From 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kergoth Date: Sat, 09 Aug 2003 15:23:37 +0000 Subject: Merge from BRANCH_1_0. --- (limited to 'i18n/mk/qpe.ts') diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts new file mode 100644 index 0000000..73c5145 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/qpe.ts @@ -0,0 +1,256 @@ + + + AppMonitor + + Application Problem + Проблем со апликацијата + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 не одговара</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Присилно да се иклучи апликацијата?</p> + + + + Calibrate + + Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen. + Кликни на крстовите цврсто и +прецизно за да го калибрираш екранот. + + + Welcome to Opie + Добредојде во Opie + + + + CategoryTabWidget + + Documents + Документи + + + Icon View + Преглед по икони + + + List View + Преглед по листа + + + + DesktopApplication + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Нивото на батеријата е критично! + + + Battery is running very low. + Нивото на батеријата е многу ниско. + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + Помошната батерија е многу слаба. +Наполни ја помошната батерија. + + + business card + Визиткарта + + + Information + Информации + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>Датумот на системот не е валиден. +(%1)</p><p>Да се поправи саатот ? </p> + + + + Launcher + + Launcher + Стартувач + + + Finding documents + Барање документи + + + Searching documents + Пребарување на документи + + + - Launcher + - Стартувач + + + No application + Нема Апликација + + + <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. + <p>Нема апликација дефинирана за овој документ.<p>Типот е %1. + + + + LauncherView + + %1 files + %1 датотеки + + + All types of file + Аите типови на датотека + + + Document View + Преглед на документи + + + + MediumMountGui + + Medium inserted + Внесен медиум + + + A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? + А <b>медиумот</b> е внесен. Да се скенира за мултимедијални датотеки? + + + Which media files + Кои датотеки + + + Audio + Аудио + + + Image + Слика + + + Text + Текст + + + Video + Видео + + + All + Сите + + + Link apps + Поврзи апликации + + + Limit search to dir: (not used yet) + Ограничи пребарување надиректориум: (сеуште не се користи) + + + Add + Додај + + + Your decision will be stored on the medium. + Твојата одлука ќе биде снимена на медиумот. + + + Do not ask again for this medium + Не го барај овој медиум пак + + + + QObject + + Battery Status + Состојба на батерија + + + + ShutdownImpl + + Shutdown... + Изгаси... + + + Terminate + Исклучи + + + Terminate Opie + Исклучи Opie + + + Reboot + Рестартирај + + + Restart Opie + Рестартирај Opie + + + Shutdown + Изгаси + + + <p> +These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. + <p> +Овие иоции за гасење се наменети за користење за време на развој и тестирање на Опие системот. Во нормална околина, овие концепти се непотребни. + + + Cancel + Откажи + + + + SyncAuthentication + + Sync Connection + Врска за синхронизирање + + + <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. + <p>Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја. + + + Deny + Одбиј + + + <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. + <p>Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално. + + + Allow + Дозволи + + + + SyncDialog + + Syncing + Синхронизирање + + + <b>Contacts</b> + <b>Контакти</b> + + + &Cancel + &Откажи + + + -- cgit v0.9.0.2