-rw-r--r-- | i18n/it/mail.ts | 425 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/opie-i18n-it.control | 4 |
2 files changed, 216 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/it/mail.ts b/i18n/it/mail.ts index d251908..c518426 100644 --- a/i18n/it/mail.ts +++ b/i18n/it/mail.ts | |||
@@ -4,17 +4,17 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Warning</source> | 5 | <source>Warning</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Attenzione</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> | 9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><p>La tua firma è più lunga di 4 linee. Dovresti accorciarla poichè questa è considerata maleducazione da parte di molte persone.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Change</source> | 13 | <source>Change</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Cambia</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Continua</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
@@ -23,89 +23,89 @@ | |||
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Editor di Account</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Server</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation><b>Porta:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><b>IMAP:</source> | 36 | <source><b>IMAP:</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation><b>IMAP:</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>[--]</source> | 40 | <source>[--]</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation><b>SMTP:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation><b>Utente:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation><b>Pass:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Identità</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation><b>Nome:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation><b>E-Mail:</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation><b>Org:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Avanzate</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Cc</source> | 76 | <source>Cc</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Cc</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Bcc</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Reply-To</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation><b>Firma:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>IMAP</source> | 96 | <source>IMAP</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>IMAP</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Use SSL</source> | 100 | <source>Use SSL</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Usa SSL</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>993</source> | 104 | <source>993</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>993</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>SMTP</source> | 108 | <source>SMTP</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>SMTP</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
@@ -114,17 +114,17 @@ | |||
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Non ci sono nominativi nella rubrica.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Error</source> | 119 | <source>Error</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Errore</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation><p>Devi selezionare almeno un nome.</p></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Ok</source> | 127 | <source>Ok</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Ok</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
@@ -133,13 +133,13 @@ | |||
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Address Picker</source> | 134 | <source>Address Picker</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Cerca Indirizzo</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Ok</source> | 138 | <source>Ok</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Ok</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Cancel</source> | 142 | <source>Cancel</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Cancella</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
@@ -148,61 +148,61 @@ | |||
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Error</source> | 149 | <source>Error</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Errore</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Please select an entry first.</source> | 153 | <source>Please select an entry first.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Seleziona prima un nominativo.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Ok</source> | 157 | <source>Ok</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Ok</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Set Description</source> | 161 | <source>Set Description</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Imposta Descrizione</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source><div align=center>Description</source> | 165 | <source><div align=center>Description</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation><div align=center>Descrizione</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> | 169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation><p>Non hai specificato un destinatario.<br>(es: foo@bar.org)</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> | 173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation><p>Errore nella trasmissione di qualche email in coda.</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Success</source> | 177 | <source>Success</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Ok</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> | 181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation><p>La email è stata accodata correttamente.