summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/cz/security.ts18
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts348
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts90
-rw-r--r--i18n/da/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/da/security.ts26
-rw-r--r--i18n/da/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/de/security.ts26
-rw-r--r--i18n/de/zsafe.ts270
-rw-r--r--i18n/dk/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/dk/libqpe.ts96
-rw-r--r--i18n/dk/security.ts26
-rw-r--r--i18n/dk/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/en/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/en/libqpe.ts96
-rw-r--r--i18n/en/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/en/security.ts26
-rw-r--r--i18n/en/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/es/security.ts26
-rw-r--r--i18n/es/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts75
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/fr/security.ts18
-rw-r--r--i18n/fr/zsafe.ts250
-rw-r--r--i18n/hu/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/hu/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/hu/security.ts26
-rw-r--r--i18n/hu/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/it/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/it/security.ts26
-rw-r--r--i18n/it/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/ja/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/libqpe.ts96
-rw-r--r--i18n/ja/security.ts26
-rw-r--r--i18n/ja/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/libqpe.ts96
-rw-r--r--i18n/ko/security.ts26
-rw-r--r--i18n/ko/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/lv/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/lv/libqpe.ts96
-rw-r--r--i18n/lv/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/lv/security.ts26
-rw-r--r--i18n/lv/zsafe.ts392
-rw-r--r--i18n/mk/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/mk/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/mk/security.ts26
-rw-r--r--i18n/mk/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/nl/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libqpe.ts75
-rw-r--r--i18n/nl/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/nl/security.ts26
-rw-r--r--i18n/nl/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/no/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/no/libqpe.ts96
-rw-r--r--i18n/no/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/no/security.ts26
-rw-r--r--i18n/no/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts26
-rw-r--r--i18n/pl/zsafe.ts250
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/pt/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/pt/security.ts26
-rw-r--r--i18n/pt/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/pt_BR/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/pt_BR/security.ts26
-rw-r--r--i18n/pt_BR/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/ru/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/ru/qpe.ts67
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts18
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts348
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts75
-rw-r--r--i18n/sl/qpe.ts27
-rw-r--r--i18n/sl/security.ts26
-rw-r--r--i18n/sl/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/xx/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/xx/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/xx/security.ts26
-rw-r--r--i18n/xx/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/zh_CN/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libqpe.ts96
-rw-r--r--i18n/zh_CN/security.ts26
-rw-r--r--i18n/zh_CN/zsafe.ts272
-rw-r--r--i18n/zh_TW/addressbook.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpe.ts86
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts19
-rw-r--r--i18n/zh_TW/security.ts26
-rw-r--r--i18n/zh_TW/zsafe.ts272
110 files changed, 5930 insertions, 3691 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts
index 13a7cdc..ac13c74 100644
--- a/i18n/cz/addressbook.ts
+++ b/i18n/cz/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libqpe.ts b/i18n/cz/libqpe.ts
index 528a2b7..fd0bf5f 100644
--- a/i18n/cz/libqpe.ts
+++ b/i18n/cz/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
+ <translation type="obsolete">Bylo dosaženo konce, hledám od začátku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Pošle tento dokument do jiného zařízení.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -492,23 +501,23 @@ právě upravuje kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte sem pro možnost posunování okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -552,11 +561,11 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -856,6 +865,16 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
<source>Groups</source>
<translation>Skupiny</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -865,6 +884,49 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna, změny budou ztraceny.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte pro zavření okna s aplikováním změn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Klikněte sem pro použití celé obrazovky pro okno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -948,4 +1010,12 @@ Uvolněte nějakou paměť a zkuste to znovu</translation>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts
index 3878de9..039004f 100644
--- a/i18n/cz/security.ts
+++ b/i18n/cz/security.ts
@@ -73,11 +73,11 @@ Přístup odmítnut</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
- <translation>VAROVÁNÍ</translation>
+ <translation type="obsolete">VAROVÁNÍ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation>&lt;p&gt;Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.&lt;p&gt;Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Výběrem IntelliSync vypnete FTP heslo.&lt;p&gt;Každý počítač ve vaší síti bude moci provést synchronizaci s vaším zařízením!</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
@@ -226,7 +226,7 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
- <translation>QTopia</translation>
+ <translation type="obsolete">QTopia</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
@@ -238,7 +238,7 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation>Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru.
+ <translation type="obsolete">Tato volba změní chování přihlašování k vnitřnímu FTP serveru.
Jestliže máte problém se synchronizací, zkuste &quot;IntelliSync&quot;, což nastaví akceptování libovolného hesla na sync (FTP) portu.
@@ -254,7 +254,15 @@ Výchozí je Qtopia. To vám umožní přihlášení se jménem &quot;root&quot;
</message>
<message>
<source>Both</source>
- <translation>Obojí</translation>
+ <translation type="obsolete">Obojí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index 2fb3702..d506718 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -3,261 +3,261 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
+ <translation type="obsolete">Opravdu chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Smazat</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation>N&amp;emazat</translation>
+ <translation type="obsolete">N&amp;emazat</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Upravit položku</translation>
+ <translation type="obsolete">Upravit položku</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Název</translation>
+ <translation type="obsolete">Název</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Uživatelské jméno</translation>
+ <translation type="obsolete">Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Komentář</translation>
+ <translation type="obsolete">Komentář</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation>Pole 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation>Nová položka</translation>
+ <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation>Název položky musí být jiný
+ <translation type="obsolete">Název položky musí být jiný
než název kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Hledat</translation>
+ <translation type="obsolete">Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation>Položka nenalezena</translation>
+ <translation type="obsolete">Položka nenalezena</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation>Pole 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation>Pole 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Všechno</translation>
+ <translation type="obsolete">Všechno</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation>Text</translation>
+ <translation type="obsolete">Text</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation>Odstranit textový soubor</translation>
+ <translation type="obsolete">Odstranit textový soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation>Nelze odstranit textový soubor.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze odstranit textový soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation>Dokument nebyl definován.
+ <translation type="obsolete">Dokument nebyl definován.
Vytvořte nový dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation>Export do textového souboru</translation>
+ <translation type="obsolete">Export do textového souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation>Import z textového souboru</translation>
+ <translation type="obsolete">Import z textového souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation>Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation>Nelze importovat textový soubor.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze importovat textový soubor.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Zadejte heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Zadejte heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Špatné heslo.
+ <translation type="obsolete">Špatné heslo.
ZSafe se nyní ukončí.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation>Špatné heslo.
+ <translation type="obsolete">Špatné heslo.
Zkusit znovu?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Ano</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation>&amp;Ne.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ne.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation>Prázdný dokument,
+ <translation type="obsolete">Prázdný dokument,
nebo špatné heslo.
Pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Ne</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ne</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation>&amp;Ano.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ano.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Heslo je prázdné.
+ <translation type="obsolete">Heslo je prázdné.
Zadejte ho znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation>Opakujte heslo</translation>
+ <translation type="obsolete">Opakujte heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation>Hesla musí být identická.
+ <translation type="obsolete">Hesla musí být identická.
Zadejte ho znovu.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation>Chcete uložit změny</translation>
+ <translation type="obsolete">Chcete uložit změny</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
před pokračováním?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Uložit</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation>&amp;Neukládat</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Neukládat</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation>Soubor s hesly uložen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Soubor s hesly uložen.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation>Chcete uložit změny
+ <translation type="obsolete">Chcete uložit změny
před ukončením?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation>U&amp;ložit s
+ <translation type="obsolete">U&amp;ložit s
novým
heslem</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation>Čekejte</translation>
+ <translation type="obsolete">Čekejte</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation>Shromažďování ikon...</translation>
+ <translation type="obsolete">Shromažďování ikon...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation>Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
+ <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation>Nyní prosím zadejte
+ <translation type="obsolete">Nyní prosím zadejte
dvakrát heslo k vašemu
nově vytvořenému dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation>Otevřít ZSafe dokument</translation>
+ <translation type="obsolete">Otevřít ZSafe dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation>Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
+ <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation>Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation>napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation>Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -424,6 +424,10 @@ shows the list of dirs and files</source>
zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -630,5 +634,235 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
<source>Field 5</source>
<translation>Pole 5</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete?</source>
+ <translation type="unfinished">Opravdu chcete smazat?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
+ <translation type="unfinished">N&amp;emazat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Upravit položku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished">Uživatelské jméno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Nová položka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry name must be different
+from the category name.</source>
+ <translation type="unfinished">Název položky musí být jiný
+než název kategorie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished">Hledat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry not found</source>
+ <translation type="unfinished">Položka nenalezena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Všechno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Text</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished">Odstranit textový soubor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Nelze odstranit textový soubor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished">Dokument nebyl definován.
