-rw-r--r-- | i18n/es/filebrowser.ts | 118 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/go.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/helpbrowser.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/kcheckers.ts | 62 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/keypebble.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/language.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/light-and-power.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/mindbreaker.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/minesweep.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/netsetup.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/opieftp.ts | 118 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/opiemail.ts | 155 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/parashoot.ts | 11 |
13 files changed, 353 insertions, 333 deletions
diff --git a/i18n/es/filebrowser.ts b/i18n/es/filebrowser.ts index a7e2016..1c7c308 100644 --- a/i18n/es/filebrowser.ts +++ b/i18n/es/filebrowser.ts @@ -1,247 +1,247 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FileBrowser</name> <message> <source>File Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestor Ficheros</translation> </message> <message> <source>Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta</translation> </message> <message> <source>Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordenar</translation> </message> <message> <source>by Name </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>por nombre</translation> </message> <message> <source>by Size </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>por tamaño</translation> </message> <message> <source>by Date </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>por fecha</translation> </message> <message> <source>by Type </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>por tipo</translation> </message> <message> <source>Ascending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ascendente</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oculto</translation> </message> <message> <source>Symlinks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enlaces</translation> </message> <message> <source>Thumbnails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miniaturas</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Previous dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta anterior</translation> </message> <message> <source>Parent dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta superior</translation> </message> <message> <source>New folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva carpeta</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cortar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pegar</translation> </message> <message> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> </context> <context> <name>FileView</name> <message> <source>File Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestor Ficheros</translation> </message> <message> <source>Can't show /dev/ directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No puedo mostar /dev/.</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>Rename file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar fichero</translation> </message> <message> <source>Rename failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Renombrar falló!</translation> </message> <message> <source>Paste file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pegar fichero</translation> </message> <message> <source>Paste failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Pegar falló!</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cut file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cortar fichero</translation> </message> <message> <source>Cut failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Cortar falló!</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Está seguro?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <source>Delete failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Borrar falló!</translation> </message> <message> <source>New folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nueva carpeta</translation> </message> <message> <source>Folder creation failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Crear carpeta falló!</translation> </message> <message> <source>Launch Application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lanzar aplicación</translation> </message> <message> <source>Launch failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Aplicación falló!</translation> </message> <message> <source>Add to Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir a documentos</translation> </message> <message> <source>Run</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> <source>View as text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver como texto</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar</translation> </message> <message> <source>Cut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cortar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pegar</translation> </message> <message> <source>Change Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar permisos</translation> </message> <message> <source>Select all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> <source>Deselect all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> <source>Change permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar permisos</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fijar permisos fichero</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> </message> <message> <source>owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>propietario</translation> </message> <message> <source>group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>grupo</translation> </message> <message> <source>others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>otros</translation> </message> <message> <source>Owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>leer</translation> </message> <message> <source>write</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>escribir</translation> </message> <message> <source>execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ejecutar</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/go.ts b/i18n/es/go.ts index 07e1e03..6c36a65 100644 --- a/i18n/es/go.ts +++ b/i18n/es/go.ts @@ -1,56 +1,56 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GoMainWidget</name> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo juego</translation> </message> <message> <source>Pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasar</translation> </message> <message> <source>Resign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rendirse</translation> </message> <message> <source>Two player option</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opción 2 jugadores</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Juego</translation> </message> </context> <context> <name>GoWidget</name> <message> <source>White %1, Black %2. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blancas %1, Negras %2.</translation> </message> <message> <source>White wins.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blancas ganan.</translation> </message> <message> <source>Black wins.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Negras ganan.</translation> </message> <message> <source>A draw.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Empate.</translation> </message> <message> <source>I pass</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yo paso</translation> </message> <message> <source>Prisoners: black %1, white %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prisioneros: blancas %1, negras %2</translation> </message> <message> <source>Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Go</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/helpbrowser.ts b/i18n/es/helpbrowser.ts index 4951556..d3c4fb5 100644 --- a/i18n/es/helpbrowser.ts +++ b/i18n/es/helpbrowser.