summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/mediummount.ts48
-rw-r--r--i18n/lv/mobilemsg.ts22
-rw-r--r--i18n/lv/networksettings.ts60
-rw-r--r--i18n/lv/odict.ts50
-rw-r--r--i18n/lv/zsafe.ts289
5 files changed, 251 insertions, 218 deletions
diff --git a/i18n/lv/mediummount.ts b/i18n/lv/mediummount.ts
index ebcc522..d947038 100644
--- a/i18n/lv/mediummount.ts
+++ b/i18n/lv/mediummount.ts
@@ -1,107 +1,107 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MediumMountSetting::MainWindow</name>
<message>
<source>Medium Mount Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mediju Montēšanas Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Globāli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name>
<message>
<source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja mediju ievieto iekārtā Opie mēģina meklēt tajā Dokumentus. Lieliem medijiem tas var aizņemt ilgu laiku. Jūs variet izvēlēties vai Opie ir jāveic globālā Dokumentu skanēšana katram medijam. Jums arī ir iespēja to atļaut katram medijam.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable medium checking</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atļaut mediju pārbaudi</translation>
</message>
<message>
<source>Use global settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietot globālos uzstādījumus</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kurus mediju failus</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visus</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attēlus</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekstu</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurēt šo mediju. Izmaiņas stāsies spēkā pēc aplikācijas aizvēršanas. Lai atjaunotu Dokumentu Tab jums jāizņem un jāievieto šis medijs.</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuri mediju faili</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visi</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attēli</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teksts</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ierobežot meklēšanu uz:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vienmēr pārbaudīt šo mediju</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Scan whole media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skanēt visu mediju</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/mobilemsg.ts b/i18n/lv/mobilemsg.ts
index a9ca041..eaa3360 100644
--- a/i18n/lv/mobilemsg.ts
+++ b/i18n/lv/mobilemsg.ts
@@ -1,49 +1,49 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MobileMsgBase</name>
<message>
<source>Mobile Messaging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobilās Ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>SMS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMS</translation>
</message>
<message>
<source>Flash</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Messages: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ziņas: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unikods</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ziņa</translation>
</message>
<message>
<source>Nokia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nokia</translation>
</message>
<message>
<source>Image:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attēls:</translation>
</message>
<message>
<source>EMS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EMS</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skaits:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/networksettings.ts b/i18n/lv/networksettings.ts
index b2a4e0a..ca8c8dc 100644
--- a/i18n/lv/networksettings.ts
+++ b/i18n/lv/networksettings.ts
@@ -1,131 +1,131 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AddConnection</name>
<message>
<source>Add Network Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot Jaunu Tīkla Savienojumu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Atlikt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Services</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Servisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Network Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tīkla Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Connections</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Savienojumi</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
<source>t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>t</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>iekš</translation>
</message>
<message>
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>A list of network settings to be choosen from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tīkla uzstādījumi no kuriem izvēlēties</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pievienot</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new interface to the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pievienot sarakstam jaunu interfeisu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start/Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Startēt/Apstādināt</translation>
</message>
<message>
<source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Startēt un Apstādināt tekošo interfeisu, sniedz papildus informāciju par interfeisu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Konfigurēt</translation>
</message>
<message>
<source>Configure the current interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekošā interfeisa konfigurēšana</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Izņemt</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the current interface from the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt tekošo interfeisu no saraksta.</translation>
</message>
<message>
<source>Profiles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profaili</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set Current</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Uzstādīt Tekošo</translation>
</message>
<message>
<source>Current Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekošais Profails</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauns Profails</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowImp</name>
<message>
<source>Disconnected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atvienots</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru izņemt.</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atvainojiet</translation>
</message>
<message>
<source>Please select an interface first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lūdzu vispirms izvēlaties interfeisu.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/odict.ts b/i18n/lv/odict.ts
index 88ebad1..22cf504 100644
--- a/i18n/lv/odict.ts
+++ b/i18n/lv/odict.ts
@@ -1,111 +1,111 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ConfigDlg</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>Searchmethod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēšanas metodes</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mainīt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzēst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ODict</name>
<message>
<source>Opie-Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie-Vārdnīca</translation>
</message>
<message>
<source>Query:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pieprasījums:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Labi</translation>
</message>
<message>
<source>OPIE-Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OPIE-Vārdnīca</translation>
</message>
<message>
<source>No dictionary defined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav definēta vārdnīca</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Definēt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Atlikt</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurācija</translation>
</message>
<message>
<source>Searchmethods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēšanas metodes</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ase sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reģistrjūtīgs</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzstādījumi</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parametrs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchMethodDlg</name>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārds:</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārdnīcas fails</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pārlūkot</translation>
</message>
<message>
<source>Language 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valoda 1</translation>
</message>
<message>
<source>Decollator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atdalītājs</translation>
</message>
<message>
<source>Language 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valoda 2</translation>
</message>
<message>
<source>New Searchmethod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauna Meklēšanas Metode</translation>
</message>
<message>
<source>Change Searchmethod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mainīt Meklēšanas Metodi</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/zsafe.ts b/i18n/lv/zsafe.ts
index 34396f8..a70c029 100644
--- a/i18n/lv/zsafe.ts
+++ b/i18n/lv/zsafe.ts
