summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/bartender.ts79
-rw-r--r--i18n/lv/camera.ts4
-rw-r--r--i18n/lv/confedit.ts32
-rw-r--r--i18n/lv/euroconv.ts2
-rw-r--r--i18n/lv/gsmtool.ts102
-rw-r--r--i18n/lv/kate.ts28
-rw-r--r--i18n/lv/keyz-cfg.ts2
-rw-r--r--i18n/lv/launchersettings.ts118
8 files changed, 185 insertions, 182 deletions
diff --git a/i18n/lv/bartender.ts b/i18n/lv/bartender.ts
index c5c572b..5dfafa4 100644
--- a/i18n/lv/bartender.ts
+++ b/i18n/lv/bartender.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Blood Alcohol Estimator</source> 5 <source>Blood Alcohol Estimator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Alkahola Promiļu Aprēķins</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source># Drinks Consumed</source> 9 <source># Drinks Consumed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Cik Dzērienu Izlietots</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Weight</source> 13 <source>Weight</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Svars</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Kilos</source> 17 <source>Kilos</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Kg</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Pounds</source> 21 <source>Pounds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Mārciņas</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Units</source> 25 <source>Units</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Vienības</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Period of Time (hours)</source> 29 <source>Period of Time (hours)</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Laika perjods (stundas)</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Male</source> 33 <source>Male</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Vīrietis</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Female</source> 37 <source>Female</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Sieviete</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Unknown</source> 41 <source>Unknown</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Nezināms</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Gender</source> 45 <source>Gender</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Dzimums</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Beer</source> 49 <source>Beer</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Alus</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Wine</source> 53 <source>Wine</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Vīns</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Shot</source> 57 <source>Shot</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Šāviens</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Type of drink</source> 61 <source>Type of drink</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Dzēriena tips</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>Calculate</source> 65 <source>Calculate</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Aprēķināt</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Bartender</source> 72 <source>Bartender</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Bārmenis</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>File</source> 76 <source>File</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Fails</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>New Drink</source> 80 <source>New Drink</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Cits Dzēriens</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Open Drink</source> 84 <source>Open Drink</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Atvērt Dzērienu</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Find by Drink Name</source> 88 <source>Find by Drink Name</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Meklēt pēc nosaukuma</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Find by Alcohol</source> 92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Meklēt pēc Alkohola</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Edit</source> 96 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Labot</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>edit</source> 100 <source>edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>labot</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>New</source> 104 <source>New</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Jauns</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Open</source> 108 <source>Open</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Atvērt</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Find</source> 112 <source>Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Meklēt</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Name of Drink</source> 116 <source>Name of Drink</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Dzēriena Nosaukums</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Note</source> 120 <source>Note</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Piezīme</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -125,3 +125,4 @@
125</source> 125</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Dzērienu datubāzi neizdevās atvērt.
127</translation>
127 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +131,4 @@
130</source> 131</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Meklēt pēc dzēriena nosaukuma
133</translation>
132 </message> 134 </message>
@@ -134,3 +136,3 @@
134 <source>Drink Name</source> 136 <source>Drink Name</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Dzēriena Nosaukums</translation>
136 </message> 138 </message>
@@ -138,3 +140,3 @@
138 <source>Alcohol</source> 140 <source>Alcohol</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Alkohols</translation>
140 </message> 142 </message>
@@ -142,3 +144,3 @@
142 <source>Search</source> 144 <source>Search</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Meklēt</translation>
144 </message> 146 </message>
@@ -147,3 +149,4 @@
147</source> 149</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Atvainojiet nav rezultātu priekš
151</translation>
149 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +157,3 @@
154 <source>Name</source> 157 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Vārds</translation>
156 </message> 159 </message>
@@ -158,3 +161,3 @@
158 <source>Ingredients</source> 161 <source>Ingredients</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Sastāvdaļas</translation>
