-rw-r--r-- | i18n/ru/libopie.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/light-and-power.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/today.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/todolist.ts | 12 |
5 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts index 0aaa5f9..0011470 100644 --- a/i18n/ru/libopie.ts +++ b/i18n/ru/libopie.ts | |||
@@ -199,7 +199,7 @@ | |||
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>None</source> | 201 | <source>None</source> |
202 | <translation>Нчго</translation> | 202 | <translation>Нет</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Day</source> | 205 | <source>Day</source> |
@@ -227,11 +227,11 @@ | |||
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>End On:</source> | 229 | <source>End On:</source> |
230 | <translation>Заниваетя:</translation> | 230 | <translation>Зашит:</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>No End Date</source> | 233 | <source>No End Date</source> |
234 | <translation>Нет даты оконч.</translation> | 234 | <translation>Нет даты</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Repeat On</source> | 237 | <source>Repeat On</source> |
@@ -286,7 +286,7 @@ | |||
286 | <name>ORecurranceWidget</name> | 286 | <name>ORecurranceWidget</name> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>No End Date</source> | 288 | <source>No End Date</source> |
289 | <translation>Нет даты оконч.</translation> | 289 | <translation>Нет даты</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>days</source> | 292 | <source>days</source> |
@@ -340,7 +340,7 @@ and </source> | |||
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>day(s)</source> | 342 | <source>day(s)</source> |
343 | <translation>день(дн)</translation> | 343 | <translation>день(днй)</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Repeat On</source> | 346 | <source>Repeat On</source> |
@@ -404,7 +404,7 @@ and </source> | |||
404 | </message> | 404 | </message> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source>on </source> | 406 | <source>on </source> |
407 | <translation></translation> | 407 | <translation></translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | </context> | 409 | </context> |
410 | <context> | 410 | <context> |
@@ -578,7 +578,7 @@ and </source> | |||
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Wednesday</source> | 580 | <source>Wednesday</source> |
581 | <translation></translation> | 581 | <translation>Среда</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>Thursday</source> | 584 | <source>Thursday</source> |
diff --git a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts index 227649e..2e2ed10 100644 --- a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -11,7 +11,7 @@ | |||
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Clip line after X chars: </source> | 13 | <source>Clip line after X chars: </source> |
14 | <translation>Обрезать инию осле X символов:</translation> | 14 | <translation>Обрезать после X символов:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
@@ -19,7 +19,7 @@ | |||
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Days look ahead: </source> | 21 | <source>Days look ahead: </source> |
22 | <translation>Дней сотреть перед:</translation> | 22 | <translation>Дней вперед:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>How many days we should search forward</source> | 25 | <source>How many days we should search forward</source> |
@@ -27,7 +27,7 @@ | |||
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Set Headline Color: </source> | 29 | <source>Set Headline Color: </source> |
30 | <translation>ст. цвет заголовков:</translation> | 30 | <translation>вет заголовков:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Colors for the headlines !</source> | 33 | <source>Colors for the headlines !</source> |
@@ -35,7 +35,7 @@ | |||
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Set Entry Color: </source> | 37 | <source>Set Entry Color: </source> |
38 | <translation>ст. цвет записи:</translation> | 38 | <translation>вет записи:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 41 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
@@ -44,8 +44,8 @@ | |||
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Set Urgent | 45 | <source>Set Urgent |
46 | Color if below </source> | 46 | Color if below </source> |
47 | <translation>т. сочный | 47 | <translation>рочный цвет |
48 | ц ели меньше</translation> | 48 | если меньше</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> days: </source> | 51 | <source> days: </source> |
diff --git a/i18n/ru/light-and-power.ts b/i18n/ru/light-and-power.ts index 0a6bcfb..c6e9ca7 100644 --- a/i18n/ru/light-and-power.ts +++ b/i18n/ru/light-and-power.ts | |||
@@ -10,7 +10,7 @@ | |||
10 | <name>LightSettings</name> | 10 | <name>LightSettings</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Backlight && Contrast</source> | 12 | <source>Backlight && Contrast</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Подсветка и контраст</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | </context> | 15 | </context> |
16 | <context> | 16 | <context> |
@@ -29,7 +29,7 @@ | |||
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Light off after</source> | 31 | <source>Light off after</source> |
32 | <translation>Откл. свет после</translation> | 32 | <translation>Отключить свет после</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Off</source> | 35 | <source>Off</source> |
@@ -41,7 +41,7 @@ | |||
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>on Battery</source> | 43 | <source>on Battery</source> |
44 | <translation> кумуляторе</translation> | 44 | <translation>аккумулятор</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>General Settings</source> | 47 | <source>General Settings</source> |