</p><p>La coda contiene </translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source> mails.</p></source> | 185 | <source> mails.</p></source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation> mail.</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> | 189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation><font color=#ff0000>Errore in trasmissione.</font></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source><p>%1</p</source> | 193 | <source><p>%1</p</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation><p>%1</p</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> | 197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation><p>La email è stata correttamente inviata.</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source><p>The queued mails </source> | 201 | <source><p>The queued mails </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation><p>Le email in coda </translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source> of </source> | 205 | <source> of </source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>di</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | </context> | 208 | </context> |
@@ -211,93 +211,93 @@ | |||
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Compose Message</source> | 212 | <source>Compose Message</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Scrivi Messaggio</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Mail</source> | 216 | <source>Mail</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Email</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Send the mail</source> | 220 | <source>Send the mail</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Invia email</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Queue the mail</source> | 224 | <source>Queue the mail</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Accoda email</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Attach a file</source> | 228 | <source>Attach a file</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Allega un file</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Addressbook</source> | 232 | <source>Addressbook</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Rubrica</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>From</source> | 236 | <source>From</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Da</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Reply</source> | 240 | <source>Reply</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Rispondi</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>To</source> | 244 | <source>To</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>A</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Cc</source> | 248 | <source>Cc</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Cc</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Bcc</source> | 252 | <source>Bcc</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Bcc</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Subj.</source> | 256 | <source>Subj.</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Ogg.</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Prio.</source> | 260 | <source>Prio.</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Prio.</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Low</source> | 264 | <source>Low</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Bassa</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Normal</source> | 268 | <source>Normal</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Normale</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>High</source> | 272 | <source>High</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Alta</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Add an Attachement</source> | 276 | <source>Add an Attachement</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Aggiungi Allegato</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Remove Attachement</source> | 280 | <source>Remove Attachement</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Elimina Allegato</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Name</source> | 284 | <source>Name</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Nome</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Description</source> | 288 | <source>Description</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Descrizione</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Rename</source> | 292 | <source>Rename</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Rinomina</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Change Description</source> | 296 | <source>Change Description</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Cambia Descrizione</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Remove</source> | 300 | <source>Remove</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Elimina</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | </context> | 303 | </context> |
@@ -306,29 +306,29 @@ | |||
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Error</source> | 307 | <source>Error</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Errore</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation><p>Devi prima selezionare un account.</p></translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Ok</source> | 315 | <source>Ok</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Ok</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Question</source> | 319 | <source>Question</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Domanda</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation><p>Vuoi veramente cancellare l'account selezionato?</p></translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Yes</source> | 327 | <source>Yes</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Sì</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>No</source> | 331 | <source>No</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>No</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | </context> | 334 | </context> |