160 </message> 163 </message>
@@ -165,3 +168,3 @@
165 <source>Edit</source> 168 <source>Edit</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Labot</translation>
167 </message> 170 </message>
diff --git a/i18n/lv/camera.ts b/i18n/lv/camera.ts
index 6f1acc7..56827d2 100644
--- a/i18n/lv/camera.ts
+++ b/i18n/lv/camera.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Visi</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Text</source> 9 <source>Text</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Teksts</translation>
11 </message> 11 </message>
diff --git a/i18n/lv/confedit.ts b/i18n/lv/confedit.ts
index a4f440a..2b0030e 100644
--- a/i18n/lv/confedit.ts
+++ b/i18n/lv/confedit.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>File Name:</source> 5 <source>File Name:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Faila Vārds:</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Group:</source> 9 <source>Group:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Grupa:</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Key:</source> 13 <source>Key:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atslēga:</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Value:</source> 17 <source>Value:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Vērtība:</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Files</source> 24 <source>Files</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Faili</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Could not open</source> 28 <source>Could not open</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Nevar atvērt</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>The directory </source> 32 <source>The directory </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Direktoriju</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source> could not be opened.</source> 36 <source> could not be opened.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>nevar atvērt.</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@
43 <source>Could not open</source> 43 <source>Could not open</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Nevar atvērt</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>The file </source> 47 <source>The file </source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Failu</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source> could not be opened.</source> 51 <source> could not be opened.</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>nevar atvērt.</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>no group</source> 55 <source>no group</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>nav grupas</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -62,3 +62,3 @@
62 <source>Conf File Editor</source> 62 <source>Conf File Editor</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Conf Faila Redaktors</translation>
64 </message> 64 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>Save</source> 66 <source>Save</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Saglabāt</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Revert</source> 70 <source>Revert</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Atjaunot</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>Delete</source> 74 <source>Delete</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Dzēst</translation>
76 </message> 76 </message>
diff --git a/i18n/lv/euroconv.ts b/i18n/lv/euroconv.ts
index 3b1456a..c804e1d 100644
--- a/i18n/lv/euroconv.ts
+++ b/i18n/lv/euroconv.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Euroconv</source> 5 <source>Euroconv</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Eirokonv</translation>
7 </message> 7 </message>
diff --git a/i18n/lv/gsmtool.ts b/i18n/lv/gsmtool.ts
index edc5d66..7182026 100644
--- a/i18n/lv/gsmtool.ts
+++ b/i18n/lv/gsmtool.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>GSM Tool</source> 5 <source>GSM Tool</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>GSM Instruments</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Device</source> 9 <source>Device</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Iekārta</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Modem Device:</source> 13 <source>Modem Device:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Modēma Iekārta:</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>/dev/ircomm0</source> 17 <source>/dev/ircomm0</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation></translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>/dev/ttySA0</source> 21 <source>/dev/ttySA0</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation></translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>/dev/ttyS0</source> 25 <source>/dev/ttyS0</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation></translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Baud Rate:</source> 29 <source>Baud Rate:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>BPS:</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>300</source> 33 <source>300</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation></translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>600</source> 37 <source>600</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation></translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>1200</source> 41 <source>1200</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation></translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>2400</source> 45 <source>2400</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation></translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>4800</source> 49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation></translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>9600</source> 53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation></translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>19200</source> 57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation></translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>38400</source> 61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation></translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>57600</source> 65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation></translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>115200</source> 