From 0eb9b5cf43a866d7dc3d5aa36ef8b1f91de9651b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daniele Date: Mon, 12 May 2003 17:39:43 +0000 Subject: Italian updates --- (limited to 'i18n') diff --git a/i18n/it/aqpkg.ts b/i18n/it/aqpkg.ts index 6715b79..88a9ff4 100644 --- a/i18n/it/aqpkg.ts +++ b/i18n/it/aqpkg.ts @@ -4,11 +4,11 @@ CategoryFilterImpl Category Filter - Filtro Categoria + Filtro Categoria Select one or more groups - + Seleziona uno o più gruppi @@ -38,117 +38,121 @@ Remove - + Elimina + Install - + Installa + Upgrade - + Upgrade + (ReInstall) - + (Rinstalla) (Upgrade) - + (Upgrade) Destination - Destinazione + Destinazione Space Avail - Spazio Disp. + Spazio Disp. Output - Output + Output Start - Inizia + Inizia Options - Opzioni + Opzioni All - + Tutti Text - + Testo Abort - + Interrompi **** User Clicked ABORT *** - + +**** L'utente ha cliccato INTERROMPI *** **** Process Aborted **** - + **** Processo Interrotto **** Save output - + Salva output Unknown - + Sconosciuto InstallOptionsDlgImpl Options - Opzioni + Opzioni Force Depends - Forza Dipendenze + Forza Dipendenze Force Reinstall - Forza Rinstallazione + Forza Rinstallazione Force Remove - Forza Eliminazione + Forza Eliminazione Force Overwrite - Forza Sovrascrittura + Forza Sovrascrittura Information Level - + Livello Informazioni Errors only - + Solo errori Normal messages - + Messaggi normali Informative messages - + Messaggi informativi Troubleshooting output - + Output troubleshooting @@ -463,129 +467,129 @@ Sei sicuro? Updating Launcher... - + Aggiornamento... PackageWindow <b>Description</b> - - + <b>Descrizione</b> - <p><b>Installed To</b> - - + <p><b>Installato Su</b> - <p><b>Size</b> - - + <p><b>Dimensione</b> - <p><b>Section</b> - - + <p><b>Sezione</b> - <p><b>Filename</b> - - + <p><b>Filename</b> - <p><b>Version Installed</b> - - + <p><b>Versione Installata</b> - <p><b>Version Available</b> - - + <p><b>Versione Disponibile</b> - Package Information - + Informazioni Pacchetto Package information is unavailable - + Informazioni pacchetto non disponibili Close - Chiudi + Chiudi SettingsImpl Configuration - Configurazione + Configurazione Servers - Server + Server Destinations - Destinazioni + Destinazioni Proxies - Proxy + Proxy New - Nuovo + Nuovo Delete - + Elimina Server - + Server Name: - Nome: + Nome: Address: - + Indirizzo: Active Server - Server Attivo + Server Attivo Update - + Aggiorna Destination - Destinazione + Destinazione Location: - + Ubicazione: Link to root - + Link alla root HTTP Proxy - Proxy HTTP + Proxy HTTP Enabled - Abilitato + Abilitato FTP Proxy - Proxy FTP + Proxy FTP Username: - + Username: Password: - + Password: diff --git a/i18n/it/buttonsettings.ts b/i18n/it/buttonsettings.ts index 6c13a5b..0142028 100644 --- a/i18n/it/buttonsettings.ts +++ b/i18n/it/buttonsettings.ts @@ -1,61 +1,62 @@ +iso8859-1 ButtonSettings Button Settings - + Impostazioni Pulsanti <center>Press or hold the button you want to remap.</center> - + <center>Premi o tieni premuto il pulsante che vuoi rimappare.