@@ -337,53 +337,53 @@ | |||
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Configuration</source> | 338 | <source>Configuration</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Configurazione</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Accounts</source> | 342 | <source>Accounts</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Account</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Edit</source> | 346 | <source>Edit</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Modifica</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Delete</source> | 350 | <source>Delete</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Cancella</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>[Hidden]</source> | 354 | <source>[Hidden]</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>[Nascosto]</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>New</source> | 358 | <source>New</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Nuovo</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>General</source> | 362 | <source>General</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Generale</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Mail notification</source> | 366 | <source>Mail notification</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Notifica email</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Blink LED</source> | 370 | <source>Blink LED</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>LED lampeggiante</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Play sound</source> | 374 | <source>Play sound</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Play suono</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> | 378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation><b>Controlla&nbsp;ogni</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source> min</source> | 382 | <source> min</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation> min</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Disable mail notification</source> | 386 | <source>Disable mail notification</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 387 | <translation>Disabilita notifica email</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
@@ -392,5 +392,8 @@ Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> | |||
392 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. | 392 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. |
393 | </source> | 393 | </source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation><p><b>Mail versione %1</b><hr> |
395 | Sponsorizzato e Scritto da LISAsystems<br> | ||
396 | Visita http://www.lisa.de/ per informazioni. | ||
397 | </translation> | ||
395 | </message> | 398 | </message> |
396 | </context> | 399 | </context> |
@@ -399,141 +402,141 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
399 | <message> | 402 | <message> |
400 | <source>Rename</source> | 403 | <source>Rename</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Rinomina</translation> |
402 | </message> | 405 | </message> |
403 | <message> | 406 | <message> |
404 | <source>Delete</source> | 407 | <source>Delete</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>Elimina</translation> |
406 | </message> | 409 | </message> |
407 | <message> | 410 | <message> |
408 | <source>Move</source> | 411 | <source>Move</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Sposta</translation> |
410 | </message> | 413 | </message> |
411 | <message> | 414 | <message> |
412 | <source>Copy</source> | 415 | <source>Copy</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>Copia</translation> |
414 | </message> | 417 | </message> |
415 | <message> | 418 | <message> |
416 | <source>Create folder</source> | 419 | <source>Create folder</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Crea cartella</translation> |
418 | </message> | 421 | </message> |
419 | <message> | 422 | <message> |
420 | <source>Rescan folder list</source> | 423 | <source>Rescan folder list</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Riesamina lista cartelle</translation> |
422 | </message> | 425 | </message> |
423 | <message> | 426 | <message> |
424 | <source>Error</source> | 427 | <source>Error</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Errore</translation> |
426 | </message> | 429 | </message> |
427 | <message> | 430 | <message> |
428 | <source><p>Please select an item first.</p></source> | 431 | <source><p>Please select an item first.</p></source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation><p>Seleziona prima un elemento.</p></translation> |
430 | </message> | 433 | </message> |
431 | <message> | 434 | <message> |
432 | <source>Ok</source> | 435 | <source>Ok</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Ok</translation> |
434 | </message> | 437 | </message> |
435 | <message> | 438 | <message> |
436 | <source>Question</source> | 439 | <source>Question</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Domanda</translation> |
438 | </message> | 441 | </message> |
439 | <message> | 442 | <message> |
440 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> | 443 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation><p>Vuoi veramente cancellare <pre>%1</pre>?</translation> |
442 | </message> | 445 | </message> |
443 | <message> | 446 | <message> |
444 | <source>Yes</source> | 447 | <source>Yes</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>Sì</translation> |
