-rw-r--r-- | i18n/de/opie-login.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oxygen.ts | 68 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/rotation.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/tabmanager.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 42 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 198 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/usermanager.ts | 10 |
8 files changed, 185 insertions, 179 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-login.ts b/i18n/de/opie-login.ts index 42551e6..2172c90 100644 --- a/i18n/de/opie-login.ts +++ b/i18n/de/opie-login.ts @@ -1,77 +1,79 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berühren Sie das Fadenkreuz kräftig +und präzise um Ihr Display zu +kalibrieren.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Willkommen zu OPIE</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindow</name> <message> <source>Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <source><center>Welcome to OPIE</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Welcome to OPIE</center></translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>Suspend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindowImpl</name> <message> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neustart</translation> </message> <message> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beenden</translation> </message> <message> <source><center>%1 %2</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>%1 %2</center></translation> </message> <message> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falsches Passwort</translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Das eingegebene Passwort ist nicht richtig.</translation> </message> <message> <source>OPIE was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not start OPIE.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts index 4f674fa..5d84b6b 100644 --- a/i18n/de/oxygen.ts +++ b/i18n/de/oxygen.ts @@ -1,170 +1,170 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berechnungen</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moleculargewicht</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemische Formel</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Molekulargewicht (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>elementare Zusammensetzunh (%):</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gewicht:</translation> </message> <message> <source>Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Block</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elektronegativität</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atomradius</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ionsationsenergie</translation> </message> <message> <source>Density</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dichte</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Siedepunkt</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schmelzpunkt</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oxygen</translation> </message> <message> <source>PSE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Daten</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berechnungen</translation> </message> </context> <context> <name>PSEWidget</name> <message> <source>Periodic System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Periodensystem</translation> </message> </context> <context> <name>calcDlgUI</name> <message> <source>ERROR: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler:</translation> </message> </context> <context> <name>dataWidgetUI</name> <message> <source>Chemical Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemische Daten</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wasserstoff</translation> </message> <message> <source>Helium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Helium</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lithium</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beryllium</translation> </message> <message> <source>Boron</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bor</translation> </message> <message> <source>Carbon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kohlenstoff</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Oxygen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neon</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/de/rotation.ts b/i18n/de/rotation.ts index e6e9be8..07953f7 100644 --- a/i18n/de/rotation.ts +++ b/i18n/de/rotation.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> - <translation type="unfinished">Rotationseinstellungen</translation> + <translation>Rotationseinstellungen</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automatically restart Opie?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index cbad87b..92a5f36 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -2,33 +2,33 @@ <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Systemauslastung (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Gecached (%1 kB)</translation> </message> @@ -90,37 +90,37 @@ Memory is categorized as follows: </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> - <translation>Verfügar (%1 kB)</translation> + <translation>Verfügbar (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> - <translation type="unfinished">: %1 kB</translation> + <translation>: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -263,32 +263,32 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or <translation><b>Linux Kernel</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Kompiliert von:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Geschrieben am:</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Version: </translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Model: </translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Hersteller:</translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/tabmanager.ts b/i18n/de/tabmanager.ts index d544c39..cbbd0e0 100644 --- a/i18n/de/tabmanager.ts +++ b/i18n/de/tabmanager.ts @@ -1,30 +1,30 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppEdit</name> <message> <source>Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programm</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name:</translation> </message> <message> <source>Icon:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icon:</translation> </message> <message> <source>Exec:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TabManager</name> <message> <source>Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -68,20 +68,20 @@ still in the group.</source> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte warten Sie...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index 5ca58d5..2db6d9b 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts @@ -3,116 +3,120 @@ <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Dieses Gerät gehört </translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Plugins gefunden</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Plugins aktiviert</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken, um das entsprechende +Programm zu starten</translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> - <translation type="unfinished">Heute</translation> + <translation>Heute</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heute von Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um den Konfigurations- +dialog zu starten</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Today config</source> - <translation type="unfinished">Heute - Einstellungen</translation> + <translation>Heute - Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reihenfolge des Plugin-Ladens:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>active/order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>aktiv/Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>autostart on resume? (Opie only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beim Starten +automatisch laden? +(nur für Opie)</translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minuten inaktiv</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation> + <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um ein Plugin zu (de)aktivieren oder benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Reihenfolge des Erscheinens zu ändern</translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu laden</translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <source>never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>niemals</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 07b4c8f..b17f97c 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,455 +1,455 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation> + <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation> + <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Aufgabe sehen</translation> + <translation>Aufgabe sehen</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Löschen...