69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation></translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>230400</source> 73 <source>230400</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation></translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>460800</source> 77 <source>460800</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation></translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Connect</source> 81 <source>Connect</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Savienot</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>Manufacturer:</source> 85 <source>Manufacturer:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Ražotājs:</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>Model:</source> 89 <source>Model:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Modelis:</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>Revision:</source> 93 <source>Revision:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Versija:</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Serial Number:</source> 97 <source>Serial Number:</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Seriālais Nr:</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Network</source> 101 <source>Network</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Tīkls</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Network Status:</source> 105 <source>Network Status:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Tīkla Status:</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>Current Network:</source> 109 <source>Current Network:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Tekošais Tīkls:</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -113,3 +113,3 @@
113 <source>Signal Strength:</source> 113 <source>Signal Strength:</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Signāla Stiprums:</translation>
115 </message> 115 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>dBm</source> 117 <source>dBm</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>dBm</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>Available Networks:</source> 121 <source>Available Networks:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Pieejamie Tīkli:</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Scan</source> 125 <source>Scan</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Skanēt</translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -129,3 +129,3 @@
129 <source>Network Name</source> 129 <source>Network Name</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Tīkla Vārds</translation>
131 </message> 131 </message>
@@ -133,3 +133,3 @@
133 <source>Status</source> 133 <source>Status</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Statuss</translation>
135 </message> 135 </message>
@@ -137,3 +137,3 @@
137 <source>No.</source> 137 <source>No.</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>No.</translation>
139 </message> 139 </message>
@@ -141,3 +141,3 @@
141 <source>Shortname</source> 141 <source>Shortname</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Īsaisvārds</translation>
143 </message> 143 </message>
@@ -145,3 +145,3 @@
145 <source>Register</source> 145 <source>Register</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Reģistrēt</translation>
147 </message> 147 </message>
@@ -149,3 +149,3 @@
149 <source>SMS</source> 149 <source>SMS</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>SMS</translation>
151 </message> 151 </message>
@@ -153,3 +153,3 @@
153 <source>Store:</source> 153 <source>Store:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Saglabāt:</translation>
155 </message> 155 </message>
@@ -157,3 +157,3 @@
157 <source>None</source> 157 <source>None</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Nekas</translation>
159 </message> 159 </message>
@@ -161,3 +161,3 @@
161 <source>Type:</source> 161 <source>Type:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Tips:</translation>
163 </message> 163 </message>
@@ -165,3 +165,3 @@
165 <source>Incoming</source> 165 <source>Incoming</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Ienākoš</translation>
167 </message> 167 </message>
@@ -169,3 +169,3 @@
169 <source>Outgoing</source> 169 <source>Outgoing</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Izejoš</translation>
171 </message> 171 </message>
@@ -173,3 +173,3 @@
173 <source>Number</source> 173 <source>Number</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Nummurs</translation>
175 </message> 175 </message>
@@ -177,3 +177,3 @@
177 <source>Date</source> 177 <source>Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Datums</translation>
179 </message> 179 </message>
@@ -181,3 +181,3 @@
181 <source>Delete</source> 181 <source>Delete</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Dzēst</translation>
183 </message> 183 </message>
@@ -185,3 +185,3 @@
185 <source>Send</source> 185 <source>Send</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Sūtīt</translation>
187 </message> 187 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@
189 <source>New</source> 189 <source>New</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Jauns</translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -193,3 +193,3 @@
193 <source>Save</source> 193 <source>Save</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Saglabāt</translation>
195 </message> 195 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@
197 <source>Clear</source> 197 <source>Clear</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Attīrīt</translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -201,3 +201,3 @@
201 <source>To:</source> 201 <source>To:</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Kam:</translation>
203 </message> 203 </message>
@@ -205,3 +205,3 @@
205 <source>Message:</source> 205 <source>Message:</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Ziņa:</translation>
207 </message> 207 </message>
diff --git a/i18n/lv/kate.ts b/i18n/lv/kate.ts
index f1498d1..97b16bf 100644
--- a/i18n/lv/kate.ts
+++ b/i18n/lv/kate.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>TinyKATE</source> 5 <source>TinyKATE</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>MazāKATE</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>New</source> 9 <source>New</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Jauns</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Open</source> 13 <source>Open</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atvērt</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Save</source> 17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Saglabāt</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Save As</source> 21 <source>Save As</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Saglabāt Kā</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Close</source> 25 <source>Close</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Aizvērt</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>File</source> 29 <source>File</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Fails</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Font +</source> 33 <source>Font +</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Fonts +</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Font -</source> 37 <source>Font -</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Fonts -</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>View</source> 41 <source>View</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Skats</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Utils</source> 45 <source>Utils</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Instrumenti</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Highlighting</source> 49 <source>Highlighting</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Izcelšana</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Uzstādījumi</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Unnamed %1</source> 57 <source>Unnamed %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Nenosaukts %1</translation>
59 </message> 59 </message>
diff --git a/i18n/lv/keyz-cfg.ts b/i18n/lv/keyz-cfg.ts
index 4c3c39a..f83ab81 100644
--- a/i18n/lv/keyz-cfg.ts
+++ b/i18n/lv/keyz-cfg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>keyz configurator</source> 5 <source>keyz configurator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>keyz konfigurators</translation>
7 </message> 7 </message>
diff --git a/i18n/lv/launchersettings.ts b/i18n/lv/launchersettings.ts
index 2ef3cd4..920cb2d 100644
--- a/i18n/lv/launchersettings.ts
+++ b/i18n/lv/launchersettings.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Enable the Documents Tab</source> 5 <source>Enable the Documents Tab</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Atļaut Dokumentu Logu</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Šo uzstādījumu maiņai ir jāpārstartē Opie.</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> 13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties padarīt redzamu Dokumentu sadaļu.</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Resize application on Popup</source> 20 <source>Resize application on Popup</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Mērogot aplikāciju Atverot</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Enable floating and resizing</source> 24 <source>Enable floating and resizing</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Atļaut peldēšanu un mērogošanu</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> 28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>&lt;b&gt;Piezīme:&lt;/b&gt; Šo uzstādījumu maiņai ir jāpārstartē Opie.</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> 32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties lai aplikācija automātiski mērogotos kad parādās ievada logi.</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> 36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Atķeksējiet, ja vēlaties pārvietot vai mērogot ievada metodes</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> 40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Norādiet ievada metožu aizņemto ekrānu procentos</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>Launcher Settings</source> 47 <source>Launcher Settings</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Palaidēja Uzstādījumi</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source>Taskbar</source> 51 <source>Taskbar</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Uzdevumujosla</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>O-Menu</source> 55 <source>O-Menu</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>O-Izvēlne</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Tabs</source> 59 <source>Tabs</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Tabi</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>InputMethods</source> 63 <source>InputMethods</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>IevadaMetodes</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>DocTab</source> 67 <source>DocTab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>DocTabs</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>Load applets in O-Menu:</source> 74 <source>Load applets in O-Menu:</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Ielādēt apletus O-Izvēlnē:</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Rādīt Palaidēja tabus O-Izvēlnē</translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -82,3 +82,3 @@
82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Atzīmējiet kurus apletus iekļaut O-Izvēlnē.</translation>
84 </message> 84 </message>
@@ -86,3 +86,3 @@
86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Pievieno Palaidēja Taba saturu O-Izvēlnei.</translation>
88 </message> 88 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>Show Applications in Subpopups</source> 90 <source>Show Applications in Subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Parādīt Aplikācijas ar Apakšlogiem</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Sample 1</source> 97 <source>Sample 1</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Piemērs 1</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Sample 2</source> 101 <source>Sample 2</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Piemērs 2</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Sample 3</source> 105 <source>Sample 3</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Piemērs 3</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Edit Tab</source> 112 <source>Edit Tab</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Labot Tabu</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Background</source> 116 <source>Background</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Fons</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Fonts</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Icons</source> 124 <source>Icons</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Ikonas</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Previewing %1</source> 128 <source>Previewing %1</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Pirmsapskate %1</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -132,3 +132,3 @@