446 | </message> | 449 | </message> |
447 | <message> | 450 | <message> |
448 | <source>No</source> | 451 | <source>No</source> |
449 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>No</translation> |
450 | </message> | 453 | </message> |
451 | <message> | 454 | <message> |
452 | <source>Foldername</source> | 455 | <source>Foldername</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>Nome cartella</translation> |
454 | </message> | 457 | </message> |
455 | <message> | 458 | <message> |
456 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> | 459 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation><p>Inserisci il nome della nuova cartella.</p></translation> |
458 | </message> | 461 | </message> |
459 | <message> | 462 | <message> |
460 | <source>Looking up host...</source> | 463 | <source>Looking up host...</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>Ricerca host...</translation> |
462 | </message> | 465 | </message> |
463 | <message> | 466 | <message> |
464 | <source>Host found.</source> | 467 | <source>Host found.</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Host trovato.</translation> |
466 | </message> | 469 | </message> |
467 | <message> | 470 | <message> |
468 | <source>Connected to host.</source> | 471 | <source>Connected to host.</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>Connesso al host.</translation> |
470 | </message> | 473 | </message> |
471 | <message> | 474 | <message> |
472 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> | 475 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation><p>La connessione IMAP è stata rifiutata.</p></translation> |
474 | </message> | 477 | </message> |
475 | <message> | 478 | <message> |
476 | <source><p>The host was not found.</p></source> | 479 | <source><p>The host was not found.</p></source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation><p>L'host non è stato trovato.</p></translation> |
478 | </message> | 481 | </message> |
479 | <message> | 482 | <message> |
480 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> | 483 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation><p>Errore nella lettura dal socket.</p></translation> |
482 | </message> | 485 | </message> |
483 | <message> | 486 | <message> |
484 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> | 487 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation><p>Login fallito. Ricontrolla la tua username/password.</p></translation> |
486 | </message> | 489 | </message> |
487 | <message> | 490 | <message> |
488 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> | 491 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation><p>E' stato riscontrato un errore sconosciuto.</p></translation> |
490 | </message> | 493 | </message> |
491 | <message> | 494 | <message> |
492 | <source>Disconnected.</source> | 495 | <source>Disconnected.</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Disconnesso.</translation> |
494 | </message> | 497 | </message> |
495 | <message> | 498 | <message> |
496 | <source>Login successfull!</source> | 499 | <source>Login successfull!</source> |
497 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Login effettuato!</translation> |
498 | </message> | 501 | </message> |
499 | <message> | 502 | <message> |
500 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> | 503 | <source><p>Login failed. Go away.</p></source> |
501 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation><p>Login fallito. Esci.</p></translation> |
502 | </message> | 505 | </message> |
503 | <message> | 506 | <message> |
504 | <source>Renaming successfull!</source> | 507 | <source>Renaming successfull!</source> |
505 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Rinominazione effettuata!</translation> |
506 | </message> | 509 | </message> |
507 | <message> | 510 | <message> |
508 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> | 511 | <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation><p>Rinominazione fallita. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
510 | </message> | 513 | </message> |
511 | <message> | 514 | <message> |
512 | <source>Deletion successfull!</source> | 515 | <source>Deletion successfull!</source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Eliminazione effettuata!</translation> |
514 | </message> | 517 | </message> |
515 | <message> | 518 | <message> |
516 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> | 519 | <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation><p>Cancellazione fallita. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
518 | </message> | 521 | </message> |
519 | <message> | 522 | <message> |
520 | <source>Folder created. Rescanning...</source> | 523 | <source>Folder created. Rescanning...</source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation>Cartella creata. Riesame in corso...</translation> |
522 | </message> | 525 | </message> |
523 | <message> | 526 | <message> |
524 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> | 527 | <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation><p>La cartella non può essere creata. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
526 | </message> | 529 | </message> |
527 | <message> | 530 | <message> |
528 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> | 531 | <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation><p>Impossibile aprire il file di cache della cartella in scrittura!</p></translation> |
530 | </message> | 533 | </message> |
531 | <message> | 534 | <message> |
532 | <source>Got folder list.</source> | 535 | <source>Got folder list.</source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Presa lista cartelle.</translation> |
534 | </message> | 537 | </message> |
