summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opiemail.ts316
1 files changed, 159 insertions, 157 deletions
diff --git a/i18n/fr/opiemail.ts b/i18n/fr/opiemail.ts
index 540ec47..d02a206 100644
--- a/i18n/fr/opiemail.ts
+++ b/i18n/fr/opiemail.ts
@@ -20,3 +20,3 @@
<source>Error creating new Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur de création du répertoire</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Erreur lors de la création du répertoire - arrêt&lt;/center&gt;</translation>
</message>
@@ -31,3 +31,3 @@
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun contact dans la liste d&apos;adresse.</translation>
</message>
@@ -35,3 +35,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
@@ -39,3 +39,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vous devez sélectionner au moins une adresse.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -43,3 +43,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -50,3 +50,3 @@
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajout d&apos;adresse</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ <translation>Annuler</translation>
</message>
@@ -65,3 +65,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
@@ -69,3 +69,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
@@ -73,3 +73,3 @@
<source>Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Problème</translation>
</message>
@@ -77,3 +77,3 @@
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Il vous faut créer au moins un compte SMTP.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -81,3 +81,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
@@ -89,3 +89,3 @@
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sélectionnez un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Composer un message</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>send later</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>envoyer plus tard</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>use:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>utiliser : </translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished">Message</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
@@ -112,3 +112,3 @@
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished">Objet</translation>
+ <translation>Objet</translation>
</message>
@@ -116,3 +116,3 @@
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De</translation>
</message>
@@ -120,3 +120,3 @@
<source>To</source>
- <translation type="unfinished">A</translation>
+ <translation>A</translation>
</message>
@@ -124,3 +124,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
@@ -128,3 +128,3 @@
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répondre à</translation>
</message>
@@ -132,3 +132,3 @@
<source>BCC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cci</translation>
</message>
@@ -136,3 +136,3 @@
<source>Signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signature</translation>
</message>
@@ -140,3 +140,3 @@
<source>CC</source>
- <translation type="unfinished">CC</translation>
+ <translation>Cc</translation>
</message>
@@ -144,3 +144,3 @@
<source>Attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attachement</translation>
</message>
@@ -148,3 +148,3 @@
<source>Delete File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer fichier</translation>
</message>
@@ -152,3 +152,3 @@
<source>Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter fichier</translation>
</message>
@@ -198,3 +198,3 @@
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compte</translation>
</message>
@@ -202,3 +202,3 @@
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
@@ -206,3 +206,3 @@
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Question</translation>
</message>
@@ -210,3 +210,3 @@
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Confirmez vous la suppression de ce compte ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -214,3 +214,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oui</translation>
</message>
@@ -218,3 +218,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non</translation>
</message>
@@ -222,3 +222,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
@@ -226,3 +226,3 @@
<source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un compte.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -230,3 +230,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -237,3 +237,3 @@
<source>Configure Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Config. comptes</translation>
</message>
@@ -241,3 +241,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished">Message</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
@@ -245,3 +245,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -249,3 +249,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouveau</translation>
</message>
@@ -253,3 +253,3 @@
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du compte</translation>
</message>
@@ -257,3 +257,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editer</translation>
</message>
@@ -261,3 +261,3 @@
<source>News</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelles</translation>
</message>
@@ -268,3 +268,3 @@
<source>Configure IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Config. IMAP</translation>
</message>
@@ -272,3 +272,3 @@
<source>User</source>
- <translation type="unfinished">Utilisateur</translation>
+ <translation>Utilisateur</translation>
</message>
@@ -276,3 +276,3 @@
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser SSL</translation>
</message>
@@ -280,3 +280,3 @@
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
@@ -284,3 +284,3 @@
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished">Port</translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
@@ -288,3 +288,3 @@
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Serveur</translation>
+ <translation>Serveur</translation>
</message>
@@ -292,3 +292,3 @@
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du compte</translation>
</message>
@@ -296,3 +296,3 @@
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compte</translation>
</message>
@@ -300,3 +300,3 @@
<source>Prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préfixe</translation>
</message>
@@ -334,3 +334,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished">Message</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
@@ -338,3 +338,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Configurations</translation>
+ <translation>Configurations</translation>
</message>
@@ -342,3 +342,3 @@
<source>Compose new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Composer un nouveau message</translation>
</message>
@@ -346,3 +346,3 @@
