-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/systemtime.ts | 147 |
1 files changed, 80 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/systemtime.ts b/i18n/zh_TW/systemtime.ts index 5958bed..0bb3b23 100644 --- a/i18n/zh_TW/systemtime.ts +++ b/i18n/zh_TW/systemtime.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>time.fu-berlin.de</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>time.fu-berlin.de</translation> </message> @@ -9,3 +9,19 @@ <source>Run NTP?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行 NTP?</translation> + </message> + <message> + <source>You asked for a delay of </source> + <translation>您要求延遲 </translation> + </message> + <message> + <source> minutes, but only </source> + <translation> 分鐘, 但是只有 </translation> + </message> + <message> + <source> minutes elapsed since last lookup.</source> + <translation> 分鐘前進行過查詢.</translation> + </message> + <message> + <source>Rerun NTP?</source> + <translation>重新執行 NTP?</translation> </message> @@ -13,3 +29,3 @@ <source>Running:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>執行中:</translation> </message> @@ -17,3 +33,3 @@ <source>Error while executing ntpdate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation> </message> @@ -21,3 +37,3 @@ <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> 秒</translation> </message> @@ -25,3 +41,3 @@ <source>last [h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上次 [h]</translation> </message> @@ -29,3 +45,3 @@ <source>offset [s]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>誤差 [s]</translation> </message> @@ -33,3 +49,3 @@ <source>shift [s/h]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移位 [s/h]</translation> </message> @@ -37,3 +53,3 @@ <source> s/h</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> s/h</translation> </message> @@ -41,3 +57,3 @@ <source>Get time from network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>從網路取得時刻</translation> </message> @@ -45,3 +61,3 @@ <source>Set predicted time: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定預報的時刻: </translation> </message> @@ -49,3 +65,3 @@ <source>Could not connect to server </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法連線到伺服器 </translation> </message> @@ -53,3 +69,3 @@ <source>Predict</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預報</translation> </message> @@ -57,3 +73,3 @@ <source>NTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NTP</translation> </message> @@ -61,3 +77,3 @@ <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主要</translation> </message> @@ -65,3 +81,3 @@ <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定</translation> </message> @@ -69,3 +85,3 @@ <source>ntp error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ntp 錯誤</translation> </message> @@ -73,3 +89,3 @@ <source>Error while getting time form network!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>從網路取得時刻時發生錯誤!</translation> </message> @@ -78,7 +94,4 @@ server</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. <br> Rerun NTP?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>從伺服器取得時刻時 +發生錯誤</translation> </message> @@ -89,3 +102,3 @@ <source>Network Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>網路時刻</translation> </message> @@ -93,3 +106,3 @@ <source>Get time from network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>從網路取得時刻</translation> </message> @@ -97,3 +110,3 @@ <source>Start Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始時刻:</translation> </message> @@ -101,3 +114,3 @@ <source>nan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>nan</translation> </message> @@ -105,3 +118,3 @@ <source>Time Shift:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>時刻平移:</translation> </message> @@ -109,3 +122,3 @@ <source>New Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新的時刻:</translation> </message> @@ -113,3 +126,3 @@ <source>Esimated Shift:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>估計平移:</translation> </message> @@ -117,3 +130,3 @@ <source>Predicted Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預報的時刻:</translation> </message> @@ -121,3 +134,3 @@ <source>Mean shift:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平均平移:</translation> </message> @@ -125,3 +138,3 @@ <source>Set predicted time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定預報時刻</translation> </message> @@ -129,3 +142,3 @@ <source>Predict time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預報時刻</translation> </message> @@ -133,3 +146,3 @@ <source>Use</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用</translation> </message> @@ -137,3 +150,3 @@ <source>as</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>當做</translation> </message> @@ -141,3 +154,3 @@ <source>NTP server to get the time from the network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation> </message> @@ -145,3 +158,3 @@ <source>Wait for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>等候 </translation> </message> @@ -149,3 +162,3 @@ <source>minutes until</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分鐘, 直到</translation> </message> @@ -153,3 +166,3 @@ <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation> </message> @@ -157,3 +170,3 @@ <source>Insure a delay of</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>確保延遲時間</translation> </message> @@ -161,3 +174,3 @@ <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation> </message> @@ -165,3 +178,3 @@ <source>Set time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定時刻</translation> </message> @@ -169,3 +182,3 @@ <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主要</translation> </message> @@ -173,3 +186,3 @@ <source>Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>手動</translation> </message> @@ -177,3 +190,3 @@ <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定</translation> </message> @@ -181,3 +194,3 @@ <source>Predict</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>預報</translation> </message> @@ -185,3 +198,3 @@ <source>NTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NTP</translation> </message> @@ -189,3 +202,3 @@ <source>Advanced settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>進階設定</translation> </message> @@ -196,3 +209,3 @@ <source>Time Zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>時區</translation> </message> @@ -200,3 +213,3 @@ <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日期</translation> </message> @@ -204,3 +217,3 @@ <source>Time format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>時間格式</translation> </message> @@ -208,3 +221,3 @@ <source>24 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>24 小時制</translation> </message> @@ -212,3 +225,3 @@ <source>12 hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>12 小時制</translation> </message> @@ -216,3 +229,3 @@ <source>Weeks start on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一星期開始於</translation> </message> @@ -220,3 +233,3 @@ <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期日</translation> </message> @@ -224,3 +237,3 @@ <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>星期一</translation> </message> @@ -228,3 +241,3 @@ <source>Date format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日期格式</translation> </message> @@ -232,3 +245,3 @@ <source>Applet format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>小程式格式</translation> </message> @@ -236,3 +249,3 @@ <source>hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>hh:mm</translation> </message> @@ -240,3 +253,3 @@ <source>D/M hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D/M hh:mm</translation> </message> @@ -244,3 +257,3 @@ <source>M/D hh:mm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M/D hh:mm</translation> </message> @@ -248,3 +261,3 @@ <source>System Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>系統時間</translation> </message> @@ -255,3 +268,3 @@ <source>Hour</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>時</translation> </message> @@ -259,3 +272,3 @@ <source>Minute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分</translation> </message> @@ -263,3 +276,3 @@ <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> @@ -267,3 +280,3 @@ <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> |