132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Šeit var aplūkot kāds izskatīsies iezīmētais tabs.</translation>
134 </message> 134 </message>
@@ -136,3 +136,3 @@
136 <source>Use a custom font</source> 136 <source>Use a custom font</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Lietot norādītu fontu</translation>
138 </message> 138 </message>
@@ -140,3 +140,3 @@
140 <source>Type:</source> 140 <source>Type:</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Tips:</translation>
142 </message> 142 </message>
@@ -144,3 +144,3 @@
144 <source>Ruled</source> 144 <source>Ruled</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Rulēts</translation>
146 </message> 146 </message>
@@ -148,3 +148,3 @@
148 <source>Solid color</source> 148 <source>Solid color</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Vienlaidus krāsa</translation>
150 </message> 150 </message>
@@ -152,3 +152,3 @@
152 <source>Image</source> 152 <source>Image</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Atēls</translation>
154 </message> 154 </message>
@@ -156,3 +156,3 @@
156 <source>Select...</source> 156 <source>Select...</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Izvēlēties...</translation>
158 </message> 158 </message>
@@ -160,3 +160,3 @@
160 <source>Default</source> 160 <source>Default</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Noklusēts</translation>
162 </message> 162 </message>
@@ -164,3 +164,3 @@
164 <source>Size:</source> 164 <source>Size:</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Izmērs:</translation>
166 </message> 166 </message>
@@ -168,3 +168,3 @@
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Mazs</translation>
170 </message> 170 </message>
@@ -172,3 +172,3 @@
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Liels</translation>
174 </message> 174 </message>
@@ -176,3 +176,3 @@
176 <source>Color:</source> 176 <source>Color:</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Krāsa:</translation>
178 </message> 178 </message>
@@ -183,3 +183,3 @@
183 <source>Launcher Tabs:</source> 183 <source>Launcher Tabs:</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Palaidēja Tabi:</translation>
185 </message> 185 </message>
@@ -187,3 +187,3 @@
187 <source>foobar</source> 187 <source>foobar</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>foobar</translation>
189 </message> 189 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>New</source> 191 <source>New</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Jauns</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -195,3 +195,3 @@
195 <source>Edit</source> 195 <source>Edit</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Labot</translation>
197 </message> 197 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>Delete</source> 199 <source>Delete</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Dzēst</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>Enable big busy indicator</source> 203 <source>Enable big busy indicator</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Atļaut lielo aiemts indikatoru</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -207,3 +207,3 @@
207 <source>Enable animated busy indicator</source> 207 <source>Enable animated busy indicator</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Atļaut animēto aiemts indikatoru</translation>
209 </message> 209 </message>
@@ -211,3 +211,3 @@
211 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 211 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Izvēlaties kuru Palaidēja Tabu vēlaties labot vai dzēst.</translation>
213 </message> 213 </message>
@@ -215,3 +215,3 @@
215 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 215 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Pievieno jaunu Tabu Palaidējam.</translation>
217 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +219,3 @@
219 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 219 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Atver jaunu dialogu lai izmainītu iezīmēto Tabu.</translation>
221 </message> 221 </message>
@@ -223,3 +223,3 @@
223 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 223 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Dzēš Tabu no Palaidēja.</translation>
225 </message> 225 </message>
@@ -227,3 +227,3 @@
227 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 227 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Aktivizējiet šo, ja vēlaties lai aizņemtības indikators parādītos ekrāna vinevis uz palaidēja.</translation>
229 </message> 229 </message>
@@ -231,3 +231,3 @@
231 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 231 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Aktivizējiet šo, ja vēlaties redzēt animētu aiemtības indikatoru startējot aplikācijas.</translation>
233 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +235,3 @@
235 <source>All Tabs</source> 235 <source>All Tabs</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Visiem Tabiem</translation>
237 </message> 237 </message>
@@ -239,3 +239,3 @@
239 <source>Documents</source> 239 <source>Documents</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Dokumenti</translation>
241 </message> 241 </message>
@@ -243,3 +243,3 @@
243 <source>Error</source> 243 <source>Error</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Kļūda</translation>
245 </message> 245 </message>
@@ -247,3 +247,3 @@
247 <source>Not implemented yet</source> 247 <source>Not implemented yet</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Nav vēl realizēts</translation>
249 </message> 249 </message>
@@ -254,3 +254,3 @@
254 <source>Load applets in Taskbar:</source> 254 <source>Load applets in Taskbar:</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Ielādēt apletus Uzdevumjoslā:</translation>
256 </message> 256 </message>
@@ -258,3 +258,3 @@
258 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 258 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Atzīmējiet kurus apletus iekļāut Uzdevumjoslā.</translation>
260 </message> 260 </message>