+Vytvořte nový dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished">Export do textového souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished">Import z textového souboru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not export to text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Nelze exportovat do textového souboru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not import text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Nelze importovat textový soubor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation type="unfinished">Zadejte heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password.
+
+ZSafe will now exit.</source>
+ <translation type="unfinished">Špatné heslo.
+
+ZSafe se nyní ukončí.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password.
+Enter again?</source>
+ <translation type="unfinished">Špatné heslo.
+Zkusit znovu?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No.</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty document or
+wrong password.
+Continue?</source>
+ <translation type="unfinished">Prázdný dokument,
+nebo špatné heslo.
+Pokračovat?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes.</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ano.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password is empty.
+Please enter again.</source>
+ <translation type="unfinished">Heslo je prázdné.
+Zadejte ho znovu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reenter Password</source>
+ <translation type="unfinished">Opakujte heslo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Passwords must be identical.
+Please enter again.</source>
+ <translation type="unfinished">Hesla musí být identická.
+Zadejte ho znovu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished">Chcete uložit změny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished">
+před pokračováním?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Uložit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Neukládat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password file saved.</source>
+ <translation type="unfinished">Soubor s hesly uložen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save
+before exiting?</source>
+ <translation type="unfinished">Chcete uložit změny
+před ukončením?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ave with
+new
+password</source>
+ <translation type="unfinished">U&amp;ložit s
+novým
+heslem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Čekejte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gathering icons...</source>
+ <translation type="unfinished">Shromažďování ikon...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new ZSafe document</source>
+ <translation type="unfinished">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished">Nyní prosím zadejte
+dvakrát heslo k vašemu
+nově vytvořenému dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open ZSafe document</source>
+ <translation type="unfinished">Otevřít ZSafe dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save ZSafe document as..</source>
+ <translation type="unfinished">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index c8f0078..435ae84 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -1342,6 +1342,10 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 4bde867..606a169 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -196,7 +196,12 @@ redigere kategorierne.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation>
+ <translation type="obsolete">Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,6 +344,10 @@ redigere kategorierne.</translation>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Send dette dokument til en anden enhed.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -448,14 +457,6 @@ Free some memory and try again.</source>
Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -783,23 +784,23 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -867,6 +868,16 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fejl</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -876,6 +887,49 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -959,4 +1013,12 @@ Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts
index f8cc1ea..978148f 100644
--- a/i18n/da/qpe.ts
+++ b/i18n/da/qpe.ts
@@ -85,12 +85,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Klik præcist midt på krydset
+ <translation type="unfinished">Klik præcist midt på krydset
for at kalibrere din skærm.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Velkommen til Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Velkommen til Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -268,6 +268,17 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -491,6 +502,10 @@ Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie syst
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/da/security.ts b/i18n/da/security.ts
index 2fca576..a6cc677 100644
--- a/i18n/da/security.ts
+++ b/i18n/da/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Adgang nægtet</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -212,22 +204,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -236,7 +216,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/da/zsafe.ts b/i18n/da/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/da/zsafe.ts
+++ b/i18n/da/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index d3dda2c..7741294 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -1344,6 +1344,10 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Hier auswählen, wie der Name gespeichert wird (und wie er in der Liste erscheint)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index ed69bc9..f1b814f 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -196,7 +196,12 @@ die Kategorien.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Ende erreicht, zurück zum Anfang</translation>
+ <translation type="obsolete">Ende erreicht, zurück zum Anfang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,6 +344,10 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Anwendungsspezifische Rotation</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -449,11 +458,11 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>T</translation>
+ <translation type="obsolete">T</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -786,23 +795,23 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -881,6 +890,16 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<source>Could not start the application </source>
<translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht starten</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -890,6 +909,49 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -976,4 +1038,12 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index f0c5680..51b0933 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -67,6 +67,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -177,6 +189,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -345,6 +368,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index df9e796..693dcc0 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Access denied</source>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -235,22 +227,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -259,7 +239,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts
index 5233a01..82bddfa 100644
--- a/i18n/de/zsafe.ts
+++ b/i18n/de/zsafe.ts
@@ -4,259 +4,215 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe Version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -422,6 +378,10 @@ shows the list of dirs and files</source>
Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -599,159 +559,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -759,11 +719,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -779,15 +739,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</source>
@@ -823,5 +783,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe Version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/dk/addressbook.ts b/i18n/dk/addressbook.ts
index 13a7cdc..ac13c74 100644
--- a/i18n/dk/addressbook.ts
+++ b/i18n/dk/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/dk/libqpe.ts b/i18n/dk/libqpe.ts
index a84a335..41353fc 100644
--- a/i18n/dk/libqpe.ts
+++ b/i18n/dk/libqpe.ts
@@ -193,7 +193,8 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -337,6 +338,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -490,26 +495,6 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -542,14 +527,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -846,6 +823,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -855,6 +842,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -936,4 +966,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/dk/security.ts b/i18n/dk/security.ts
index d60f914..1530ddb 100644
--- a/i18n/dk/security.ts
+++ b/i18n/dk/security.ts
@@ -71,14 +71,6 @@ Access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter new passcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/dk/zsafe.ts b/i18n/dk/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/dk/zsafe.ts
+++ b/i18n/dk/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/en/addressbook.ts b/i18n/en/addressbook.ts
index ea20241..ad6d227 100644
--- a/i18n/en/addressbook.ts
+++ b/i18n/en/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/en/libqpe.ts b/i18n/en/libqpe.ts
index 9929ffe..cc02e37 100644
--- a/i18n/en/libqpe.ts
+++ b/i18n/en/libqpe.ts
@@ -193,7 +193,8 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -337,6 +338,10 @@ editing categories.</source>
<source>Use custom rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -434,14 +439,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -766,26 +763,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -846,6 +823,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -855,6 +842,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -936,4 +966,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/en/qpe.ts b/i18n/en/qpe.ts
index 7bc5e05..c2aa1c4 100644
--- a/i18n/en/qpe.ts
+++ b/i18n/en/qpe.ts
@@ -66,6 +66,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -176,6 +188,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -319,6 +342,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/en/security.ts b/i18n/en/security.ts
index 8b69c6f..9dbe05b 100644
--- a/i18n/en/security.ts
+++ b/i18n/en/security.ts
@@ -78,14 +78,6 @@ Access denied</source>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/en/zsafe.ts b/i18n/en/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/en/zsafe.ts
+++ b/i18n/en/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index c6bf2d1..2d0a595 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -1343,6 +1343,10 @@ suministra gratis!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Pulse para seleccionar cómo almacenar el nombre (y cómo mostrarlo el la vista en lista)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts
index 8cc20ab..b0f4c99 100644
--- a/i18n/es/libqpe.ts
+++ b/i18n/es/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ editando las categorías.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Final alcanzado, empezando por el principio</translation>
+ <translation type="obsolete">Final alcanzado, empezando por el principio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ editando las categorías.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Usar rotación personalizada</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -444,11 +453,11 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -782,23 +791,23 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse para hacer esta ventana móvil.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
+ <translation type="obsolete">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -866,6 +875,16 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Error</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -875,6 +894,49 @@ Libere memoria e intételo de nuevo.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana, descartando los cambios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Pulse para cerrar esta ventana y aplicar los cambios.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Pulse para hacer que esta ventana use toda la pantalla disponible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -958,4 +1020,12 @@ Libere memoria e inténtelo de nuevo</translation>
<translation>Todos los ficheros</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index 525b0f7..804219f 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -85,12 +85,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Pulse las crucecitas firmemente y con
