-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 2 |
5 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts index d4fb651..f22b360 100644 --- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -16,88 +16,88 @@ | |||
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>How many days we should search forward</source> | 18 | <source>How many days we should search forward</source> |
19 | <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> | 19 | <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Set Headline Color: </source> | 22 | <source>Set Headline Color: </source> |
23 | <translation>Ustaw kolor nagłówka:</translation> | 23 | <translation>Ustaw kolor nagłówka:</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Colors for the headlines !</source> | 26 | <source>Colors for the headlines !</source> |
27 | <translation>Kolory nagłówków!</translation> | 27 | <translation>Kolory nagłówków!</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Set Entry Color: </source> | 30 | <source>Set Entry Color: </source> |
31 | <translation>Kolor wpisu:</translation> | 31 | <translation>Kolor wpisu:</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 34 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
35 | <translation>Ten kolor będzie użyty dla wyświetlonych urodzin/rocznic!</translation> | 35 | <translation>Ten kolor będzie użyty dla wyświetlonych urodzin/rocznic!</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Set Urgent | 38 | <source>Set Urgent |
39 | Color if below </source> | 39 | Color if below </source> |
40 | <translation>Ustaw jako pilne | 40 | <translation>Ustaw jako pilne |
41 | jeśli bliżej niż</translation> | 41 | jeśli bliżej niż</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source> days: </source> | 44 | <source> days: </source> |
45 | <translation>dni:</translation> | 45 | <translation>dni:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 48 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
49 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie!</translation> | 49 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie!</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 52 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
53 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> | 53 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Enable/Disable Views</source> | 56 | <source>Enable/Disable Views</source> |
57 | <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> | 57 | <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Show &Birthdays</source> | 60 | <source>Show &Birthdays</source> |
61 | <translation>Pokazuj &urodziny</translation> | 61 | <translation>Pokazuj &urodziny</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Show &Anniveraries</source> | 64 | <source>Show &Anniveraries</source> |
65 | <translation>Pokazuj &rocznice</translation> | 65 | <translation>Pokazuj &rocznice</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> | 68 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> |
69 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny!</translation> | 69 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny!</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> | 72 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> |
73 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice!</translation> | 73 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice!</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | <context> | 76 | <context> |
77 | <name>QObject</name> | 77 | <name>QObject</name> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>AddressBook plugin</source> | 79 | <source>AddressBook plugin</source> |
80 | <translation>Plugin Książka Adresowa</translation> | 80 | <translation>Wtyczka Książka Adresowa</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 83 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
84 | <translation>Urodziny w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> | 84 | <translation>Urodziny w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 87 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
88 | <translation>Brak urodzin w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> | 88 | <translation>Brak urodzin w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 91 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
92 | <translation>Rocznice w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> | 92 | <translation>Rocznice w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 95 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
96 | <translation>Brak rocznic w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> | 96 | <translation>Brak rocznic w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 99 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
100 | <translation>Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!<br></translation> | 100 | <translation>Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!<br></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | </TS> | 103 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts index 328bebf..9fe2cbc 100644 --- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,95 +1,95 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBookEvent</name> | 3 | <name>DateBookEvent</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation>[z alarmem]</translation> | 6 | <translation>[z alarmem]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation>notatki</translation> | 10 | <translation>notatki</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>All day</source> | 13 | <source>All day</source> |
14 | <translation>Cały dzień</translation> | 14 | <translation>Cały dzień</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>(Unknown)</source> | 17 | <source>(Unknown)</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 22 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 24 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
25 | <translation>Konfiguracja pluginu Kalendarza</translation> | 25 | <translation>Konfiguracja wtyczki Kalendarza</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Show location</source> | 28 | <source>Show location</source> |
29 | <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> | 29 | <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 32 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
33 | <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> | 33 | <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Show notes</source> | 36 | <source>Show notes</source> |
37 | <translation>Pokazuj notatki</translation> | 37 | <translation>Pokazuj notatki</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 40 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
41 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation> | 41 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Show only later appointments</source> | 44 | <source>Show only later appointments</source> |
45 | <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation> | 45 | <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 48 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
49 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation> | 49 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Show time in extra line</source> | 52 | <source>Show time in extra line</source> |
53 | <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation> | 53 | <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
57 | <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation> | 57 | <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 60 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
61 | <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation> | 61 | <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>only today</source> | 64 | <source>only today</source> |
65 | <translation>tylko dzisiaj</translation> | 65 | <translation>tylko dzisiaj</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>How many more days should be in the range</source> | 68 | <source>How many more days should be in the range</source> |
69 | <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation> | 69 | <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>How many more days</source> | 72 | <source>How many more days</source> |
73 | <translation>Ile jeszcze dni</translation> | 73 | <translation>Ile jeszcze dni</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Clip line after X chars</source> | 76 | <source>Clip line after X chars</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | </context> | 79 | </context> |
80 | <context> | 80 | <context> |
81 | <name>QObject</name> | 81 | <name>QObject</name> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Datebook plugin</source> | 83 | <source>Datebook plugin</source> |
84 | <translation>Plugin Kalendarz</translation> | 84 | <translation>Wtyczka Kalendarz</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>No more appointments today</source> | 87 | <source>No more appointments today</source> |