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpBrowser</name> <message> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atrás</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adelante</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inicio</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir marcador</translation> </message> <message> <source>Remove from Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar marcador</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcadores</translation> </message> <message> <source>Help Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegador de ayuda</translation> </message> <message> <source>HelpBrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NavegadorAyuda</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/kcheckers.ts b/i18n/es/kcheckers.ts index ebf2980..34df62f 100644 --- a/i18n/es/kcheckers.ts +++ b/i18n/es/kcheckers.ts @@ -1,129 +1,129 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Deshacer mov</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Salir</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Principiante</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Novato</translation> </message> <message> <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Medio</translation> </message> <message> <source>&Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Bueno</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Experto</translation> </message> <message> <source>&Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Maestro</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ver numeración</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reglas inglesas</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reglas rusas</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tablero verde</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tablero mármol</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tablero madera</translation> </message> <message> <source>What's This</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qué es esto</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Reglas del juego</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sobre KDamas</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre &QT</translation> </message> <message> <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Juego</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nivel</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opciones</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> <source> New Game </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo juego</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deshacer mov</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reglas del juego</translation> </message> <message> <source>Go!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Adelante!</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Enhorabuena! ¡Ganaste!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, espere...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Has perdido. Se acabó el juego.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Curso incorrecto.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/keypebble.ts b/i18n/es/keypebble.ts index ab58148..29c4865 100644 --- a/i18n/es/keypebble.ts +++ b/i18n/es/keypebble.ts @@ -1,200 +1,204 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KRFBConnection</name> <message> <source>Connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectado</translation> </message> <message> <source>Connection Refused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexión reusada</translation> </message> <message> <source>Host not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Máquina no encontrada</translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de lectura: QSocket informó de un error +leyendo datos. La máquina remota probablemente +se desconectó.</translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QSocket devolvió un código de error no válido</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esperando inicialización servidor...</translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esperando nombre escritorio...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectado a %1</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de protocolo: Identificador de mensaje %1 cuando esperaba actualización.</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de protocolo: Codificación desconocida del servidor %1</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esperando versión del servidor...</translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error: Versión del servidor no válida, %1</translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error: Versión del servidor no contemplada,%1</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sesión iniciada</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error: Este servidor requiere clave y no se ha especificado. +</translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error: La clave especificada era incorrecta.</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error: Demasiados intentos fallidos. +Por favor, inténtelo más tarde.</translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indentificación fallida</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Demasiados fallos</translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visor VNC</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Connect...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectar...</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconectar</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pantalla normal</translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectado a máquina remota</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identificado en máquina remota</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexión cerrada</translation> </message> </context> <context> <name>KVNCConnectDlg</name> <message> <source>Connect to VNC server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectar a servidor VNC</translation> </message> <message> <source>Host Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre máquina:</translation> </message> <message> <source>Display Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número pantalla:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clave:</translation> </message> </context> <context> <name>VncOptionsBase</name> <message> <source>VNC Viewer Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opciones visor VNC</translation> </message> <message> <source>Data Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificación datos</translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobar pantalla cada:</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Milisegundos</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Solicitar sesión 8 bits</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo escucha</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Solicitar sesión compartida</translation> </message> <message> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexión</translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificación Hextile</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificación CoRRE</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificación RRE</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificación copia rectángulo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/language.ts b/i18n/es/language.ts index 6ed8dae..8f9efd4 100644 --- a/i18n/es/language.ts +++ b/i18n/es/language.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LanguageSettingsBase</name> <message> <source>Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lenguaje</translation> </message> <message> <source>Select language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar lenguaje</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/light-and-power.ts b/i18n/es/light-and-power.ts index 28e50a1..499cb44 100644 --- a/i18n/es/light-and-power.ts +++ b/i18n/es/light-and-power.ts @@ -1,53 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración luz</translation> </message> <message> <source>Adjust to environment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajustar a entorno</translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Un sensor de luz ambiental ajusta automáticamente la iluminación de la pantalla. La configuración del brillo aún afecta el brillo medio.