From f7fd0724766ebf3e1e29025e71090a9fe24df052 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eric Date: Mon, 10 Feb 2003 10:57:49 +0000 Subject: - fr translation --- diff --git a/i18n/fr/libwirelessapplet.ts b/i18n/fr/libwirelessapplet.ts index cdfb61d..a466045 100644 --- a/i18n/fr/libwirelessapplet.ts +++ b/i18n/fr/libwirelessapplet.ts @@ -1,29 +1,30 @@ +iso8859-1 AdvancedConfigBase Advanced Config - + Configuration avancée Renew DHCP on changing - + Renouveler DHCP après le changement Frequency - + Fréquence MODE - + MODE ESSID - + ESSID AccessPoint - + Point d'accès diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index 87b424d..cfbf9ca 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -1,17 +1,18 @@ +iso8859-1 AppMonitor Application Problem - + Problème de l'application <p>%1 is not responding.</p> - + <p>%1> ne répond pas.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - + <p>Voulez-vous forcer l'pplication à quitter?</p> @@ -19,26 +20,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - + Toucher la croix fermement et +avec précision pour calibrer l'ércan. Welcome to Opie - + Bienvenue sur Opie CategoryTabWidget Documents - + Documents Icon View - + Vue icon List View - + Vue liste @@ -46,199 +48,203 @@ accurately to calibrate your screen. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - + Le niveau de batterie est critique! +Restez éteint jusquau moment de la recharge! Battery is running very low. - + Le niveau de batterie est très bas. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - + La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas. +Rechargez la batterie de sauvegarde SVP. business card - + business card Information - + Information <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - + <p>La date système ne semble pas être valide. +(%1)</p><p> Voulez-vous corriger l'heure?</p> DesktopPowerAlerter Battery Status - + Etat de la batterie Launcher Launcher - + Lanceur - Launcher - + - Lanceur No application - + Pas d'application <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - + <p>Aucune application définie pour ce document<p>Type %1. LauncherView %1 files - + %1 fichiers All types of file - + Tous les type de fichiers Document View - + Vue document MediumMountGui Medium inserted - + Media inséré A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - + Un <b>média de stockage</b> a été inséré. Doit-il être parcouri à la recherche de fichiers? Which media files - + Quels fichiers Audio - + Audio Image - + Image Text - + Texte Video - + Vidéo All - + Tous Link apps - + liés les applications Limit search to dir: (not used yet) - + Limiter la recherche au répertoire: (pas encore utilisé) Add - + Ajouter Your decision will be stored on the medium. - + Votre choix va être enregistré sur le média. Do not ask again for this medium - + Ne plus demander pour ce média ShutdownImpl Terminate - + Arrêter Terminate Opie - + Arrêter Opie Reboot - + Redémarrer Restart Opie - + Redémarrer Opie Shutdown - + Shutdown <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - + <p> +Ces options sont fournies pour être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans les conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires. Cancel - + Annuler Shutdown... - + Shutdown... SyncAuthentication Sync Connection - + Sync Connexion <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - + <p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, mettez là à jour SVP. Deny - + Non authorisé <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - + <p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez just de démarrer une Synchronisation pour la 1ere fois, c'est normal. Allow - + Authorisé SyncDialog Syncing - + Synchronisation en cours <b>Contacts</b> - + <b>Contacts</b> &Cancel - + &Annuler -- cgit v0.9.0.2