From be368fe5e47494512ffccda3232e88ff326e10be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: christophe Date: Sat, 06 Mar 2004 19:53:44 +0000 Subject: Translation complete. Need testing. --- diff --git a/i18n/fr/opiemail.ts b/i18n/fr/opiemail.ts index 540ec47..d02a206 100644 --- a/i18n/fr/opiemail.ts +++ b/i18n/fr/opiemail.ts @@ -18,139 +18,139 @@ AccountView Error creating new Folder - + Erreur de création du répertoire <center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center> - + <center>Erreur lors de la création du répertoire - arrêt</center> AddressPicker There are no entries in the addressbook. - + Aucun contact dans la liste d'adresse. Error - + Erreur <p>You have to select at least one address entry.</p> - + <p>Vous devez sélectionner au moins une adresse.</p> Ok - + OK AddressPickerUI Address Picker - + Ajout d'adresse Ok - + OK Cancel - Annuler + Annuler ComposeMail Name - Nom + Nom Size - + Taille Problem - + Problème <p>Please create an SMTP account first.</p> - + <p>Il vous faut créer au moins un compte SMTP.</p> Ok - + OK Error - + Erreur <p>Please select a File.</p> - + <p>Sélectionnez un fichier.</p> ComposeMailUI Compose Message - + Composer un message send later - + envoyer plus tard use: - + utiliser : Mail - Message + Message Subject - Objet + Objet From - + De To - A + A Options - + Options Reply-To - + Répondre à BCC - + Cci Signature - + Signature CC - CC + Cc Attachment - + Attachement Delete File - + Supprimer fichier Add File - + Ajouter fichier @@ -196,109 +196,109 @@ EditAccounts Account - + Compte Type - + Type Question - + Question <p>Do you really want to delete the selected Account?</p> - + <p>Confirmez vous la suppression de ce compte ?</p> Yes - + Oui No - + Non Error - + Erreur <p>Please select an account.</p> - + <p>Veuillez sélectionner un compte.</p> Ok - + OK EditAccountsUI Configure Accounts - + Config. comptes Mail - Message + Message Delete - Supprimer + Supprimer New - + Nouveau Name of the Account - + Nom du compte Edit - + Editer News - + Nouvelles IMAPconfigUI Configure IMAP - + Config. IMAP User - Utilisateur + Utilisateur Use SSL - + Utiliser SSL Password - Mot de Passe + Mot de passe Port - Port + Port Server - Serveur + Serveur Name of the Account - + Nom du compte Account - + Compte Prefix - + Préfixe @@ -332,148 +332,148 @@ MainWindow Mail - Message + Message Settings - Configurations + Configurations Compose new mail - + Composer un nouveau message Send queued mails - + Envoyer e-mails en attentes Show/Hide folders - + Afficher/Cacher répertoires Delete Mail - + Supprimer message Edit settings - + Editer paramètres Configure accounts - + Configurer comptes Mailbox - + Boîte aux lettres Subject - Objet + Objet Sender - Expéditeur + Expéditeur Size - + Taille Date - Date + Date NNTPconfigUI Configure NNTP - + Config. NNTP Port - Port + Port Name of the Account - + Nom du compte Account - + Compte Server - Serveur + Serveur Use SSL - + Utiliser SSL User - Utilisateur + Utilisateur Password - Mot de Passe + Mot de passe Use Login - + Nécéssite un connexion Newmdirdlgui Enter directory name - + Entrez un nom de répertoire Directory name: - + Nom de répertoire : Directory contains other subdirs - + Les répertoires peuvent contenir d'autre répertoires OpieMail Info - + Info Mail queue flushed - + Boîte d'envoie vidée Delete Mail - + Supprimer message <p>Do you really want to delete this mail? <br><br> - + <p>Confirmez vous la suppression de ce message ? <br><br> Read this mail - + Lire ce message Delete this mail - + Supprimer ce message Copy/Move this mail - + Copier/Déplacer ce message Error creating new Folder - + Erreur de création du répertoire <center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center> - + <center>Erreur lors de la création<br>du répertoire - arrêt.</center> @@ -704,39 +704,39 @@ Tous les messages seront détruits. POP3configUI Configure POP3 - + Config. POP3 Account - + Compte Name of the Account - + Nom du compte Server - Serveur + Serveur Port - Port + Port Use secure sockets: - + Utiliser sockets sécurisées : ssh $SERVER exec imapd - + ssh $SERVER exec imapd User - Utilisateur + Utilisateur Password - Mot de Passe + Mot de passe @@ -774,117 +774,119 @@ Tous les messages seront détruits. SMTPconfigUI Configure SMTP - + Config. SMTP Account - + Compte Use SSL - + Utiliser SSL Use Login - + Nécéssite un connexion Name of the Account - + Nom du compte Name of the SMTP Server - + Nom du serveur SMTP Password - Mot de Passe + Mot de passe Port - Port + Port Server - Serveur + Serveur Port of the SMTP Server - + Port SMTP serveur User - Utilisateur + Utilisateur SelectMailTypeUI Select Type - + Sélectionner type Select Account Type - + Sélectionner le type de compte IMAP - + IMAP POP3 - + POP3 SMTP - + SMTP SettingsDialogUI Settings Dialog - + Paramètres View Mail - + Afficher message View mail as Html - + Afficher message en HTML Compose Mail - + Composer un message Send mails later ( enqueue in outbox ) - + Enregistrer message dans la boîte d'envoie Taskbar Applet - + Applet de la barre des tâches Disable Taskbar Applet - + Désactiver l'applet min - + min Check how often - + Interval de vérification Blink Led when new mails arrive - + Faire clignoter le led lors de l'arrivé +de nouveaux messages Play Sound when new mails arrive - + Signal sonore lors de l'arrivé +d'un nouveau message @@ -898,136 +900,136 @@ Tous les messages seront détruits. StatusWidgetUI Form1 - Formulaire1 + Form1 TextLabel1 - + TextLabel1 ViewMail Show Text - + Afficher texte Save Attachment - + Enregistrer attachement From - + De To - A + A Cc - + Cc Date - Date + Date Error - + Erreur <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet. - + <p>Le corp du message n'est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas y répondre. Ok - + OK <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet. - + <p>Le corp du message n'est pas encore rapatrié. Vous ne pouvez pas le faire suivre. Delete Mail - + Supprimer message <p>Do you really want to delete this mail? <br><br> - + <p>Confirmez vous la suppression de ce message ? <br><br> ViewMailBase E-Mail by %1 - + E-mail par %1 Mail - Message + Message Reply - Répondre + Répondre Forward - + Faire suivre Attachments - + Attachements Show Html - + Afficher HTML Delete Mail - + Supprimer message Description - + Description Filename - + Nom fichier Size - + Taille selectstoreui Select target box - + Sélection de la cible <b>Store mail(s) to</b> - + <b>enregistrer message(s) dans</b> Folder: - + Répertoire : Account: - + Compte : Create new folder - + Créer répertoire Prefix will prepend, no need to enter it! - + Le préfixe sera ajouter, vous n'avez pas besoin de le saisir ! Move mail(s) - + Déplacer message(s) -- cgit v0.9.0.2