535 | <message> | 538 | <message> |
536 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> | 539 | <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation><p>Imposssibile ricevere la lista delle cartelle. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
538 | </message> | 541 | </message> |
539 | </context> | 542 | </context> |
@@ -542,73 +545,73 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
542 | <message> | 545 | <message> |
543 | <source>From</source> | 546 | <source>From</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>Da</translation> |
545 | </message> | 548 | </message> |
546 | <message> | 549 | <message> |
547 | <source>Subject</source> | 550 | <source>Subject</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>Oggetto</translation> |
549 | </message> | 552 | </message> |
550 | <message> | 553 | <message> |
551 | <source>Date</source> | 554 | <source>Date</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>Data</translation> |
553 | </message> | 556 | </message> |
554 | <message> | 557 | <message> |
555 | <source>Copy</source> | 558 | <source>Copy</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>Copia</translation> |
557 | </message> | 560 | </message> |
558 | <message> | 561 | <message> |
559 | <source>Seen</source> | 562 | <source>Seen</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Visti</translation> |
561 | </message> | 564 | </message> |
562 | <message> | 565 | <message> |
563 | <source>Unseen</source> | 566 | <source>Unseen</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation>Non visti</translation> |
565 | </message> | 568 | </message> |
566 | <message> | 569 | <message> |
567 | <source>Marked</source> | 570 | <source>Marked</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation>Segnati</translation> |
569 | </message> | 572 | </message> |
570 | <message> | 573 | <message> |
571 | <source>Unmarked</source> | 574 | <source>Unmarked</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>Non segnati</translation> |
573 | </message> | 576 | </message> |
574 | <message> | 577 | <message> |
575 | <source>Mark as...</source> | 578 | <source>Mark as...</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation>Segna come...</translation> |
577 | </message> | 580 | </message> |
578 | <message> | 581 | <message> |
579 | <source>Delete Mail</source> | 582 | <source>Delete Mail</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation>Elimina Email</translation> |
581 | </message> | 584 | </message> |
582 | <message> | 585 | <message> |
583 | <source>Mailbox contained no mails.</source> | 586 | <source>Mailbox contained no mails.</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation>La mailbox non contiene email.</translation> |
585 | </message> | 588 | </message> |
586 | <message> | 589 | <message> |
587 | <source>Getting mail headers...</source> | 590 | <source>Getting mail headers...</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>Sto prelevando gli header delle email...</translation> |
589 | </message> | 592 | </message> |
590 | <message> | 593 | <message> |
591 | <source>Error</source> | 594 | <source>Error</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation>Errore</translation> |
593 | </message> | 596 | </message> |
594 | <message> | 597 | <message> |
595 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> | 598 | <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation><p>Errore durante la scelta della mailbox. (Risposta del server: %1)</p></translation> |
597 | </message> | 600 | </message> |
598 | <message> | 601 | <message> |
599 | <source>Ok</source> | 602 | <source>Ok</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation>Ok</translation> |
601 | </message> | 604 | </message> |
602 | <message> | 605 | <message> |
603 | <source>Stopped</source> | 606 | <source>Stopped</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation>Fermato</translation> |
605 | </message> | 608 | </message> |
606 | <message> | 609 | <message> |
607 | <source>Got all mail headers.</source> | 610 | <source>Got all mail headers.</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation>Scaricati tutti gli header delle email.</translation> |
609 | </message> | 612 | </message> |
610 | <message> | 613 | <message> |
611 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> | 614 | <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation><font color=#ff0000>Impossibile prelevare l'email.</translation> |
613 | </message> | 616 | </message> |
614 | </context> | 617 | </context> |
@@ -617,33 +620,33 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
617 | <message> | 620 | <message> |
618 | <source>E-Mail</source> | 621 | <source>E-Mail</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 622 | <translation>E-Mail</translation> |
620 | </message> | 623 | </message> |
621 | <message> | 624 | <message> |
622 | <source>Mail</source> | 625 | <source>Mail</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 626 | <translation>Email</translation> |
624 | </message> | 627 | </message> |
625 | <message> | 628 | <message> |
626 | <source>Servers</source> | 629 | <source>Servers</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 630 | <translation>Server</translation> |
628 | </message> | 631 | </message> |
629 | <message> | 632 | <message> |
630 | <source>Compose new mail</source> | 633 | <source>Compose new mail</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 634 | <translation>Scrivi nuova email</translation> |
632 | </message> | 635 | </message> |
633 | <message> | 636 | <message> |
634 | <source>Send queued mails</source> | 637 | <source>Send queued mails</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 638 | <translation>Invia email in coda</translation> |