+ <translation type="unfinished">Pulse las crucecitas firmemente y con
precisión para calibrar la pantalla.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bienvenido a Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Bienvenido a Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -268,6 +268,17 @@ Por favor cárguela.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -491,6 +502,10 @@ Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarroll
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/es/security.ts b/i18n/es/security.ts
index d5a9334..5533dcb 100644
--- a/i18n/es/security.ts
+++ b/i18n/es/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Acceso denegado</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/es/zsafe.ts b/i18n/es/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/es/zsafe.ts
+++ b/i18n/es/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index 08b3656..e3ad591 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -1352,6 +1352,10 @@ founi gratuitement !</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Permet de choisir le format du nom complet (et comment il s&apos;affiche en mode liste)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 7df48f4..a2f5164 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -200,7 +200,12 @@ de cette liste</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation>
+ <translation type="obsolete">Fin atteinte, reprise au début</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -344,6 +349,10 @@ de cette liste</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Personnaliser la rotation</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -451,11 +460,11 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>J</translation>
+ <translation type="obsolete">J</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -837,23 +846,23 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
+ <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -885,6 +894,16 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<source>Could not start the application </source>
<translation type="obsolete">L&apos;application n&apos;a pas été lancée</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -908,15 +927,15 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
@@ -924,7 +943,31 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
+ <translation type="unfinished">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1012,4 +1055,12 @@ Libérez de la mémoire et réessayez</translation>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index 6cb81d9..be3789d 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -86,12 +86,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez sur la croix fermement et
+ <translation type="unfinished">Cliquez sur la croix fermement et
avec précision pour calibrer l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bienvenue sur Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Bienvenue sur Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -269,6 +269,17 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -498,6 +509,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation>&lt;p&gt;Un systeme non autorisé demande l&apos;accès à ce périphérique.&lt;p&gt;Si vous utiliser une version de &quot;Qtopia Desktop&quot; plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts
index 7fed920..f32d971 100644
--- a/i18n/fr/security.ts
+++ b/i18n/fr/security.ts
@@ -84,11 +84,11 @@ Accès refusé</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
- <translation>ATTENTION</translation>
+ <translation type="obsolete">ATTENTION</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation>&lt;p&gt;Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.&lt;p&gt;Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.&lt;p&gt;Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -256,7 +256,7 @@ Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront per
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
- <translation>QTopia</translation>
+ <translation type="obsolete">QTopia</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
@@ -268,7 +268,7 @@ Attention : Toutes les plages d&apos;adresse IP entrées manuellement seront per
If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation>Cette option change la façon dont le serveur FTP interne accepte les connections.
+ <translation type="obsolete">Cette option change la façon dont le serveur FTP interne accepte les connections.
Si vous avez un problème de synchronisation, essayez le paramètrage &quot;IntelliSync&quot; qui acceptera tous les mots de passe reçu sur le port de synchronisation (FTP).
@@ -286,7 +286,15 @@ Attention : les mots de passe sont sensibles à la case (i.e HeLLo est différen
</message>
<message>
<source>Both</source>
- <translation>Les deux</translation>
+ <translation type="obsolete">Les deux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts
index 3cf039e..8de2641 100644
--- a/i18n/fr/zsafe.ts
+++ b/i18n/fr/zsafe.ts
@@ -3,261 +3,261 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation>Voulez-vous effacer?</translation>
+ <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation>&amp;Ne pas effacer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ne pas effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Modifier l&apos;entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Modifier l&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nom</translation>
+ <translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Identifiant</translation>
+ <translation type="obsolete">Identifiant</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Commentaire</translation>
+ <translation type="obsolete">Commentaire</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation>Champ 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Champ 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation>Champ 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Champ 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation>Nouvelle entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Nouvelle entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation>Le nom de l&apos;entrée doit être
+ <translation type="obsolete">Le nom de l&apos;entrée doit être
différent de celui de la catégorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Rechercher</translation>
+ <translation type="obsolete">Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation>Entrée non trouvée</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrée non trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation>Champ 1</translation>
+ <translation type="obsolete">Champ 1</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation>Champ 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Champ 3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Tous</translation>
+ <translation type="obsolete">Tous</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation>Texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Texte</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation>Supprimer fichier texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation>Impossible de supprimer le fichier texte.</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible de supprimer le fichier texte.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation>Aucun document défini.
+ <translation type="obsolete">Aucun document défini.
Vous devez en créer un nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation>Exporter vers un fichier texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Exporter vers un fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation>Importer un fichier texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Importer un fichier texte</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation>Impossible d&apos;exporter vers un fichier texte.</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;exporter vers un fichier texte.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation>Impossible d&apos;importer le fichier texte.</translation>
+ <translation type="obsolete">Impossible d&apos;importer le fichier texte.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Saisir mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Saisir mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Mot de passe incorrect
+ <translation type="obsolete">Mot de passe incorrect
ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation>Mot de passe incorrect.
+ <translation type="obsolete">Mot de passe incorrect.
Le saisir à nouveau?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Oui</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation>&amp;Non.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Non.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation>Document vide ou
+ <translation type="obsolete">Document vide ou
mot de passe incorrect.
Continuer ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Non</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation>&amp;Oui.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Oui.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Le mot de passe est vide.
+ <translation type="obsolete">Le mot de passe est vide.
Veuillez le saisir de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation>Re-saisir mot de passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Re-saisir mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation>Les mots de passe doivent être identiques.
+ <translation type="obsolete">Les mots de passe doivent être identiques.
Veuillez les saisir de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation>Voulez-vous enregistrer</translation>
+ <translation type="obsolete">Voulez-vous enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
avant de poursuivre ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Enregistrer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation>&amp;Ne pas enregistrer</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ne pas enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation>Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation>
+ <translation type="obsolete">Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation>Voulez-vous enregistrer
+ <translation type="obsolete">Voulez-vous enregistrer
avant de sortir ?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation>Enregistrer avec
+ <translation type="obsolete">Enregistrer avec
nouveau mot
de &amp;Passe</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Catégorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation>Boîte d&apos;attente</translation>
+ <translation type="obsolete">Boîte d&apos;attente</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation>Rassemblement des icônes...</translation>
+ <translation type="obsolete">Rassemblement des icônes...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation>Créer nouveau document ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">Créer nouveau document ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation>Vous devez maintenant saisir
+ <translation type="obsolete">Vous devez maintenant saisir
deux fois le même mot de passe
pour votre nouveau document.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation>Ouvrir document ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir document ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation>Enregistrer document ZSafe sous..</translation>
+ <translation type="obsolete">Enregistrer document ZSafe sous..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation>Gestionnaire Zaurus de mots de passe&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Gestionnaire Zaurus de mots de passe&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation>par Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">par Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation>Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -421,6 +421,10 @@ shows the list of dirs and files</source>
affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -597,159 +601,159 @@ ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -757,11 +761,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -777,15 +781,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</source>
@@ -827,5 +831,61 @@ ZSafe va s&apos;arrêter.</translation>
<source>Find entry</source>
<translation>Rechercher entrée</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Tous</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished">Supprimer fichier texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished">Aucun document défini.