@@ -57,7 +57,7 @@ | |||
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> | 59 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> |
60 | <translation>Отключить тлько КД (не выключать)</translation> | 60 | <translation>Отключить ЖКД (не выключать питание)</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Backlight</source> | 63 | <source>Backlight</source> |
@@ -85,7 +85,7 @@ | |||
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>on AC</source> | 87 | <source>on AC</source> |
88 | <translation>а сети</translation> | 88 | <translation> сети</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Warnings</source> | 91 | <source>Warnings</source> |
@@ -93,7 +93,7 @@ | |||
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Low power warning interval</source> | 95 | <source>Low power warning interval</source> |
96 | <translation>инр реур. о им р</translation> | 96 | <translation>ае птни - ерв</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source> %</source> | 99 | <source> %</source> |
@@ -109,39 +109,39 @@ | |||
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> | 111 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> |
112 | <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критич. уровне</translation> | 112 | <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критическом уровне</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>very low battery warning at</source> | 115 | <source>very low battery warning at</source> |
116 | <translation>редупрежд. б очень низк уров</translation> | 116 | <translation>очень низк уровень</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>critical power warning at</source> | 119 | <source>critical power warning at</source> |
120 | <translation>рдед. о ритч. уров </translation> | 120 | <translation>рески уровеь</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>CPU Frequency</source> | 123 | <source>CPU Frequency</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Частота ЦПУ</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>On closing the hinge</source> | 127 | <source>On closing the hinge</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>При закрытии крышки</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>ignore</source> | 131 | <source>ignore</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>игнорировать</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>display off</source> | 135 | <source>display off</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>откл. дисплей</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>suspend</source> | 139 | <source>suspend</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>выключить</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>set a fix value for contrast</source> | 143 | <source>set a fix value for contrast</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>уст. постоянн. контрастность</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | </context> | 146 | </context> |
147 | <context> | 147 | <context> |
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts index 62f49e9..06d8d01 100644 --- a/i18n/ru/today.ts +++ b/i18n/ru/today.ts | |||
@@ -61,7 +61,7 @@ | |||
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Misc</source> | 63 | <source>Misc</source> |
64 | <translation>мео</translation> | 64 | <translation>ч</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 67 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts index fd4a28f..c6b0f16 100644 --- a/i18n/ru/todolist.ts +++ b/i18n/ru/todolist.ts | |||
@@ -80,7 +80,7 @@ | |||
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 82 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Просм. задачу</translation> | 83 | <translation>Просмотреть задачу</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 86 | <source>Delete...</source> |
@@ -112,7 +112,7 @@ | |||
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Show completed tasks</source> | 114 | <source>Show completed tasks</source> |
115 | <translation>Показать заверш. задачи</translation> | 115 | <translation>Показать завершенные задачи</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Show only over-due tasks</source> | 118 | <source>Show only over-due tasks</source> |
@@ -210,7 +210,7 @@ Quit Anyway?</source> | |||
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>C.</source> | 212 | <source>C.</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>З.</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Priority</source> | 216 | <source>Priority</source> |
@@ -246,7 +246,7 @@ Quit Anyway?</source> | |||
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Remove</source> | 248 | <source>Remove</source> |
249 | <translation>Урать</translation> | 249 | <translation>Уалить</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Name</source> | 252 | <source>Name</source> |
@@ -338,7 +338,7 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or | |||
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Summary</source> | 340 | <source>Summary</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Сводка</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | </context> | 343 | </context> |
344 | <context> | 344 | <context> |
@@ -360,7 +360,7 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or | |||
360 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 360 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>New</source> | 362 | <source>New</source> |
363 | <translation>Новя</translation> | 363 | <translation>Нове</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Edit</source> | 366 | <source>Edit</source> |