summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/libmailwrapper.ts27
-rw-r--r--i18n/cz/libmemoryapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/libmodem.ts19
-rw-r--r--i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts25
-rw-r--r--i18n/cz/libmultiauthdummyplugin.ts9
-rw-r--r--i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts25
-rw-r--r--i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts43
-rw-r--r--i18n/cz/libnetwork.ts65
-rw-r--r--i18n/cz/libnetworksettings2.ts41
9 files changed, 139 insertions, 127 deletions
diff --git a/i18n/cz/libmailwrapper.ts b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
index f3f3c5e..3d0917f 100644
--- a/i18n/cz/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
@@ -1,286 +1,287 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>IMAPwrapper</name>
<message>
<source>error connecting imap server: %1</source>
<translation>chyba připojení k imap serveru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>error logging in imap server: %1</source>
<translation>chyba přihlášení k imap serveru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails</source>
<translation>Schránka neobsahuje zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has %1 mails</source>
<translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching headers: %1</source>
<translation>Chyba ztažení hlaviček: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails!</source>
<translation>Schránka neobsahuje zprávy!</translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail: %s</source>
<translation>chyba smazání zprávy: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
<translation>Nelze vytvořit složku %1 pro uskladnění podsložek</translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>error copy mails: %1</source>
<translation>chyba kopírování zpráv: %1</translation>
</message>
<message>
<source>error copy mail: %1</source>
<translation>chyba kopírování zprávy: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Server has no TLS support!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server nemá podporu TLS!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginDialogUI</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MBOXwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox exists.</source>
<translation>Schránka existuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error init folder</source>
<translation>Nelze inicializovat složku</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to message folder</source>
<translation>Nelze zapsat do složky zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing mbox</source>
<translation>Nelze inicializovat schránku</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source>
+ <source>Mailbox doesn't exist.</source>
<translation>Schránka neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting Mailbox.</source>
<translation>Nelze smazat schránku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MHwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving status</source>
<translation>Nelze zjistit stav</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>POP3wrapper</name>
<message>
<source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
<translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing folder</source>
<translation>Nelze inicializovat složku</translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail</source>
<translation>Nelze smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Error getting folder info</source>
<translation>Nelze zjistit informace o složce</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPwrapper</name>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Žádná chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error code</source>
<translation>Neočekávaný chybový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Service not available</source>
<translation>Služba není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Stream error</source>
<translation>Chyba toku</translation>
</message>
<message>
<source>gethostname() failed</source>
<translation>gethostname() selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented</source>
<translation>Není implementováno</translation>
</message>
<message>
<source>Error, action not taken</source>
<translation>Chyba, akce se neprovedla</translation>
</message>
<message>
<source>Data exceeds storage allocation</source>
<translation>Data přesáhla velikost místa</translation>
</message>
<message>
<source>Error in processing</source>
<translation>Chyba při zpracovávání</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox unavailable</source>
<translation>Schránka není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox name not allowed</source>
<translation>Jméno schránky není povoleno</translation>
</message>
<message>
<source>Bad command sequence</source>
<translation>Špatná sekvence příkazů</translation>
</message>
<message>
<source>User not local</source>
<translation>Uživatel není lokální</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction failed</source>
<translation>Transakce selhala</translation>
</message>
<message>
<source>Memory error</source>
<translation>Chyba paměti</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Připojení odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error code</source>
<translation>Neznámý chybový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending mail</source>
<translation>Zprávu nelze odeslat</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending queued mail - breaking</source>
<translation>Zprávu z fronty nelze odeslat - přerušení</translation>
</message>
<message>
<source>Starttls not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starttls není podporováno</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;center>%1&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>%1&lt;/center></translation>
</message>
<message>
<source>Error init SMTP connection: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba inicializace SMTP spojení: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error init SMTP tls: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba inicializace SMTP tls: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přihlášení přerušeno - ukládání mailu do lokální složky</translation>
</message>
<message>
<source>Authentification failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autentizace selhala</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending mail: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba odesílání mailu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progressMailSend</name>
<message>
<source>%1 of %2 bytes send</source>
<translation>Bylo odesláno %1 z %2 bajtů</translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail %1 of %2</source>
<translation>Odesílání zprávy %1 z %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progressMailSendUI</name>
<message>
<source>Sending mail</source>
<translation>Odesílání zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Progress of mail</source>
<translation>Průběh zprávy</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
index cb6b332..744cd99 100644
--- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
@@ -1,166 +1,168 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
+ <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source>
<translation>Tato strana ukazuje vytížení procesoru tohoto zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation>Tato strana ukazuje obsazení paměti (RAM) vašeho zařízení.