88 | <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> | 88 | <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>No appointments today</source> | 91 | <source>No appointments today</source> |
92 | <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> | 92 | <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | </TS> | 95 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts index bbe03aa..ef61d48 100644 --- a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Fortune plugin</source> | 5 | <source>Fortune plugin</source> |
6 | <translation>Plugin Fortune</translation> | 6 | <translation>Wtyczka Fortune</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts index 642eab8..82a1bea 100644 --- a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts | |||
@@ -1,40 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Todolist plugin</source> | 5 | <source>Todolist plugin</source> |
6 | <translation>Plugin ZróbTo</translation> | 6 | <translation>Wtyczka ZróbTo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
10 | <translation>Jest <b> 1</b> aktywne zadanie: <br></translation> | 10 | <translation>Jest <b> 1</b> aktywne zadanie: <br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
14 | <translation>Liczba aktywnych zadań - <b> %1</b>: <br></translation> | 14 | <translation>Liczba aktywnych zadań - <b> %1</b>: <br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No active tasks</source> | 17 | <source>No active tasks</source> |
18 | <translation>Nie ma aktywnych zadań</translation> | 18 | <translation>Nie ma aktywnych zadań</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>TodoPluginConfigBase</name> | 22 | <name>TodoPluginConfigBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | 24 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> |
25 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań</translation> | 25 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>tasks shown</source> | 28 | <source>tasks shown</source> |
29 | <translation>liczba pokazywanych zadań</translation> | 29 | <translation>liczba pokazywanych zadań</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 32 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
33 | <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> | 33 | <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Clip line after X chars</source> | 36 | <source>Clip line after X chars</source> |
37 | <translation>Ogranicz linię do X znaków</translation> | 37 | <translation>Ogranicz linię do X znaków</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | </TS> | 40 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index d30820f..555d661 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts | |||
@@ -498,129 +498,129 @@ | |||
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Copy</source> | 499 | <source>Copy</source> |
500 | <translation>Kopiuj</translation> | 500 | <translation>Kopiuj</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Paste</source> | 503 | <source>Paste</source> |
504 | <translation>Wklej</translation> | 504 | <translation>Wklej</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Script</source> | 507 | <source>Script</source> |
508 | <translation>Skrypt</translation> | 508 | <translation>Skrypt</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 511 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
512 | <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> | 512 | <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>History</source> | 515 | <source>History</source> |
516 | <translation>Historia</translation> | 516 | <translation>Historia</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>New Profile</source> | 519 | <source>New Profile</source> |
520 | <translation>Nowy profil</translation> | 520 | <translation>Nowy profil</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Save Profile</source> | 523 | <source>Save Profile</source> |
524 | <translation>Zapisz profil</translation> | 524 | <translation>Zapisz profil</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Start log</source> | 527 | <source>Start log</source> |
528 | <translation type="unfinished" /> | 528 | <translation type="unfinished" /> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>Stop log</source> | 531 | <source>Stop log</source> |
532 | <translation type="unfinished" /> | 532 | <translation type="unfinished" /> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Log</source> | 535 | <source>Log</source> |
536 | <translation type="unfinished" /> | 536 | <translation type="unfinished" /> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | </context> | 538 | </context> |
539 | <context> | 539 | <context> |
540 | <name>ModemConfigWidget</name> | 540 | <name>ModemConfigWidget</name> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source>Modem is attached to:</source> | 542 | <source>Modem is attached to:</source> |
543 | <translation>Modem jest podłączony do:</translation> | 543 | <translation>Modem jest podłączony do:</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>Enter telefon number here:</source> | 546 | <source>Enter telefon number here:</source> |
547 | <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> | 547 | <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>AT commands</source> | 550 | <source>AT commands</source> |
551 | <translation>Polecenia AT</translation> | 551 | <translation>Polecenia AT</translation> |
552 | </message> | 552 | </message> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Enter number</source> | 554 | <source>Enter number</source> |
555 | <translation>Wpisz numer</translation> | 555 | <translation>Wpisz numer</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | </context> | 557 | </context> |
558 | <context> | 558 | <context> |
559 | <name>NoOptions</name> | 559 | <name>NoOptions</name> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 561 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
562 | <translation>Ta Wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> | 562 | <translation>Ta wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | </context> | 564 | </context> |
565 | <context> | 565 | <context> |
566 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 566 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Connection</source> | 568 | <source>Connection</source> |
569 | <translation>Połączenie</translation> | 569 | <translation>Połączenie</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Terminal</source> | 572 | <source>Terminal</source> |
573 | <translation>Terminal</translation> | 573 | <translation>Terminal</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Auto connect after load</source> | 576 | <source>Auto connect after load</source> |
577 | <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> | 577 | <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Local Console</source> | 580 | <source>Local Console</source> |
581 | <translation>Lokalna konsola</translation> | 581 | <translation>Lokalna konsola</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>New Profile</source> | 584 | <source>New Profile</source> |
585 | <translation>Nowy profil</translation> | 585 | <translation>Nowy profil</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | </context> | 587 | </context> |
588 | <context> | 588 | <context> |
589 | <name>QObject</name> | 589 | <name>QObject</name> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Opie Console</source> | 591 | <source>Opie Console</source> |
592 | <translation>Konsola Opie</translation> | 592 | <translation>Konsola Opie</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Failed</source> | 595 | <source>Failed</source> |
596 | <translation>Porażka</translation> | 596 | <translation>Porażka</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 599 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
600 | <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> | 600 | <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Session failed</source> | 603 | <source>Session failed</source> |
604 | <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> | 604 | <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 607 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
608 | <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> | 608 | <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Transfer mode</source> | 611 | <source>Transfer mode</source> |
612 | <translation>Tryb transferu</translation> | 612 | <translation>Tryb transferu</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Send</source> | 615 | <source>Send</source> |
616 | <translation>Wyślij</translation> | 616 | <translation>Wyślij</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>Receive</source> | 619 | <source>Receive</source> |
620 | <translation>Odbierz</translation> | 620 | <translation>Odbierz</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>Send file</source> | 623 | <source>Send file</source> |
624 | <translation>Wyślij plik</translation> | 624 | <translation>Wyślij plik</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |