-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 64 |
1 files changed, 0 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 2d3a617..7d01365 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts @@ -60,207 +60,143 @@ <name>Opie</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>輸入新的待辦事項</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>編輯待辦事項</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> - <source>New from template</source> - <translation type="obsolete">利用樣板建立新事項</translation> - </message> - <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">新增待辦事項</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">編輯待辦事項</translation> - </message> - <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">檢視待辦事項</translation> - </message> - <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">刪除...</translation> - </message> - <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">刪除全部....</translation> - </message> - <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">複製事項</translation> - </message> - <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">傳送資料</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">搜尋</translation> - </message> - <message> <source>Show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">資料管理</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">分類目錄</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">設定選項</translation> - </message> - <message> <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">全部目錄</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">未分類的</translation> - </message> - <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">空間不足</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">待辦事項</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="obsolete">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> - </message> - <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">完成</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished">優先順序</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished">到期日</translation> </message> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="obsolete">樣板管理</translation> - </message> - <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished">樣板編輯器</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished">新增</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">編輯</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished">移除</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">命名</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation type="unfinished">新樣板 %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> |