Paměť je kategorizována následovně:
1. Used - paměť, kterou používá Opie a jiné běžící aplikace.
2. Buffers - dočasné úložiště použité pro zvýšení výkonu
3. Cached - informace, které byly nedávno použity, ale nebyly ještě uvolněny.
4. Free - Volná paměť, kterou nepoužívá Opie, ani žádná jiná běžící aplikace.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Used (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Buffers (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Cached (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Free (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
<translation>Celkový Swap: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryStatus</name>
<message>
<source>Memory Status</source>
<translation>Stav paměti</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Paměť</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile</source>
<translation>Swap soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Based on source code from:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Založeno na zdrojovém kódu:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tento program je licencován pod GNU GPL.&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>&lt;b>Memory Monitor Plugin&lt;/b>&lt;br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br>&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;>my-zaurus@narod.ru&lt;/a>&amp;gt;&lt;br>&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;>http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a>&lt;br>Based on source code from:&lt;br> qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br> Battery Applet (trolltech.com) &lt;br> SysInfo (OPIE)&lt;br>&lt;br>This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>&lt;b>Memory Monitor Plugin&lt;/b>&lt;br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br>&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;>my-zaurus@narod.ru&lt;/a>&amp;gt;&lt;br>&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;>http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a>&lt;br>Založeno na zdrojovém kódu:&lt;br> qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br> Battery Applet (trolltech.com) &lt;br> SysInfo (OPIE)&lt;br>&lt;br>Tento program je licencován pod GNU GPL.&lt;/center></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Swapfile</name>
<message>
<source>Swapfile location</source>
<translation>Umístění swap souboru</translation>
</message>
<message>
<source>RAM</source>
<translation>RAM</translation>
</message>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Karta CF</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Karta SD</translation>
</message>
<message>
<source> On </source>
<translation>Zapnout</translation>
</message>
<message>
<source> Off </source>
<translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Swapfile</source>
<translation>Správa swap souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
<translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to detach swapfile.</source>
<translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile deactivated.</source>
<translation>Soubor swap deaktivován.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create swapfile.</source>
<translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize swapfile.</source>
<translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile created.</source>
<translation>Swap soubor vytvořen.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove swapfile.</source>
<translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile removed.</source>
<translation>Swap soubor odstraněn.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile activated.</source>
<translation>Swap soubor aktivován.</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmodem.ts b/i18n/cz/libmodem.ts
index 058f5ce..d8ba818 100644
--- a/i18n/cz/libmodem.ts
+++ b/i18n/cz/libmodem.ts
@@ -1,36 +1,37 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>ModemGUI</name>
<message>
<source>Modem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Start automatically</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustit automaticky</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm before start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potvrdit před spuštěním</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModemNetNode</name>
<message>
<source>Dialup modem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytáčený modem</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Sets up a dialing procedures.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to dial up over modems, ISDN, GSM, ...&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Sets up a dialing procedures.&lt;/p>&lt;p>Use this to dial up over modems, ISDN, GSM, ...&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Nastaví vytáčecí procedury.&lt;/p>&lt;p>Požijte pro vytáčená spojení pomocí modemů, ISDN, GSM, ...&lt;/p></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts
index 809f318..7adbebf 100644
--- a/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libmultiauthbluepingplugin.ts
@@ -1,41 +1,42 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>BluepingConfigWidget</name>
<message>
<source>Set the MAC address to ping here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zde nastavte MAC adresu, na kterou chcete pingnout</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detekce jiného Bluetooth zařízení pomocí jeho MAC adresy poskytuje minimální a automatickou úroveň ochrany.</translation>
</message>
<message>
- <source>Note: if you don&apos;t put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Note: if you don't put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source>
+ <translation>Poznámka: Jestliže nezadáte správnou MAC adresu, ale aktivujete plugin, tak ten bude vždy úspěšný.</translation>
</message>
<message>
<source>MAC address saved!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC adresa uložena!</translation>
</message>
<message>
<source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ujistěte se, že Bluetooth je zapnutý na odpovídajícím zařízení, když ho Blueping plugin potřebuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a valid MAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím zadejte platnou MAC adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím oddělte šest párů číslic vaší MAC adresy asi takto: 01:02:03:04:05:06</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;/p></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthdummyplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthdummyplugin.ts
index 4b10f95..971d2e3 100644
--- a/i18n/cz/libmultiauthdummyplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libmultiauthdummyplugin.ts
@@ -1,13 +1,14 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>DummyPlugin</name>
<message>
- <source>&quot;Dummy&quot; &lt;br /&gt;demonstration plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&quot;Dummy&quot; &lt;br />demonstration plugin</source>
+ <translation>&quot;Dummy&quot; &lt;br />demonstrační plugin</translation>
</message>
<message>
<source>You can simulate the following outcomes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Můžete simulovat následující výstupy:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
index d2fcf84..2b94f46 100644
--- a/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libmultiauthnoticeplugin.ts
@@ -1,37 +1,40 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>NoticeConfigWidget</name>
<message>
<source>Set the message the user must accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaví zprávu, kterou musí uživatel akceptovat</translation>
</message>
<message>
<source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správné znění můžete prokonzultovat s vaším právním oddělením.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset notice to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vrátit oznámení do výchozího stavu</translation>
</message>
<message>
- <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em>emphasized&lt;/em>)</source>
+ <translation>Poznámka:můžete použít HTML tágy pro zlepšení vzhledu (příklad: text mezi &amp;lt;em&amp;gt; a &amp;lt;/em&amp;gt; bude &lt;em>zvýrazněn&lt;/em>)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoticePlugin</name>
<message>