+Vous devez en créer un nouveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished">Exporter vers un fichier texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished">Importer un fichier texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished">
+avant de poursuivre ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished">Vous devez maintenant saisir
+deux fois le même mot de passe
+pour votre nouveau document.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/hu/addressbook.ts b/i18n/hu/addressbook.ts
index 9373605..5f5450f 100644
--- a/i18n/hu/addressbook.ts
+++ b/i18n/hu/addressbook.ts
@@ -1343,6 +1343,10 @@ ingyenesen elérhető !</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/hu/libqpe.ts b/i18n/hu/libqpe.ts
index f1ac981..e49eabd 100644
--- a/i18n/hu/libqpe.ts
+++ b/i18n/hu/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ már szerkeszti a kategóriákat.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Végére értem, kezdem előről</translation>
+ <translation type="obsolete">Végére értem, kezdem előről</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ már szerkeszti a kategóriákat.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Egyedi forgatás használata</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -443,11 +452,11 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>N</translation>
+ <translation type="obsolete">N</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>H</translation>
+ <translation type="obsolete">H</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -781,23 +790,23 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
+ <translation type="obsolete">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -864,6 +873,16 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Hiba</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">N</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">H</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -873,6 +892,49 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -956,4 +1018,12 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra</translation>
<translation>Minden fájl</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts
index 218e360..86e3986 100644
--- a/i18n/hu/qpe.ts
+++ b/i18n/hu/qpe.ts
@@ -85,12 +85,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Érintse meg pontosan és határozottan
+ <translation type="unfinished">Érintse meg pontosan és határozottan
a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Üdvözli önt az Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Üdvözli önt az Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -260,6 +260,17 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -483,6 +494,10 @@ Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/hu/security.ts b/i18n/hu/security.ts
index 8b69c6f..9dbe05b 100644
--- a/i18n/hu/security.ts
+++ b/i18n/hu/security.ts
@@ -78,14 +78,6 @@ Access denied</source>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/hu/zsafe.ts b/i18n/hu/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/hu/zsafe.ts
+++ b/i18n/hu/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index 59c86f6..084c939 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -1344,6 +1344,10 @@ rilasciato gratuitamente!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Premi per selezionare come registrare il nome (e come visualizzarlo nella vista)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index fe3ab53..faeec58 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -196,7 +196,12 @@ modificando le categorie.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Raggiunta la fine, inizio da capo</translation>
+ <translation type="obsolete">Raggiunta la fine, inizio da capo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,6 +344,10 @@ modificando le categorie.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Utilizza rotazione personalizzata</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -445,11 +454,11 @@ riprovare.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>G</translation>
+ <translation type="obsolete">G</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -783,23 +792,23 @@ riprovare.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Premi per chiudere questa finestra.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Premi per spostare la finestra.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi per spostare la finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
+ <translation type="obsolete">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -867,6 +876,16 @@ riprovare.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Errore</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -876,6 +895,49 @@ riprovare.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -960,4 +1022,12 @@ riprovare</translation>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts
index cb2850d..1ec2aa3 100644
--- a/i18n/it/qpe.ts
+++ b/i18n/it/qpe.ts
@@ -86,12 +86,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Tocca le crocette accuratamente e
+ <translation type="unfinished">Tocca le crocette accuratamente e
con decisione per tarare il tuo schermo.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Benvenuto in Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Benvenuto in Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -269,6 +269,17 @@ Cambiarla subito.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -492,6 +503,10 @@ Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e tes
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/it/security.ts b/i18n/it/security.ts
index fa75b9a..c32444c 100644
--- a/i18n/it/security.ts
+++ b/i18n/it/security.ts
@@ -80,14 +80,6 @@ Accesso negato</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -233,22 +225,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -257,7 +237,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/it/zsafe.ts b/i18n/it/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/it/zsafe.ts
+++ b/i18n/it/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ja/addressbook.ts b/i18n/ja/addressbook.ts
index 13a7cdc..ac13c74 100644
--- a/i18n/ja/addressbook.ts
+++ b/i18n/ja/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ja/libqpe.ts b/i18n/ja/libqpe.ts
index a84a335..41353fc 100644
--- a/i18n/ja/libqpe.ts
+++ b/i18n/ja/libqpe.ts
@@ -193,7 +193,8 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -337,6 +338,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -490,26 +495,6 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -542,14 +527,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -846,6 +823,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -855,6 +842,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -936,4 +966,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ja/security.ts b/i18n/ja/security.ts
index d60f914..1530ddb 100644
--- a/i18n/ja/security.ts
+++ b/i18n/ja/security.ts
@@ -71,14 +71,6 @@ Access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter new passcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/ja/zsafe.ts b/i18n/ja/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/ja/zsafe.ts
+++ b/i18n/ja/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index 13a7cdc..ac13c74 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ko/libqpe.ts b/i18n/ko/libqpe.ts
index a84a335..41353fc 100644
--- a/i18n/ko/libqpe.ts
+++ b/i18n/ko/libqpe.ts
@@ -193,7 +193,8 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -337,6 +338,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -490,26 +495,6 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -542,14 +527,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -846,6 +823,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -855,6 +842,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -936,4 +966,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ko/security.ts b/i18n/ko/security.ts
index d60f914..1530ddb 100644
--- a/i18n/ko/security.ts
+++ b/i18n/ko/security.ts
@@ -71,14 +71,6 @@ Access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter new passcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/ko/zsafe.ts b/i18n/ko/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/ko/zsafe.ts
+++ b/i18n/ko/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/addressbook.ts b/i18n/lv/addressbook.ts
index 13a7cdc..ac13c74 100644
--- a/i18n/lv/addressbook.ts
+++ b/i18n/lv/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/libqpe.ts b/i18n/lv/libqpe.ts
index a84a335..41353fc 100644
--- a/i18n/lv/libqpe.ts
+++ b/i18n/lv/libqpe.ts
@@ -193,7 +193,8 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -337,6 +338,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -490,26 +495,6 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -542,14 +527,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -846,6 +823,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -855,6 +842,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -936,4 +966,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/lv/qpe.ts b/i18n/lv/qpe.ts
index f0b8d8a..48e9ba1 100644
--- a/i18n/lv/qpe.ts
+++ b/i18n/lv/qpe.ts
@@ -66,6 +66,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -176,6 +188,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -319,6 +342,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts
index d60f914..1530ddb 100644
--- a/i18n/lv/security.ts
+++ b/i18n/lv/security.ts
@@ -71,14 +71,6 @@ Access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter new passcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/lv/zsafe.ts b/i18n/lv/zsafe.ts
index 0aedd23..543c9d1 100644
--- a/i18n/lv/zsafe.ts
+++ b/i18n/lv/zsafe.ts
@@ -1,600 +1,576 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
+</context>
+<context>
+ <name>CategoryDialog</name>
<message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
+ <source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
+ <source>Field 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Field 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
+ <source>Field 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
+ <source>Field 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
+ <source>Field 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 4</source>
+ <source>Field 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InfoForm</name>
<message>
- <source>Field 5</source>
+ <source>Information:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewDialog</name>
<message>
<source>New Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
+ <source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
+ <source>Field 6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Entry not found</source>
+ <source>Field 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
+ <source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 2</source>
+ <source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 3</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasswordForm</name>
<message>
- <source>All</source>
+ <source>ZSafe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
+ <source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ScQtFileDlg</name>
<message>
- <source>Remove text file</source>
+ <source>FileDlg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove text file.</source>
+ <source>file type filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
+ <source>ComboBox FileTypeFilter
+
+edit or select the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Export text file</source>
+ <source>confirms the selection and closes the form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Import text file</source>
+ <source>OKButton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not export to text file.</source>
+ <source>cancels the selection and closes the form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not import text file.</source>
+ <source>CancelButton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Password</source>
+ <source>shows the selected filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong password.
