summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 1c88191..e9c98ea 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -55,42 +55,42 @@
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>All Categories</source> 57 <source>All Categories</source>
58 <translation>Alle kategorier</translation> 58 <translation>Alle kategorier</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Out of space</source> 61 <source>Out of space</source>
62 <translation>Ikke mere plads</translation> 62 <translation>Ikke mere plads</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Todo was unable 65 <source>Todo was unable
66to save your changes. 66to save your changes.
67Free up some space 67Free up some space
68and try again. 68and try again.
69 69
70Quit Anyway?</source> 70Quit Anyway?</source>
71 <translation>Gørel kunne ikke 71 <translation>Opgaveliste kunne ikke
72gemme dine ændringer. 72gemme dine ændringer.
73Frigør noget lagerplads 73Frigør noget lagerplads
74og prøv igen. 74og prøv igen.
75 75
76Afslut alligevel?</translation> 76Afslut alligevel?</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Todo</source> 79 <source>Todo</source>
80 <translation>Gørel</translation> 80 <translation>Opgaveliste</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 83 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
84 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> 84 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>all tasks?</source> 87 <source>all tasks?</source>
88 <translation>Alle opgaver?</translation> 88 <translation>Alle opgaver?</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>all completed tasks?</source> 91 <source>all completed tasks?</source>
92 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> 92 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Unfiled</source> 95 <source>Unfiled</source>
96 <translation>Ikke-arkiverede</translation> 96 <translation>Ikke-arkiverede</translation>
@@ -159,41 +159,41 @@ Listen viser følgende information:
159<context> 159<context>
160 <name>OTaskEditor</name> 160 <name>OTaskEditor</name>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Alarms</source> 162 <source>Alarms</source>
163 <translation>Alarmer</translation> 163 <translation>Alarmer</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Reminders</source> 166 <source>Reminders</source>
167 <translation>Påmindelser</translation> 167 <translation>Påmindelser</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>X-Ref</source> 170 <source>X-Ref</source>
171 <translation>X-Ref</translation> 171 <translation>X-Ref</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Information</source> 174 <source>Information</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Information</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Status</source> 178 <source>Status</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Status</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Recurrence</source> 182 <source>Recurrence</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>Gentagelse</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>QObject</name> 187 <name>QObject</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Enter Task</source> 189 <source>Enter Task</source>
190 <translation>Indtast opgave</translation> 190 <translation>Indtast opgave</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Edit Task</source> 193 <source>Edit Task</source>
194 <translation>Rediger opgave</translation> 194 <translation>Rediger opgave</translation>
195 </message> 195 </message>
196</context> 196</context>
197<context> 197<context>
198 <name>TableView</name> 198 <name>TableView</name>
199 <message> 199 <message>
@@ -216,275 +216,275 @@ Listen viser følgende information:
216 <source>None</source> 216 <source>None</source>
217 <translation>Ingen</translation> 217 <translation>Ingen</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>%1 day(s)</source> 220 <source>%1 day(s)</source>
221 <translation>%1 dag(e)</translation> 221 <translation>%1 dag(e)</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Priority</source> 224 <source>Priority</source>
225 <translation>Prioritet</translation> 225 <translation>Prioritet</translation>
226 </message> 226 </message>
227</context> 227</context>
228<context> 228<context>
229 <name>TaskEditorAlarms</name> 229 <name>TaskEditorAlarms</name>
230 <message> 230 <message>
231 <source>New</source> 231 <source>New</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Ny</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Edit</source> 235 <source>Edit</source>
236 <translation type="unfinished">Rediger</translation> 236 <translation>Rediger</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Delete</source> 239 <source>Delete</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Slet</translation>
241 </message> 241 </message>
242</context> 242</context>
243<context> 243<context>
244 <name>TaskEditorOverView</name> 244 <name>TaskEditorOverView</name>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Description:</source> 246 <source>Description:</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Beskrivelse:</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Enter brief description of the task here.</source> 250 <source>Enter brief description of the task here.</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Indtast en kort beskrivelse af opgaven her.</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Complete </source> 254 <source>Complete </source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Afsluttet</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Work on </source> 258 <source>Work on </source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Arbejde</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Buy </source> 262 <source>Buy </source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Køb</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Organize </source> 266 <source>Organize </source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Organisere</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Get </source> 270 <source>Get </source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Hent</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Update </source> 274 <source>Update </source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Opdater</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Create </source> 278 <source>Create </source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Opret</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Plan </source> 282 <source>Plan </source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Planlægge</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Call </source> 286 <source>Call </source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Ring</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Mail </source> 290 <source>Mail </source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>Maile</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Priority:</source> 294 <source>Priority:</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation>Prioritet:</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Select priority of task here.</source> 298 <source>Select priority of task here.</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Very High</source> 302 <source>Very High</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation>Meget høj</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>High</source> 306 <source>High</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation>Høj</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>Normal</source> 310 <source>Normal</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation>Normal</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>Low</source> 314 <source>Low</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation>Lav</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Very Low</source> 318 <source>Very Low</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation>Meget lav</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Category:</source> 322 <source>Category:</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Kategori:</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Select category to organize this task with.</source> 326 <source>Select category to organize this task with.</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation>Vælg opgavens kategori.</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Recurring task</source> 330 <source>Recurring task</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation>Gentagende opgave</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 334 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