636 | </message> | 639 | </message> |
637 | <message> | 640 | <message> |
638 | <source>Show/hide folders</source> | 641 | <source>Show/hide folders</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 642 | <translation>Mostra/nascondi cartelle</translation> |
640 | </message> | 643 | </message> |
641 | <message> | 644 | <message> |
642 | <source>Search mails</source> | 645 | <source>Search mails</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation>Cerca email</translation> |
644 | </message> | 647 | </message> |
645 | <message> | 648 | <message> |
646 | <source>Configuration</source> | 649 | <source>Configuration</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation>Configurazione</translation> |
648 | </message> | 651 | </message> |
649 | </context> | 652 | </context> |
@@ -652,49 +655,49 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
652 | <message> | 655 | <message> |
653 | <source>Open file...</source> | 656 | <source>Open file...</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation>Apri file...</translation> |
655 | </message> | 658 | </message> |
656 | <message> | 659 | <message> |
657 | <source> Stop </source> | 660 | <source> Stop </source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation> Stop </translation> |
659 | </message> | 662 | </message> |
660 | <message> | 663 | <message> |
661 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> | 664 | <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation><b>%1</b> kB di <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> |
663 | </message> | 666 | </message> |
664 | <message> | 667 | <message> |
665 | <source>[Icon]</source> | 668 | <source>[Icon]</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation>[Icona]</translation> |
667 | </message> | 670 | </message> |
668 | <message> | 671 | <message> |
669 | <source><i>application/v-card</source> | 672 | <source><i>application/v-card</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation><i>application/v-card</translation> |
671 | </message> | 674 | </message> |
672 | <message> | 675 | <message> |
673 | <source>Open using an application</source> | 676 | <source>Open using an application</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation>Apri utilizzando un applicazione</translation> |
675 | </message> | 678 | </message> |
676 | <message> | 679 | <message> |
677 | <source>Save to disk</source> | 680 | <source>Save to disk</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation>Salva su disco</translation> |
679 | </message> | 682 | </message> |
680 | <message> | 683 | <message> |
681 | <source>Display</source> | 684 | <source>Display</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation>Mostra</translation> |
683 | </message> | 686 | </message> |
684 | <message> | 687 | <message> |
685 | <source>Save to</source> | 688 | <source>Save to</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Salva su</translation> |
687 | </message> | 690 | </message> |
688 | <message> | 691 | <message> |
689 | <source>RAM</source> | 692 | <source>RAM</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation>RAM</translation> |
691 | </message> | 694 | </message> |
692 | <message> | 695 | <message> |
693 | <source>CF</source> | 696 | <source>CF</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation>CF</translation> |
695 | </message> | 698 | </message> |
696 | <message> | 699 | <message> |
697 | <source>SD</source> | 700 | <source>SD</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation>SD</translation> |
699 | </message> | 702 | </message> |
700 | </context> | 703 | </context> |
@@ -703,25 +706,25 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
703 | <message> | 706 | <message> |
704 | <source>(no name)</source> | 707 | <source>(no name)</source> |
705 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>(nessun nome)</translation> |
706 | </message> | 709 | </message> |
707 | <message> | 710 | <message> |
708 | <source><Foldertree not known.></source> | 711 | <source><Foldertree not known.></source> |
709 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation><Albero cartelle sconosciuto.></translation> |
710 | </message> | 713 | </message> |
711 | <message> | 714 | <message> |
712 | <source>Inbox</source> | 715 | <source>Inbox</source> |
713 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>Inbox</translation> |
714 | </message> | 717 | </message> |
715 | <message> | 718 | <message> |
716 | <source>(no from)</source> | 719 | <source>(no from)</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>(nessun da)</translation> |
718 | </message> | 721 | </message> |
719 | <message> | 722 | <message> |
720 | <source>(no subject)</source> | 723 | <source>(no subject)</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>(nessun oggetto)</translation> |
722 | </message> | 725 | </message> |
723 | <message> | 726 | <message> |
724 | <source>(no date)</source> | 727 | <source>(no date)</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>(nessuna data)</translation> |
726 | </message> | 729 | </message> |
727 | </context> | 730 | </context> |
@@ -730,13 +733,13 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
730 | <message> | 733 | <message> |
731 | <source>Renaming</source> | 734 | <source>Renaming</source> |
732 | <translation type="unfinished"></translation> | 735 | <translation>Rinominando</translation> |
733 | </message> | 736 | </message> |
734 | <message> | 737 | <message> |
735 | <source><div align=center>Renaming</source> | 738 | <source><div align=center>Renaming</source> |
736 | <translation type="unfinished"></translation> | 739 | <translation><div align=center>Rinominando</translation> |
737 | </message> | 740 | </message> |