<source>Send queued mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoyer e-mails en attentes</translation>
</message>
@@ -350,3 +350,3 @@
<source>Show/Hide folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher/Cacher répertoires</translation>
</message>
@@ -354,3 +354,3 @@
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer message</translation>
</message>
@@ -358,3 +358,3 @@
<source>Edit settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editer paramètres</translation>
</message>
@@ -362,3 +362,3 @@
<source>Configure accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurer comptes</translation>
</message>
@@ -366,3 +366,3 @@
<source>Mailbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boîte aux lettres</translation>
</message>
@@ -370,3 +370,3 @@
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished">Objet</translation>
+ <translation>Objet</translation>
</message>
@@ -374,3 +374,3 @@
<source>Sender</source>
- <translation type="unfinished">Expéditeur</translation>
+ <translation>Expéditeur</translation>
</message>
@@ -378,3 +378,3 @@
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
@@ -382,3 +382,3 @@
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Date</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
@@ -389,3 +389,3 @@
<source>Configure NNTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Config. NNTP</translation>
</message>
@@ -393,3 +393,3 @@
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished">Port</translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
@@ -397,3 +397,3 @@
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du compte</translation>
</message>
@@ -401,3 +401,3 @@
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compte</translation>
</message>
@@ -405,3 +405,3 @@
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Serveur</translation>
+ <translation>Serveur</translation>
</message>
@@ -409,3 +409,3 @@
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser SSL</translation>
</message>
@@ -413,3 +413,3 @@
<source>User</source>
- <translation type="unfinished">Utilisateur</translation>
+ <translation>Utilisateur</translation>
</message>
@@ -417,3 +417,3 @@
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
@@ -421,3 +421,3 @@
<source>Use Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nécéssite un connexion</translation>
</message>
@@ -428,3 +428,3 @@
<source>Enter directory name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrez un nom de répertoire</translation>
</message>
@@ -432,3 +432,3 @@
<source>Directory name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom de répertoire : </translation>
</message>
@@ -436,3 +436,3 @@
<source>Directory contains other subdirs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les répertoires peuvent contenir d&apos;autre répertoires</translation>
</message>
@@ -443,3 +443,3 @@
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
@@ -447,3 +447,3 @@
<source>Mail queue flushed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boîte d&apos;envoie vidée</translation>
</message>
@@ -451,3 +451,3 @@
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer message</translation>
</message>
@@ -455,3 +455,3 @@
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Confirmez vous la suppression de ce message ? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -459,3 +459,3 @@
<source>Read this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lire ce message</translation>
</message>
@@ -463,3 +463,3 @@
<source>Delete this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer ce message</translation>
</message>
@@ -467,3 +467,3 @@
<source>Copy/Move this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier/Déplacer ce message</translation>
</message>
@@ -471,3 +471,3 @@
<source>Error creating new Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur de création du répertoire</translation>
</message>
@@ -475,3 +475,3 @@
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Erreur lors de la création&lt;br&gt;du répertoire - arrêt.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
@@ -706,3 +706,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Configure POP3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Config. POP3</translation>
</message>
@@ -710,3 +710,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compte</translation>
</message>
@@ -714,3 +714,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du compte</translation>
</message>
@@ -718,3 +718,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Serveur</translation>
+ <translation>Serveur</translation>
</message>
@@ -722,3 +722,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished">Port</translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
@@ -726,3 +726,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser sockets sécurisées :</translation>
</message>
@@ -730,3 +730,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
</message>
@@ -734,3 +734,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished">Utilisateur</translation>
+ <translation>Utilisateur</translation>
</message>
@@ -738,3 +738,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
@@ -776,3 +776,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Configure SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Config. SMTP</translation>
</message>
@@ -780,3 +780,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compte</translation>
</message>
@@ -784,3 +784,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser SSL</translation>
</message>
@@ -788,3 +788,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Use Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nécéssite un connexion</translation>
</message>
@@ -792,3 +792,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du compte</translation>
</message>
@@ -796,3 +796,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Name of the SMTP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du serveur SMTP</translation>
</message>
@@ -800,3 +800,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Mot de Passe</translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
@@ -804,3 +804,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished">Port</translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
@@ -808,3 +808,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Serveur</translation>
+ <translation>Serveur</translation>
</message>
@@ -812,3 +812,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Port of the SMTP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port SMTP serveur</translation>
</message>
@@ -816,3 +816,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished">Utilisateur</translation>
