summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts382
1 files changed, 227 insertions, 155 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 51f7445..140fbc4 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增待辦事項</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編輯待辦事項</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>檢視待辦事項</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除...</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除全部....</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Delete completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除已完成事項</translation>
</message>
@@ -29,3 +29,3 @@
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>複製事項</translation>
</message>
@@ -33,3 +33,3 @@
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>傳送資料</translation>
</message>
@@ -37,3 +37,11 @@
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed tasks</source>
+ <translation>顯示已完成事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Deadline</source>
+ <translation>顯示到期日</translation>
</message>
@@ -41,3 +49,3 @@
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>資料管理</translation>
</message>
@@ -45,3 +53,3 @@
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分類目錄</translation>
</message>
@@ -49,3 +57,7 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定選項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over due</source>
+ <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation>
</message>
@@ -53,3 +65,3 @@
<source>New from template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>利用樣板建立新事項</translation>
</message>
@@ -57,3 +69,3 @@
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部目錄</translation>
</message>
@@ -61,3 +73,3 @@
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空間不足</translation>
</message>
@@ -70,3 +82,3 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
</message>
@@ -74,3 +86,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>待辦事項</translation>
</message>
@@ -78,3 +90,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
</message>
@@ -82,3 +94,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>all tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所有的待辦事項?</translation>
</message>
@@ -86,3 +98,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所有的已完成事項?</translation>
</message>
@@ -90,3 +102,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未分類的</translation>
</message>
@@ -94,3 +106,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
</message>
@@ -98,49 +110,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a listing of all current tasks.
-
-The list displays the following information:
-1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
-2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
-3. Description - description of task. Click here to select the task.
-4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增待辦事項</translation>
</message>
@@ -151,3 +117,3 @@ The list displays the following information:
<source>Overview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>內容</translation>
</message>
@@ -155,3 +121,3 @@ The list displays the following information:
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>進階設定</translation>
</message>
@@ -159,3 +125,3 @@ The list displays the following information:
<source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鬧鈴</translation>
</message>
@@ -163,3 +129,3 @@ The list displays the following information:
<source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>提醒事項</translation>
</message>
@@ -171,3 +137,3 @@ The list displays the following information:
<source>Recurrance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>週期性</translation>
</message>
@@ -178,3 +144,3 @@ The list displays the following information:
<source>Enter Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>輸入新的待辦事項</translation>
</message>
@@ -182,3 +148,3 @@ The list displays the following information:
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編輯待辦事項</translation>
</message>
@@ -189,3 +155,7 @@ The list displays the following information:
<source>C.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>完成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prior.</source>
+ <translation>優先順序</translation>
</message>
@@ -193,3 +163,3 @@ The list displays the following information:
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>說明</translation>
</message>
@@ -197,3 +167,3 @@ The list displays the following information:
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>到期日</translation>
</message>
@@ -205,3 +175,3 @@ The list displays the following information:
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無</translation>
</message>
@@ -209,7 +179,3 @@ The list displays the following information:
<source>%1 day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 天</translation>
</message>
@@ -220,3 +186,3 @@ The list displays the following information:
<source>State:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>狀態:</translation>
</message>
@@ -224,3 +190,3 @@ The list displays the following information:
<source>Started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已開始</translation>
</message>
@@ -228,3 +194,3 @@ The list displays the following information:
<source>Postponed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已延期</translation>
</message>
@@ -232,3 +198,3 @@ The list displays the following information:
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已完成</translation>
</message>
@@ -236,3 +202,3 @@ The list displays the following information:
<source>Not started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>尚未開始</translation>
</message>
@@ -240,3 +206,3 @@ The list displays the following information:
<source>Maintainer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>負責人</translation>
</message>
@@ -244,3 +210,3 @@ The list displays the following information:
<source>test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>測試</translation>
</message>
@@ -248,3 +214,3 @@ The list displays the following information:
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
@@ -252,3 +218,3 @@ The list displays the following information:
<source>Maintain Mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>責任歸屬:</translation>
</message>
@@ -256,3 +222,3 @@ The list displays the following information:
<source>Responsible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>由其負責</translation>
</message>
@@ -260,3 +226,3 @@ The list displays the following information:
<source>Done By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>由其完成</translation>
</message>
@@ -264,3 +230,3 @@ The list displays the following information:
<source>Coordinating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>由其協調</translation>
</message>
@@ -268,3 +234,3 @@ The list displays the following information:
<source>Nothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無</translation>
</message>
@@ -275,3 +241,3 @@ The list displays the following information:
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>細節說明</translation>
</message>
@@ -279,18 +245,18 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateDialog</name>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>Template Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>empty</source>
+ <translation>無</translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;新增</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;編輯</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;移除</translation>
</message>
@@ -298,17 +264,134 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateDialogImpl</name>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Form1</source>
+ <translation>表格 1</translation>
</message>
<message>
- <source>New Template %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>優先順序</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateEditor</name>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>1 - Very High</source>
+ <translation>1 - 非常高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 - High</source>
+ <translation>2 - 高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 - Normal</source>
+ <translation>3 - 普通</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 - Low</source>
+ <translation>4 - 低</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 - Very Low</source>
+ <translation>5 - 非常低</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>進度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 %</source>
+ <translation>0 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20 %</source>
+ <translation>20 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40 %</source>
+ <translation>40 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 %</source>
+ <translation>60 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80 %</source>
+ <translation>80 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100 %</source>
+ <translation>100 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation>預定到期日:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 Januar 2002</source>
+ <translation>2002 年一月一日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Date:</source>
+ <translation>開始日期:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 Januar 2001</source>
+ <translation>2001 年一月一日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>概要</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete</source>
+ <translation>完成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>work on</source>
+ <translation>進行中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>buy</source>
+ <translation>購買</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>organize</source>
+ <translation>組織</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get</source>
+ <translation>取得</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation>更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>設計</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plan</source>
+ <translation>計劃</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <translation>打電話</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>寫信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed Date</source>
+ <translation>完成日期:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>已完成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation>分類目錄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Recurrance</source>
+ <translation>啟動週期性設定</translation>
</message>
@@ -316,54 +399,43 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>Todo</name>
+ <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
- <source>Click here to set the priority of new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation>待辦事項清單</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
<message>
- <source>Enter description of new task here.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>樣板編輯器</translation>
</message>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation>新增</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to enter additional information for new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>編輯</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>移除</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
- <source>Click here to add new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>命名</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>新樣板 %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
<message>
- <source>Click here to reset new task information.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation>樣板管理</translation>
</message>