+ <source>Filename LineEdit
-ZSafe will now exit.</source>
+shows the selected file
+and allows the direct filename
+edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
+ <source>ComboBox Directory
+edit or select the directories name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No.</source>
+ <source>size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
+ <source>type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No</source>
+ <source>directory listview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes.</source>
+ <source>Directory ListView
+
+shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
+ <source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
- <source>Reenter Password</source>
+ <source>dir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
+ <source>file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
+ <source>link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchDialog</name>
<message>
- <source>
-before continuing?</source>
+ <source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save</source>
+ <source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password file saved.</source>
+ <source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>Wait</name>
<message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
+ <source>Please Wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ZSafe</name>
<message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
+ <source>ZSafe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>Can&apos;t create directory
+.../Documents/application
+
+ZSafe will now exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Wait dialog</source>
+ <source>Can&apos;t create directory
+%1
+
+ZSafe will now exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gathering icons...</source>
+ <source>Can&apos;t create directory
+...//Documents/application/zsafe
+
+ZSafe will now exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
+ <source>&amp;New document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
+ <source>&amp;Open document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open ZSafe document</source>
+ <source>&amp;Save document as ..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
+ <source>&amp;Save document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
+ <source>S&amp;ave document with new Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <source>&amp;Export text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
+ <source>&amp;Import text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
+ <source>&amp;Remove text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <source>&amp;Open entries expanded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryDialog</name>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Icon</source>
+ <source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 1</source>
+ <source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 2</source>
+ <source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 3</source>
+ <source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 4</source>
+ <source>&amp;Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
+ <source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 6</source>
+ <source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InfoForm</name>
<message>
- <source>Information:</source>
+ <source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>NewDialog</name>
<message>
- <source>New Entry</source>
+ <source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
+ <source>&amp;Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 6</source>
+ <source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
+ <source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
+ <source>New entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
+ <source>Edit category or entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Delete category or entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PasswordForm</name>
<message>
- <source>ZSafe</source>
+ <source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ScQtFileDlg</name>
<message>
- <source>FileDlg</source>
+ <source>Field 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>file type filter</source>
+ <source>Field 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ComboBox FileTypeFilter
-
-edit or select the filter</source>
+ <source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>confirms the selection and closes the form</source>
+ <source>Field 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OKButton</source>
+ <source>Field 5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>cancels the selection and closes the form</source>
+ <source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>CancelButton</source>
+ <source>Do you want to delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>shows the selected filename</source>
+ <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filename LineEdit
-
-shows the selected file
-and allows the direct filename
-edit</source>
+ <source>Edit Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ComboBox Directory
-edit or select the directories name</source>
+ <source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>size</source>
+ <source>New Entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>type</source>
+ <source>Entry name must be different
+from the category name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>directory listview</source>
+ <source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Directory ListView
-
-shows the list of dirs and files</source>
+ <source>Entry not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
- <source>dir</source>
+ <source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>file</source>
+ <source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>link</source>
+ <source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>SearchDialog</name>
<message>
- <source>Search</source>
+ <source>Remove text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
+ <source>Could not remove text file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
+ <source>Export text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Wait</name>
<message>
- <source>Please Wait...</source>
+ <source>Import text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ZSafe</name>
<message>
- <source>ZSafe</source>
+ <source>Could not export to text file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-.../Documents/application
-
-ZSafe will now exit.</source>
+ <source>Could not import text file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
+ <source>Enter Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-...//Documents/application/zsafe
+ <source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave document with new Password</source>
+ <source>Wrong password.
+Enter again?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Export text file</source>
+ <source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Import text file</source>
+ <source>&amp;No.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Remove text file</source>
+ <source>Empty document or
+wrong password.
+Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Open entries expanded</source>
+ <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>E&amp;xit</source>
+ <source>&amp;Yes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;File</source>
+ <source>Password is empty.
+Please enter again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New</source>
+ <source>Reenter Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
+ <source>Passwords must be identical.
+Please enter again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Delete</source>
+ <source>Do you want to save </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Category</source>
+ <source>
+before continuing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cut</source>
+ <source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>C&amp;opy</source>
+ <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Paste</source>
+ <source>Password file saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Search</source>
+ <source>Do you want to save
+before exiting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Entry</source>
+ <source>S&amp;ave with
+new
+password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Help</source>
+ <source>Wait dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New entry</source>
+ <source>Gathering icons...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit category or entry</source>
+ <source>Create new ZSafe document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete category or entry</source>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Find entry</source>
+ <source>Open ZSafe document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Save ZSafe document as..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 2</source>
+ <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 3</source>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
+ <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 4</source>
+ <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/mk/addressbook.ts b/i18n/mk/addressbook.ts
index 1a99ddd..3f6e0df 100644
--- a/i18n/mk/addressbook.ts
+++ b/i18n/mk/addressbook.ts
@@ -1343,6 +1343,10 @@ SHARP основниот ROM.
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts
index cc2252c..4ca9aa6 100644
--- a/i18n/mk/libqpe.ts
+++ b/i18n/mk/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation>
+ <translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Пренеси го документов на друг уред.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -416,23 +425,23 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
+ <translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -476,11 +485,11 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>Д</translation>
+ <translation type="obsolete">Д</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>М</translation>
+ <translation type="obsolete">М</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -865,6 +874,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Грешка</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">Д</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">М</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -874,6 +893,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -957,4 +1019,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation>Сите датотеки</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts
index 96acd4f..185fa5c 100644
--- a/i18n/mk/qpe.ts
+++ b/i18n/mk/qpe.ts
@@ -85,12 +85,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни на крстовите цврсто и
+ <translation type="unfinished">Кликни на крстовите цврсто и
прецизно за да го калибрираш екранот.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добредојде во Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Добредојде во Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -267,6 +267,17 @@ Please charge the back-up battery.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -489,6 +500,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/mk/security.ts b/i18n/mk/security.ts
index 8c32bcc..eea194d 100644
--- a/i18n/mk/security.ts
+++ b/i18n/mk/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Access denied</source>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/mk/zsafe.ts b/i18n/mk/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/mk/zsafe.ts
+++ b/i18n/mk/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts
index 5c3f77d..9b831db 100644
--- a/i18n/nl/addressbook.ts
+++ b/i18n/nl/addressbook.ts
@@ -1348,6 +1348,10 @@ geleverd!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts
index 76a1340..8443b6a 100644
--- a/i18n/nl/libqpe.ts
+++ b/i18n/nl/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ vwijzigt al categorieen.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Einde bereikt, begin bovenaan</translation>
+ <translation type="obsolete">Einde bereikt, begin bovenaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ vwijzigt al categorieen.</translation>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -449,11 +458,11 @@ nogmaals.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -783,23 +792,23 @@ wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klik om te maximaliseren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -867,6 +876,16 @@ wilt verwijderen?</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fout</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -890,15 +909,15 @@ wilt verwijderen?</translation>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan.</translation>
+ <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation>
+ <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
+ <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
@@ -906,7 +925,31 @@ wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Klik om te maximaliseren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -996,4 +1039,12 @@ ninor mimetype / major mimetype</translation>
<translation>Alle bestanden</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts
index 120db8a..fc6177b 100644
--- a/i18n/nl/qpe.ts
+++ b/i18n/nl/qpe.ts
@@ -85,12 +85,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">Raak de richtkruizen duidelijk en
+ <translation type="unfinished">Raak de richtkruizen duidelijk en
precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Welkom bij Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">Welkom bij Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -268,6 +268,17 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -491,6 +502,10 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts
index 7dbe095..fa209b6 100644
--- a/i18n/nl/security.ts
+++ b/i18n/nl/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Toegang geweigerd</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/nl/zsafe.ts b/i18n/nl/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/nl/zsafe.ts
+++ b/i18n/nl/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/no/addressbook.ts b/i18n/no/addressbook.ts
index 20e9401..1a43b9d 100644
--- a/i18n/no/addressbook.ts
+++ b/i18n/no/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/no/libqpe.ts b/i18n/no/libqpe.ts
index 935ab0b..39f81e6 100644
--- a/i18n/no/libqpe.ts
+++ b/i18n/no/libqpe.ts
@@ -193,7 +193,8 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -337,6 +338,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -438,14 +443,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -766,26 +763,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -846,6 +823,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -855,6 +842,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -936,4 +966,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/no/qpe.ts b/i18n/no/qpe.ts
index 7bc5e05..c2aa1c4 100644
--- a/i18n/no/qpe.ts
+++ b/i18n/no/qpe.ts
@@ -66,6 +66,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -176,6 +188,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -319,6 +342,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/no/security.ts b/i18n/no/security.ts
index 8b69c6f..9dbe05b 100644
--- a/i18n/no/security.ts
+++ b/i18n/no/security.ts
@@ -78,14 +78,6 @@ Access denied</source>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/no/zsafe.ts b/i18n/no/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/no/zsafe.ts
+++ b/i18n/no/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 0af81de..55f417d 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -1343,6 +1343,10 @@ dostępny za darmo!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Wciśnij by wybrać sposób zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liście)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index c5bc5d4..dd5c7b8 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ edytuje kategorie.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Osiągnąłem koniec, zaczynam od początku</translation>
+ <translation type="obsolete">Osiągnąłem koniec, zaczynam od początku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ edytuje kategorie.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Używaj rotacji użytkownika</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -444,11 +453,11 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -782,23 +791,23 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Kliknij aby zamknąć to okno.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Kliknij aby zmienić okno w przesuwane.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij aby zmienić okno w przesuwane.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -866,6 +875,16 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Blad</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -875,6 +894,49 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -959,4 +1021,12 @@ i spróbuj ponownie</translation>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 670dedc..3891b71 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -66,6 +66,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -176,6 +188,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -344,6 +367,10 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index 25d7db7..ad04fee 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Dostep zabroniony</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts
index cffe87a..2eb8238 100644
--- a/i18n/pl/zsafe.ts
+++ b/i18n/pl/zsafe.ts
@@ -3,261 +3,261 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation>Czy chcesz usunąć?</translation>
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz usunąć?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Usuń</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation>&amp;Nie usuwaj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Edytuj wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Użytkownik</translation>
+ <translation type="obsolete">Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Hasło</translation>
+ <translation type="obsolete">Hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
+ <translation type="obsolete">Komentarz</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation>Pole 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation>Nowy wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation>Nazwa wpisu musi być inna
+ <translation type="obsolete">Nazwa wpisu musi być inna
niż nazwa kategorii.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation>Wpis nie znaleziony</translation>
+ <translation type="obsolete">Wpis nie znaleziony</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation>Pole 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation>Pole 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Pole 3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Wszystkie</translation>
+ <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation>Usuń plik tekstowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Usuń plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation>Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation>Brak dokumentu.
