summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/systemtime.ts147
1 files changed, 80 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/systemtime.ts b/i18n/zh_TW/systemtime.ts
index 5958bed..0bb3b23 100644
--- a/i18n/zh_TW/systemtime.ts
+++ b/i18n/zh_TW/systemtime.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>time.fu-berlin.de</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,19 @@
<source>Run NTP?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>執行 NTP?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation>您要求延遲 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation> 分鐘, 但是只有 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
+ <translation> 分鐘前進行過查詢.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rerun NTP?</source>
+ <translation>重新執行 NTP?</translation>
</message>
@@ -13,3 +29,3 @@
<source>Running:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>執行中:</translation>
</message>
@@ -17,3 +33,3 @@
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation>
</message>
@@ -21,3 +37,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> 秒</translation>
</message>
@@ -25,3 +41,3 @@
<source>last [h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上次 [h]</translation>
</message>
@@ -29,3 +45,3 @@
<source>offset [s]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>誤差 [s]</translation>
</message>
@@ -33,3 +49,3 @@
<source>shift [s/h]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>移位 [s/h]</translation>
</message>
@@ -37,3 +53,3 @@
<source> s/h</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> s/h</translation>
</message>
@@ -41,3 +57,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>從網路取得時刻</translation>
</message>
@@ -45,3 +61,3 @@
<source>Set predicted time: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定預報的時刻: </translation>
</message>
@@ -49,3 +65,3 @@
<source>Could not connect to server </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法連線到伺服器 </translation>
</message>
@@ -53,3 +69,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>預報</translation>
</message>
@@ -57,3 +73,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NTP</translation>
</message>
@@ -61,3 +77,3 @@
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>主要</translation>
</message>
@@ -65,3 +81,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定</translation>
</message>
@@ -69,3 +85,3 @@
<source>ntp error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ntp 錯誤</translation>
</message>
@@ -73,3 +89,3 @@
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>從網路取得時刻時發生錯誤!</translation>
</message>
@@ -78,7 +94,4 @@
server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>從伺服器取得時刻時
+發生錯誤</translation>
</message>
@@ -89,3 +102,3 @@
<source>Network Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>網路時刻</translation>
</message>
@@ -93,3 +106,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>從網路取得時刻</translation>
</message>
@@ -97,3 +110,3 @@
<source>Start Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>開始時刻:</translation>
</message>
@@ -101,3 +114,3 @@
<source>nan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nan</translation>
</message>
@@ -105,3 +118,3 @@
<source>Time Shift:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時刻平移:</translation>
</message>
@@ -109,3 +122,3 @@
<source>New Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新的時刻:</translation>
</message>
@@ -113,3 +126,3 @@
<source>Esimated Shift:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>估計平移:</translation>
</message>
@@ -117,3 +130,3 @@
<source>Predicted Time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>預報的時刻:</translation>
</message>
@@ -121,3 +134,3 @@
<source>Mean shift:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>平均平移:</translation>
</message>
@@ -125,3 +138,3 @@
<source>Set predicted time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定預報時刻</translation>
</message>
@@ -129,3 +142,3 @@
<source>Predict time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>預報時刻</translation>
</message>
@@ -133,3 +146,3 @@
<source>Use</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用</translation>
</message>
@@ -137,3 +150,3 @@
<source>as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>當做</translation>
</message>
@@ -141,3 +154,3 @@
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation>
</message>
@@ -145,3 +158,3 @@
<source>Wait for </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>等候 </translation>
</message>
@@ -149,3 +162,3 @@
<source>minutes until</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分鐘, 直到</translation>
</message>
@@ -153,3 +166,3 @@
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation>
</message>
@@ -157,3 +170,3 @@
<source>Insure a delay of</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>確保延遲時間</translation>
</message>
@@ -161,3 +174,3 @@
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation>
</message>
@@ -165,3 +178,3 @@
<source>Set time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定時刻</translation>
</message>
@@ -169,3 +182,3 @@
<source>Main</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>主要</translation>
</message>
@@ -173,3 +186,3 @@
<source>Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>手動</translation>
</message>
@@ -177,3 +190,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定</translation>
</message>
@@ -181,3 +194,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>預報</translation>
</message>
@@ -185,3 +198,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NTP</translation>
</message>
@@ -189,3 +202,3 @@
<source>Advanced settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>進階設定</translation>
</message>
@@ -196,3 +209,3 @@
<source>Time Zone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時區</translation>
</message>
@@ -200,3 +213,3 @@
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>日期</translation>
</message>
@@ -204,3 +217,3 @@
<source>Time format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時間格式</translation>
</message>
@@ -208,3 +221,3 @@
<source>24 hour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>24 小時制</translation>
</message>
@@ -212,3 +225,3 @@
<source>12 hour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>12 小時制</translation>
</message>
@@ -216,3 +229,3 @@
<source>Weeks start on</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一星期開始於</translation>
</message>
@@ -220,3 +233,3 @@
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>星期日</translation>
</message>
@@ -224,3 +237,3 @@
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>星期一</translation>
</message>
@@ -228,3 +241,3 @@
<source>Date format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>日期格式</translation>
</message>
@@ -232,3 +245,3 @@
<source>Applet format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>小程式格式</translation>
</message>
@@ -236,3 +249,3 @@
<source>hh:mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hh:mm</translation>
</message>
@@ -240,3 +253,3 @@
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D/M hh:mm</translation>
</message>
@@ -244,3 +257,3 @@
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M/D hh:mm</translation>
</message>
@@ -248,3 +261,3 @@
<source>System Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>系統時間</translation>
</message>
@@ -255,3 +268,3 @@
<source>Hour</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>時</translation>
</message>
@@ -259,3 +272,3 @@
<source>Minute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分</translation>
</message>
@@ -263,3 +276,3 @@
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
@@ -267,3 +280,3 @@
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>