</translation> </message> <message> <source>Power saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ahorro de energía</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>segundos</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bajar luz tras</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suspender tras</translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desactivar pantalla sólo al suspender</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sin luz tras</translation> </message> <message> <source>Bright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brillo</translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><blockquote>Cuanto mas brillante es la luz de la pantalla, más batería se consume.</blockquote></translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/mindbreaker.ts b/i18n/es/mindbreaker.ts index 598d561..228e401 100644 --- a/i18n/es/mindbreaker.ts +++ b/i18n/es/mindbreaker.ts @@ -1,44 +1,44 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MindBreaker</name> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo juego</translation> </message> <message> <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Promedio: %1 turnos (%2 juegos)</translation> </message> </context> <context> <name>MindBreakerBoard</name> <message> <source>Go%1p%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir%1p%2</translation> </message> <message> <source>CurrentGo%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ActualIr%1</translation> </message> <message> <source>Answer%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Respuesta%1</translation> </message> <message> <source>Reset Statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar estadísticas</translation> </message> <message> <source>Reset the win ratio?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Borrar índice victorias?</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/minesweep.ts b/i18n/es/minesweep.ts index 1dd7e7f..8dce821 100644 --- a/i18n/es/minesweep.ts +++ b/i18n/es/minesweep.ts @@ -1,33 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MineSweep</name> <message> <source>You won!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Ganaste!</translation> </message> <message> <source>You exploded!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Explotaste!</translation> </message> <message> <source>Mine Hunt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Busca Minas</translation> </message> <message> <source>Beginner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Principiante</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avanzado</translation> </message> <message> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Experto</translation> </message> <message> <source>Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Juego</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/netsetup.ts b/i18n/es/netsetup.ts index 2c17b1b..ef8a5a7 100644 --- a/i18n/es/netsetup.ts +++ b/i18n/es/netsetup.ts @@ -1,71 +1,71 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddNetworkSettingBase</name> <message> <source>Add Network Service</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir servicio de red</translation> </message> <message> <source><P>These are the network services available to be added.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Estos son los servicios de red disponibles para añadir.</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>NetworkSettings</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <source><p>Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Sólo un %1 puede ser añadido. Borre el actual, o cambie sus Propiedades<p></translation> </message> <message> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Red</translation> </message> </context> <context> <name>NetworkSettingsBase</name> <message> <source>Network</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Red</translation> </message> <message> <source>Current</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actual</translation> </message> <message> <source><p>This is the state of your running network services.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Estado de los servicios de red en funcionamiento.</translation> </message> <message> <source>Services</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servicios</translation> </message> <message> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir...</translation> </message> <message> <source><P>These are the network services you currently have available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Estos son los servicios de red disponibles actualmente.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Propiedades</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts index c608836..8d18718 100644 --- a/i18n/es/opieftp.ts +++ b/i18n/es/opieftp.ts @@ -1,231 +1,243 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieFtp</name> <message> <source>OpieFtp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliente FTP</translation> </message> <message> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexión</translation> </message> <message> <source>Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Local</translation> </message> <message> <source>Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remoto</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conectar</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconectar</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation> </message> <message> <source>Upload</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Subir</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crear directorio</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renombrar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descargar</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar a local</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar a remoto</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar a configurar</translation> </message> <message> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichero</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clave</translation> </message> <message> <source>Remote server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor remoto</translation> </message> <message> <source>Remote path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruta remota</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Ftp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ftp</translation> </message> <message> <source>Please set the server info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, especifique servidor</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de conectar con +</translation> </message> <message> <source>Unable to log in </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de registrame en +</translation> </message> <message> <source>Unable to upload </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de subir +</translation> </message> <message> <source>Cannot upload directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No puedo subir directorios</translation> </message> <message> <source>Unable to download </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de descargar +</translation> </message> <message> <source>Unable to list the directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de listar dir +</translation> </message> <message> <source>Unable to change directories </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de cambiar dir</translation> </message> <message> <source>Unable to cd up </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de subir a dir +</translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de alcanzar dir</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar directorio</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quiere realmente borrar +</translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>? +Debaría estar vacío</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de