+ <translation type="obsolete">Brak dokumentu.
Musisz stworzyć nowy dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Eksportuj plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation>Importuj plik tekstowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Importuj plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation>Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation>Nie udał się import pliku tekstowego.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nie udał się import pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Wpisz hasło</translation>
+ <translation type="obsolete">Wpisz hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Błędne hasło.
+ <translation type="obsolete">Błędne hasło.
ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation>Błędne hasło.
+ <translation type="obsolete">Błędne hasło.
Spróbuj ponownie?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Tak</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation>&amp;Nie.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation>Pusty dokument lub
+ <translation type="obsolete">Pusty dokument lub
błędne hasło.
Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nie</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation>&amp;Tak.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Tak.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Hasło jest puste.
+ <translation type="obsolete">Hasło jest puste.
Wpisz ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation>Powtórz hasło</translation>
+ <translation type="obsolete">Powtórz hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation>Hasła muszą być identyczne.
+ <translation type="obsolete">Hasła muszą być identyczne.
Wpisz ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation>Czy chcesz zapisać</translation>
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
teraz?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Zapisz</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation>&amp;Nie zapisuj</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation>Plik z hasłem zapisany.</translation>
+ <translation type="obsolete">Plik z hasłem zapisany.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation>Czy chcesz zapisać
+ <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać
przed wyjściem?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation>&amp;Zapisz z
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapisz z
nowym
hasłem</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Kategoria</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategoria</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation>Czekaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Czekaj</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation>Zbieram ikony...</translation>
+ <translation type="obsolete">Zbieram ikony...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation>Twórz nowy dokument ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation>Teraz musisz dwukrotnie
+ <translation type="obsolete">Teraz musisz dwukrotnie
podać hasło dla nowego
dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">Otwórz dokument ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation>Zapisz dokument ZSafe jako..</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation>Menedżer haseł dla Zaurusa&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Menedżer haseł dla Zaurusa&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation>autor: Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation>tłumaczenia: Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">tłumaczenia: Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -423,6 +423,10 @@ shows the list of dirs and files</source>
pokazuje listę katalogów i plików</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -599,159 +603,159 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -759,11 +763,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -779,15 +783,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -825,5 +829,61 @@ ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
<source>Find entry</source>
<translation>Znajdź wpis</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystkie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished">Usuń plik tekstowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished">Brak dokumentu.
+Musisz stworzyć nowy dokument</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished">Eksportuj plik tekstowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished">Importuj plik tekstowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished">Czy chcesz zapisać</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished">
+teraz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished">Teraz musisz dwukrotnie
+podać hasło dla nowego
+dokumentu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZSafe wersja 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index 63b6d4a..4b836d2 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -1343,6 +1343,10 @@ todos os dispositivos!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Use para escolher o formato para gravar o nome e mostrar na lista</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index c1928b6..24ae8f6 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ as categorias.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Chegou ao fim, a voltar ao início</translation>
+ <translation type="obsolete">Chegou ao fim, a voltar ao início</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ as categorias.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Usar rotação personalizada</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -449,11 +458,11 @@ novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -781,23 +790,23 @@ novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Clique para fechar esta janela, perdendo as alterações.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela, perdendo as alterações.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Clique para fechar esta janela.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Clique para fechar esta janela e aplicar as alterações.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela e aplicar as alterações.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Clique para tornar esta janela movível.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para tornar esta janela movível.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Clique para maximizar esta janela para o todo o ecrâ disponível.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para maximizar esta janela para o todo o ecrâ disponível.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -877,6 +886,16 @@ novamente.</translation>
<source>Could not start the application </source>
<translation type="obsolete">Não foi possível iniciar a aplicação</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -886,6 +905,49 @@ novamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela, perdendo as alterações.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela e aplicar as alterações.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Clique para maximizar esta janela para o todo o ecrâ disponível.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -969,4 +1031,12 @@ Liberte algum espaço e tente novamente</translation>
<translation>Todos os ficheiros</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts
index cff1f70..af3cff7 100644
--- a/i18n/pt/qpe.ts
+++ b/i18n/pt/qpe.ts
@@ -66,6 +66,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -176,6 +188,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -343,6 +366,10 @@ Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e test
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/pt/security.ts b/i18n/pt/security.ts
index 6ebc763..3b2aa92 100644
--- a/i18n/pt/security.ts
+++ b/i18n/pt/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Acesso negado</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/pt/zsafe.ts b/i18n/pt/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/pt/zsafe.ts
+++ b/i18n/pt/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index a351653..a6ac7f4 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -1343,6 +1343,10 @@ forcnecido livremente !</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Pressione para selecionar como o nome será armazenado (e como será mostrado na visão em lista)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
index f567629..777555e 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts
@@ -196,7 +196,12 @@ editando as categorias.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation>
+ <translation type="obsolete">Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -339,6 +344,10 @@ editando as categorias.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Usar rotação personalizada</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -467,11 +476,11 @@ tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
@@ -783,23 +792,23 @@ tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Clique para fechar esta janela descartando as mudanças.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela descartando as mudanças.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Clique para fechar esta janela.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Clique para tornar esta janela móvel.</translation>
+ <translation type="obsolete">Clique para tornar esta janela móvel.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela.</translation>
+ <translation type="obsolete">Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -879,6 +888,16 @@ tente novamente.</translation>
<source>Could not start the application </source>
<translation type="obsolete">Impossível iniciar a aplicação</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -888,6 +907,49 @@ tente novamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela descartando as mudanças.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
@@ -971,4 +1033,12 @@ Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation>
<translation>Todos os arquivos</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts
index 5551969..6d11274 100644
--- a/i18n/pt_BR/qpe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts
@@ -67,6 +67,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -177,6 +189,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -320,6 +343,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts
index fc5b0da..f863d1d 100644
--- a/i18n/pt_BR/security.ts
+++ b/i18n/pt_BR/security.ts
@@ -80,14 +80,6 @@ Acesso negado</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -213,22 +205,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -237,7 +217,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/pt_BR/zsafe.ts b/i18n/pt_BR/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/pt_BR/zsafe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts
index f1202e9..8b9c297 100644
--- a/i18n/ru/addressbook.ts
+++ b/i18n/ru/addressbook.ts
@@ -1340,6 +1340,10 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Нажать для выбора, как записывать имя и как его показывать</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index 9c1888f..0e90a31 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Конец достигнут, продолжаю с начала</translation>
+ <translation type="obsolete">Конец достигнут, продолжаю с начала</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ editing categories.</source>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Использовать свое вращение</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -444,11 +453,11 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>Д</translation>
+ <translation type="obsolete">Д</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>М</translation>
+ <translation type="obsolete">М</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -776,23 +785,23 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
+ <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
+ <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
+ <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation>
+ <translation type="obsolete">Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
+ <translation type="obsolete">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -856,6 +865,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Dec</source>
<translation>Дек</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">Д</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">М</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -865,6 +884,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -948,4 +1010,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation>Все файлы</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/qpe.ts b/i18n/ru/qpe.ts
index 8eed76b..8fee8aa 100644
--- a/i18n/ru/qpe.ts
+++ b/i18n/ru/qpe.ts
@@ -13,6 +13,10 @@
<source>Personal Information</source>
<translation>Персональная Информация</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DocTab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AppLauncher</name>
@@ -62,6 +66,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -155,6 +171,10 @@
<source>List View</source>
<translation>Список</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
@@ -168,6 +188,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -201,18 +232,18 @@
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
- <translation>Аккумулятор сел совсем!