@@ -1,574 +1,607 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Field 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 1</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 3</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 5</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoForm</name>
<message>
<source>Information:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informācija:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDialog</name>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauns Ieraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentārs</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 6</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 5</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietotāja vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nosaukums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordForm</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ZSeifs</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileDlg</name>
<message>
<source>FileDlg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FailuDlg</translation>
</message>
<message>
<source>file type filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>failu tipu filtrs</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ComboBox FailuTipuFiltra
+
+rediģē vai izvēlies filtru</translation>
</message>
<message>
<source>confirms the selection and closes the form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>apstiprina izvēli un aizver formu</translation>
</message>
<message>
<source>OKButton</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OKPoga</translation>
</message>
<message>
<source>cancels the selection and closes the form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>atliek izvēli un aizver formu</translation>
</message>
<message>
<source>CancelButton</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AtliktPoga</translation>
</message>
<message>
<source>shows the selected filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rāda izvēlēto faila nosaukumu</translation>
</message>
<message>
<source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faila nosaukums LineEdit
+
+rāda iezīmēto failu
+un atļauj tiešu faila nosaukuma
+labošanu</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ComboBox Direktorija
+labo vai atzīmē direktorija vārdu</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tips</translation>
</message>
<message>
<source>directory listview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>direktoriju sarakstskats</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Direktorija SarakstaSkats
+
+rāda sarakstu ar direktorijiem un failiem</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dir</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fails</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>saite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietotājvārds</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentārs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lūdzu Uzgaidiet...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ZSeifs</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
.../Documents/application
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru izveidot direktoriju
+../Documents/Application
+
+ZSeifs beidz darbu.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
%1
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru izveidot direktoriju
+%1
+
+ZSeifs beidz darbu.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
...//Documents/application/zsafe
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru izveidot direktoriju
+../Documents/Application/zsafe
+
+ZSeifs beidz darbu.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Jauns dokuments</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Atvērt dokumentu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saglabāt dokumentu kā ..</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saglabāt dokumentu</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;aglabāt dokumentu ar jaunu Paroli</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Eksportēt teksta failu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Importēt teksta failu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Izņemt teksta failu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Atvērt ierakstus izvērsti</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Iziet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Fails</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Jauns</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Labot</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Dzēst</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Categorija</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Izgriezt</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopēt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I&amp;evietot</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ieraksts</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pa&amp;r</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Palīdzība</translation>
</message>
<message>
<source>New entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauns ieraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot ieraksta kategoriju</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzēst ieraksta kategoriju</translation>
</message>
<message>
<source>Find entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēt ierakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vārds</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentārs</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lauks 5</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai vēlaties dzēst?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N&amp;edzēst</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labot Ierakstu</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lietotājs</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parole</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jauns Ieraksts</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ieraksta nosaukmam jābūt atšķirīgam
+no kategorias nosaukuma.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ieraksts nav atrasts</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Labi</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visi</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teksts</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izņemt teksta failu</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru izņemt teksta failu.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nav definēts dokuments.
+Jums jāizveido jauns dokuments</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportēt teksta failu</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importēt teksta failu</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru eksportēt uz teksta failu.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nevaru importēt teksta failu.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ievadiet Paroli</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kļūdaina parole.
+
+ZSeifs beidz darbu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kļūdaina parole.
+Ievadīsiet vēlreiz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Jā</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nē.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tukš dokuments vai
+kļūdaina parole.
+Turpināt?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nē</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Jā.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parole ir tukša.
+Lūdzu ievadiet to vēlreiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atkārtojiet Paroles Ievadu</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parolēm jābūt identiskām.
+Lūdzu ievadiet vēlreiz.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai vēlaties saglabāt</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+pirms turpināšānas?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Saglabāt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nesaglabāt</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paroles fails saglabāts.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai vēlaties saglabāt
+pirms iziešanas?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;aglabāt ar
+jaunu
+paroli</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gaidīšanas Dialogs</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Savācu Ikonas...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veidoju jaunu ZSefa dokumentu</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tagad jūs variet ievadīt
+jūsu jaunizveidotā dokumenta
+paroli divas reizes.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atvērt ZSefa dokumentu</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saglabāt ZSeifa dokumentu kā..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaurus Paroļu Menedžeris&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zseifs versija 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>autors Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tulkojis: Gints Polis&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ZSafe versija 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>