</center> Press: - + Premi: Hold: - + Tieni premuto: Beam VCard - + Trasmetti VCard Send eMail - + Invia eMail Toggle Menu - + Cambia Menu Toggle O-Menu - + Cambia O-Menu Show Desktop - + Mostra Desktop Toggle Recording - + Cambia Recording <nobr>Ignored</nobr> - + <nobr>Ignorato</nobr> <nobr>Show <b>%1</b></nobr> - + <nobr>Mostra <b>%1</b></nobr> <nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr> - + <nobr>Chiama <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr> <nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr> - + <nobr>Chiama <b>%1</b> <i>%2</i></nobr> @@ -63,50 +64,50 @@ %1 %2 (hold|press) buttoname - + %1 %2 Held - + Tieni premuto Pressed - + Premuto No mapping - + Nessun mapping Default - + Predefinito Custom - + Personalizzato Actions - + Azioni Show - + Mostra RemapDlgBase Action - + Azione Channel - + Canale Message - + Messaggio diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts index b3f9ce0..45d9098 100644 --- a/i18n/it/datebook.ts +++ b/i18n/it/datebook.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 DateBook @@ -89,11 +90,11 @@ Uscire comunque? Duplicate Event - + Copia Evento Edit... - + Modifica... @@ -182,15 +183,15 @@ Uscire comunque? Time - + Orario - - + - Duplicate - + Copia @@ -217,7 +218,7 @@ Uscire comunque? Calendar - Agenda + Agenda @@ -272,67 +273,67 @@ Uscire comunque? Views - + Viste Default view: - + Vista predefinita: Day - Giorno + Giorno Week - Settimana + Settimana Week List - + Lista Settimana Month - Mese + Mese Jump to current time - + Vai all'orario corrente Time display - + Mostra orario None - Nessuno + Nessuno Start - Inizio + Inizio Start-End - + Inizio-Fine Defaults - + Predefiniti Location: - + Ubicazione: Office - Ufficio + Ufficio Home - Abitazione + Abitazione Category: - + Categoria: @@ -346,7 +347,7 @@ Uscire comunque? DateBookWeekHeader w - + w @@ -360,7 +361,7 @@ Uscire comunque? DateBookWeekLstHeader w - + w diff --git a/i18n/it/fifteen.ts b/i18n/it/fifteen.ts index b52d689..bc7e610 100644 --- a/i18n/it/fifteen.ts +++ b/i18n/it/fifteen.ts @@ -1,41 +1,43 @@ +iso8859-1 FifteenMainWindow Randomize - + Randomizza Solve - + Risolvi Game - + Partita Fifteen Pieces - + Gioco del 15 PiecesTable Fifteen Pieces - + Gioco del 15 Congratulations! You win the game! - + Congratulazioni! +Hai vinto la partita! R&andomize Pieces - + R&andomizza Pezzi &Reset Pieces - + &Reset Pezzi diff --git a/i18n/it/formatter.ts b/i18n/it/formatter.ts index 751e732..46a05b3 100644 --- a/i18n/it/formatter.ts +++ b/i18n/it/formatter.ts @@ -1,161 +1,174 @@ +iso8859-1 FormatterApp Formatter - + Formatter Storage Type - + Tipo Storage File Systems - + File System Format - + Formatta Main - + Principale CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!! - + ATTENZIONE: +Cambiare i parametri su questa +pagina può causare il non corretto +funzionamento del tuo sistema!! Edit fstab - + Modifica fstab Check Disk - + Controlla Disco Device - + Device Mount Point - + Mount Point Advanced - + Avanzate Format?!? - + Formatto?!? Really format - + Formatto veramente + with - + +con filesystem?!? You will loose all data!! - + filesystem?!? +Perderai tutti i dati!! Yes - + No - + No Could not format. Unknown type - + Impossibile formattare. +Tipo sconosciuto Ok - + Ok Formatter Output - + Ouput Formatter Trying to umount. - + Tento di smontate. umount failed! - + umont fallito! &OK - + &OK Could not umount. Device is busy! - + Impossibile smontare. +Device occupato! Trying to format. - + Tento di formattare. No such device! - + Nessun device! has been successfully formatted. - + +è stato formattato con successo. Trying to mount. - + Tento di montare. Card mount failed! - + Mount Card fallito! has been successfully mounted. - + +è stato montato con successo. You can now close the output window. - + Ora puoi chiudere la finestra di output. Internal - + Interno Storage Type : - + Tipo Storage : Total: %1 kB ( %d mB) - + Totali: %1 kB ( %d mB) + Used: %1 kB ( %d mB) - + Usati: %1 kB ( %d mB) + Available: %1 kB ( %d mB) - + Disponibili: %1 kB ( %d mB) diff --git a/i18n/it/go.ts b/i18n/it/go.ts index 07e1e03..9c93100 100644 --- a/i18n/it/go.ts +++ b/i18n/it/go.ts @@ -1,56 +1,57 @@ +iso8859-1 GoMainWidget New Game - + Nuova Partita Pass - + Passa Resign - + Abbandona Two player option - + Due giocatori Game - + Partita GoWidget White %1, Black %2. - + Bianco %1, Nero %2. White wins. - + Bianco vince. Black wins. - + Nero vince. A draw. - + Pareggio. I pass - + Passo Prisoners: black %1, white %2 - + Prigionieri: nero %1, bianco %2 Go - + Via diff --git a/i18n/it/kbill.ts b/i18n/it/kbill.ts index f4d45dd..e8f5e87 100644 --- a/i18n/it/kbill.ts +++ b/i18n/it/kbill.ts @@ -1,64 +1,65 @@ +iso8859-1 KBill kBill - + New game - + Nuova partita Pause game - + Pausa Story of kBill - + Storia di kBill Rules - + Regole &File - + &File &Help - + &Aiuto Pause Game - + Pausa <b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task. - + <b>La Storia</b><p>Ancora una volta, il destino del mondo è nelle tue mani! Un hacker malvagio, conosciuto solo con il nickname di 'Bill', ha creato il virus informatico definito. Un virus così potente che può trasformare un normale computer in un tostapane. (oooh!) 'Bill' ha clonato se stesso in milioni/miliardi di micro-Bill. Il loro unico scopo è quello di trasmettere il malvagio virus, che è stato astutamente camuffato come un famoso sistema operativo. Come Amministratore di Sistema e Sterminatore, il tuo compito è di fermare il malvagio piano di Bill . The story of KBill - + La storia di KBill The rules of KBill - + Le regole di KBill <b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard - + <b>Le Regole</b><p>kBill è stato scrupolosamente disegnato in modo da essere facilemente utilizzato da tutta la famiglia. Anni - anzi - giorni di beta testing e di consultazioni con i più economici sviluppatori di interfacce grafiche hanno portato a sviluppare un gioco facile da usare, ma niente a che vedere con un Macintosh.<p><UL><LI>Schiaccia i Bill (click)</LI><LI>Riavvia il computer (click)</LI><LI>Riprendi i SO rubati & riportali (trascinandoli) sui rispettivi computer</LI><LI>Trascina il secchi per spegnere le scintille</LI><LI>Il punteggio è basato sul tempo totale, con bonus per l'uccisione dei Bill.</LI></UL><P>Per tutto il resto, riuscirai sicuramente a farlo funzionare da solo. Noi lo abbiamo fatto, quindi non può essere troppo difficile UI After Level - + Livello Successivo Your score - + Punteggio diff --git a/i18n/it/kcheckers.ts b/i18n/it/kcheckers.ts index ebf2980..81a1ffd 100644 --- a/i18n/it/kcheckers.ts +++ b/i18n/it/kcheckers.ts @@ -1,129 +1,130 @@ +iso8859-1 KCheckers &New - + &Nuovo &Undo Move - + &Annulla Mossa &Quit - + &Esci &Beginner - + &Principiante &Novice - + &Apprendista &Average - + &Medio &Good - + &Buono &Expert - + &Esperto &Master - + &Maestro &Show Numeration - + &Mostra Numerazione &English Rules - + Regole &Inglesi &Russian Rules - + Regole &Russe &Green Board - + Tavolo &Verde &Marble Board - + Tavolo di &Marmo &Wooden Board - + Tavolo di &Legno What's This - + Cos'è &Rules of Play - + &Regole del Gioco &About KCheckers - + &Su KCheckers About &Qt - + Su &Qt &Game - + &Partita &Skill - + &Livello &Options - + &Opzioni &Help - + &Aiuto New Game - + Nuova Partita Undo Move - + Annulla Mossa Rules of Play - + Regole del Gioco Go! - + Via! Congratulation! You have won! - + Congratulazioni! Hai vinto! Please wait... - + Attendi... You have lost. Game over. - + Hai perso. Partita terminata. Incorrect course. - + Direzione sbagliata. diff --git a/i18n/it/keypebble.ts b/i18n/it/keypebble.ts index 2e116a0..e08d0fa 100644 --- a/i18n/it/keypebble.ts +++ b/i18n/it/keypebble.