+ <translation type="obsolete">Аккумулятор сел совсем!
Выключите питание до тех пор,
пока заряд не восстановится!</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low. </source>
- <translation>Аккумулятор разряжен.</translation>
+ <translation type="obsolete">Аккумулятор разряжен.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation>Запасной аккумулятор разряжен.
+ <translation type="obsolete">Запасной аккумулятор разряжен.
Зарядите запасной аккумулятор.</translation>
</message>
<message>
@@ -252,6 +283,26 @@ immediately.</source>
<translation>Критическая нехватка памяти.
Немедленно завершите программу.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>WARNING</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The battery is running very low. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
@@ -298,7 +349,7 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Неавторизованная система требует доступа к устройству.&lt;p&gt;Если у Вас Qtopia Desktop 1.5.1 и меньше, пожалуйста обновите его.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неавторизованная система требует доступа к устройству.&lt;p&gt;Если у Вас Qtopia Desktop 1.5.1 и меньше, пожалуйста обновите его.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
@@ -312,6 +363,14 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>Allow</source>
<translation>Разрешить</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index 8afdbaa..8ed99e4 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -81,11 +81,11 @@ Access denied</source>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
- <translation>ВНИМАНИЕ</translation>
+ <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation>&lt;p&gt;Выбор IntelliSync запретит пароль FTP.&lt;p&gt;Любая машина в заданном участке сможет синхронизироваться с вашим КПК!</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выбор IntelliSync запретит пароль FTP.&lt;p&gt;Любая машина в заданном участке сможет синхронизироваться с вашим КПК!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -226,7 +226,7 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
- <translation>QTopia</translation>
+ <translation type="obsolete">QTopia</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
@@ -238,7 +238,7 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation>Эта опция изменяет поведение внутреннего FTP сервера.
+ <translation type="obsolete">Эта опция изменяет поведение внутреннего FTP сервера.
Если есть проблемы с соединением, попробуйте значение &quot;IntelliSync&quot;, с которым будет приниматься любое соединение по FTP порту.
@@ -254,7 +254,15 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
</message>
<message>
<source>Both</source>
- <translation>Оба</translation>
+ <translation type="obsolete">Оба</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index 73b4adc..192d098 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -3,261 +3,261 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation>ZСейф</translation>
+ <translation type="obsolete">ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation>Вы хотите удалить?</translation>
+ <translation type="obsolete">Вы хотите удалить?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation>&amp;Не удалять</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Не удалять</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Правка записи</translation>
+ <translation type="obsolete">Правка записи</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Имя пользователя</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Примечания</translation>
+ <translation type="obsolete">Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation>Поле 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation>Поле 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation>Новая запись</translation>
+ <translation type="obsolete">Новая запись</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation>Имя записи должно отличаться
+ <translation type="obsolete">Имя записи должно отличаться
от имени категории.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Поиск</translation>
+ <translation type="obsolete">Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation>Запись не найдена</translation>
+ <translation type="obsolete">Запись не найдена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Да</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation>Поле 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation>Поле 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Все</translation>
+ <translation type="obsolete">Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation>Текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation>Убрать текстовый файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Убрать текстовый файл</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation>Не смог убрать текстовый файл.</translation>
+ <translation type="obsolete">Не смог убрать текстовый файл.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation>Документы не заданы.
+ <translation type="obsolete">Документы не заданы.
Вы должны создать новый документ</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation>Экспорт в текст файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Экспорт в текст файл</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation>Импорт из текст файла</translation>
+ <translation type="obsolete">Импорт из текст файла</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
+ <translation type="obsolete">Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation>
+ <translation type="obsolete">Не смог импортировать из текст файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Введите пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Неверный пароль.
+ <translation type="obsolete">Неверный пароль.
ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation>Неверный пароль.
+ <translation type="obsolete">Неверный пароль.
Попробовать снова?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Да</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation>&amp;Нет.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Нет.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation>Пустой документ или
+ <translation type="obsolete">Пустой документ или
неверный пароль.
Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;нет</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;нет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation>&amp;Да.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Пароль пуст.
+ <translation type="obsolete">Пароль пуст.
Пожалуйста введите снова.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation>Введите пароль снова</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите пароль снова</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation>Пароли должны быть одинаковыми.
+ <translation type="obsolete">Пароли должны быть одинаковыми.
Пожалуйста введите снова.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation>Вы хотите сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
прежде чем продолжать?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation>&amp;Не сохранять</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Не сохранять</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation>Файл паролей сохранен.</translation>
+ <translation type="obsolete">Файл паролей сохранен.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation>Вы хотите сохранить
+ <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить
перед выходом?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation>С&amp;охранить
+ <translation type="obsolete">С&amp;охранить
с новым
паролем</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Категория</translation>
+ <translation type="obsolete">Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation>Диалог ожидания</translation>
+ <translation type="obsolete">Диалог ожидания</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation>Собираю пиктограммы...</translation>
+ <translation type="obsolete">Собираю пиктограммы...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation>Создать новый документ ZСейф</translation>
+ <translation type="obsolete">Создать новый документ ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation>Теперь вы должны дважды
+ <translation type="obsolete">Теперь вы должны дважды
ввести пароль для только
что созданного документа.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation>Открыть документ ZСейф</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть документ ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation>Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation>написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation>Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -425,6 +425,10 @@ shows the list of dirs and files</source>
показывает список каталогов и файлов</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -631,5 +635,235 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
<source>Find entry</source>
<translation>Поиск записи</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete?</source>
+ <translation type="unfinished">Вы хотите удалить?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Не удалять</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Правка записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished">Имя пользователя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Новая запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry name must be different
+from the category name.</source>
+ <translation type="unfinished">Имя записи должно отличаться
+от имени категории.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished">Поиск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry not found</source>
+ <translation type="unfinished">Запись не найдена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished">Убрать текстовый файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Не смог убрать текстовый файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished">Документы не заданы.
+Вы должны создать новый документ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished">Экспорт в текст файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished">Импорт из текст файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not export to text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not import text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Не смог импортировать из текст файла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation type="unfinished">Введите пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password.
+
+ZSafe will now exit.</source>
+ <translation type="unfinished">Неверный пароль.
+
+ZСейф будет закрыт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password.
+Enter again?</source>
+ <translation type="unfinished">Неверный пароль.
+Попробовать снова?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No.</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Нет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty document or
+wrong password.
+Continue?</source>
+ <translation type="unfinished">Пустой документ или
+неверный пароль.
+Продолжить?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes.</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Да.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password is empty.
+Please enter again.</source>
+ <translation type="unfinished">Пароль пуст.