738 | <message> | 741 | <message> |
739 | <source><div align=center>to</source> | 742 | <source><div align=center>to</source> |
740 | <translation type="unfinished"></translation> | 743 | <translation><div align=center>a</translation> |
741 | </message> | 744 | </message> |
742 | </context> | 745 | </context> |
@@ -745,61 +748,61 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
745 | <message> | 748 | <message> |
746 | <source>Body</source> | 749 | <source>Body</source> |
747 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation>Corpo</translation> |
748 | </message> | 751 | </message> |
749 | <message> | 752 | <message> |
750 | <source>Header Field</source> | 753 | <source>Header Field</source> |
751 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation>Campo Header</translation> |
752 | </message> | 755 | </message> |
753 | <message> | 756 | <message> |
754 | <source>Subject</source> | 757 | <source>Subject</source> |
755 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation>Oggetto</translation> |
756 | </message> | 759 | </message> |
757 | <message> | 760 | <message> |
758 | <source>From</source> | 761 | <source>From</source> |
759 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation>Da</translation> |
760 | </message> | 763 | </message> |
761 | <message> | 764 | <message> |
762 | <source>To</source> | 765 | <source>To</source> |
763 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation>A</translation> |
764 | </message> | 767 | </message> |
765 | <message> | 768 | <message> |
766 | <source>Error</source> | 769 | <source>Error</source> |
767 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>Errore</translation> |
768 | </message> | 771 | </message> |
769 | <message> | 772 | <message> |
770 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> | 773 | <source><p>Please enter what to search for.</p></source> |
771 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation><p>Inserire chiave di ricerca.</p></translation> |
772 | </message> | 775 | </message> |
773 | <message> | 776 | <message> |
774 | <source>Ok</source> | 777 | <source>Ok</source> |
775 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>Ok</translation> |
776 | </message> | 779 | </message> |
777 | <message> | 780 | <message> |
778 | <source><p>Please select a folder.</p></source> | 781 | <source><p>Please select a folder.</p></source> |
779 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation><p>Selezionare una cartella.</p></translation> |
780 | </message> | 783 | </message> |
781 | <message> | 784 | <message> |
782 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> | 785 | <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> |
783 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation><p>Inserire campo header da ricercare.</p></translation> |
784 | </message> | 787 | </message> |
785 | <message> | 788 | <message> |
786 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> | 789 | <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> |
787 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation><p>Impossibile selezionare la cartella. Interrompo. (Risposta del server: %1)</translation> |
788 | </message> | 791 | </message> |
789 | <message> | 792 | <message> |
790 | <source>Results</source> | 793 | <source>Results</source> |
791 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation>Risultati</translation> |
792 | </message> | 795 | </message> |
793 | <message> | 796 | <message> |
794 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> | 797 | <source><p>No mails match your criteria.</p></source> |
795 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation><p>Nessuna email trovata.</p></translation> |
796 | </message> | 799 | </message> |
797 | <message> | 800 | <message> |
798 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> | 801 | <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation><p>Ricerca faillita. (Risposta del server: %1)</translation> |
800 | </message> | 803 | </message> |
801 | <message> | 804 | <message> |
802 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> | 805 | <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation><p>Impossibile prelevare gli header delle email. (Risposta del server: %1)</translation> |
804 | </message> | 807 | </message> |
805 | </context> | 808 | </context> |
@@ -808,13 +811,13 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
808 | <message> | 811 | <message> |
809 | <source>Mail Search</source> | 812 | <source>Mail Search</source> |
810 | <translation type="unfinished"></translation> | 813 | <translation>Ricerca Email</translation> |
811 | </message> | 814 | </message> |
812 | <message> | 815 | <message> |
813 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> | 816 | <source><b>Search&nbsp;in:</source> |
814 | <translation type="unfinished"></translation> | 817 | <translation><b>Cerca&nbsp;in:</translation> |
815 | </message> | 818 | </message> |
816 | <message> | 819 | <message> |
817 | <source><b>For:</source> | 820 | <source><b>For:</source> |
818 | <translation type="unfinished"></translation> | 821 | <translation><b>Per:</translation> |
819 | </message> | 822 | </message> |
820 | </context> | 823 | </context> |
@@ -823,53 +826,53 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
823 | <message> | 826 | <message> |
824 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> | 827 | <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> |
825 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Da:</b> %2<br><b>A:</b> %3<br>%4%5<b>Data:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> |
826 | </message> | 829 | </message> |
827 | <message> | 830 | <message> |
828 | <source>(no subject)</source> | 831 | <source>(no subject)</source> |