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 KRFBConnection @@ -140,11 +141,11 @@ per questo account, riprovare più tardi. Next Click is Double Click - + Prossimo Click è un Doppio Click Next Click is Right Click - + Prossimo Click è un Click Destro @@ -155,7 +156,7 @@ per questo account, riprovare più tardi. Choose a bookmark that you would like to open - + Scegli un bookmark che vorresti aprire @@ -250,43 +251,43 @@ per questo account, riprovare più tardi. The password of the VNC server - + La password per il server VNC Toggle obscuring the password - + Cambia l'oscuramento della password The name of the VNC server - + Il nome del server VNC The host name of the VNC server - + Il nome host del server VNC The display number of the VNC server - + Il numero del display del server VNC Allow other users to connect to the VNC server - + Permetti ad altri utenti di connettersi al server VNC Request that the VNC server transfer 8 bit color - + Richiedi che il server VNC trasferisca a 8 bit di colori Delay between requesting updates from the server - + Ritardo tra richieste di aggiornamento dal server Scale the remote display to fit on the PDA (Slow) - + Scala lo schermo remoto per farlo entrare sul PDA (Lento) Enable transmiting identical rectangles as references to existing data - + Abilita la trasmissione di rettangoli uguali come riferimenti per dati esistenti diff --git a/i18n/it/kpacman.ts b/i18n/it/kpacman.ts index fb73268..5adda5f 100644 --- a/i18n/it/kpacman.ts +++ b/i18n/it/kpacman.ts @@ -1,64 +1,65 @@ +iso8859-1 Keys Ok - + Defaults - + Predefiniti Cancel - + Cancella Change Direction Keys - + Cambia Tasti Direzionali Undefined key - + Tasto non associato Kpacman &New - + &Nuovo &Pause - + &Pausa &Hall of fame - + &Hall of fame &Quit - + &Esci &Hide Mousecursor - + &Nacondi Cursore Mouse &Select graphic scheme - + &Seleziona schema grafico &Pause in Background - + &Pausa in Background &Continue in Foreground - + &Continua in Primo Piano Change &keys... - + Cambia &tasti... @PACKAGE@ - @VERSION@ @@ -75,20 +76,34 @@ The design was strongly influenced by the pacman I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. - + @PACKAGE@ - @VERSION@ + +Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) + +Un pacman per il Desktop KDE + +Il programa è basato sui sorgenti di ksnake +di Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). +Il design è stato influenzato fortemente dal pacman +(c) 1980 MIDWAY MFG.CO. + +Vorrei ringraziare la mia ragazza Elke Krueers per +gli ultimi 10 anni della sua amicizia. + &Help - + &Aiuto Configuration Error - + Errore di Configurazioneù There are no schemes defined, or no scheme is selected. - + Non ci sono schemi definiti, o non è +stato selezionato nessuno schema. @@ -98,121 +113,120 @@ or no scheme is selected. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format. - + Il bitfont non può essere costruito. + +Il file '@FONTNAME@' non esiste, +oppure è in un formato sconosciuto. Referee GAME OVER - + FINE PARTITA PLAYER ONE - + GIOCATORE 1 READY! - + PRONTO! PAUSED - + PAUSA CHARACTER - + PERSONAGGIO / - + / NICKNAME - + NICKNAME -SHADOW - + -SHADOW "BLINKY" - + -SPEEDY - + "PINKY" - + -BASHFUL - + "INKY" - + -POKEY - + "CLYDE" - + QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV - + PRESS CURSOR TO START - + PREMI CURSORE PER INIZIARE Score 1UP - + 1UP HIGH SCORE - + PUTEGGIO 2UP - + 2UP CONGRATULATIONS - + CONGRATULAZIONI YOU HAVE ARCHIEVED - + SEI ARRIVATO A SCORE IN THE TOP 10. - + UN PUTEGGIO NEI PRIMI 10. RNK SCORE NAME DATE - + LIV PUNT. NOME DATA PAUSED - + PAUSA @YY@/@MM@/@DD@ - - - - - + @YY@/@MM@/@DD@ @@ -222,11 +236,14 @@ or is of an unknown format. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format. - + Il pixmap non può essere costruito. + +Il file '@PIXMAPNAME@' non esiste, +oppure è in un formato sconosciuto. Initialization Error - + Errore di Inizializzazione diff --git a/i18n/it/language.ts b/i18n/it/language.ts index 530210f..ab8392a 100644 --- a/i18n/it/language.ts +++ b/i18n/it/language.ts @@ -1,13 +1,14 @@ +iso8859-1 LanguageSettings English - + Inglese default - + predefinito @@ -22,7 +23,7 @@ Language Settings - + Impostazioni Lingua diff --git a/i18n/it/launchersettings.ts b/i18n/it/launchersettings.ts index d6ee0ff..d99edc2 100644 --- a/i18n/it/launchersettings.ts +++ b/i18n/it/launchersettings.ts @@ -1,208 +1,209 @@ +iso8859-1 LauncherSettings Launcher Settings - + Impostazioni Launcher Taskbar - + Taskbar O-Menu - + O-Menu Tabs - + Tab MenuSettings Load applets in O-Menu: - + Carica applet nel O-Menu: Show Launcher tabs in O-Menu - + Mostra tab del Launcher nel O-Menu Check the applets that you want to have included in the O-Menu. - + Controlla le applet che vuoi inserite nel O-Menu. Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu. - + Aggiungi i contenuti dei Tab del Launcher come menu nel O-Menu. SampleView Sample 1 - + Esempio 1 Sample 2 - + Esempio 2 Sample 3 - + Esempio 3 TabDialog Edit Tab - + Modifica Tab Background - + Sfondo Font - + Font Icons - + Icone Previewing %1 - + Anteprima %1 This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like. - + Questa è un'anteprima di come verrà visualizzato il Tab selezionato. Use a custom font - + Usa un font personalizzato Type: - + Tipo: Ruled - + Ruled Solid color - + Colore solido Image - + Immagine Select... - + Seleziona... Default - + Predefinito Size: - + Dimensione: Small - + Piccolo Large - + Grande Color: - + Colore: TabsSettings Launcher Tabs: - + Launcher Tab: foobar - + foobar New - + Nuovo Edit - + Modifica Delete - + Elimina Enable big busy indicator - + Abilita indicatore occupato grande Enable blinking busy indicator - + Abilita indicatore occupato lampeggiante Select the Launcher Tab you want to edit or delete. - + Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare. Adds a new Tab to the Launcher. - + Aggiungi un nuovo Tab al Launcher. Opens a new dialog to customize the select Tab. - + Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato. Deletes a Tab from the Launcher. - + Elimina un Tab dal Launcher. Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar. - + Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar. Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher. - + Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher. All Tabs - + Tutti i Tab Documents - + Documenti Error - + Errore Not implemented yet - + Ancora non implementato TaskbarSettings Load applets in Taskbar: - + Carica applet nella Taskbar Check the applets that you want displayed in the Taskbar. - + Controlla le applet che vuoi visualizzate nella Taskbar. diff --git a/i18n/it/libbatteryapplet.ts b/i18n/it/libbatteryapplet.ts index c4740d8..a8f6833 100644 --- a/i18n/it/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/it/libbatteryapplet.