crear dir +</translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de borrar dir +</translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de borrar fichero +</translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de renombrar fichero +</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No puedo renombrar</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ese directorio no existe</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/opiemail.ts b/i18n/es/opiemail.ts index efb9e76..742b2d9 100644 --- a/i18n/es/opiemail.ts +++ b/i18n/es/opiemail.ts @@ -1,344 +1,345 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Responder</translation> </message> <message> <source>Reply All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resp todos</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> </context> <context> <name>Composer</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>CC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CC</translation> </message> <message> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asunto</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cola</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>From:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De:</translation> </message> <message> <source>To:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para:</translation> </message> </context> <context> <name>MailviewerApp</name> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Compose</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Componer</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo</translation> </message> <message> <source>Mailboxes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buzones</translation> </message> <message> <source>Configure OpieMail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar correo-e</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailConfig</name> <message> <source>OpieMail Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración del correo-e</translation> </message> <message> <source>Folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpetas</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Añadir</translation> </message> <message> <source>&Modify</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Modificar</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Borrar</translation> </message> <message> <source>Folder name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre carpeta</translation> </message> <message> <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identidad</translation> </message> <message> <source>Transport</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transporte</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrada</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolo</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salida</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailConfigImpl</name> <message> <source>Delete mailbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar buzón</translation> </message> <message> <source>Delete the mailbox? All mails will be deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Eliminar buzón? +Su correos se borrarán.</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailFolder</name> <message> <source>OpieMail Folder Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar carpeta correo-e</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descripción:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailIdenty</name> <message> <source>OpieMail Identity - Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identidad correo-e - Configurar</translation> </message> <message> <source>Signature:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Firma:</translation> </message> <message> <source>Identity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identidad:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Organization:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organización:</translation> </message> <message> <source>EMail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo-e:</translation> </message> <message> <source>Reply To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Responder a</translation> </message> <message> <source>Use for sending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar para envío</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailInputConfig</name> <message> <source>OpieMailInput</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EntradaCorreoE</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor:</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolo</translation> </message> <message> <source>Destination Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carpeta destino</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre usuario:</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clave</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto</translation> </message> <message> <source>110</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>110</translation> </message> <message> <source>Enable intervall checking.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activar intervalo comprobación.</translation> </message> <message> <source>Check every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprobar cada:</translation> </message> <message> <source> minutes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos</translation> </message> <message> <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Borrar correo del servidor al borrar el local.</translation> </message> <message> <source>&Keep Mail on Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mantener correo en el servidor</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailOutputConfig</name> <message> <source>OpieMailOutPut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SalidaCorreoE</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre:</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolo</translation> </message> <message> <source>Server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nombre usuario:</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clave</translation> </message> <message> <source>Server requires authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor requiere autentificación</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto</translation> </message> <message> <source>25</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25</translation> </message> </context> <context> <name>QMailView</name> <message> <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asunto</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para</translation> </message> <message> <source>Sender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remitente</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fecha</translation> </message> <message> <source>(Re)edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Re)editar</translation> </message> <message> <source>Copy To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar a</translation> </message> <message> <source>Move To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover a</translation> </message> </context> <context> <name>SplitterWidgetBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Form1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/parashoot.ts b/i18n/es/parashoot.ts index 0aa33b9..962bad9 100644 --- a/i18n/es/parashoot.ts +++ b/i18n/es/parashoot.ts @@ -1,24 +1,27 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ParaShoot</name> <message> <source>ParaShoot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paracaidista</translation> </message> <message> <source>New Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo juego</translation> </message> <message> <source> Level: %1 Score: %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nivel: %1 Puntos: %2</translation> </message> <message> <source> GAME OVER! Your Score: %1 Parachuters Killed: %2 Accuracy: %3% </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡JUEGO TERMINADO! + Puntuación:%1 +Paracas muertos:%2 + Precisión:%3%</translation> </message> </context> </TS> |