+ <translation>Utilisateur</translation>
</message>
@@ -823,3 +823,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Select Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner type</translation>
</message>
@@ -827,3 +827,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Select Account Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner le type de compte</translation>
</message>
@@ -831,3 +831,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMAP</translation>
</message>
@@ -835,3 +835,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>POP3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POP3</translation>
</message>
@@ -839,3 +839,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP</translation>
</message>
@@ -846,3 +846,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Settings Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres</translation>
</message>
@@ -850,3 +850,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>View Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher message</translation>
</message>
@@ -854,3 +854,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>View mail as Html</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher message en HTML</translation>
</message>
@@ -858,3 +858,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Compose Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Composer un message</translation>
</message>
@@ -862,3 +862,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer message dans la boîte d&apos;envoie</translation>
</message>
@@ -866,3 +866,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Taskbar Applet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Applet de la barre des tâches</translation>
</message>
@@ -870,3 +870,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Disable Taskbar Applet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désactiver l&apos;applet</translation>
</message>
@@ -874,3 +874,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>min</translation>
</message>
@@ -878,3 +878,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Check how often</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interval de vérification</translation>
</message>
@@ -882,3 +882,4 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire clignoter le led lors de l&apos;arrivé
+de nouveaux messages</translation>
</message>
@@ -886,3 +887,4 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signal sonore lors de l&apos;arrivé
+d&apos;un nouveau message</translation>
</message>
@@ -900,3 +902,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished">Formulaire1</translation>
+ <translation>Form1</translation>
</message>
@@ -904,3 +906,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TextLabel1</translation>
</message>
@@ -911,3 +913,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Show Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher texte</translation>
</message>
@@ -915,3 +917,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Save Attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer attachement</translation>
</message>
@@ -919,3 +921,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De</translation>
</message>
@@ -923,3 +925,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished">A</translation>
+ <translation>A</translation>
</message>
@@ -927,3 +929,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cc</translation>
</message>
@@ -931,3 +933,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Date</translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
@@ -935,3 +937,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
@@ -939,3 +941,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Le corp du message n&apos;est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas y répondre.</translation>
</message>
@@ -943,3 +945,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -947,3 +949,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Le corp du message n&apos;est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas le faire suivre.</translation>
</message>
@@ -951,3 +953,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer message</translation>
</message>
@@ -955,3 +957,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Confirmez vous la suppression de ce message ? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -962,3 +964,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mail par %1</translation>
</message>
@@ -966,3 +968,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished">Message</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
@@ -970,3 +972,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished">Répondre</translation>
+ <translation>Répondre</translation>
</message>
@@ -974,3 +976,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire suivre</translation>
</message>
@@ -978,3 +980,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attachements</translation>
</message>
@@ -982,3 +984,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Show Html</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher HTML</translation>
</message>
@@ -986,3 +988,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer message</translation>
</message>
@@ -990,3 +992,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Description</translation>
</message>
@@ -994,3 +996,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom fichier</translation>
</message>
@@ -998,3 +1000,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
@@ -1005,3 +1007,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Select target box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélection de la cible</translation>
</message>
@@ -1009,3 +1011,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;enregistrer message(s) dans&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1013,3 +1015,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire : </translation>
</message>
@@ -1017,3 +1019,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Account:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compte : </translation>
</message>
@@ -1021,3 +1023,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Create new folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer répertoire</translation>
</message>
@@ -1025,3 +1027,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le préfixe sera ajouter, vous n&apos;avez pas besoin de le saisir !</translation>
</message>
@@ -1029,3 +1031,3 @@ Tous les messages seront détruits.</translation>
<source>Move mail(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déplacer message(s)</translation>
</message>