<source>I accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souhlasím</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>&lt;h2&gt;NOTICE TO USERS&lt;/h2&gt;
-&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;h2>NOTICE TO USERS&lt;/h2>
+&lt;p>This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p>
+&lt;p>&lt;strong>Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em>By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em>&lt;/strong>&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;h2>OZNÁMENÍ UŽIVATELŮM&lt;/h2>
+&lt;p>Toto je soukromý počítačový systém a je majetkem společnosti XXX / pana nebo paní X. Je určen jen pro schválené použití. Uživatelé nemohou očekávat soukromí.&lt;/p>
+&lt;p>&lt;strong>Neschválené, nebo nesprávné použití může vyůstit v disciplinární postih a právní a soudní řízení. &lt;em>Dalším používáním systému dáváte najevo, že souhlasíte s těmito pravidly. OKAMŽITĚ se odhlašte, jestliže s nimi nesouhlasíte.&lt;/em>&lt;/strong>&lt;/p></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts
index 944dd07..4cded84 100644
--- a/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -1,91 +1,92 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>PinConfigWidget</name>
<message>
<source>Configure your PIN here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zde nastavíte váš PIN</translation>
</message>
<message>
<source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ochrana PINem poskytuje minimální úroveň ochrany před náhodným přístupem k tomuto zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>Change PIN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změnit PIN</translation>
</message>
<message>
<source>Clear PIN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat PIN</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PinDialogBase</name>
<message>
<source>PinDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PinDialogBase</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your PIN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadejte váš PIN</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přeskočit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter new PIN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadejte nový PIN</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new PIN</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadejte znovu nový PIN</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libnetwork.ts b/i18n/cz/libnetwork.ts
index 66f44a6..0d68674 100644
--- a/i18n/cz/libnetwork.ts
+++ b/i18n/cz/libnetwork.ts
@@ -1,131 +1,132 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>NetworkEdit</name>
<message>
<source>Hostname needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyžadováno jméno hostitele</translation>
</message>
<message>
<source>IPAddress needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyžadována IP adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyžadována Broadcast adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet mask needed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyžadována síťová maska</translation>
</message>
<message>
<source>IPAddress not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP adresa je neplatná</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet mask not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síťová maska je neplatná</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast address not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Broadcast adresa je neplatná</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway address not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresa brány je neplatná</translation>
</message>
<message>
<source>DNS1 address not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresa DNS1 je neplatná</translation>
</message>
<message>
<source>DNS2 address not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresa DNS2 je neplatná</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkGUI</name>
<message>
<source>Interface Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>konfigurace rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Address from server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresa ze serveru</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Subnet Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síťová maska</translation>
</message>
<message>
<source>First DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>První DNS</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brána</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Broadcast</translation>
</message>
<message>
<source>Second DNS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Druhé DNS</translation>
</message>
<message>
<source>255.255.255.0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>255.255.255.0</translation>
</message>
<message>
<source>DHCP Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Send hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posílat jméno hostitele</translation>
</message>
<message>
<source>Extra commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extra příkazy</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Před nahozením</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Post-Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Po nahození</translation>
</message>
<message>
<source>Pre-Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Před schozením</translation>
</message>
<message>
<source>Post-Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Po schození</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkNetNode</name>
<message>
<source>IP Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurace IP</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Sets up TCP/IP options.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Sets up TCP/IP options.&lt;/p>&lt;p>Use this to configure the TCP/IP protocol&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Nastaví možnosti TCP/IP.&lt;/p>&lt;p>Toto použijte pro konfiguraci TCP/IP protokolu&lt;/p></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
index 72ddc06..4e31be2 100644
--- a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
+++ b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
@@ -1,71 +1,72 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>System</name>
<message>
<source>Command : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkaz : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TheNSResources</name>
<message>
<source>Network Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síťové zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>Character device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Znakové zařízení</translation>
</message>
<message>
<source>IP Connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP připojení</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profil připojení</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Devices that can handle IP packets&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Devices that can handle IP packets&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Zařízení, která rozumí IP paketům&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Devices that can handle single bytes&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Devices that can handle single bytes&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Zařízení, která rozumí jednotlivým znakům&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connections&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Nodes that provide working IP connections&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Uzly, které poskytují funkční IP připojení&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Fully configured connection profile&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;p>Fully configured connection profile&lt;/p></source>
+ <translation>&lt;p>Plně nastaven profil připojení&lt;/p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>networksettings2</name>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nedostupný</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zablokovaný</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnutý</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dostupný</translation>
</message>
<message>
<source>IsUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahozen</translation>
</message>
</context>
</TS>