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 BatteryStatus @@ -59,31 +60,31 @@ Battery status - + Stato Batteria Failure - + Errore could not open file - + impossibile aprire il file Charging both devices - + In carica entrambi gli apparecchi Percentage battery remaining: - + Percentuale batteria rimasta: Battery time remaining: - + Tempo batteria rimasto: No jacket with battery inserted - + Jacket con batteria non inserito diff --git a/i18n/it/libflat.ts b/i18n/it/libflat.ts index 8406d92..a43eb5a 100644 --- a/i18n/it/libflat.ts +++ b/i18n/it/libflat.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 Decoration Flat - + Flat diff --git a/i18n/it/libhomeapplet.ts b/i18n/it/libhomeapplet.ts index 531e254..59d9e3d 100644 --- a/i18n/it/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/it/libhomeapplet.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 HomeApplet @@ -11,7 +12,7 @@ Desktop - + Desktop diff --git a/i18n/it/libinterfaces.ts b/i18n/it/libinterfaces.ts index 407ea1f..95adf04 100644 --- a/i18n/it/libinterfaces.ts +++ b/i18n/it/libinterfaces.ts @@ -1,154 +1,155 @@ +iso8859-1 InterfaceAdvanced Advanced Interface Information - + Informazioni Avanzate Interfaccia eth0 - + eth0 IP Address - + Indirizzo IP Interface - + Interfaccia Subnet Mask - + Subnet Mask 0.0.0.0 - + 0.0.0.0 DHCP Information - + Informazioni DHCP DHCP Server - + Server DHCP Lease Expires - + Lease Scaduto Lease Obtained - + Lease Ottenuto Broadcast - + Broadcast MAC Address - + MAC Address 00:00:00:00:00:00 - + 00:00:00:00:00:00 InterfaceInformation Interface Information - + Informazioni Interfaccia &Refresh - + &Aggiorna S&top - + S&top R&estart - + R&iavvia &Start - + &Start IP Address - + Indirizzo IP Subnet Mask - + Subnet Mask MAC Address - + MAC Address Broadcast - + Broadcast 0.0.0.0 - + 0.0.0.0 00:00:00:00:00:00 - + 00:00:00:00:00:00 &View Advanced Information - + &Mostra Informazioni Avanzate InterfaceSetup Interface Configuration - + Configurazione Interfaccia Automatically bring up - + Automaticamente attivata DHCP - + DHCP Static Ip Configuration - + Configurazione Ip Statico Subnet Mask - + Subnet Mask First DNS - + DNS Principale IP Address - + Indirizzo IP Gateway - + Gateway Second DNS - + DNS Secondario InterfaceSetupImp Restarting interface - + Riavvia interfaccia diff --git a/i18n/it/libkeyview.ts b/i18n/it/libkeyview.ts index 4f2b2a8..d9e8a1c 100644 --- a/i18n/it/libkeyview.ts +++ b/i18n/it/libkeyview.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 Keyview Keyview - + Keyview diff --git a/i18n/it/libliquid.ts b/i18n/it/libliquid.ts index 14e3060..c46b27c 100644 --- a/i18n/it/libliquid.ts +++ b/i18n/it/libliquid.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 Decoration @@ -10,69 +11,69 @@ LiquidSettings Liquid Style - Stile Liquid + Stile Liquid No translucency - No trasparenza + No trasparenza Stippled, background color - Colore sfondo + Colore sfondo Stippled, button color - Colore bottone + Colore bottone Translucent stippled, background color - Colore sfondo trasparente + Colore sfondo trasparente Translucent stippled, button color - Colore bottone trasparente + Colore bottone trasparente Custom translucency - Trasparenza personalizzata + Trasparenza personalizzata Menu color - Colore menu + Colore menu Text color - Colore testo + Colore testo Opacity - Opacità + Opacità Use shadowed menu text - Usa testo menu ombreggiato + Usa testo menu ombreggiato Make toolbar buttons appear flat - Bottoni barra applicazioni senza rilievo + Bottoni barra applicazioni senza rilievo Stipple contrast - Contrasto + Contrasto Styles Liquid - Liquid + Liquid High Performance Liquid style by Mosfet - Stile Liquid ad alte prestazione by Mosfet + Stile Liquid ad alte prestazione by Mosfet diff --git a/i18n/it/libnotesapplet.ts b/i18n/it/libnotesapplet.ts index 6bbcf69..7c0ec5f 100644 --- a/i18n/it/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/it/libnotesapplet.ts @@ -1,45 +1,46 @@ +iso8859-1 NotesControl New - + Nuovo Save - + Salva Delete - + Elimina Delete? - + Elimino? Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ? - + Vuoi veramente<BR><B> eliminare</B> questa nota ? Yes - + No - + No Beam Out - + Trasmetti via IrDA Search For... - + Cerca... Toggle Maximized - + Cambia Massimizzazione diff --git a/i18n/it/libopie.ts b/i18n/it/libopie.ts index d03ea63..c4d3f32 100644 --- a/i18n/it/libopie.ts +++ b/i18n/it/libopie.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 ColorPopupMenu @@ -162,91 +163,91 @@ ORecurranceBase Repeating Event - + Evento Ripetuto None - + Nessuno Day - + Giorno Week - + Settimana Month - + Mese Year - + Anno Every: - + Ogni: Frequency - + Frequenza End On: - + Fine Il: No End Date - + Indefinitivamente Repeat On - + Ripeti Su Mon - + Lun Tue - + Mar Wed - + Mer Thu - + Gio Fri - + Ven Sat - + Sab Sun - + Dom Every - + Ogni Var1 - + Var1 Var 2 - + Var 2 WeekVar - + WeekVar diff --git a/i18n/it/libopieobex.ts b/i18n/it/libopieobex.ts index af1c8b4..b8e192a 100644 --- a/i18n/it/libopieobex.ts +++ b/i18n/it/libopieobex.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 ObexDlg @@ -51,74 +52,74 @@ trasmesso. OtherHandler <qt><b>Received:</b></qt> - + <qt><b>Ricevuto:</b></qt> Accept - + Accetta Deny - + Nega <p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do? - + <p>Hai ricevuto un file del tipo %1 (<img src="%2"> )Cosa vuoi fare? SendWidget <qt><h1>Sending:</h1></qt> - + <qt><h1>Invio:</h1></qt> Done - + Fatto IrDa is not enabled! - + IrDa non abilitato! Searching for IrDa Devices. - + Ricerca dispositivi IrDa. Bluetooth is not available - + Bluetooth non disponibile Searching for bluetooth Devices. - + Ricerca dispositivi bluetooth. Scheduling for beam. - + Pianificazione per invii. Click to beam - + Clicca per inviare Sent - + Inviato Failure - + Fallito Try %1 - + Tentativo %1 Search again for IrDa. - + Ricerca ancora per IrDa. Start sending - + Inizia invio diff --git a/i18n/it/libpolished.ts b/i18n/it/libpolished.ts index 611bcc2..f560ff6 100644 --- a/i18n/it/libpolished.ts +++ b/i18n/it/libpolished.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 Decoration Polished - + Polished diff --git a/i18n/it/libqdvorak.ts b/i18n/it/libqdvorak.ts index 5e1ab53..da7cd7b 100644 --- a/i18n/it/libqdvorak.ts +++ b/i18n/it/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 InputMethods Dvorak - + Dvorak diff --git a/i18n/it/libqhandwriting.ts b/i18n/it/libqhandwriting.ts index b41e15a..de10070 100644 --- a/i18n/it/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/it/libqhandwriting.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 HandwritingHelp @@ -38,18 +39,18 @@ Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right. - + Seleziona dalla lista un carattere di riferimento. Fai pratica scrivendo nell'area sulla destra. No match - + Nessuna corrispondenza InputMethods Handwriting - + Handwriting @@ -76,18 +77,18 @@ OK - + OK Cancel - + Cancella QIMPenInput Shortcut - + Scorciatoia @@ -98,7 +99,7 @@ Character: - + Carattere: -- cgit v0.9.0.2