">從伺服器取得時刻時 發生錯誤</translation> @@ -102,3 +245,3 @@ <source>Network Time</source> - <translation>網路時刻</translation> + <translation type="obsolete">網路時刻</translation> </message> @@ -106,3 +249,3 @@ <source>Get time from network</source> - <translation>從網路取得時刻</translation> + <translation type="obsolete">從網路取得時刻</translation> </message> @@ -110,3 +253,3 @@ <source>Start Time:</source> - <translation>開始時刻:</translation> + <translation type="obsolete">開始時刻:</translation> </message> @@ -114,3 +257,3 @@ <source>nan</source> - <translation>nan</translation> + <translation type="obsolete">nan</translation> </message> @@ -118,3 +261,3 @@ <source>Time Shift:</source> - <translation>時刻平移:</translation> + <translation type="obsolete">時刻平移:</translation> </message> @@ -122,3 +265,3 @@ <source>New Time:</source> - <translation>新的時刻:</translation> + <translation type="obsolete">新的時刻:</translation> </message> @@ -126,3 +269,3 @@ <source>Esimated Shift:</source> - <translation>估計平移:</translation> + <translation type="obsolete">估計平移:</translation> </message> @@ -130,3 +273,3 @@ <source>Predicted Time:</source> - <translation>預報的時刻:</translation> + <translation type="obsolete">預報的時刻:</translation> </message> @@ -134,3 +277,3 @@ <source>Mean shift:</source> - <translation>平均平移:</translation> + <translation type="obsolete">平均平移:</translation> </message> @@ -138,3 +281,3 @@ <source>Set predicted time</source> - <translation>設定預報時刻</translation> + <translation type="obsolete">設定預報時刻</translation> </message> @@ -142,3 +285,3 @@ <source>Predict time</source> - <translation>預報時刻</translation> + <translation type="obsolete">預報時刻</translation> </message> @@ -146,3 +289,3 @@ <source>Use</source> - <translation>使用</translation> + <translation type="obsolete">使用</translation> </message> @@ -150,3 +293,3 @@ <source>as</source> - <translation>當做</translation> + <translation type="obsolete">當做</translation> </message> @@ -154,3 +297,3 @@ <source>NTP server to get the time from the network.</source> - <translation>NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation> + <translation type="obsolete">NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation> </message> @@ -158,3 +301,3 @@ <source>Wait for </source> - <translation>等候 </translation> + <translation type="obsolete">等候 </translation> </message> @@ -162,3 +305,3 @@ <source>minutes until</source> - <translation>分鐘, 直到</translation> + <translation type="obsolete">分鐘, 直到</translation> </message> @@ -166,3 +309,3 @@ <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> - <translation>NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation> + <translation type="obsolete">NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation> </message> @@ -170,3 +313,3 @@ <source>Insure a delay of</source> - <translation>確保延遲時間</translation> + <translation type="obsolete">確保延遲時間</translation> </message> @@ -174,3 +317,3 @@ <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> - <translation>將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation> + <translation type="obsolete">將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation> </message> @@ -178,3 +321,3 @@ <source>Set time</source> - <translation>設定時刻</translation> + <translation type="obsolete">設定時刻</translation> </message> @@ -182,3 +325,3 @@ <source>Main</source> - <translation>主要</translation> + <translation type="obsolete">主要</translation> </message> @@ -186,3 +329,3 @@ <source>Manual</source> - <translation>手動</translation> + <translation type="obsolete">手動</translation> </message> @@ -190,3 +333,3 @@ <source>Settings</source> - <translation>設定</translation> + <translation type="obsolete">設定</translation> </message> @@ -194,3 +337,3 @@ <source>Predict</source> - <translation>預報</translation> + <translation type="obsolete">預報</translation> </message> @@ -198,3 +341,3 @@ <source>NTP</source> - <translation>NTP</translation> + <translation type="obsolete">NTP</translation> </message> @@ -202,3 +345,50 @@ <source>Advanced settings</source> - <translation>進階設定</translation> + <translation type="obsolete">進階設定</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PredictTabWidget</name> + <message> + <source>Predicted time drift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Estimated shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Predicted time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shift [s/h]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last [h]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Offset [s]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Predict time</source> + <translation type="unfinished">預報時刻</translation> + </message> + <message> + <source>Set predicted time</source> + <translation type="unfinished">設定預報時刻</translation> + </message> + <message> + <source> s/h</source> + <translation type="unfinished"> s/h</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"> 秒</translation> </message> @@ -209,3 +399,3 @@ <source>Time Zone</source> - <translation>時區</translation> + <translation type="obsolete">時區</translation> </message> @@ -213,3 +403,3 @@ <source>Date</source> - <translation>日期</translation> + <translation type="obsolete">日期</translation> </message> @@ -217,3 +407,3 @@ <source>Time format</source> - <translation>時間格式</translation> + <translation type="obsolete">時間格式</translation> </message> @@ -221,3 +411,3 @@ <source>24 hour</source> - <translation>24 小時制</translation> + <translation type="obsolete">24 小時制</translation> </message> @@ -225,3 +415,3 @@ <source>12 hour</source> - <translation>12 小時制</translation> + <translation type="obsolete">12 小時制</translation> </message> @@ -229,3 +419,3 @@ <source>Weeks start on</source> - <translation>一星期開始於</translation> + <translation type="obsolete">一星期開始於</translation> </message> @@ -233,3 +423,3 @@ <source>Sunday</source> - <translation>星期日</translation> + <translation type="obsolete">星期日</translation> </message> @@ -237,3 +427,3 @@ <source>Monday</source> - <translation>星期一</translation> + <translation type="obsolete">星期一</translation> </message> @@ -241,3 +431,3 @@ <source>Date format</source> - <translation>日期格式</translation> + <translation type="obsolete">日期格式</translation> </message> @@ -245,3 +435,3 @@ <source>Applet format</source> - <translation>小程式格式</translation> + <translation type="obsolete">小程式格式</translation> </message> @@ -249,3 +439,3 @@ <source>hh:mm</source> - <translation>hh:mm</translation> + <translation type="obsolete">hh:mm</translation> </message> @@ -253,3 +443,3 @@ <source>D/M hh:mm</source> - <translation>D/M hh:mm</translation> + <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation> </message> @@ -257,3 +447,3 @@ <source>M/D hh:mm</source> - <translation>M/D hh:mm</translation> + <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation> </message> @@ -261,3 +451,3 @@ <source>System Time</source> - <translation>系統時間</translation> + <translation type="obsolete">系統時間</translation> </message> @@ -268,3 +458,45 @@ <source>Hour</source> - <translation>時</translation> + <translation type="obsolete">時</translation> + </message> + <message> + <source>Minute</source> + <translation type="obsolete">分</translation> + </message> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="obsolete">AM</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="obsolete">PM</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsTabWidget</name> + <message> + <source>Time server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minutes between time updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minutes between prediction updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display time server information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display time prediction information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TimeTabWidget</name> + <message> + <source>Hour</source> + <translation type="unfinished">時</translation> </message> @@ -272,3 +504,3 @@ <source>Minute</source> - <translation>分</translation> + <translation type="unfinished">分</translation> </message> @@ -276,3 +508,3 @@ <source>AM</source> - <translation>AM</translation> + <translation type="unfinished">AM</translation> </message> @@ -280,3 +512,19 @@ <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <translation type="unfinished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">日期</translation> + </message> + <message> + <source>Time zone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get time from the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set predicted time</source> + <translation type="unfinished">設定預報時刻</translation> </message> |