335 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation>Klik her hvis opgaven forekommer på et regelmæssigt basis. Hvis valgt, kan hyppigheden vælges på Gentagelse-fanen.</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Notes:</source> 338 <source>Notes:</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation>Noter:</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 342 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation>Indtast yderligere information angående opgaven her.</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Todo List</source> 346 <source>Todo List</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation>Opgaveliste</translation>
348 </message> 348 </message>
349</context> 349</context>
350<context> 350<context>
351 <name>TaskEditorStatus</name> 351 <name>TaskEditorStatus</name>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Status:</source> 353 <source>Status:</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>Status:</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Click here to set the current status of this task.</source> 357 <source>Click here to set the current status of this task.</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>Klik her for at vælge opgavens nuværende status.</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Started</source> 361 <source>Started</source>
362 <translation type="unfinished">Påbegyndt</translation> 362 <translation>Påbegyndt</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>Postponed</source> 365 <source>Postponed</source>
366 <translation type="unfinished">Udsat</translation> 366 <translation>Udsat</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>Finished</source> 369 <source>Finished</source>
370 <translation type="unfinished">Afsluttet</translation> 370 <translation>Afsluttet</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>Not started</source> 373 <source>Not started</source>
374 <translation type="unfinished">Ikke påbegyndt</translation> 374 <translation>Ikke påbegyndt</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Progress:</source> 377 <source>Progress:</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation>Forløb:</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>Select progress made on this task here.</source> 381 <source>Select progress made on this task here.</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Angiv opgavens forløb her.</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>0 %</source> 385 <source>0 %</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>0 %</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>20 %</source> 389 <source>20 %</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>20 %</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>40 %</source> 393 <source>40 %</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation>40 %</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>60 %</source> 397 <source>60 %</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>60 %</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>80 %</source> 401 <source>80 %</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>80 %</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>100 %</source> 405 <source>100 %</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>100 %</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Start Date:</source> 409 <source>Start Date:</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Start dato:</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Click here to set the date this task was started.</source> 413 <source>Click here to set the date this task was started.</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var påbegyndt.</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Due Date:</source> 417 <source>Due Date:</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Forventet dato:</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> 421 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave skal afsluttes på.</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Completed:</source> 425 <source>Completed:</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation>Afsluttet:</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Click here to mark this task as completed.</source> 429 <source>Click here to mark this task as completed.</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation>Klik her for at markere denne opgave som afsluttet.</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Click here to set the date this task was completed.</source> 433 <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation>Klik her for at vælge datoen denne opgave var afsluttet.</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Maintainer Mode:</source> 437 <source>Maintainer Mode:</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation>Vedligeholder rolle:</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source> 441 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
442 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation>Klik her for at vælge vedligeholderens rolle.</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Nothing</source> 445 <source>Nothing</source>
446 <translation type="unfinished">Intet</translation> 446 <translation>Intet</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Responsible</source> 449 <source>Responsible</source>
450 <translation type="unfinished">Ansvarlig</translation> 450 <translation>Ansvarlig</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Done By</source> 453 <source>Done By</source>
454 <translation type="unfinished">Afsluttet af</translation> 454 <translation>Afsluttet af</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Coordinating</source> 457 <source>Coordinating</source>
458 <translation type="unfinished">Tilrettelæggelse</translation> 458 <translation>Tilrettelæggelse</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Maintainer:</source> 461 <source>Maintainer:</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation>Vedligeholder:</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>This is the name of the current task maintainer.</source> 465 <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation>Dette er navnet på den nuværende opgave vedligeholder.</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>test</source> 469 <source>test</source>
470 <translation type="unfinished">test</translation> 470 <translation>test</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 473 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
474 <translation type="unfinished"></translation> 474 <translation>Klik her for at vælge opgave vedligeholderen.</translation>
475 </message> 475 </message>
476</context> 476</context>
477<context> 477<context>
478 <name>TemplateDialog</name> 478 <name>TemplateDialog</name>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Template Editor</source> 480 <source>Template Editor</source>
481 <translation>Skabelon redigering</translation> 481 <translation>Skabelon redigering</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Add</source> 484 <source>Add</source>
485 <translation>Tilføj</translation> 485 <translation>Tilføj</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Edit</source> 488 <source>Edit</source>
489 <translation>Rediger</translation> 489 <translation>Rediger</translation>
490 </message> 490 </message>