summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts84
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 6871964..2d3a617 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -9,6 +9,29 @@
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>All</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Unfiled</source>
18 <translation type="unfinished">未分類的</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>NewTaskDlg</name>
23 <message>
24 <source>New Task</source>
25 <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Blank task</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Using template:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
12</context> 35</context>
13<context> 36<context>
14 <name>OTaskEditor</name> 37 <name>OTaskEditor</name>
@@ -34,6 +57,17 @@
34 </message> 57 </message>
35</context> 58</context>
36<context> 59<context>
60 <name>Opie</name>
61 <message>
62 <source>Todo List</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69</context>
70<context>
37 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
38 <message> 72 <message>
39 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
@@ -51,48 +85,32 @@
51 <source>loud</source> 85 <source>loud</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 87 </message>
54 <message>
55 <source>Opie Todolist</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58</context> 88</context>
59<context> 89<context>
60 <name>QWidget</name> 90 <name>QWidget</name>
61 <message> 91 <message>
62 <source>New from template</source> 92 <source>New from template</source>
63 <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation> 93 <translation type="obsolete">利用樣板建立新事項</translation>
64 </message> 94 </message>
65 <message> 95 <message>
66 <source>New Task</source> 96 <source>New Task</source>
67 <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> 97 <translation type="obsolete">新增待辦事項</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 98 </message>
73 <message> 99 <message>
74 <source>Edit Task</source> 100 <source>Edit Task</source>
75 <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> 101 <translation type="obsolete">編輯待辦事項</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 102 </message>
81 <message> 103 <message>
82 <source>View Task</source> 104 <source>View Task</source>
83 <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> 105 <translation type="obsolete">檢視待辦事項</translation>
84 </message> 106 </message>
85 <message> 107 <message>
86 <source>Delete...</source> 108 <source>Delete...</source>
87 <translation type="unfinished">刪除...</translation> 109 <translation type="obsolete">刪除...</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 110 </message>
93 <message> 111 <message>
94 <source>Delete all...</source> 112 <source>Delete all...</source>
95 <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> 113 <translation type="obsolete">刪除全部....</translation>
96 </message> 114 </message>
97 <message> 115 <message>
98 <source>Delete completed</source> 116 <source>Delete completed</source>
@@ -100,19 +118,15 @@
100 </message> 118 </message>
101 <message> 119 <message>
102 <source>Duplicate</source> 120 <source>Duplicate</source>
103 <translation type="unfinished">複製事項</translation> 121 <translation type="obsolete">複製事項</translation>
104 </message> 122 </message>
105 <message> 123 <message>
106 <source>Beam</source> 124 <source>Beam</source>
107 <translation type="unfinished">傳送資料</translation> 125 <translation type="obsolete">傳送資料</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 126 </message>
113 <message> 127 <message>
114 <source>Find</source> 128 <source>Find</source>
115 <translation type="unfinished">搜尋</translation> 129 <translation type="obsolete">搜尋</translation>
116 </message> 130 </message>
117 <message> 131 <message>
118 <source>Show completed tasks</source> 132 <source>Show completed tasks</source>
@@ -132,15 +146,15 @@
132 </message> 146 </message>
133 <message> 147 <message>
134 <source>Data</source> 148 <source>Data</source>
135 <translation type="unfinished">資料管理</translation> 149 <translation type="obsolete">資料管理</translation>
136 </message> 150 </message>
137 <message> 151 <message>
138 <source>Category</source> 152 <source>Category</source>
139 <translation type="unfinished">分類目錄</translation> 153 <translation type="obsolete">分類目錄</translation>
140 </message> 154 </message>
141 <message> 155 <message>
142 <source>Options</source> 156 <source>Options</source>
143 <translation type="unfinished">設定選項</translation> 157 <translation type="obsolete">設定選項</translation>
144 </message> 158 </message>
145 <message> 159 <message>
146 <source>QuickEdit</source> 160 <source>QuickEdit</source>
@@ -158,11 +172,11 @@ The list displays the following information:
158 </message> 172 </message>
159 <message> 173 <message>
160 <source>All Categories</source> 174 <source>All Categories</source>
161 <translation type="unfinished">全部目錄</translation> 175 <translation type="obsolete">全部目錄</translation>
162 </message> 176 </message>
163 <message> 177 <message>
164 <source>Unfiled</source> 178 <source>Unfiled</source>
165 <translation type="unfinished">未分類的</translation> 179 <translation type="obsolete">未分類的</translation>
166 </message> 180 </message>
167 <message> 181 <message>
168 <source>Out of space</source> 182 <source>Out of space</source>
@@ -215,7 +229,7 @@ Quit Anyway?</source>
215 </message> 229 </message>
216 <message> 230 <message>
217 <source>Configure Templates</source> 231 <source>Configure Templates</source>
218 <translation type="unfinished">樣板管理</translation> 232 <translation type="obsolete">樣板管理</translation>
219 </message> 233 </message>
220 <message> 234 <message>
221 <source>Template Editor</source> 235 <source>Template Editor</source>