+Пожалуйста введите снова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reenter Password</source>
+ <translation type="unfinished">Введите пароль снова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Passwords must be identical.
+Please enter again.</source>
+ <translation type="unfinished">Пароли должны быть одинаковыми.
+Пожалуйста введите снова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished">
+прежде чем продолжать?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Не сохранять</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password file saved.</source>
+ <translation type="unfinished">Файл паролей сохранен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save
+before exiting?</source>
+ <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить
+перед выходом?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ave with
+new
+password</source>
+ <translation type="unfinished">С&amp;охранить
+с новым
+паролем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Категория</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Диалог ожидания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gathering icons...</source>
+ <translation type="unfinished">Собираю пиктограммы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new ZSafe document</source>
+ <translation type="unfinished">Создать новый документ ZСейф</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished">Теперь вы должны дважды
+ввести пароль для только
+что созданного документа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open ZSafe document</source>
+ <translation type="unfinished">Открыть документ ZСейф</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save ZSafe document as..</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить документ ZСейф как..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 65d1973..6e98c77 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -1343,6 +1343,10 @@ je zastonj!</translation>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Pristisnite, da izberete kako shraniti ime (in kako ga prikazati v seznamu)</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 2dc2495..08bb433 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ ureja kategorije.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation>
+ <translation type="obsolete">Prišel na konec, začenjam na začetku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ ureja kategorije.</translation>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Uporabi prilagojen zasuk</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -444,11 +453,11 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -782,23 +791,23 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -865,6 +874,16 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Napaka</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -888,15 +907,15 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
@@ -904,7 +923,31 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
+ <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -991,4 +1034,12 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts
index c9e4524..0731ad0 100644
--- a/i18n/sl/qpe.ts
+++ b/i18n/sl/qpe.ts
@@ -66,6 +66,18 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Calibrate</name>
+ <message>
+ <source>Touch the crosshairs firmly and
+accurately to calibrate your screen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
@@ -176,6 +188,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
@@ -319,6 +342,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts
index 86db9bd..1c23c6b 100644
--- a/i18n/sl/security.ts
+++ b/i18n/sl/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Dostop zavrnjen</translation>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/sl/zsafe.ts b/i18n/sl/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/sl/zsafe.ts
+++ b/i18n/sl/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/xx/addressbook.ts b/i18n/xx/addressbook.ts
index 8ff596c..d274dfe 100644
--- a/i18n/xx/addressbook.ts
+++ b/i18n/xx/addressbook.ts
@@ -1332,6 +1332,10 @@ is provided free !</source>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/xx/libqpe.ts b/i18n/xx/libqpe.ts
index 650834e..87b3eca 100644
--- a/i18n/xx/libqpe.ts
+++ b/i18n/xx/libqpe.ts
@@ -194,7 +194,12 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -337,6 +342,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -439,11 +448,11 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -772,23 +781,23 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>FOO</translation>
+ <translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -855,6 +864,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">FOO</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -864,6 +883,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -945,4 +1007,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation>FOO</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/xx/qpe.ts b/i18n/xx/qpe.ts
index a462097..298efdb 100644
--- a/i18n/xx/qpe.ts
+++ b/i18n/xx/qpe.ts
@@ -85,11 +85,11 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">FOO</translation>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">FOO</translation>
+ <translation type="unfinished">FOO</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -264,6 +264,17 @@ Please charge the back-up battery.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -483,6 +494,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/xx/security.ts b/i18n/xx/security.ts
index 8673d95..9f0f8fd 100644
--- a/i18n/xx/security.ts
+++ b/i18n/xx/security.ts
@@ -78,14 +78,6 @@ Access denied</source>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">FOO</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -231,22 +223,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -255,7 +235,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/xx/zsafe.ts b/i18n/xx/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/xx/zsafe.ts
+++ b/i18n/xx/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/addressbook.ts b/i18n/zh_CN/addressbook.ts
index 13a7cdc..ac13c74 100644
--- a/i18n/zh_CN/addressbook.ts
+++ b/i18n/zh_CN/addressbook.ts
@@ -1332,5 +1332,9 @@ is provided free !</source>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libqpe.ts b/i18n/zh_CN/libqpe.ts
index a84a335..41353fc 100644
--- a/i18n/zh_CN/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libqpe.ts
@@ -193,7 +193,8 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -337,6 +338,10 @@ editing categories.</source>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -490,26 +495,6 @@ editing categories.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -542,14 +527,6 @@ Free some memory and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -846,6 +823,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -855,6 +842,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -936,4 +966,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/security.ts b/i18n/zh_CN/security.ts
index d60f914..1530ddb 100644
--- a/i18n/zh_CN/security.ts
+++ b/i18n/zh_CN/security.ts
@@ -71,14 +71,6 @@ Access denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter new passcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -199,22 +191,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -223,7 +203,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/zh_CN/zsafe.ts b/i18n/zh_CN/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/zh_CN/zsafe.ts
+++ b/i18n/zh_CN/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
index 507554e..497b27c 100644
--- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
@@ -1335,6 +1335,10 @@ is provided free !</source>
<source>Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
index 482b3ec..54a53e0 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
@@ -195,7 +195,12 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation>到達結尾, 從開頭處找起</translation>
+ <translation type="obsolete">到達結尾, 從開頭處找起</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End reached, starting at %1</source>
+ <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -338,6 +343,10 @@ editing categories.</source>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>使用自訂旋轉</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
@@ -444,11 +453,11 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
<source>D</source>
- <translation>D</translation>
+ <translation type="obsolete">D</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
- <translation>M</translation>
+ <translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
@@ -782,23 +791,23 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished">按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡關閉視窗.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗可以移動.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡讓這個視窗可以移動.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation>
+ <translation type="obsolete">按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
@@ -865,6 +874,16 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">錯誤</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <comment>Shortcut for Day</comment>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>Shortcur for Month</comment>
+ <translation type="unfinished">M</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
@@ -874,6 +893,49 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPEManager</name>
+ <message>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡關閉這個視窗, 放棄所做的變更.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡關閉視窗並接受所有的變更.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window movable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">按這裡讓這個視窗使用所有可用的螢幕區域.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
@@ -957,4 +1019,12 @@ Please free up space and try again</source>
<translation>所有檔案</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WindowDecoration</name>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>List box text for default window decoration</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index ca9e179..e70e916 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -85,11 +85,11 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
+ <translation type="unfinished">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">歡迎進入Opie</translation>
+ <translation type="unfinished">歡迎進入Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -259,6 +259,17 @@ Please charge the back-up battery.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Mediadlg</name>
+ <message>
+ <source>A new storage media detected:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>What should I do with it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
@@ -482,6 +493,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
diff --git a/i18n/zh_TW/security.ts b/i18n/zh_TW/security.ts
index 1401aac..dc36a67 100644
--- a/i18n/zh_TW/security.ts
+++ b/i18n/zh_TW/security.ts
@@ -79,14 +79,6 @@ Access denied</source>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
</message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
@@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>IntelliSync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Qtopia 1.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Both</source>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/zh_TW/zsafe.ts b/i18n/zh_TW/zsafe.ts
index c6a55e0..d003d7c 100644
--- a/i18n/zh_TW/zsafe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/zsafe.ts
@@ -3,259 +3,211 @@
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
+ <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
+ <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
+ <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
+ <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
+ <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
+ <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="unfinished">Mit neuem
+ <translation type="obsolete">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name</source>
shows the list of dirs and files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
@@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
+ <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
+ <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
+ <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
+ <translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
+ <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
+ <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort
ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
+ <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
Neu eingeben?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
+ <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
falsches Passwort.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
+ <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
Bitte nochmals eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
+ <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
gleich sein. Bitte nochmals
Passwort eingeben.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
+ <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
+ <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
die Daten speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
+ <translation type="unfinished">Mit neuem
&amp;Passwort
sichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
+ <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
+ <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
@@ -750,11 +706,11 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
@@ -770,15 +726,15 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
+ <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
+ <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
@@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit.</source>
<source>Find entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>