</translation> + <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Alles Löschen...</translation> + <translation>Alles Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen komplett</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Verdoppeln</translation> + <translation>Verdoppeln</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Senden</translation> + <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Suchen</translation> + <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> - <translation type="unfinished">Erledigte Aufgaben</translation> + <translation>Erledigte Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"fällig bis" anzeigen</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Datei</translation> + <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Optionen</translation> + <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>Show only over due</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nur überfälliges anzeigen</translation> </message> <message> <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu von Vorlage</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Alle Kategorien</translation> + <translation>Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Kein Speichplatz mehr</translation> + <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished">'Aufgabe' war nicht in der + <translation>'Aufgabe' war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Aufgaben</translation> + <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> + <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>alle Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>alles erledigten Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation> + <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>%1 neue Aufgaben sind angekommen.<p>Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Aufgaben</translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Überblick</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortgeschritten</translation> </message> <message> <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarme</translation> </message> <message> <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erinnerungen</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X-Ref</translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederholung</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufgabe erstellen</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation> + <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> - <translation type="unfinished">C.</translation> + <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> - <translation type="unfinished">Prior.</translation> + <translation>Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> + <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">fällig in</translation> + <translation>fällig bis</translation> </message> <message> <source>Table View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabellenansicht</translation> </message> <message> <source> day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag(e)</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Begonnen</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verschoben</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beended</translation> </message> <message> <source>Not started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht begonnen</translation> </message> <message> <source>Maintainer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwalter</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>test</translation> </message> <message> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <source>Maintain Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwaltermodus:</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verantwortlich</translation> </message> <message> <source>Done By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erledigt von</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koordinatin</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nichts</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beschreibung</translation> + <translation>Beschreibung</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Form3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>leer</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editieren</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorität</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> - <translation type="unfinished">1 - Sehr Hoch</translation> + <translation>1 - Sehr Hoch</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> - <translation type="unfinished">2 - Hoch</translation> + <translation>2 - Hoch</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> - <translation type="unfinished">3 - Normal</translation> + <translation>3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> - <translation type="unfinished">4 - Niedrig</translation> + <translation>4 - Niedrig</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> - <translation type="unfinished">5 - Sehr niedrig</translation> + <translation>5 - Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortschritt</translation> </message> <message> <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fällig am:</translation> </message> <message> <source>1 Januar 2002</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1 Januar 2002</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startdatum:</translation> </message> <message> <source>1 Januar 2001</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1 Januar 2001</translation> </message> <message> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zusammenfassung</translation> </message> <message> <source>Complete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komplett</translation> </message> <message> <source>work on</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>etwas bearbeiten</translation> </message> <message> <source>buy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kaufen</translation> </message> <message> <source>organize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>organisieren</translation> </message> <message> <source>get</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>besorgen</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Update</translation> </message> <message> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erstellen</translation> </message> <message> <source>Plan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plan</translation> </message> <message> <source>Call</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anruf</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Post</translation> </message> <message> <source>Completed Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beendigungsdatum</translation> </message> <message> <source>Completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beended</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Enable Recurrance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiederholen aktivieren</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished">Aufgaben</translation> + <translation>Aufgaben</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorlageneditor</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Vorlage %1</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/usermanager.ts b/i18n/de/usermanager.ts index 282a43f..7d8ee2e 100644 --- a/i18n/de/usermanager.ts +++ b/i18n/de/usermanager.ts @@ -1,31 +1,31 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GroupDialog</name> <message> <source>Add Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gruppe hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gruppe editieren</translation> </message> </context> <context> <name>UserConfig</name> <message> <source>OPIE User Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OPIE-Benutzerverwaltung</translation> </message> </context> <context> <name>UserDialog</name> <message> <source>Add User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzer hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzer editieren</translation> </message> </context> </TS> |