829 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation>(nessun oggetto)</translation> |
830 | </message> | 833 | </message> |
831 | <message> | 834 | <message> |
832 | <source>(no from)</source> | 835 | <source>(no from)</source> |
833 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation>(nessun mittente)</translation> |
834 | </message> | 837 | </message> |
835 | <message> | 838 | <message> |
836 | <source>(no recipient)</source> | 839 | <source>(no recipient)</source> |
837 | <translation type="unfinished"></translation> | 840 | <translation>(nessun destinatario)</translation> |
838 | </message> | 841 | </message> |
839 | <message> | 842 | <message> |
840 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> | 843 | <source><b>Cc:</b> %1<br></source> |
841 | <translation type="unfinished"></translation> | 844 | <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> |
842 | </message> | 845 | </message> |
843 | <message> | 846 | <message> |
844 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> | 847 | <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 848 | <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> |
846 | </message> | 849 | </message> |
847 | <message> | 850 | <message> |
848 | <source>(no date)</source> | 851 | <source>(no date)</source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 852 | <translation>(nessuna data)</translation> |
850 | </message> | 853 | </message> |
851 | <message> | 854 | <message> |
852 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> | 855 | <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> |
853 | <translation type="unfinished"></translation> | 856 | <translation>Sto prelevando il corpo della email dal server. Attendere...</translation> |
854 | </message> | 857 | </message> |
855 | <message> | 858 | <message> |
856 | <source>Error</source> | 859 | <source>Error</source> |
857 | <translation type="unfinished"></translation> | 860 | <translation>Errore</translation> |
858 | </message> | 861 | </message> |
859 | <message> | 862 | <message> |
860 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | 863 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 864 | <translation><p>Il corpo della email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora rispondere alla email.</translation> |
862 | </message> | 865 | </message> |
863 | <message> | 866 | <message> |
864 | <source>Ok</source> | 867 | <source>Ok</source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 868 | <translation>Ok</translation> |
866 | </message> | 869 | </message> |
867 | <message> | 870 | <message> |
868 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | 871 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> |
869 | <translation type="unfinished"></translation> | 872 | <translation><p>Il corpo dell'email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora inoltrare l'email.</translation> |
870 | </message> | 873 | </message> |
871 | <message> | 874 | <message> |
872 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> | 875 | <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> |
873 | <translation type="unfinished"></translation> | 876 | <translation><p>Impossibile prelevare l'email dal server. Riprova più tardi o rinuncia.</p></translation> |
874 | </message> | 877 | </message> |
875 | </context> | 878 | </context> |
@@ -878,25 +881,25 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. | |||
878 | <message> | 881 | <message> |
879 | <source>E-Mail by %1</source> | 882 | <source>E-Mail by %1</source> |
880 | <translation type="unfinished"></translation> | 883 | <translation>E-Mail da %1</translation> |
881 | </message> | 884 | </message> |
882 | <message> | 885 | <message> |
883 | <source>Mail</source> | 886 | <source>Mail</source> |
884 | <translation type="unfinished"></translation> | 887 | <translation>Email</translation> |
885 | </message> | 888 | </message> |
886 | <message> | 889 | <message> |
887 | <source>Reply</source> | 890 | <source>Reply</source> |
888 | <translation type="unfinished"></translation> | 891 | <translation>Rispondi</translation> |
889 | </message> | 892 | </message> |
890 | <message> | 893 | <message> |
891 | <source>Forward</source> | 894 | <source>Forward</source> |
892 | <translation type="unfinished"></translation> | 895 | <translation>Inoltra</translation> |
893 | </message> | 896 | </message> |
894 | <message> | 897 | <message> |
895 | <source>Attachments</source> | 898 | <source>Attachments</source> |
896 | <translation type="unfinished"></translation> | 899 | <translation>Allegati</translation> |
897 | </message> | 900 | </message> |
898 | <message> | 901 | <message> |
899 | <source>Delete Mail</source> | 902 | <source>Delete Mail</source> |
900 | <translation type="unfinished"></translation> | 903 | <translation>Elimina Email</translation> |
901 | </message> | 904 | </message> |
902 | </context> | 905 | </context> |
diff --git a/i18n/opie-i18n-it.control b/i18n/opie-i18n-it.control index a11d63c..a0e3ffb 100644 --- a/i18n/opie-i18n-it.control +++ b/i18n/opie-i18n-it.control | |||
@@ -2,8 +2,8 @@ Files: i18n/it/.directory i18n/it/*.qm | |||
2 | Priority: optional | 2 | Priority: optional |
3 | Section: opie/i18n | 3 | Section: opie/i18n |
4 | Maintainer: Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org> | 4 | Maintainer: Daniele Foci <sunscan@sunscan.org> |
5 | Architecture: arm | 5 | Architecture: arm |
6 | Version: $QPE_VERSION-$SUB_VERSION | 6 | Version: $QPE_VERSION-$SUB_VERSION |
7 | Depends: opie-base ($QPE_VERSION) | 7 | Depends: opie-base ($QPE_VERSION) |
8 | Description: i18n: it | 8 | Description: i18n: it |
9 | it UI texts and dictionary for Qtopia environment. | 9 | Italian UI texts for Opie environment. |